ID работы: 10334762

Весь мир узнает, что я хороший человек // 全世界都知道我是好人[快穿]

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1057
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 116 страниц, 240 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1057 Нравится 1238 Отзывы 660 В сборник Скачать

Глава 9.1

Настройки текста
На берегу моря под шум волн русалочка медленно ела рис с тарелки. Блондин рядом с ним с любовью наблюдал за ним, держа тарелку с зеленью. Когда Ши Цин съедал кусок риса, человек подносил ко рту кусок капусты. Примерно в десяти метрах от них Зенг Нан и ее подчиненные осторожно наблюдали за ними двумя издалека. Подчиненный 1: — Босс, вы заметили, что этот человек пристально смотрит на нас? Подчиненный 2: — Да, босс, он выглядит таким свирепым! Мы как-то спровоцировали его? Зенг Нан сунула сигарету в рот. Затем она коснулась шрама на лице. Она тоже была озадачена. — Этого не может быть. Разве я уже не была достаточно мила? Я даже предложила сама покормить русалку. Ее подчиненные уставились на нее: «…» — Босс, как ты можешь кормить русалку? Он пара этого человека! Неудивительно, что он так смотрит на тебя. Я думаю, он считает тебя соперником. Зенг Нан тоже подумала об этом, но кто относился к соперникам с такой враждебностью? Она посмотрела на блондина, у которого был только кусок водорослей (?) вокруг нижней половины его тела. Он, казалось, почувствовал ее взгляд и тут же повернулся, в его золотых глазах мелькнула опасность. Зенг Нан вздрогнула и посмотрела в небо, делая вид, что ничего не произошло. Но почему ей казалось, что она уже видела этого человека раньше, хотя это явно была их первая встреча? И где она видела его? Блондин посмотрел на группу, пока никто из них не смотрел на его русалочку. Только тогда он повернулся и пробормотал: — Я не люблю людей. Ши Цин, который с удовольствием ел рис, погладил блондина по голове тонкими пальцами: — Тогда мы не сойдем на берег в следующий раз. Но мне нравится человеческая еда. Блондин мрачно посмотрел на эту маленькую тарелку с рисом. Оно не пахло ароматно, не было свежим и было слишком маленьким. Ему не хватило даже на один глоток в его драконьей форме. Почему его детенышу нравится эта штука? Но его сопротивление исчезло, когда он увидел взволнованный румянец на прекрасном лице Ши Цина. Его тон неосознанно смягчился. — Если тебе это так нравится, я сойду на берег и заставлю их отдать тебе любую еду. Верно, мысль о том, что «Я буду торговать или просить то, что мне нравится», никогда не приходила в голову драконам. Они знали только одно. Я хочу? Тогда я возьму это. Еще лучше, если бы их партнер тоже этого хотел. Ши Цин покачал головой. — В этом нет необходимости. На берегу нет ничего интересного. Блондин послушно кивнул и решил проявить милосердие. — Тогда я не буду грабить. В его выражении лица все еще был намек на самодовольство. Он был явно счастлив, что его ребенок думал, что на его территории (то есть весь океан) было веселее. Но… Он бросил еще один злобный взгляд на людей, наблюдающих за ними издалека. После того, как ему удалось напугать этих назойливых людей и заставить их отвести взгляды, он удовлетворенно обернулся. Он очень не любил людей. Возможно, это как-то связано с тем, что у его ребенка верхняя часть тела человека, а нижняя часть тела рыбы. Или, возможно, дело было в том, насколько дружелюбно его ребенок относился к людям. Все драконы были сильными собственниками по своей природе. Когда он услышал, как Ши Цин говорит таким кокетливым тоном с этими людьми, ему захотелось съесть их всех живьем. Но он не мог. Блондин, такой же прекрасный, как солнце, был немного обижен. Его детенышу нравились люди. Если он съест этих людей, его ребенок