ID работы: 10334762

Весь мир узнает, что я хороший человек // 全世界都知道我是好人[快穿]

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1057
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 116 страниц, 240 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1057 Нравится 1238 Отзывы 660 В сборник Скачать

Глава 11.2

Настройки текста
Юноша закричал и попятился, однако, недооценив свои силы, упал на шкуру рыжей лисы. Круглые глаза Ши Цин были прикованы к Ю Ченняню. Выражение его лица было очень робким. Может быть, потому, что он был слишком напуган, но он довольно долго сохранял свое неудобное положение поверх меха рыжей лисы. Он всегда был безрассудным и упрямым. Естественно, его никогда не учили, как защитить себя от мужчины. Его невинная и ошеломленная фигура оставалась в красном море. Он съежился под пристальным взглядом Ю Ченняна. Молодой мастер редко бывал так подавлен. Мало того, что его внешний вид вызывал у людей желание защитить его, он также пробуждал хищное желание овладеть им. Ю Ченнян чувствовал, что они почти играют в кошки-мышки. Его глаза сразу потемнели. Он, наконец, смог обнять надменного котенка, который до сих пор был вне его досягаемости. Если ему придется держаться еще секунду, он взорвется. Он сдерживался с тех пор, как снова увидел Ши Цина. И теперь его молодой мастер раскинулся перед ним в этом крайне уязвимом положении, как тщательно приготовленный подарок, который только и ждал, что он подойдет и откроет его. Император сглотнул. Он сдержался. Он сможет удержаться еще немного. Он медленно наклонился и нежно обнял Ши Цина. Как и четыре года назад. В то время он все еще был забытым принцем. Независимо от времени года и времени суток, все, что он чувствовал, было леденящим кровь холодом. Только во время дневного сна он мог удерживать этого нежного и мягкого молодого мастера, наслаждаясь моментом тепла. Сердце Ю Ченняня было наполнено нежными эмоциями. Он изо всех сил старался подавить свои желания, чтобы не напугать Ши Цина. Его голос был хриплым, когда он мягко уговаривал юношу словами, которые он столько раз репетировал раньше. — Не бойся. Я ничего тебе не сделаю. Система прибыла после того, как ее испугал крик хозяина. Услышав его слова, она вздохнула с облегчением и тихо утешила хозяина: [Не бойся, Хозяин. Он сказал, что ничего с тобой не сделает.] Ши Цин: [Это не может быть правдой. Я буквально чувствую это.] Система: [?] Ши Цин: [Антоним мягкости.] Система: [???] Система: […] Ши Цин продолжал бормотать себе под нос: [Я ждал его целых четыре года. Он уже такой, но все равно отказывается что-либо со мной делать. Система, тебе не кажется, что это нелогично?] Система: […] Ши Цин внезапно осознал: [Понятно! Его антоним недостаточно силен!] [Хорошо! Дорогая система, скорее иди смотреть сериал. Детские системы вроде тебя не должны видеть, что будет дальше.] Ю Ченнян, который был сосредоточен на игнорировании сигналов своего тела, удовлетворенно держал мягкого юношу на руках. Он услышал тихий вопрос Ши Цина. — Ты правда ничего не собираешься со мной делать? Ю Ченнян посмотрел вниз и встретился с тревожным взглядом прекрасного юноши в его руках. Эти выразительные глаза были полны осторожности. Сердце императора растаяло. Даже если бы он видел собственными глазами, насколько властным был молодой мастер раньше. Даже если бы он знал, что Ши Цин может выстоять в битве и быстро изменить свое лицо, чтобы приспособиться к ситуации. Когда юноша жалобно смотрел на него своими слезящимися глазами, он не мог отказать ни в одной просьбе, которую он говорил. — Да, — глубокий голос Ю Ченняня, казалось, поразил Ши Цина. Он успокоил молодого мастера, которого похитил, — пока ты не хочешь, я ничего тебе не сделаю. Ши Цин, который всегда в полной мере пользовался любыми уступками, сразу