Глава 1. Император.
26 июля 2021 г., 10:00
Осенью листья, которые когда-то были зелеными, пожелтели и упали с деревьев.
Двор особняка генерала был полон листьев, и у слуг не было времени убирать его, поэтому Чу Тин Сю просто попросил их не убирать его, оставив тренировочную площадку заполненной листьями, что было довольно зрелищно.
Сегодня заседания суда не было, поэтому Чу Тин Сю вздохнул с облегчением. Ранним утром он тренировался в своем дворе. Когда копье взмахнуло, увядшие листья были рассеяны энергией, точно бесчисленные желтые бабочки, летающие в воздухе.
Прошло много времени с тех пор, как он тренировался с копьем. По прошествии некоторого времени, его тело не только расслабилось, его настроение стало намного лучше, и он не был так уж против иметь дело с этими старыми упрямыми людьми завтра.
Чу Тин Сю — генерал, маркиз Севера, командующий всеми войсками и лошадьми под властью императора, но у него всегда болит голова, когда он сталкивается с теми гражданскими чиновниками, которые слишком слабы, чтобы сражаться.
Дед Чу Тин Сю покорил десять тысяч миль гор и рек Великой династии Ци вместе с императором Тайцзу, после чего был назван маркизом Севера, охраняющим северные провинции, где и вырос впоследствии Чу Тин Сю.
Он жил там, катаясь верхом с детства и развивал свои навыки боевых искусств вместе с отцом. Годы сражений с солдатами сделали его мастером военного искусства. А в возрасте семнадцати-восемнадцати лет он уже стал молодым генералом, уважаемым всеми на границе.
Если бы не было несчастных случаев, он жил бы на Севере, как и его отец, охраняя границу для великой династии Ци.
Однако все пошло наперекосяк.
Император Тайцзу был ранен в первые дни борьбы с врагом. Он умер через несколько лет после восшествия на престол, а после его смерти наследовал первый император.
Первый император был труслив и родился не от императрицы. Императрица была редкой женщиной, которая была не слабее императора-основателя в таланте и стратегии.
После восшествия на престол покойного императора власть осталась в руках вдовствующей императрицы.
Хотя первый император и стал императором, но жизнь была удушливой, а он не был думающим человеком. Поэтому, естественно, прожил недолго и, в конце концов, рано умер.
В это время вдовствующая императрица выбрала нынешнего Императора из числа нескольких детей покойного императора, которому тогда было всего десять лет.
Вдовствующая императрица, которая контролировала двор с момента своего восхождения на трон, продвинула свой родной клан и устранила соперничающие кланы, позволив её клану Чжоу взять верх над кланом Ян.
Это, несомненно, вызвало много недовольства при императорском дворе, а также у тех, кто следовал за императором Тайцзу в его борьбе за страну. Те, у кого еще оставались солдаты, были встревожены, и в конце концов вспыхнуло восстание.
Отцу Чу Тин Сю, бывшему маркизу Севера, Чу Чэну, несколько эксцентричному, но преданному императорской семье человеку, было приказано помочь усмирить империю, но он случайно погиб во время войны. И в конце концов, в возрасте двадцати лет, Чу Тин Сю возглавил армию семьи Чу.
Он был так молод и энергичен, что смог быстро умиротворить страну своим умелым применением силы. Северная армия провинции под его руководством даже была закалена, став сильнейшей, во время войны.
Когда Чу Тин Сю исполнилось двадцать три года, его торжественно приняли в столице.
Ему не терпелось поскорее разобраться с этими чиновниками, и в то время он чувствовал себя настолько неловко, что ему просто хотелось пораньше убраться отсюда и вернуться на Север.
К сожалению, мимолетный взгляд на Императора — ошибка всей его жизни.
Чу Тин Сю до сих пор помнил тот день, когда он вошел во дворец в официальной форме, присланной Министерством Обрядов, и как только он поднял глаза, то увидел императора, сидящего на драконьем троне и с любопытством смотрящего на него.
На мгновение он забыл отдать дань уважения. И только когда ему напомнили об этом, он запаниковал и поспешно поклонился.
Хотя это был всего лишь мимолетный взгляд, он хорошо разглядел императора.
Его величество на три года моложе его и только что был коронован, но тело его было худым и выглядело не более чем на пятнадцать-шестнадцать.
Он был красив, но все его тело выглядело слабым, а брови были полны печали, заставляя Чу Тин Сю испытывать сильное желание протянуть руку и убрать всю его печаль.
Чу Тин Сю даже не знал, почему ему пришла в голову такая странная мысль, но он просто желал.
