Том. Том Реддл.

R
В процессе
223
автор
Размер:
планируется Макси, написана 391 страница, 130 926 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
223 Нравится 133 Отзывы 76 В сборник

Глава 3: Первый шаг.

Настройки
Примечания:
Остаток дня Вивьен провела вместе с Лорой, помогая той выбрать предметы, с которыми Олсопп хотела бы связать всю свою дальнейшую жизнь.       — Не хочешь стать Завхозом? Вон, взгляни на Филча. Лора заливисто засмеялась. Она искренне не понимала, почему в шестнадцать лет ей нужно понять вещи, которые определят всю её дальнейшую жизнь.       — Шутки шутками, но уже послезавтра я должна сказать Дамблдору, кем я хочу быть. — грустно вздыхает она. — Почему я не могу просто целыми днями лежать на кровати, обнимая своего кота? Вивьен вдруг осенило.       — Ты вообще любишь животных?       — Конечно, кто их не любит? Уголки губ девушки приподнимаются вверх.       — Тогда, может, тебе подойдёт Магозоолог? — указывая на картинку в журнале, заговорила девушка. Лора, вглядываясь в фотографию, начала улыбаться. Эта профессия действительно заинтересовала Олсопп и через пару мгновений та обнимала подругу, тем самым показывая свою благодарность.

***

В комнате было некомфортно: Мариэтта красила ногти, напевая какую-то песню, Пенелопа писала эссе для Макгонагалл, периодически ругаясь матом или шепча себе под нос, какая же эта кошка дрянь, и как можно задавать столько домашнего задания. Это было смешно, но очень отвлекало. Потому, Вивьен, предупредив соседок, что появится после отбоя, отправляется искать тихое местечко для того, чтобы спокойно почитать очередную книгу по Зельеварению. Невольно задумавшись о том, чем же сейчас занимается её новый интересный знакомый, девушка ловит себя на мысли, что была бы не прочь застать его в той самой комнате. Поднимаясь на восьмой этаж, Вивьен задумывается, нужно ли ей вообще куда-то идти: о сумасшедших, как выразился Джордж, лестницах, её предупредили ещё до поступления, но испытать этот кошмар на себе она смогла лишь сегодняшним утром, когда чудом не подвернула ногу. К счастью, или к сожалению — она ещё не могла понять. Точно также, как почему нигде не говорилось о десятке, или даже сотне, учеников, которые, в порыве успеть на завтрак или урок, не заметили двигающуюся ступеньку и разбились насмерть — Вивьен была уверена, что такое когда-то уже давно случалось, и тот факт, что об этих событиях нигде не упоминалось, её раздражал, как и всё министерство образования. Стоя около стены, Вивьен не решалась пошевелиться. Она не знала, позволит ли Реддл немного посидеть ей в Выручай-комнате, если он сейчас находится внутри. Но вчерашние воспоминания не зря напомнили девушке, что он сам привёл её туда. Перед глазами появляется дверь и Вивьен аккуратно надавливает на ручку.       — Можно? — увидев Тома, сидящего за креслом, спрашивает она. — У меня просто соседки с ума сходят, а я почитать хочу… Реддл просто кивает, не оборачиваясь и не произнося ни слова, от чего ей в миг становится спокойней.