же сказал: — Я хочу домой. — Почему бы тебе ненадолго не остаться со мной? Я дам тебе все, что ты захочешь, пока ты здесь. Молодой мастер, казалось, был убежден его великодушным отношением. Его напряженное тело слегка расслабилось. Его мягкий голос был липким и испорченным. — Разве ты не ненавидишь меня? Все говорят, что я над тобой издевался. После того, как ты взошел на трон, этот пятый молодой мастер Чжао, который всегда был рядом со мной, даже посмеялся надо мной. Он сказал, что поздней осенью я был кузнечиком, который даже не умел прыгать. Он также сказал, что когда ты отомстишь, твоей первой целью буду я. Неудивительно, что Ши Цин отреагировал так резко. Он, должно быть, очень испугался. Ю Ченнян тайно затаил в сердце обиду на пятого молодого мастера Чжао. Он еще изо всех сил старался смягчить свой голос и успокоить нервного молодого мастера. — Как я могу тебя ненавидеть? Ты был единственным во дворце, кто хорошо со мной обращался. Ты даже помешал другим издеваться надо мной. Когда он говорил о прошлом, глаза императора были теплыми и нежными. Он опустил голову и поцеловал ароматные волосы юноши. — Даже если я буду мстить всему миру, я не буду мстить тебе. Обещание заставило тело юноши расслабиться еще больше. Он даже послушно взял на себя инициативу потереться мужчине об грудь, как избалованный котенок. Он несколько раз уткнулся лицом в одежду Ю Ченняня. Его голос по-прежнему был мягким, как будто он перенес большие обиды. — Я проснулся и внезапно оказался заперт. Мне было очень страшно. Сейчас он казался совершенно безобидным и жалким. Это было похоже на то, что человек, который до этого громко и самоуверенно ругался, не был им. И все же его расстроенное лицо заставило сердце Ю Ченняня заболеть. Он виновато погладил юношу по спине. — Это моя вина. Я должен был быть рядом с тобой. Чрезвычайно хорошее отношение императора заставляло Ши Цина вести себя все более возмутительно. — Я был голоден с тех пор, как проснулся, и ничего не ел. Я все еще голоден. Прикоснись к нему, теперь он полностью плоский. Юноша взял крепкую руку Ю Ченняня и положил ее себе на живот. Он выглядел очень обиженным. — Я так голоден, у меня болит живот. Император все больше и больше чувствовал себя виноватым. Он хотел собрать все лучшие сокровища в мире, предложить их Ши Цину и попросить у него прощения. — Я прикажу им принести еду прямо сейчас. Он осторожно гладил живот Ши Цина, призывая слуг принести еду с императорских кухонь. Теперь молодой мастер был уверен, что Ю Ченнян был послушен. Ему все еще было немного не по себе, поэтому он украдкой взглянул на обнимавшего его императора. Его слова были осторожными. — Я не хочу есть еду с императорских кухонь. Они ужасно готовят. Я хочу блюдо с Восточного рынка. Как и ожидалось, Ю Ченнян без колебаний согласился и приказал дворцовым слугам прислать людей, чтобы купить его. Молодой мастер был счастлив. Осознав, что Ю Ченнян действительно хорошо к нему относился, Ши Цин снова надулся от важности. Он выпрямил спину и приподнял маленький хвостик. Без малейшего намека на вежливость он выдал список блюд: — Еще я хочу острую курицу, красный и зеленый суп и тушеные свиные фрикадельки! Рука Ю Ченняня не переставала тереть его животик. — Хорошо. Я пришлю кого-нибудь купить. Молодой мастер надувался все больше и больше. — Я также хочу съесть сахарного человечка, которого делает семья Лю на западной улице, жареные каштаны с южной улицы и, ммм, то, что я всегда хотел купить. Большую устрицу из нефрита из Золотого Дома, но мой папа не стал покупать ее для меня. После этого Ши Цин вновь облокотился на императора. Он несколько раз потерся лицом об грудь Ю Ченняна и мило сказал: — Ты купишь это для меня, верно? В настоящее время Ю Ченнян, казалось, вел себя как глупый монарх, очарованной