Первоначально он хотел покинуть столицу пораньше, но остался, чтобы выполнить просьбу вдовствующей императрицы. Он начал разбираться в тонкостях ситуации в столице. Только тогда он понял, что нынешний император зажат в руках вдовствующей императрицы.
Вдовствующая императрица хотела прибрать к рукам Северную армию. После нескольких неудачных попыток завербовать его она снова связалась с ним и попросила о помощи.
Через шесть месяцев после въезда в столицу Чу Тин Сю молниеносно уничтожил всю семью Чжоу, где жила вдовствующая императрица. Вдовствующая императрица была отправлена в буддийский храм после целой жизни правления, и бывшая марионетка, нынешний император, наконец, стал настоящим императором.
У Чу Тин Сю были неправильные мысли о человеке, сидящем на троне, но он никогда не осмеливался раскрыть их. Первоначально он хотел уйти в отставку со своими заслугами, но не ожидал, что вдовствующая императрица воспитала нынешнего императора так плохо, что он даже не умеет читать!
Нынешний император не может даже прочитать отчеты министров, не говоря уже о других делах, и при дворе нет недостатка в старых министрах, которые презирают его величество. Кроме того, хотя клан Чжоу был удален, чтобы поддерживать работу двора, Чу Тин Сю не мог позволить себе срезать траву и избавиться от корней. Вдовствующая императрица держала двор в течение десятилетий, и большинство людей при дворе в то время были связаны с кланом Чжоу!
Императору ничего не остается, как обратиться с просьбой о помощи к нему.
Чу Тин Сю тоже не мог уехать при таких обстоятельствах, поэтому он мог только помогать Его Величеству в различных делах и пригласил известного ученого обучать Его Величество.
Первоначально он был военным генералом и не очень любил иметь дело с такими вещами, но сейчас трон был неустойчив, так что он мог только помочь успокоить его.
К этому времени прошел уже год.
Небрежно бросив копье на стойку с оружием, Чу Тин Сю принял ванну и переоделся, готовясь войти во дворец.
Даже несмотря на то, что сегодня не было утреннего суда, ему все равно нужно было пойти во дворец, чтобы следить за вещами, чтобы он не ошибся, имея дело с отчетами министров сегодня.
Мысль о том, что ему не придется ни с кем спорить в зале суда, но он сможет увидеть человека, о котором думает, заставила Чу Тин Сю почувствовать себя немного лучше, пока он не встретил свою сестру Чу Тин Лань, рожденную его мачехой, на пути к двери.
Увидев Чу Тин Лань, сердце Чу Тин Сю упало.
Когда вдовствующая императрица держала бразды правления, она запретила Его Величество жениться, но когда вдовствующая императрица пала от власти, кто-то при дворе попросил Его Величество время от времени начать искать императрицу.
Самым популярным кандидатом толпы была Чу Тин Лан, и сама Чу Тин Лан, которая также очень любила Его Величество, даже взяла на себя инициативу сказать Чу Тин Сю, что она хочет выйти замуж за Его Величество.
У Чу Тин Сю не было причин стоять у них на пути, и он мог только согласиться. Всего несколько дней назад он, как и все остальные, попросил Его Величество выбрать императрицу.
Он не хочет идти в утренний суд еще и потому, что всякий раз, когда он идет в утренний суд, кто-то упоминает о грандиозной свадьбе.
И как только он подумал, что рядом с Его Величеством будет Императрица, это было так же больно, как рой муравьев, кусающих его сердце.
Но Его Величество — Император. Это только вопрос времени. Кроме императрицы, будут и другие наложницы.
— Приветствую старшего брата, — когда Чу Тин Лань увидела Чу Тин Сю, она грациозно поздоровалась.
Мачеха Чу Тин Сю родилась в большой семье, и, выйдя замуж за отца Чу Тин Сю, она не могла привыкнуть к жизни на Севере, поэтому она взяла Чу Тин Лан с собой в столицу, воспитывая Чу Тин Лан такой же грациозной леди, как она.
Чу Тин Сю всегда был в растерянности, не зная, как правильно разговаривать с сестрой, и в последнее время его ревность вспыхнула. Тем более, когда он видит свою сестру.
Но это не её вина. Он мог винить только себя за то, что он аморальный, мерзкий ублюдок.
Чу Тин Сю сражался много лет, он хорошо контролировал свой гнев и скрывал свои эмоции. В этот момент он едва показал более мягкое выражение:
— Что такое?
Отношение Чу Тин Сю казалось Чу Тин Лан очень холодным, что делало ее несчастной. Она склонила голову, чтобы скрыть выражение лица, и достала из-за пояса мешочек с лотосом.