***

Прошло полтора часа, а Вивьен и Том не обменялись даже взглядом, но это не слишком напрягало, так как они находились в разных углах комнаты и совсем не обращали друг на друга внимание, занимаясь своими делами: Блэк читала книгу, а Реддл последние пять минут просто ходил вперёд-назад, что-то бурча себе под нос. Вивьен решила, что он повторял пройденный материал по какому-то предмету, но по какому — она не могла разобрать из-за большого расстояния между ними.       — Так зачем тебя вызывал старик? — резко спрашивает юноша, ненамного сократив расстояние между ними. Вивьен, явно озадаченная его вопросом, долго думает, прежде чем ответить: ей кажется, что если она сейчас ответит правду, то он лишь рассмеётся над её неудачей.       — По поводу экзаменов. — всё-таки произносит она. Вопросительно вскинув брови, Реддл уставился на девушку.       — Ну, мы же с Лорой переходим на шестой курс. Следовательно, СОВ мы не сдавали… — поясняет девушка. — Вот Дамблдор и сообщил нам эту радостную новость. — она недовольно смотрит на книгу у себя в руках и сдерживает порыв швырнуть её куда-то очень далеко. В его глазах появляется едва заметное сочувствие. Он искренне не понимает, почему директору этой самой замечательной школы не хватило ума предупредить своих будущих учениц перед поступлением: там и времени подготовиться больше, и переживаний гораздо меньше.       — И на каких же экзаменах ты хочешь заострить внимание?       — Реддл, ты же видел мои книги по Зельеварению. Если бы ты хоть немного напряг извилины, то… Тяжелый вдох Тома заставил девушку замолчать. Она понимала, что он начинал выходить из себя, а причиной являлась она. Это не было проблемой, но и удовольствия не доставляло. Разве что, чуть-чуть.       — Я не говорил об одном экзамене, дурёха. — зевая, говорит он. — Ты же не бу…       — Сам такой. — вставляет слово она.       — Не перебивай ме…       — Не оскорбляй меня. Взгляд Реддла, и до того не совсем похожий на взгляд доброго человека, стал арктически холодным и даже жестоким. Костяшки пальцев побелели, а губы сжались в линию.       — Забудь. Мне вовсе не интересно, что ты там собираешься сдавать. — твердо говорит он, отмахиваясь. Том откинулся на спинку кресла и устало потёр переносицу.       — Вот и поговорили. — тихо прошептала она, вставая с дивана. Взяв книгу, Вивьен направилась к выходу. Она хотела наладить общение, чтобы называть его просто приятелем, но не получалось. Дженис не отрицала своей вины, но и он не казался ей таким белым и пушистым.       — Куда ты пошла на ночь глядя? — вздыхая, спрашивает юноша.       — Нарваться на кого-нибудь из учителей лучше, чем сидеть в одной комнате с грубияном. — развернувшись на сто восемьдесят градусов, повышает голос она. Опять срывается.       — Ах, это я грубиян?! — рычит он в ответ. Том был гораздо выше Вивьен. Поэтому, когда тот вплотную подошёл к ней, она едва доставала до его плеч. Вивьен чувствовала себя кроликом, загнанным хищником в угол. А, впрочем, так это и выглядело. Из-за тусклого холодного света в комнате, выражение лица Реддла выглядело угрожающе, что вызвало нарастающую тревогу. И эти чувства были полностью оправданы, ведь о Выручай-комнате Том сказал лишь Вивьен, и на помощь ей никто не придёт, даже если она будет очень громко кричать.       — Дженис, прежде чем называть кого-то грубияном, — он выдохнул. — вспомни, какими словами ты всегда бросаешься. — его брови хмурятся всё больше с каждым произнесенным словом. — Ты не тупая и не глупая, тебе просто нужно думать, прежде чем что-то говорить. Вивьен, не понимающая, что именно хочет от неё юноша, просто уставилась на него. И, не найдя в своих мыслях более подходящего ответа, сказала следующее:       — Это, мальчик мой, — она поправила невидимые очки и многозначительно посмотрела на слизеринца, — все великая сила дружбы! Лимонную дольку? Сначала Том смотрел на неё слегка…ошарашено, но через пару мгновений его губы расплылись в прекрасной улыбке. О дружбе говорить было рано, но у неё складывалось навязчивое ощущение, будто они знакомы ни одну сотню лет — вряд ли она терпела его целую вечность.       — Ладно, считай, что я тебя прощаю. — пытаясь перестать улыбаться, говорит он.       — Ты меня прощаешь? — беззлобно спрашивает она. Его маска немного спадает вниз, открывая взор на его белоснежные зубы и ямочки на щеках.       — Так что ты там хотел сказать?

