ID работы: 10334762

Весь мир узнает, что я хороший человек // 全世界都知道我是好人[快穿]

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1057
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 116 страниц, 240 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1057 Нравится 1238 Отзывы 660 В сборник Скачать

Глава 17.1

Настройки текста
Во дворе господин и слуга смотрели, как служанка подбежала к новоприбывшему, чтобы узнать его имя. Ши Цин ждал, затаив дыхание. Сейчас ему было восемнадцать, но внешность его лишь немного изменилась за два года. Хотя он стал немного выше, он все равно вызывал у людей желание обнять его, защитив от всех бед. И под «людьми» подразумевается Цзян Бэйю. С другой стороны, Цзян Бэйю, который и без того был высоким, за эти два года хорошо ел и стал еще выше. Его опыт устранения бесчисленных препятствий на пути Ши Цина заставил его излучать темную и зловещую ауру. Технически они все еще были господином и слугой, но когда он был рядом с Ши Цином, Цзян Бэйю был совсем не похож на слугу. Все в поместье более или менее боялись его. Даже отец Ши несколько раз говорил со своим сыном об этом человеке, полагая, что Цзян Бэйю был неконтролируемым оружием, который однажды «повредит своему владельцу». Он уговаривал Ши Цина быстро отослать этого человека. Но молодой господин не поверил ему. Он продолжал обращаться с Цзян Бэйю, как обычно, словно играл с прирученным диким зверем. Уверенность Ши Цин была очевидна для всех. Он был уверен, что Цзян Бэйю не предаст его. Цзян Бэйю думал так же. Но нежелание предать своего господина не означало, что он не злился. Он пристально посмотрел в глаза Ши Цина. Эти яркие глаза, которые он так хорошо знал, красиво сияли, как сверкающий звездный свет. Ши Цин часто смотрел на него такими глазами. Но теперь этот взгляд был обращен на лицо нового слуги. Казалось, он совсем забыл о Цзян Бэйю. Мужчина не двинулся с места, его глаза слегка потемнели. Он открыл рот: — Я никогда раньше не видел этого человека в поместье. Молодой господин, казалось, не мог оторвать глаз от этого слуги даже на мгновение, когда он небрежно ответил: — Может быть, он один из новых слуг, купленных на этот раз. Затем Ши Цин что-то вспомнил: — Разве ты не говорил некоторое время назад, что поместью нужно купить больше слуг, потому что так много было уволено? Мама даже приходила ко мне во двор, чтобы спросить меня, не нужны ли мне новые служанки. Цзян Бэйю все еще пристально смотрел на Ши Цина. Он поджал губы и сказал хриплым голосом: — К сожалению, похоже, это так. Он повернулся к маленькому господину и предложил: — Поскольку он довольно высокий, у него есть потенциал. Почему бы не назначить его под мое командование, чтобы я мог хорошо его обучить? — Под твое командованием? Немного презрения появилось в глазах Ши Цина, когда он взглянул на высокого мужчину рядом: — Все люди под твоим командованием — ужасные трусы. Они совсем не храбрые. Что, если с ним случится то же самое, если он попадет под твое командование? Два года назад, когда Ши Цин взял на себя семейный бизнес Ши и показал миру, насколько он талантлив, отец Ши создал для него группу телохранителей из самых крепких слуг в поместье. Тогда Ши Цин прямо назначил Цзян Бэйю, которому даже не дали фамилию Ши, главным телохранителем. Многие люди были недовольны этим решением. Они не осмелились подойти с жалобами к молодому господину. Вместо этого они пытались усложнить жизнь Цзян Бэйю, чтобы этот человек, о причине появления которого в поместье знали мало людей, отступил. Однако, в конце концов, Цзян Бэйю понадобилось менее пяти дней, чтобы заставить всех своих противников признать поражение. А что именно он сделал для этого… ну, никто не смеет говорить об этом. Никто никогда не скажет ничего плохого о нем перед Ши Цином. Словом, все в поместье знали, что по прошествии этих пяти дней остальные телохранители смотрели на своего начальника не с благоговением или восхищением, а со страхом в глазах. Сначала они не понимали, чего тут бояться. Цзян Бэйю был всего лишь свирепым на вид, верно? В конце концов, он был один. Разве другие телохранители не могли просто объединиться против него? Но после того, как Цзян Бэйю лично разорвал на части того торговца, который посмел возжелать Ши Цина, никто в поместье больше не осмеливался задавать вопросы. Даже просто проходя мимо этого человека, у всех по спине стекал холодный пот. И молодой господин определенно ничего из этого не знал. Никто не осмелился рассказать о том, что Цзян Бэйю сделал, молодому господину. Если они оскорбят это воплощение Короля Ада, кто знает, какая