Когда она снова подняла глаза, на ее лице осталась только застенчивость, и она протянула мешочек с лотосом Чу Тин Сю, и Чу Тин Лань сказала:
— Брат, я вышила мешочек с лотосом для Его Величества.
Дыхание Чу Тин Сю на секунду застыло:
— Трудно приносить вещи во дворец.
— Старший брат, у тебя, конечно, не будет проблем с тем, чтобы принести что-нибудь во дворец, — сказала Чу Тин Лан и с мольбой посмотрела на Чу Тин Сю, — пожалуйста, старший брат…
В конце концов, Чу Тин Сю принял мешочек.
Сунув мешочек в сундук, Чу Тин Сю поспешно вошел во дворец и, узнав, что Его Величество на занятиях, первым делом отправился на встречу с несколькими поддерживающими его министрами.
Эти министры были выбраны Чу Тин Сю, чтобы быть верными Императору, но, к сожалению, никто из них не относился к нему очень хорошо, у них было много мнений о нем, и он довольно плохо ладил с ними.
К счастью, прошло всего полчаса, прежде чем Его Величество закончил урок и пригласил его отобедать с ним.
Его Величество часто приглашал Чу Тин Сю отобедать с ним, и он уже привык к этому, но все равно чувствовал себя счастливым.
Он достал носовой платок, смоченный в воде, вытер лицо и поправил одежду, прежде чем предстать перед Его Величеством.
В этом году, без контроля вдовствующей императрицы, нынешний Император сильно набрал вес, больше не похож на тонкий бамбуковый шест, как раньше, и выглядит все более и более красивым.
Когда Чу Тин Сю увидел его, он был чрезвычайно счастлив, но немного презирал себя.
— Ай Цин, это вино из цветов персика, которое только что прислали с юга реки Янцзы. Ай Цин, попробуй, — Император достал кувшин и налил бокал вина для Чу Тин Сю.
Чу Тин Сю был польщен, и его голос слегка дрожал:
— Ваше Величество…
— Ай Цин, попробуй, — император посмотрел на Чу Тин Сю и улыбнулся.
У Чу Тин Сю пересохло в горле, поэтому он взял бокал и выпил все.
Вино было чересчур сладким, с привкусом горечи.
Нет, это не горько, это… вкус лекарства.
На мгновение Чу Тин Сю поразила молния.
Он прошел через множество ветров и волн и столкнулся с несколькими убийствами в одиночку. Он знал кое-что о всевозможных мерзких лекарствах и мог попробовать их все сразу. Вино было отравлено.
Взглянув еще раз, Его Величество повернул крышку кувшина и налил себе выпить.
Чу Тин Сю на мгновение перестал дышать, его сердцебиение участилось.
Сила лекарства проявилась не так быстро, и в этот момент он действительно проснулся, как никогда раньше.
Вдовствующая императрица потеряла власть, но печаль на лице Его Величества не исчезла.… Неужели это все из-за него?
Его Величество сначала ненавидел вдовствующую императрицу, а теперь ненавидит его?
Да, теперь он контролирует весь двор и отвечает за Его Величество.…
На протяжении веков многие люди с такой же властью, как у него, плохо кончали, и он боялся, что не был исключением.
Его Величество, поскольку он подсыпал в вино снотворное, должен был оставить других дублеров, чтобы попытаться удержать его, и прямо сейчас у него было два варианта.
Первый — взять Его Величество в заложники и вырваться из дома, выход есть.
Но что он делает после этого?
Должен ли он полностью заточить Его Величество? Таким образом, его величество возненавидит его до мозга костей.
И, в конце концов, этот мир — мир семьи Ян, другие ему не подчинятся, и наверняка война начнется снова, он не уверен, что сможет стать окончательным победителем.
Или… исполнить волю Его величества?
Такой грязный человек, как он, не должен был жить. Если он будет сотрудничать с Его Величеством, то его Величество сможет пощадить свою семью.
Будет ли его величество счастливее без его контроля?
— Ай Цин, выпей еще немного, — Император налил Чу Тин Сю еще один кубок вина.
Чу Тин Сю принял кубок с вином, выпил его весь и понизил голос:
— Ваше Величество, члены моей семьи и товарищи-солдаты все верны Вашему Величеству. Если ваше величество хочет стабильности при дворе, больше не должно быть убийств.
Лицо императора, сидевшего напротив Чу Тин Сю, резко изменилось, и он в панике отпрянул назад, случайно опрокинув стул и упав на землю.
Чу Тин Сю подсознательно попытался помочь ему:
— Ваше величество…
— Ваше величество!
Одновременно раздались хаотические крики, и в то же самое время в комнате появилась группа тяжеловооруженных охранников, и все их мечи и длинные луки были нацелены на Чу Тин Сю.