ID работы: 10334762

Весь мир узнает, что я хороший человек // 全世界都知道我是好人[快穿]

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1057
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 116 страниц, 240 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1057 Нравится 1238 Отзывы 660 В сборник Скачать

Глава 17.2

Настройки текста
Между тем, Цзян Бэйю не знал, что у нового слуги случился нервный срыв из-за него. Но даже если бы он знал, ему было бы все равно. Нет, даже не так. Такая новость даже обрадует его. В конце концов, Ши Цину нравился не просто свирепый внешний вид. Свирепый на вид человек с робким характером быстро потерял бы интерес молодого господина. И все же… Цзян Бэйю молча шел за идущим впереди молодым господином без какого-либо выражения на лице. Его мысли были заняты другим. Каждый раз, когда семья Ши покупала новых слуг, он всегда следил за тем, чтобы ни один новенький не был типом Ши Цина. Но на этот раз один был куплен, потому что сменился ответственный за покупку слуга. Хотя Цзян Бэйю мог видеть, что у этого человека не было того, что требовалось, чтобы привлечь внимание Ши Цина больше чем на день, его сердце все еще было окутано темным туманом. Плотной завесой тумана. Он пришел к выводу, что пора уходить. В последние два года Цзян Бэйю не просто тренировал команду телохранителей. Он также готовился к отъезду из семьи Ши. На самом деле, он был готов уйти давно. Просто… Он не мог этого сделать. Если бы он ушел, этот бессердечный ребенок Ши Цин забыл бы о нем после пары истерик. С его характером Ши Цин может начать искать другого свирепо выглядящего мужчину всего через несколько дней. Затем молодой господин потребует, чтобы этот человек помог ему одеться и обуться, убаюкивал его, был всегда рядом с ним. Одна только мысль об этом заставила сердце Цзян Бэйю чувствовать себя так, будто оно упало в расплавленную лаву. Сгорело дотла. Он охранял своего молодого господина два года. За эти два года Цзян Бэйю ни разу не позволил Ши Цину хоть немного пострадать. Ради Ши Цина он постоянно подавлял свои эмоции, назревающие в его сердце. Но теперь глаза Ши Цина смотрели на кого-то еще, хотя он все еще был здесь. Цзян Бэйю хранил молчание. Трудно было сказать, о чем он думал, только по его бесстрастному лицу. Когда Ши Цин вышел из домика Ши Си, юноша с гордостью заявил, что хочет выпить, празднуя это особое событие! Конечно, так как на улице было холодно, нужно пить внутри. Стол был быстро заполнен едой и вином. Взволнованный молодой господин сел, отмахнувшись от других слуг, поманив одного Цзян Бэйю к себе. Цзян Бэйю бесшумно приблизился. Он наблюдал, как Ши Цин мило улыбается, когда тот взял немного еды палочками и предложил ему. Голос молодого господина был липким, как будто он флиртовал: — Цзян Бэйю, попробуй это. Мужчина пристально посмотрел на молодого господина, стоявшего перед ним, затем открыл рот и съел еду. Даже когда он жевал, его глаза смотрели на Ши Цина. Молодой господин давно привык к его взгляду и не чувствовал ничего плохого. С ярко сияющими глазами Ши Цин спросил его: — Вкусно? Низкий голос мужчины уже давно восстановился: — Да. — Тогда съешь еще. Улыбка на лице молодого господина стала еще шире, когда он взял еще немного еды и поднес ее ко рту Цзян Бэйю. На этот раз Цзян Бэйю не двигался. Выражение лица Ши Цина постепенно менялось от счастливого и расслабленного к озадаченному, а затем недовольному. Он не убрал руку, слегка нахмурился и посмотрел на Цзян Бэйю: — Что ты делаешь? У меня болят руки. Молодой господин раздраженно ворчал, как будто боль в руках была каким-то ужасным преступлением. Действительно, так и было. Молодой господин семьи Ши заслуживал того, чтобы его баловали. Даже небольшую боль нельзя было терпеть. Цзян Бэйю слегка приоткрыл рот, но на этот раз он говорил, а не ел. Неясный голос мужчины был грубым и с оттенком горечи. — Ши Цин, почему ты меня кормишь? — О чем это ты? Молодой господин невинно моргнул, словно не понимая. Его длинные ресницы, казалось, коснулись сердца Цзян Бэйю. — Мне просто нравится тебя кормить. Цзян Биею: — Так же, как ты любишь кормить своего кота? Молодой господин замер от шока. Он посмотрел на палочки для еды в своей руке, а затем на Цзян Бэйю, его брови все больше и больше хмурились. Наконец, он в отчаянии швырнул палочки для еды. — Что с тобой не так? Так внезапно поменять свое поведение… У меня пропал аппетит! За последние два года после демонстрации его таланта в деловом мире семья Ши как никогда стремилась избаловать его еще сильнее. Внешний мир еще больше боялся обидеть его. В конце концов, они не хотели закончить как семья Цзян. Сильнее, чем когда-либо, молодой господин семьи Ши был в центре внимания, куда бы он ни пошел. В результате он стал еще более капризным, чем два года назад. Обиженный молодой господин отказался есть даже кусочек. Он поднялся на ноги и собирался уйти. Но как только он встал, Цзян Бэйю внезапно схватил его за