***

Они разговаривали как самые настоящие друзья, и казалось, что не было между ними этих необоснованных пререканий. Её удивляло, что они знакомы всего два дня, но уже успели поругаться, помириться, поругаться, снова помириться и ещё раз поругаться.       — Он мне ещё с первого курса не понравился: весь такой белый и пушистый. — говорит он, устало откинувшись на спинку дивана.       — То есть, я стою не первой в списке твоих врагов? — она делает вид, что его слова расстраивают её до глубины души.       — Далеко нет, Дженис. Реддл обращался к ней по второму имени когда злился, или когда был абсолютно серьёзен — это она поняла за последний час. Что сейчас было у него на душе — знал лишь только он сам.       — Мне кажется, тебе больше идёт зелёный. — начал Том.       — Наверное, — задумавшись, заговорила она. — но тогда мы бы виделись гораздо чаще, а я не хочу видеть твоё лиц… Он перебивает её кашлем, едва заметно усмехнувшись. Часы показывали два часа ночи. Всё это время Вивьен и Том, сидящие друг напротив друг друга, просто разговаривали, но Реддл даже не думал оставлять свои колкости, так что иногда в него прилетали подушки, или что потяжелее.       — Темпус. Увидев время, Вивьен устало потёрла переносицу. Она, конечно, предупредила соседок, что задержится, но не настолько.       — Реддл, ты знаешь, сколько сейчас времени? Тихое бранное слово вырвалось из его уст и Вивьен усмехнулась, когда он закрыл лицо руками, представляя, насколько увеличатся его мешки под глазами после этой увлекательной беседы с новой знакомой.       — Закончились сигареты? — говорит она, когда он жадно рассматривает пачку с ядом в её руках. Том переводит свой усталый взгляд куда-то вдаль. В отличие от Вивьен, наполнившей половину своего чемодана табаком, ему приходилось лишь дожидаться выходных, чтобы выбраться в Лондон за покупками.       — Никогда не думала пойти на Прорицателя? Вивьен закатила глаза, протягивая Тому пачку с оставшимися сигаретами. Ей не жалко поделиться проблемами с дыханием. Теперь она окончательно запуталась в том, кем они ныне являются друг другу: друзьями с приставкой «недо», или же без неё? Просто хорошими знакомыми, или они ещё не достигли этой черты? Одно она знала точно: её ещё много чего ждёт с этим странным мальчишкой с серыми омутами вместо глаз.

***

В комнату Вивьен решила не возвращаться: у соседок будет слишком много вопросов, на которые девушке ну совсем не хотелось отвечать. Пожелав Вивьен бессоницы, Реддл поспешил удалиться в сторону гостиной его факультета.       — Подожди, у старост разве свои комнаты? Тот лишь кивнул.       — А почему? Ведь староста должен быть в курсе всех событий, а не наоборот — отдаляться от коллектива.       — Лично я там прячусь от фанаток. — Вивьен страдальчески закатила глаза. Спустя обильное количество глупых шуток и пошловатых улыбок, Реддл осознал, как нелепо выглядит — это он понял по тому, как усердно собеседница пыталась сдержать смех. Сделав серьёзное лицо, он ещё раз пожелал Вивьен всего самого плохого и поспешно удалиться, не смотря ей в глаза. Как только тот вышел, она громко рассмеялась.