с красавицей. — Хорошо. Я куплю это для тебя. Молодой мастер был в восторге. Он даже потянулся, чтобы поцеловать Ю Ченняня в щеку. Император замер. Его сердце билось так быстро, что его кровь не успевала наверстать упущенное. Место, которое только что поцеловал Ши Цин, казалось очень горячим. — Ши Цин, Ши Цин… Он крепко обнял юношу, пока его антоним становился все менее мягким. Из-за их предыдущих движений Ши Цин теперь сидел на нем сверху. Юноша, абсолютно не чувствующий стыд, что-то почувствовал и озадаченно взглянул вниз. — Это что? А затем, определенно не специально, Ши Цин повернулся и задел попой это место. Ю Ченнян: «……» Он действительно собирался взорваться. Но он сдержался силой воли и выдавил улыбку. — Ничего. Почему бы тебе сначала не вздремнуть? Эти вещи скоро принесут. Теперь, когда он знал, что Ю Ченнян не хотел причинить ему вреда, юноша вернулся к своему старому буйному «я». Когда он увидел, что император встал, он оперся на рыжую лисью шкуру и поднял свое маленькое личико, чтобы тихо спросить. — Куда ты собираешься? — Немного жарко, — лицо Ю Ченняня было бесстрастным, когда он стоял в приятно прохладной комнате, — я собираюсь принять холодную ванну. — Тогда я пойду с тобой, — молодой мастер взволнованно встал, — я слышал, что во дворце есть горячий источник, но я не мог спросить у предыдущего императора, потому что я был всего лишь подданным. Я всегда хотел побывать там. Он счастливо подпрыгнул босиком и обнял Ю Ченняня за руку. Он мягко умолял: — Возьми меня с собой. Я слышал, что краны вырезаны в форме драконьих голов с ночной жемчужиной во рту. Я хочу увидеть. В голове Ю Ченняня мгновенно промелькнула сцена. Юноша стоял в воде спиной к нему. Затем туманный белый туман рассеялся, обнажив его гладкую и безупречную спину… Ю Ченнян: «…» В этот момент жар в его теле был почти неконтролируемым. В конце концов, император заставил себя держаться и снова сел на диван в позе, которая ничего не демонстрировала. — Внезапно мне больше не жарко. Пойдем в другой день. Лицо Ши Цина быстро стало несчастным. К счастью, он вспомнил, что теперь императором стал Ю Ченнян. Он не стал пинать его ногами, как раньше, чтобы выразить свое недовольство. Вместо этого он без костей облокотился на колени Ю Ченняня, намеренно растягивал слова и вел себя мило. — Возьми меня туда. Ты сказал раньше, что дашь мне все, что я захочу. Ю Ченнян, Ю Ченнян… Ю Ченнян почти не выдержал. Мысль о том, чтобы «вот так опрокинуть Ши Цина на кровать» мелькала в его голове бесчисленное количество раз. Теперь он император. Все в этом мире принадлежало ему. Естественно, Ши Цин тоже принадлежал ему. Он мог заключить Ши Цина в тюрьму во дворце и дать ему все, что он хотел. Он мог заставить его носить одежду из марли и позволить ему оставаться в его объятиях вот так… — Ах! Голос юноши прервал мысли Ю Ченняня. Ши Цин паниковал: — У тебя идет кровь из носа! Император опустил голову, и на его одежду упала капля свежей крови. Вскоре она впиталась в материал. Воспользовавшись возможностью, Ши Цин вынул из-под рубашки носовой платок. Он с серьезным выражением лица работал над вытиранием пятна крови. — Я вытру это для тебя. Он тер и тер. Иногда он «случайно» терся о какое-то место. Он тер ее снова и снова, похоже, не замечая ничего необычного. Через два движения ткань рядом с пятном уже начала подниматься. Ю Ченнян: «…» Император вскочил на ноги. Нет! Он не должен принуждать Ши Цина. Он не должен заставлять Ши Цина ненавидеть его. Ю Ченнян изо всех сил пытался успокоить свое дыхание. — Я, я, я выйду на улицу подышать свежим воздухом. Затем, словно за его спиной были монстры, он выскочил из дворцового зала. Ши Цин, который довольно долго много работал, сказал: [… Тьфу. Мужчины.] Как только Ю Ченнян вышел, к нему осторожно подошел