руку и потянул. Молодой господин был застигнут врасплох и упал в объятия мужчины. — Вуу… Вууууу!!! Глаза Ши Цина широко распахнулись. Он недоверчиво уставился на человека, который внезапно оказался так близко. [Черт возьми! Он эволюционировал?] Это не было частью его плана. Ши Цин думал, что стимулированный Цзян Бэйю быстро убежит, чтобы покорить мир. Они оба по-прежнему были господином и слугой прямо сейчас. Цзян Бэйю не посмеет сделать шаг, пока не накопит силы, верно?! Но Цзян Бэйю осмелился. Этот человек доказал это своими действиями. Он не только эволюционировал, он сразу перешел в продвинутый класс. Внутри комнаты мужчина держал юношу одной рукой, а другую положил ему на плечо. Он преподал Ши Цину урок о том, что значит «делать другого человека совершенно беспомощным во время первого поцелуя». Этот урок ярко показал, что иногда талант был ключевым фактором. По крайней мере, даже такой старый игрок, как Ши Цин, был дезориентирован. Система была потрясена, увидев мозаику, когда вышла. Услышав, что сказал хозяин, Система, уже привыкшая к мозаике, утешила его: [Хозяин, разве ты не постоянно пускаешь на него слюни? Это твой шанс.] Ши Цин: [В твоих словах много смысла, но я не могу проиграть.] Молодой господин был полностью подавлен Цзян Бэйю. Он мог только ворочаться изо всех сил в руках человека, брыкаясь своими нежными ножками и ударяя его руками по спине. — Вуууу!!! Отпусти меня! Уши Цзян Бьею были наполнены гневным «ву-ву» Ши Цина. Он также мог видеть, как теперь смотрит на него молодой господин. Возможно, это было из-за нехватки кислорода или чего-то еще, но это маленькое белое лицо теперь окрасилось красным. Его красивые глаза ясно показывали, насколько он был зол на Цзян Бэйю. Да, он должен был злиться. Любой бы разозлился, если бы питомец принудил бы его. Сердце Цзян Бэйю упало. Его попытки украсть весь кислород изо рта молодого господина становились все более и более неистовыми. Это заставляло Ши Цина тяжело хватать ртом воздух всякий раз, когда его отпускали. Щеки молодого господина раскраснелись, и его грудь сильно вздымалась, когда он тяжело дышал. Только его красивые глаза продолжали смотреть на Цзян Бэйю сердито и с негодованием. Ши Цин ткнул нефритово-белым пальцем в Цзян Бэйю. — Как ты смеешь не подчиняться моим приказам! Цзян Бэйю не отступил. Он твердо встретил взгляд молодого господина. Внезапно он спросил: — За последние два года ты исследовал каждый дюйм моего тела своими руками. Мне очень интересно, почему ты так и не сделал последний шаг, если тебе так нравится. Ши Цин: [Конечно, потому что мне тогда еще не было восемнадцати.] Жаль, он не мог сказать это Цзян Бэйю. Цзян Бэйю больше не слушал его. После подавления своих желаний в течение целых двух лет человек, который всегда казался почтительным, больше не мог сдерживаться. Его губы изогнулись в саркастической усмешке. — Это потому, что ты думаешь обо мне как о домашнем животном. Кто будет так близок со своим питомцем? Ши Цин, я знаю, ты думаешь, что я недостаточно хорош для тебя. Ши Цин: [Нет, я так не думаю. Ты отлично мне подходишь.] Уголки глаз Цзян Бэйю покраснели. В этот момент он действительно был похож на Короля Ада. Он выдавил сквозь стиснутые зубы очередную фразу: — Но зачем же тогда ты меня так провоцируешь? Мужчина яростно схватил тонкие запястья молодого господина и поднял его за талию. Не обращая внимания на отчаянную борьбу разозленного юноши в своих объятиях, он повернулся и осторожно положил его на кушетку. Даже сейчас он все еще помнил, что нужно быть осторожным и не причинять молодому господину даже небольшого вреда. — Цзян Бэйю, что ты делаешь?! Как ты смеешь! Молодой господин явно паниковал. Ведя себя так, будто он не боится, ругая мужчину, он бессознательно отпрянул назад. Цзян Бэйю оторвал полоску ближайшей занавески и медленно приблизился. Одной рукой он удержал сопротивляющегося молодого господина и намотал ему на глаза ткань. Ши Цин больше не мог видеть. Он мог только чувствовать, как мужчина сжимает его запястья одной рукой, а другой поддерживает его спину. Затем что-то теплое коснулось его лба. Голос мужчины был хриплым: — Ты прав, я бы не посмел. Одного взгляда в ясные глаза юноши было достаточно, чтобы рассеять те извращенные мысли, которых у него не должно было быть. — Так что тебе просто придется смириться с тем, что я буду завязывать тебе глаза, пока мы это делаем. Ши Цин задрожал. Система все еще пыталась его настроить: [Вперед, Хозяин! Не дай ему победить!] Ши Цин: [Йойёйёйо!!! Что за бред ты сказала! Пусть делает это немедленно!] Система: […] Каким-то образом ей все же удалось переоценить твердость характера Хозяина. Система молча вернулась туда, откуда пришла. Что касается Ши Цина, то его сердце разрывалось от удовольствия. Как говорится, говори сейчас или молчи навсегда. Этого не было в случае с Цзян Бэйю. Он так долго молчал, что стал извращенцем.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.