разозлится. Его огорчал тот факт, что «не я один нравлюсь моему детенышу». Однако в этот момент поедающая рис русалочка положила палочки на ближайший камень и небрежно протянула руку блондину. — Я поел. Теперь верни меня обратно. Лоб дракона, который только что был наполнен раздражением и покорностью, тут же расслабился. Он протянул к русалочке свои сильные руки и поднял ее в воздух. Мягкая и слабая русалочка положила голову на его руки, выглядя крайне нуждающейся в его защите. — Твоя человеческая форма такая красивая. Блондин мягко улыбнулся, что только подчеркивало его красоту. — Я буду в этой форме каждый день, если она тебе так нравится. Ши Цин мило моргнул. — Не обязательно каждый день… Твоя форма дракона тоже красива. Русалочка протянула свои нежные пальцы. Не было и следа когтей, которые он использовал, чтобы крепко обнимать своего партнера под водой. Кончики его пальцев медленно приземлились на человеческое тело дракона и скользнули вниз. Его голос был нежным. — Мне нравится человеческая еда, так что тебе придется найти её мне немного позже. Блондин кивнул. — Без проблем. Ши Цин улыбнулся, а затем сказал: — Знаешь, у меня есть имя. Меня зовут Ши Цин. Дракон был в растерянности. Он открыл рот и сказал мягким тоном: — Ши Цин? Он сказал это еще раз: — Ши Цин. Русалочка ответила, потершись об его грудь. Блондин задумался. Согласно его унаследованным воспоминаниям, у каждого дракона также было имя, когда его раса была в расцвете сил. Они часто знали свои имена с момента своего рождения, а также обращались друг к другу по имени. Но он был последним драконом. Никого не было в живых, кто мог бы назвать его имя до появления русалочки, так что не было необходимости запоминать имя, с которым он родился. Теперь он выкопал это имя из своей памяти, охватывавшей десятки тысяч лет. — Юань, меня зовут Юань, — торжественно провозгласил блондин своим низким голосом. — Юань? Русалочка пробормотала это слово себе под нос, протянув руку и погладив мужчину по золотым волосам. Мягкая улыбка украшала его белое и пухлое лицо. — Юань! Инстинктивная и ненасытная жадность дракона утихла, когда имя, с которым он родился, было произнесено впервые после его рождения. Он тоже невольно начал улыбаться. Держа русалочку, он медленно вошел в море. За их спинами наблюдали одна, две, три, четыре, пять, шесть, семь голов. Зенг Нан сжала сигарету во рту. — Почему они снова идут в море? Подчиненный 1: — Русалки все-таки морские существа. — Но люди — нет. Этот человек не может быть в воде с русалкой все время. Зенг Нан задумчиво смотрела на море. Никто лучше нее не знал, насколько опасно глубокое море. Она не могла поверить, что этот человек легко шагнул в воду. Она задумалась на некоторое время, прежде чем ее осенило. — Я поняла! Всем ее подчиненным было любопытно: — Что вы поняли, босс? Зенг Нан вынула сигарету изо рта. Восхищение наполнило ее глаза. — Это любовь. Сказала она, уходя от своей восприимчивой аудитории, и щелкнула языком. — А если серьезно, тот парень был прав, опасаясь меня. Мне очень нравятся русалки. Они такие мягкие и милые… идеально подходят для того, чтобы забрать их домой и баловать. Блондин, который был уже довольно далеко, остановился: «…» Пять минут спустя Зенг Нан все еще хвасталась. — Я знала, что эта русалка хорошая рыбка, когда она впервые пришла ко мне. Посмотрите, я права! Я до сих пор помню ту ночь, когда луна была полной. Он вышел на берег и сел… Огромный золотой дракон поднялся из моря и сердито зарычал в сторону берега. Зенг Нан, которая была застигнута врасплох и почти оглушена: «…» Тот блондин действительно осмелился войти в воду с этим драконом рядом… Как он хорош!!!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.