евнух. — Ваше Величество, премьер министр Ши преклонил колени. Он отказывается уходить… Пока он не увидит Молодого Мастера Ши. Что нам делать… Ю Ченнян был намного спокойнее после того, как холодный ветер рассеял туман в его сознании. Он не мог быть слишком жестоким с премьер министром. В конце концов, это был отец Ши Цина. Долго стоять на коленях тоже было нехорошо. У премьер министра Ши появился Ши Цин в преклонном возрасте. Было бы плохо, если бы он простудился. Но отпустить этого человека было невозможно. — Приведите сюда премьер министра. Пусть он встретится с Ши Цин, чтобы успокоить его. Евнух быстро ответил: — Понятно. Этот слуга уйдет прямо сейчас. Между парадным дворцом и спальными покоями императора было довольно большое расстояние. Премьер министр Ши чувствовал беспокойство все время, пока его сюда вели. Он лишь кратко осведомился о том, что произошло после того, как Ю Ченнян взошел на престол. Он не знал подробностей того, как Ши Цин издевался над этим спящим драконом. Он знал только, что Ю Ченняня использовали как слугу. Новый император не казался милосердным. Как только он взошел на престол, он отменил титулы всех своих ныне живущих братьев и изгнал их. Очевидно, что его больше заботили результаты, чем его репутация. Если так он относился к своим кровным родственникам, то к подчиненному… Мысли премьер министра были заполнены образами пыток, тюремного заключения или ранения его единственного сына. Новый император даже сражался на поле боя. Если он использовал различные методы пыток, изученные там, чтобы справиться с Ши Цин, как мог этот избалованный ребенок выжить! Все было кончено… Даже если его ребенок был плохим, он был единственным, который был у премьер-министра. Евнух рядом заметил его покрытое потом лицо. Он поспешно спросил его: — Министр, вы в порядке? Премьер министр Ши: — Я в порядке, я в порядке. Он пытался утешить себя. Он был старым министром и аристократом. Ши Цин был его единственным сыном. Даже если новый император будет обижаться на него, ему все равно придется проявить некоторую снисходительность в отношении премьер министра. В этот момент его сердце было уже готово к худшему. Как бы сильно ни страдал его сын, все это того стоило бы, если бы он смог сохранить жизнь его ребенка. Он шел быстрее, чем другие люди могли пробежать всю прогулку. Но каким бы быстрым ни был его шаг, ему все же потребовалось время, чтобы преодолеть значительное расстояние. Когда дворцовые слуги увидели, что он идет, они сразу же повысили голос и закричали: — Ваше Величество, премьер министр Ши прибыл. Мягкий голос Ю Ченняня раздался изнутри. — Впусти его. Премьер министр Ши занервничал еще больше. Евнух рядом с ним увидел, что он дрожит на ходу. — … Премьер министр, с вами все в порядке? Премьер-министр Ши: — Я в порядке, я в порядке. Он взволнованно шагнул в зал с тревожным выражением лица. То, что он увидел внутри, ошеломило его. Его сын сидел за столом, скрестив ноги, без всякой грации и манер ел креветки. А новый император, убивший бесчисленное количество людей с момента своего вступления на престол, чистил креветки руками, которыми он держал петиции своих министров. Закончив с креветками, он со снисходительным видом скормил их Ши Цин. Счастливый юноша даже глаз не поднял. Он определенно не заметил, что у его собственного отца скоро случится инсульт. Он открыл свои красные губы и съел креветки, как будто его кормили нормально. Он даже сварливо жаловался на такое обращение. — Сначала обмакни креветки в уксус. Без этого не так вкусно. Евнух сбоку взглянул на премьер министра, который был на грани краха. Он быстро помог мужчине успокоиться. — Премьер министр. Вы… действительно в порядке? Премьер-министр Ши: «…» «Я… должен быть… в порядке…»
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.