ID работы: 10334762

Весь мир узнает, что я хороший человек // 全世界都知道我是好人[快穿]

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1057
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 116 страниц, 240 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1057 Нравится 1238 Отзывы 660 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
Уши Тан Минджина были наполнены звуками плача маленького Ши Цина, но больше его беспокоило, что рыдающий малыш яростно махал своими крошечными кулачками в его сторону. Хотя он знал, что маленький человечек на самом деле ничем не мог плюнуть, но когда маленький Ши Цин делал вид, что плюется в него, будучи таким злым и покрасневшим, Тан Минджин чувствовал себя виноватым. Однако мужчина быстро обдумал на эту мысль. Погоди, а о чем именно он жалел? Разве все, что он говорил и делал, не было вполне нормально? Ши Цин странно вел себя. Разве он не должен быть доволен этими словами? К счастью, характер Тан Минджина был сильным. Он не сомневался в себе из-за обиженного поведения малыша. Успокоившись, он снова посмотрел на Ши Цина. Как и ожидалось, на светлом лице юноши были следы гнева и печали. Тан Минджин изо всех сил старался проигнорировать плач маленького Ши Цина. Он встретился взглядом с Ши Цином и спокойно спросил своим низким голосом: — Что случилось? Разве ты не должен быть счастлив, что дядя отныне будет обращаться с тобой как с собственным ребенком? Плач маленького Ши Цина стал тише. Он опустил свою маленькую головку и сел на плечо Ши Цина. Он больше не плакал громко, но время от времени у него вырывались крошечные всхлипы. Он и раньше был невероятно жалок, а теперь нарочно съежился. Словно Тан Минджин оскорбил его, такого маленького и беззащитного. Тан Минджин: «…» Он начал задаваться вопросом, не были ли его слова только что слишком агрессивными. Что еще могло объяснить реакцию маленького Ши Цина? Не говоря о малыше, даже сам Ши Цин, казалось, расстроился. Он посмотрел на Тан Минджина с разочарованием, тихо сказав: — Я не несчастен. Да неужели? Тогда почему на твоем лице написано «Я несчастен, очень несчастен», словно яркая неоновая вывеска? Единственная причина, по которой он не добавил «очень, очень несчастен», заключалась в том, что его лицо было слишком маленьким, чтобы вместить все эти слова. Тан Минджин был очень терпелив. — Действительно? На этот раз Ши Цин даже не хотел смотреть на него. Он просто опустил голову. — Да. Мужчина взглянул на маленького Ши Цина, который сидел на плече и сердито катался с покрасневшими глазами. Этот детский поступок заставил Тан Минджина вспомнить момент из детства Ши Цина. Ши Цин был вспыльчивым с детства. В то время Тан Минджин был так занят на работе, что уходил еще до того, как Ши Цин просыпался, и возвращался уже после того, как ребенок засыпал. Хотя эти двое жили под одной крышей, они редко виделись. Но иногда они пересекались. Например, если Ши Цин хотел новую игрушку или хотел попросить о чем-то, ребенок сидел на лестнице и ждал, пока его дядя вернется домой, даже если это означало, что он пропустит время сна. Когда Тан Минджин возвращался, его встречало маленькое пушечное ядро, требующее новую игрушку, едва мужчина заходил в дом. Если Тан Минджин не соглашался, ребенок часто падал на пол и катался, крича и плача, пока не получал то, что хотел. Из-за этого Тан Минджин принял решение, о котором сожалел. Он нанял женщину из сельской местности, которой нужна была долгосрочная работа, няней Ши Цина, чтобы ребенок получал необходимый ему уход. Он думал, что нанять няню недорого, и, поскольку ей нужна постоянная и не слишком хлопотная работа, она определенно хорошо позаботится о Ши Цине. В конце концов, няня очень хорошо позаботилась о ребенке. Она удовлетворяла все желания Ши Цина, баловала его и превратила в избалованного чертёнка. Тан Минджин не мог обижаться на ребенка, но и Ши Цин ему не особенно нравился из-за поведения. Но теперь, когда он увидел, как очаровательный маленький человечек, который был даже меньше, чем его рука, закатил истерику, катаясь по плечу Ши Цина со слезами на глазах и раскрасневшимися щеками… Это явно было поведение, которое Тан Минджин ненавидел больше всего, но теперь его сердце необъяснимо смягчилось. Он не хотел чтобы малыш так относился к нему. Хотя лицо Ши Цина выражало лишь небольшое неудовольствие и ничего больше, судя по бормотанию