ID работы: 10334762

Весь мир узнает, что я хороший человек // 全世界都知道我是好人[快穿]

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1057
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 116 страниц, 240 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1057 Нравится 1238 Отзывы 660 В сборник Скачать

Глава 14.

Настройки текста
Уважаемая и знатная семья Цзян из Крейн больше не могла купить ни единого зерна риса из-за Ши Цина, которого все считали бесполезным денди до того, как это дело произошло. Люди бы рассмеялись, если бы кто-нибудь раньше сказал, что вся семья Цзян недоедает. Но каким-то образом это действительно произошло. И Ши Цин даже не пытался скрыть то, что он делал. Он открыто противостоял всей семье Цзян. Каждый день молодой господин сидел в своей роскошной карете, у которой даже занавески были вышиты золотыми нитями, и люди с большой помпой сопровождали его по всем зернохранилищам. Каждый раз, когда он приходил куда-то, люди выкрикивали несколько слов. Никому не разрешалось продавать зерно члену семьи Цзян. Любой, кто это сделает, пойдет против него, Ши Цина. Или, другими словами, против всей семьи Ши. На самом деле было довольно легко определить, кто был из семьи Цзян. В конце концов, за каждым человеком, который входит в их поместье или выходит из него, следуют как минимум три, как максимум пять человек. У них даже были красные ленты, повязанные на плечах, чтобы еще больше их отличить от прохожих. Огромный переполох, устроенный единственным сыном семьи Ши, заставил весь Крейн гудеть от волнения. Чем же закончится это дело, интересовало не только знатные семьи, но и простолюдинов. Будет ли подавлен дерзкий молодой господин семьи Ши, который мог придумывать подобные странные схемы? Или почтенная семья Цзяна будет первой, кто склонится и согласится подписать документы о разводе? Короче говоря, это была очень горячая тема. Как один из вовлеченных людей, отец Ши впервые обнаружил, что бесстыдство дает преимущества. Его прежние страдания в поместье семьи Цзян были полностью возвращены отцу Цзян. Теперь отец Ши медленно потягивал чай с неторопливым видом. — Брат Цзян, тебе не нужно злиться. Все дети импульсивны. Зачем унижать себя, лично разбираясь с таким ребенком, как он? Отец Цзян был так взбешен, что чуть не перевернул стол. Ему едва удавалось сохранять свой вид, и он улыбался, стиснув зубы: — Наследник вашей семьи еще не достиг совершеннолетия, и я слышал, что он не очень хорошо учится. Как он мог довести мою семью Цзян до такого состояния? Мне трудно поверить, что такой ребенок, как он, единственный, кто стоит за этим делом, брат Ши. — Правда? Отец Ши улыбался, ставя чашку на стол. Он с гордостью сказал: — Даже я не поверил, когда впервые услышал об этом, но это правда. Хотя мой ребенок не любит учиться, он все же мой сын, которого я лично воспитывал. Нет ничего странного в том, что такой одаренный человек, как он, сделает подобное. При этом он улыбнулся и погладил свою длинную бороду, испустив долгий, довольный вздох: — В конце концов, сыновья похожи на своих отцов. Неудивительно, что Ши Цин унаследовал мой ум. Отец Цзян: «…» Он никогда не видел такого бесстыдного человека. Когда отец Ши увидел, что мужчина не собирается уходить, несмотря на свою ярость, он на мгновение задумался, прежде чем обратиться к слуге: — Пойди, попроси моего сына прийти сюда. Он повернулся и снова улыбнулся отцу Цзяну. — Это то, что мой сын сделал самостоятельно. Если он оскорбил брата Цзян, я могу позвать его, чтобы он принес извинения, для улучшения ситуации. Выражение лица отца Цзяна немного смягчилось, когда он услышал это. Видя, что его настроение изменилось к лучшему, отец Ши мысленно пренебрежительно усмехнулся. Он был слишком ленив, чтобы развлекать этого человека. Так почему бы не позволить Ши Цину заставить его взорваться от ярости. В конце концов, он был отцом Ши Цина. Он не понаслышке знал, как хорошо этот ребенок выводит людей из себя. Вскоре прибыл Ши Цин, все еще в сопровождении своего Цзян Бэйю. Только подойдя к двери, юноша остановился и махнул рукой: — Подожди меня здесь. Цзян Бэйю молча и послушно остался у двери, наблюдая, как молодой господин неторопливо входит внутрь. — Ши Цин приветствует дядю. Значит, он умеет быть вежливым. Мужчина стоял на месте, наблюдая за, казалось бы, почтительным и рассудительным молодым господином. В его глазах появились искры смеха. Ему интересно было увидеть, как долго он сможет вести себя так. Как и ожидал Цзян Бэйю, отец Ши тут же отругал своего сына: — Сын, твой дядя Цзян здесь, потому что в последнее время ты скупил всех торговцев зерном. Почему ты не сказал об этом отцу? Я узнал об этом, только когда дядя Цзян пришел к нам. Ши Цин взглянул на отца Ши, выражение лица которого действительно было уместно увещевающим и суровым. Если бы отец Ши не был тем, кто дал ему денег, он мог бы в это поверить. У молодого господина семьи Ши было извиняющееся выражение лица: — Извини, отец, я не хотел беспокоить вас таким пустяком. Лицо отца Цзяна мгновенно стало безобразным. Пустяком?! Ши Цин довел их семью Цзян до такого состояния и заставил их всех голодать. Это была уважаемая семья Цзян из города Крейн! Как это можно назвать «пустяком»? — Как