***

      — Мисс Блэк, Вы уверены, что хотите сдавать мой предмет?       — Абсолютно. Плевать, что с огласки не очень приятной новости прошло уже несколько дней. Вот уже полчаса Вивьен пыталась доказать профессору Снейпу, что хочет пойти на Зельевара, но тот, по понятным ей причинам, отказывал в подготовке к экзаменам, хоть это и было непрофессионально. Из-за этого прекрасного разговора девушка пропустила обед, так что уходить просто так она не собиралась.       — Ты не хочешь учить меня из личной неприязни? Северус, изначально смотревший на Вивьен исподлобья, теперь смотрел слегка озадаченно, что было неудивительно — она не общалась в таком тоне даже с лучшими друзьями, каковых не было. Как говорится, не имей сто друзей, а имей сто альтернативных вариантов методов времяпровождения, заглушающих чувство одиночества и создающих иллюзию того, что ты вполне самодостаточен, а сублимируешь ты не от отчаяния, а потому, что это — твоё личное волевое решение.       — Хорошо, я буду учить тебя, но поблажек не жди. — как-то слишком быстро соглашается он. Профессор тихо встал и вышел из кабинета, оставив Вивьен наедине со своими мыслями. Оба понимали, что не смогут находиться рядом, пока нормально не поговорят с друг другом, но теперь об этой возможности не было и речи.       — Снова нарываешься на неприятности. — послышалось где-то слева. Вздрогнув, девушка развернулась в сторону звука, держа палочку наготове.       — Ты меня напугал! Том, выходящий из-за ширмы, неестественно улыбнулся.       — Я знаю. Он облокачивается о стену и оглядывает её с ног до головы, подозрительно сощурившись.       — Ты что, не слышала, что с людьми постарше нужно говорить с уважением? — он едва заметно усмехается, когда она закатывает глаза и уводит взгляд в сторону.       — Он… — Вивьен запинается, подбирая нужные слова. — Был другом моей семьи.       — Грубиянство теперь так называют? Реддл снова улыбается, тем самым вызывав кучу вопросов в голове девушки. Но она совсем не заметила, что губы дрогнули у него совсем не так, как вчера: скорее, механически, будто он…готовился.       — А ты почему такой улыбчивый сегодня? — поинтересовалась она. — Удалось покалечить нескольких гриффиндорцев?       — Настроение хорошее. Вивьен было достаточно сложно напугать, так как она всегда чувствовала присутствующего. Ей не было известно, откуда появилась такая полезная способность избегать криков на всю улицу из-за неожиданности. Сириус всегда пожимал плечами и просил не заострять внимание, когда она решалась задать этот вопрос ему. Однако, уж слишком нервничал. Не чувствуя и крупицы энергии Тома, она непроизвольно напрягается.       — Получается, вторым предметом у тебя будет Травология. — он смотрит на свои наручные часы. — Я могу быть джентельменом и проводить тебя. Вивьен не может прочесть, что происходит с ним сегодня, и с каждой секундой всё больше хочет узнать причину изменения его настроения в лучшую сторону. Галантно придержав девушке дверь, прежде чем выйти самому, Том повторил вопрос, на что получил положительный ответ.       — Слушай, — начал юноша. — не хочешь посмотреть на моего змея? Тут резиновое, как сначала казалось, терпение лопается с оглушающим звуком.       — Да что с тобой?! — кричит она, всматриваясь в его лицо. — Несколько дней назад мы рычали друг на друга, а сегодня ты предлагаешь мне такое. — Вивьен машет руками во все стороны, чудом не цепляя мальчишку перед собой. — Ты вообще нормальный? — она уже знает ответ на последний вопрос. Благо, коридор, по которому они шли, был пуст. Том нахмурил брови, не понимая, о чём идёт речь, но, вскоре, осознав абсурдность ситуации и слова девушки…рассмеялся. И смеяться он, как оказалось, тоже умеет. На самом деле, смех Тома много значил для девушки. Его маска падала с каждым днём всё ниже и ниже, позволяя увидеть истинное лицо: совсем не такое, как у большинства его однокурсников. Оно казалось ей светлым и лучистым, пока его обладатель мечтал, нет, жаждал, чтобы это скорее закончилось, иначе он выдаст себя с потрохами.              — Дженис, — выдавливает Том сквозь смех. — недавно я сказал, что не считаю тебя глупой…забудь об этом. — заливаясь хохотом, заканчивает он. Она несколько секунд таращится на него непередаваемым взглядом, то и дело оглядываясь по сторонам. Она надеется, что сейчас кто-то выскочит из-за угла и скажет, что события последних нескольких минут — всего лишь розыгрыш.       — Ты конченный? Он вдруг перестает смеяться, скептически выгнув бровь.       — Я имею ввиду реального змея, — шепотом говорит он. — а не то, что ты там себе нафантазировала. — прыснув в кулак, отворачивается он.

***

Дойдя до теплиц, Вивьен попрощалась с Томом, стараясь не смотреть ему в глаза, чем вызвала улыбку у юноши, да такую заразительную, что она, взглянув на него одним глазком, тоже начала улыбаться. Она не сомневалась, что на следующий день он будет грознее тучи. Столько улыбаться за один день — смертельная доза для грозного старосты Слизерина.