маленького Ши Цина, было явно что-то большее. В прошлом истерики Ши Цина только заставляли Тан Минджина презирать его и отказывать ему в любых просьбах. Но теперь, когда он услышал очаровательного маленького Ши Цина, все, о чем мог думать мужчина, это как можно быстрее дать Ши Цину то, что он хотел. Но Тан Минджин действительно не знал, почему маленький Ши Цин и большой Ши Цин были так несчастны. Это не имело смысла. К счастью, Тан Минджин вырастил этого ребенка, так что он точно знал, как сделать его счастливым. Тан Минджин: — Разве ты раньше не говорил, что хочешь новую машину? Я купил её для тебя. Она стоит в гараже, так что можешь взять её. Истерика сразу прекратилась. Маленький Ши Цин быстро встал и посмотрел на Тан Минджина, как на героя. Его маленькое личико было наполнено тоской и восхищением своим дядей. Тан Минджин начал с нуля, поэтому больше всего он ценил тяжелую работу. Он ненавидел, когда люди пытались подлизаться к нему или хвастаться перед ним. Это только заставляло его думать, что такой человек был ненадежным интриганом. Но теперь, глядя на восхищение маленького Ши Цина… Несмотря на то, что его глаза все еще были покрасневшими, маленький человечек, что-то говоря, снова потянулся к нему, прося объятий. Сердце Тан Минджина растаяло. Это были настоящие эмоции и мысли Ши Цина. Этот ребенок явно не пытался обмануть его. Когда он снова посмотрел на Ши Цина, он обнаружил, что юноша действительно был несколько взволнован. Раньше Ши Цин просил Тан Минджина купить ему новую машину, но Тан Минджин отказался это сделать, потому что боялся, что высокомерный юноша с испорченным характером попадет в аварию. Однако, возможно, из-за того, что стресс, который он испытал сегодня (когда он увидел маленького Ши Цина), был слишком велик… Или, возможно, потому, что он понял, что Ши Цин не такой легкомысленный и злой, как он думал, Тан Минджин велел кому-то купить эту машину, пока он проходил обследование в больнице, и поставить её в гараж у дома. Он намеревался преподнести Ши Цину сюрприз, но не ожидал, что машина поможет ему порадовать расстроенного Ши Цина. Он внимательно наблюдал за Ши Цином. Юноша был взволнован, но не слишком явно этого показывал. Как и раньше, он поднял подбородок, что заставило его выглядеть высокомерным и неблагодарным, и фыркнул: — Я уже давно просил тебя об этом. Не могу поверить, что покупка заняла так много времени. Тан Минджин совсем не удивился. В конце концов, это был фирменный прием избалованного молодого мастера Ши. Это была одна из главных причин, по которой у мужчины становилось все меньше и меньше терпения по отношению к этому ребенку, которого он вырастил. В конце концов, Тан Минджин не был самым добрым человеком в мире. Но он не возмущался необходимостью воспитывать Ши Цина или никогда не жениться, потому что это был его собственный выбор. Но разве не нужно проявить хоть немного благодарности, получив подарок? Даже если Ши Цин не видит в нем отца, но разве он не мог быть немного добрее? Почему он всегда вел себя так, как будто дядя ему что-то должен? Когда Тан Минджин покупал ему что-то, каким бы дорогим или редким оно ни было, его усилия Ши Цин считал сами собой разумеющиеся. Когда Тан Минджин отказался покупать ему что-то, Ши Цин смотрел на него так, будто он был его самым ненавистным врагом. Кому может понравиться такой человек? Но теперь все по-другому. Неконтролируемое и бестактное поведение Ши Цина не изменилось, но сердце мужчины с каждой секундой таяло все сильнее. В конце концов, хотя Ши Цин все еще выглядел так же, как и прежде, теперь на его плече сидел маленький человечек, который раскрывал его спрятанные чувства. В то время как юноша подразумевал: «Это меньшее, что ты мог для меня сделать, поэтому я все еще недоволен», взволнованный маленький Ши Цин счастливо притворялся, что водит машину, бегая кругами на плече Ши Цина. Очевидно, Ши Цин был взволнован тем, что скоро сможет сесть за руль своей новой машины. Тан Минджин не мог не порадоваться, что его подарок сделал ребенка таким счастливым. Его настроение не могло не подняться, когда он увидел, каким беззаботным стал маленький Ши Цин. В хорошем настроении он даже погладил Ши Цина по голове. — Я не отказывался купить тебе машину, потому что думал, что ты слишком юн и можешь попасть в аварию. Теперь, когда ты начал стажироваться и немного повзрослел, все