ужасная смерть их ждет? Хотя никто не сказал Ши Цину о произошедшем, его всегда сопровождал Цзян Бэйю, когда он видел других своих телохранителей. Естественно, Ши Цин видел, как эти люди вели себя перед мужчиной. Подобно мышам, увидевшим кошку, они даже не осмеливались дышать слишком громко. Не говорите о том, что они были такими же свирепыми, как львы, они даже были более трусливыми, чем черепахи. После этого молодой господин иногда ворчал на Цзян Бэйю, говоря, что не знает, откуда взялись слухи о том, что все телохранители семьи Ши были храбрыми и свирепыми бойцами. Чего он не знал, так это того, что эти люди были всего лишь черепахами перед Цзян Бэйю. Цзян Бэйю не отрицал слов молодого господина. Он просто спокойно сказал: — Поскольку этот человек только недавно вошел в поместье, мы не можем быть уверены в его лояльности. Приведение его под мое командование позволит мне должным образом проверить его. Он добавил: — Разве семья Ши недавно не отвергла предложение короля Чжоу? Возможно, они отправили шпионов. Лучше быть осторожным. Ши Цин казался нерешительным, но в конце концов кивнул. По мере того, как состояние семьи Ши стремительно росло под его руками, город Крейн больше не мог удовлетворять амбиции молодого господина семьи Ши. Через два года предприятия семьи Ши были представлены почти во всем мире. Богатство и зерно, которые они накопили, естественно, привлекли жадное внимание некоторых людей. Среди этих людей самыми многочисленными были самопровозглашенные короли, тщетно пытавшиеся завоевать весь мир. В конце концов, война стоит денег! Деньги нужны, чтобы купить еду, одежду и оружие для войск. Вначале еще можно было продержаться без этого, но одной силы воли надолго не хватит. В конце концов, без источника дохода никто не сможет держаться. Привлечение могущественной силы, такой как семья Ши, было бы лучшим курсом действий. Но Ши Цин должен был быть сумасшедшим, чтобы принять эти оливковые ветви. Если семья Ши осмелится бежать с корабля сейчас, большой босс города Крейн без колебаний убьет их. Но отказ также оскорбил бы людей. В одиночку Цзян Бэйю остановил как минимум пять волн шпионов, присланных от других сил. Теперь, когда он заговорил об этом, как бы ни нравились молодому господину подобное, он должен был смягчиться, потому что на карту была поставлена его жизнь. Цзян Бэйю ничуть не удивился его выбору. Он только уважительно склонил голову, прежде чем подойти широкими шагами к этому человеку. Служанка, которую послали узнать имя нового слуги, тихо говорила с ним. Затем она подняла глаза и увидела, что в какой-то момент к ним подошло воплощение дьявола, Цзян Бэйю. Она тут же побелела как полотно и поспешно отошла в сторону. Мужчина был высоким и внушительным. Его светлые глаза бесстрастно взглянули на стоявшего перед ним слугу, когда он спросил дворецкого: — Кто купил его в поместье? Нынешний дворецкий был сыном старого дворецкого. Он не был так уверен в себе, как его отец, из-за своей молодости. Поэтому, когда он услышал, как Цзян Бэйю, имевший репутацию жестокого человека, сдирающего кожу с людей, холодно спросил его, по его спине пробежала дрожь страха. — Э-это дело рук Эр Си. Цзян Бэйю нахмурился. Он взглянул на этого высокого слугу, который тоже побледнел и боялся снова встретиться с ним взглядом. — Отправьте его в команду телохранителей. — Да, я его сейчас же отправлю туда. Молодой господин все еще ждал, так что Цзян Бэйю не медлил. Он развернулся и зашагал к Ши Цину. Но прежде чем уйти, он бросил на этого высокого слугу еще один ледяной взгляд. Только тогда новые слуги на веранде украдкой взглянули в сторону уходящего Цзян Бэйю. По белой заснеженной земле человек, излучая тяжелую ауру, шел к ожидавшему его маленькому господину. Слабая улыбка, казалось, появилась на его холодном, жестком лице, когда он протянул руку и поправил плащ на маленьком господине. Потом они вдвоем ушли. Только после того, как их фигуры исчезли из их поля зрения, все вздохнули с облегчением. Один особенно смелый парень тихо спросил: — Кто это был? Дворецкий тоже почувствовал облегчение: — Главный телохранитель. Он также личный слуга брата Цин. Слуга??? Группа новых слуг с трудом уложила это в голове. Бывают ли слуги, которые так одевались и имели такую ауру? Не говоря уже о том, что даже дворецкий, казалось, боялся говорить при нем. Этот парень был слугой?! Дворецкий несколько раз сухо кашлянул. — Тишина. Разве я не говорил вам, что вы должен вести себя тихо в нашем поместье Ши? — Ты, — он указал на слугу, который все еще дрожал от возмущенного прощального взгляда Цзян Бэйю, — позже я