***

Договорившись о расписании занятий с Помоной Стебль, Вивьен отправилась на поиски своей подруги.       — Лора? — заметив знакомую фигуру впереди, позвала Вивьен. Девушка, услышав своё имя, сразу же обернулась.       — Виви! — идя навстречу ей, заговорила Олсопп. — Как у тебя дела?       — Всё хорошо, спасибо. Ты уже подходила к Флитвику или Хагриду?       — Мне даже выдали расписание. — пафосно покрутив листком у лица Вивьен, улыбнулась Лора. Подруги решили провести последний беззаботный вечер вместе, ведь следующий месяц они проведут за учебниками, и времени на «просто поболтать» у них уже не будет. Они сидели на заднем дворе школы, обсуждая их жизнь до учёбы в Хогвартсе. Как оказалось, Лора родилась Брайтоне, где беззаботно жила почти четырнадцать лет.

***

По пути в комнату, Вивьен встретила близнецов, с которыми она тоже хотела немного провести время перед тем, как с головой погрузиться в учебу.       — Как у вас дела? — болтая ногами, спросила девушка.       — Всё нормально. Готовимся к матчу по квиддичу. — начал Джордж.       — Ты придёшь? — подхватил Фред. Вивьен была не против посмотреть на игру, ведь она считала полёт на мётлах чём-то интересным и захватывающим, но сам квиддич девушка не любила.       — Ребят, мне к экзаменам надо готовиться… Вот сдам всё и не пропущу ни одного матча.       — Мы запомнили. — улыбнулся Фред.

***

В эту ночь Вивьен совсем не спалось: сначала она просто ворочалась в кровати, пытаясь найти нормальную позу для сна, а потом осторожно вышла из комнаты, прихватив с собой пару книг по Травологии, которые она одолжила у мадам Стебль. Она направлялась в Выручай-комнату достаточно тихо, чтобы её никто не заметил.       — Не можешь уснуть? — послышалось сзади. Вивьен поклялась самой себе, что когда-нибудь настолько сильно ударит Тома Реддла по лицу, что тот не сможет больше говорить. Желательно, никогда.       — А ты знаешь, что не стоит подкрадываться к людям, когда те после отбоя направляются в тихое место, где можно спокойно провести время? — презрительно прошептала она. Реддл лишь усмехнулся, кивая в совершенно противоположную от Выручай-комнаты сторону.       — Я хотела немного почитать перед сном. — сопротивляется она.       — Почитаешь у меня. — он не просит. Вивьен раздраженно выдохнула и последовала за юношей. В подземельях воняло сыростью и пылью, от чего Блэк начала чихать. После третьего «Будь здорова», Реддл больше ничего не говорил, слышав её чихания. Лишь шутливо закатывал глаза. Наконец, дойдя до нужной комнаты, Том внимательно посмотрел на Вивьен и отворил дверь, приглашая девушку внутрь. Комната, в которую она вошла, была достаточно просторной. В правом углу стояла кровать: подушки и покрывало были зелёного цвета, а сама простыня, — белого. На той же правой стороне был шкаф, полностью набитый книгами. Уже слева виднелся сундук с вещами юноши, а рядом — письменный стол. Как только дверь закрылась, взгляд Тома, до того радостный и весёлый, стал очень холодным и немного злым.       — Присаживайся. — указав на стул, сказал юноша. Всё это время Реддл смотрел на девушку очень грозно и моментами пугающе. Как только та села, Том что-то прошипел и из-за угла выползла туша, размером с сетчатого питона, что немного напугало девушку, но та изо всех сил старалась не подавать виду, хоть и получалось достаточно плохо: пальцы вновь подрагивали, а глаза бегали по комнате, пытаясь найти хоть что-нибудь, чем можно огреть по голове и выиграть несколько секунд форы.       — Можешь отложить свои книги, Дженис. — то, как назвал её Реддл, вызвало у Вивьен чувство нарастающей паники. — Нам нужно серьёзно поговорить.
223 Нравится 133 Отзывы 76 В сборник
Отзывы (3)