должно быть в порядке. — Мне восемнадцать лет. Я больше не ребенок, — молодой человек отвернул голову с упрямым лицом, словно был очень недоволен. Он был похож на непослушного семиклассника, который много дрался. Однако маленький человечек на его плече покраснел и смущенно почесал затылок, выглядя очень довольным и счастливым. Тан Минджин чувствовал радость, которую испытывают люди, когда знают что-то, чего не знают другие. Узнав, каким цундере был Ши Цин, Тан Минджин уже привык расшифровывать, что на самом деле чувствует этот ребенок, глядя на маленького Ши Цина. Естественно, с течением времени его мнение о Ши Цине менялось, ребенок становился все более и более милым. Он снова посмотрел на руку Ши Цина: — Ты действительно не ранен? Ши Цин нетерпеливо помахал рукой: — Я в порядке. Что может случиться с таким сильным человеком, как я? Тан Минджин снова пошел посмотреть на маленького Ши Цина. Он увидел, как маленький человечек принимает позы бодибилдера с серьезным выражением лица, как будто он действительно в порядке. На душе у мужчины стало легче. Но его сердце сильно забилось после того телефонного звонка о несчастном случае с Ши Цином. Тан Минджин пришел к выводу, что было бы лучше, если бы он оставит Ши Цина рядом с собой в ближайшем будущем. — Если тебе нечего делать, приходи ко мне в компанию на стажировку. Я уверен, ты ответственно подойдёшь к работе и не сбежишь с неё. Я ведь смогу доверить тебе в будущем компанию? Тан Минджин сказал это, чтобы успокоить Ши Цина. Ведь, по его мнению, то, что он сказал, что отдаст ему компанию, означало, что он не женится и не планирует иметь детей. Так что Ши Цину не нужно было беспокоиться о своем месте в семье Тан. К его удивлению, большой Ши Цин стал выглядеть несколько счастливым, но маленький Ши Цин, сидящий со скрещенными ногами на его плече, совсем не поменял своего поведения. Это еще больше озадачило мужчину. В конце концов, он считал, что Ши Цин уже считал богатство семьи Тан своей собственностью. Разве Ши Цин не должен быть счастлив, услышав слова Тан Минджина, что дядя оставит все это ему? Его «влюбленное» поведение с Чэн Юньлин, несмотря на то, что он явно не любит ее… Малыш заплакал, как будто небо рухнуло после того, как Тан Минджин сказал, что он ему как сын… Тан Минджин не мог не вздохнуть. Он позволил Ши Цину идти впереди, просматривая документы. Ши Цин, казалось, решил, что мужчина слишком медлителен. Он повернулся: — Поторопись, дядя. Мужчина поднял глаза и случайно увидел, как маленький Ши Цин хмурится, уперев руки в бока. Его выражение было: «почему ты такой медленный». Тан Минджин потерял интерес к документам. Он скопировал и отправил список книг, не прочитав его до конца. Помощник Тан Минджина усердно работал, вводя нового помощника в дела. — Твоя работа больше направлена на помощь в жизни. Что бы ни попросил президент Тан, ты должен принести ему это как можно скорее. Если он хочет чай, иди и купи чай. Если он хочет молока, найди молоко самого высокого качества. Конечно, твои расходы на проезд и покупки будут возмещены, и премия тоже немалая. Ах да, я должен рассказать тебе о восемнадцатилетнем племяннике президента Тана… Прежде чем он успел продолжить, позвучал телефонный звонок. Помощник поспешно достал телефон, чтобы увидеть текстовое сообщение Тан Минджина. Он потянул нового помощника к себе. — Ну, посмотри, как я отвечу. Он ловко нажал на сообщение: [Президент Тан: Купи мне несколько книг. Названия: «Как общаться с ребенком», «Как быть хорошим родителем», «Не угадывайте, что у ребенка на уме» и «Как вырастить поросят-отъемышей»] Помощник: «…» Новый помощник: «…» Помощник был в полном недоумении. Он погрузился в глубокие размышления о том, что может означать последнее название. Первые несколько книг о воспитании детей и становлении хорошим родителем были понятны, но поросята…? Он имел в виду молодого мастера Ши? Он немного поколебался, прежде чем отправить текстовое сообщение. [Президент, вы уверены в последнем?] Другая сторона быстро ответила: [Да. Как можно скорее.] Помощник: … хорошо. Он сунул телефон в карман и обратился к новому помощнику: — Видишь? Даже если президент Тан попросит купить книгу о свиноводстве… нет. Даже если он попросит купить свинью, мы должны выполнить его приказ. Вот что я называю профессионализмом!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.