отведу тебя в группу телохранителей. Отныне ты будешь под его командованием. Слуга: — …Можно мне не идти? Этот думает… этот не нравится тому человеку. Волосы на его руках все еще стояли дыбом от взгляда, который Цзян Бэйю бросил на него. У дворецкого было серьезное выражение лица: — Не неси чушь. Ты должен пойти. — Но этот боится. — Чего тут бояться? — уверенно сказал дворецкий, — не волнуйся, он не убивает людей из семьи Ши. С тобой все будет в порядке, пока ты здесь работаешь. Кроме того, дворецкий уже согласился отвести к Цзян Бэйю этого человека. Если бы этот парень не пошел, он был бы тем, кого нужно было напугать. Слуга: — …Он, он убивает людей? Он не убивает… людей из семьи Ши… Так значит, что он убивает людей, которые не из семьи Ши? Увидев, что ноги слуги дрожат от страха, дворецкий понял, что его слова были довольно двусмысленными. Он любезно объяснил: — Когда команда телохранителей была собрана, этот человек предложил брату Цин, чтобы они испытали настоящий бой в качестве практики. После этого он повел их зачищать горы от бандитов. Так что они убивали только бандитов. О… горные бандиты. Так немного лучше. Вокруг города Крейн было немало горных бандитов, и почти у всех руки испачканы невинной кровью. Правительство пыталось разобраться с ними, но хитрые бандиты избегали поимки, каждый раз прячась в горах. Теперь, когда в мире царит хаос, правительство было слишком занято и не могло выделять большое количество людей для борьбы с бандитами. Они могли только оставить их в покое на данный момент. Теперь, когда он знал, что люди, убитые Цзян Бэйю, были горными бандитами, которые убивали и грабили людей, тело слуги немного расслабилось. Дворецкий еще не закончил: — Было также несколько убийц, которые хотели убить брата Цин. Если я правильно помню, всего их было восемнадцать. Восемь были доставлены в правительство, а остальные умерли от его рук, потому что они отказались рассказать, кто их послал. Слуга: «…» Дворецкий: — Было также несколько торговцев, которые послали людей, чтобы убить брата Цин. Самое глубокое впечатление произвел на меня тот, которого он связал на улице и заживо содрал кожу. Эти крики… Слуга: «……» Дворецкий считал на пальцах: — Я думаю, что Цзян Бэйю также разобрался с людьми, у которых были плохие намерения по отношению к брату Цин, когда он раздавал кашу на улице. Их было, наверное, около десятка? Сам я там не был, но слышал, что все они умерли весьма жалкой смертью. Дворецкий мало что знал о том, что произошло. Он только услышал, что брат Цин отдыхал в тени дерева, когда раздавал кашу и встретился с какими-то грубыми хулиганами, которые попытались на него напасть. Цзян Бэйю услышал шум снаружи и сразу же вышел. Сначала он привел обратно молодого господина. Затем он вышел. Когда он снова вернулся, другие должны были выйти и убрать тела. Хотя эти хулиганы отчасти заслужили это, большинство людей в такой ситуации обратились бы к властям за помощью. Но Цзян Бэйю просто убил их всех. Из-за такого злого способа решения проблем неудивительно, что все в поместье боялись его. Но теперь, когда дворецкий подумал об этом, он больше не боялся Цзян Бэйю. В конце концов, он делал всё это ради брата Цин. У их господина был только один наследник, так что, конечно, они должны заботиться о юноше. Кроме того, Цзян Бэйю не был недружелюбным. Дворецкий добавил: — Хотя люди говорят, что Цзян Бэйю унес много жизней, тебе не нужно бояться, потому что эти люди заслужили это. Кроме того, он на самом деле очень внимателен. Он попросил кого-нибудь заткнуть рот этому торговцу ночью, чтобы его крики не мешали людям поблизости. Заботливо, правда? Слуга: «…» Его ноги уже тряслись. Он с трепетом вытер бисеринки пота на лбу. — Д-дворецкий, можно этому не идти? Почему бы вам не послать этого на другое занятие? Этот готов на все, как бы тяжело и утомительно это ни было. Дворецкий: — Ты должен дважды подумать об этом. Когда-то в команде телохранителей был человек, который хотел уйти, несмотря ни на что. Цзян Бэйю сказал ему, что если он хочет уйти, он должен сначала победить его. В конце концов, мужчину били, пока он не закричал, что хочет остаться в отряде телохранителей. Дворецкий оглядел нового слугу с ног до головы. Он щелкнул языком и покачал головой. — Я не думаю, что ты сможешь победить его. Слуга был на грани слез. Он продал себя и пришел зарабатывать на жизнь в семье Ши, чтобы накопить на женитьбу и домик. Теперь его собирались отдать под командование человека, который забирал жизни даже не моргнув. Он очень хотел домой… Вууууу…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.