это может быть пустяком? Разве ты не видишь, как расстроен твой дядя Цзян?! У отца Ши также было серьезное выражение лица: — Почему ты еще не извиняешься перед своим дядей Цзяном! — Конечно. Молодой господин, устроивший бесчисленные беспорядки снаружи, был очень послушен перед своей семьей. Скромно ответив отцу, он поклонился дяде Цзяну, его мягкий голос был полон вины: — Ши Цин приносит свои извинения дяде Цзяну. Хотя он и перенес небольшое унижение от рук отца Ши, по крайней мере, расплата того стоила. Отец Цзян, нахмурившись, сказал: — Поскольку ты извинился, наша семья Цзян будет великодушна и больше не будет заниматься этим вопросом. Отец Ши кивнул. — Хорошо, что брат Цзян больше не злится. Тогда давайте отложим это дело, — сказал он, прежде чем посмотреть на своего вдохновителя сына: — Ты слышал это, сын? Твой дядя Цзян больше не злится. — Спасибо, дядя Цзян, за понимание. Улыбка сразу же появилась на лице Ши Цина, когда он подыграл. Он снова спросил отца Цзяна: — Дядя действительно прощает этого ребенка? Отцу Цзян очень сильно хотел сказать «нет». Но учитывая своевольность и упрямство Ши Цина, который был готов безжалостно лишить их еды, в конце концов он кивнул. — Естественно. — Это хорошо, — Ши Цин снова улыбнулся. Когда такой красивый человек, как он, улыбался, он становился еще более сияющим. Молодой господин посмотрел на сидящего отца Цзяна с таким радостным лицом. Он сложил руки чашечкой: — Поскольку дядя Цзян простил этого младшего, то я продолжу и прикажу своим людям запретить семье Цзян покупать ткани, специи, аксессуары, дрова и прочее. Дядя Цзян, пожалуйста, прости меня и за это. Отец Цзян: «…» Он в шоке вскочил на ноги, недоверчиво взглянув на ярко улыбающегося нефритового юношу: — Разве мы только что не уладили этот вопрос?! — Уладили, — Ши Цин был полон невинности, сложив руки чашечкой, — дядя Цзян, вопрос о том, что вы злитесь на этого ребенка, действительно решен. В поле зрения взбешенного отца Цзяна начали появляться черные точки. Он изо всех сил пытался сделать глубокий вдох: — Я говорю о том, что люди запрещают моей семье Цзян покупать еду!!! — А, это? Голос молодого господина был по-прежнему мягок и сладок, словно он был самым невинным и чистым человеком на свете. — Дядя, этот ребенок сделал это только потому, что я хотел заставить молодого господина Цзян Лие согласиться подписать документы о разводе и отправить мою сестру домой. Это всего лишь личный спор между нами, младшими. Старейшинам вроде дяди неуместно вмешиваться, верно? — Личный спор?! Зубы отца Цзяна зудели от ненависти, когда он в ярости произнес: — Ты заставил всю семью Цзяна голодать, и все еще называешь это личным спором?! — Да, — Ши Цин надулся, — все в городе знают, что я не лажу с молодым господином Цзяном. Теперь, когда мы собираемся сражаться, эти торговцы по собственной воле решили поддержать меня и ничего не продавать семье Цзян. Хотя это личный спор между молодым господином Цзяном и мной, я все равно искренне благодарен, что они сделали это ради меня. — Не волнуйтесь, дядя. Если вы все еще злитесь, я обязательно еще раз извинюсь перед вами. А что касается зерна, ну… либо документы о разводе, либо ничего. Отец Цзян: «…» Он глубоко вздохнул и посмотрел на отца Ши. — Ты ничего не скажешь своему сыну? Отец Ши казался сбитым с толку: — Я должен что-то сказать? Он на мгновение задумался, прежде чем строго сказать: — Сын, посмотри на себя! Как ты смеешь разговаривать со старшим в таком тоне! Это то, чему учил тебя этот отец?! — Да, отец прав, — словно пристыженный Ши Цин снова сложил руки чашечкой в сторону отца Цзяна, — мне очень жаль, дядя, позвольте сказать мне это по-другому. — Ничего не имеет значения, пока ваша семья не пришлет документы о разводе. Этот юноша всего лишь младший, и дядя тоже ничего не может сделать. В лучшем случае у семьи Цзян не будет ни риса, ни одежды, ни дров, чтобы вскипятить воду, ни древесного угля, чтобы согреться. Затем он посмотрел на своего отца: — Это всего лишь мелкие неудобства. Не то чтобы я кого-то избил. — Да, небольшие неудобства, — отец Ши одобрительно кивнул, поглаживая свою длинную бороду. — Дети остаются детьми. Пока кости не сломаны, когда они дерутся, брат Цзян не должен относиться ко всему так серьезно. — Ты! У отца Цзяна кипела кровь. Он указал трясущимся пальцем на Ши Цина. — Как вы все можете быть такими бессовестными?! Если вы имеете что-то против семьи Цзян, то выступайте против нас открыто! Прибегать к таким закулисным уловкам просто бесстыдно! Ши Цин вздохнул, его лицо было полно сожаления: — Этот ребенок бездарен и не имеет никаких добродетелей. За согласие семьи Цзян в этом вопросе я могу только сразиться с молодым господином Цзяном. Но если бы я выступил против него открыто… — Когда дело доходит до боевых искусств, этот ребенок слишком слаб физически. Когда дело доходит до каллиграфии и красивых поэм, я неопытен. В конце концов, когда я все прикинул, казалось, что это был единственный оставшийся путь. Прошу у дяди прощения. Молодой господин снова вздохнул и беспомощно сложил руки. — В конце концов, у меня не было другого выхода. Увы, у этого Ши Цина есть только много денег.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.