Любовь Флибустьера

NC-17
Завершён
215
автор
galacticaN бета
Фэндом:
Размер:
95 страниц, 46 893 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
215 Нравится 22 Отзывы 52 В сборник

Глава 1

Настройки
Пролог       – Держи, – на стол, глухо звякнув, упал туго набитый кошель. - Времени - от силы - неделя.       – Сир... – Берт низко склонил голову, – я исполню ваш приказ...       – Вот и отлично. Можешь идти.       – Да, сир...       Берт вышел из кабинета короля, поправив жесткий воротничок жабо. Одна мысль о том, что приказал ему сделать Вильям III, вселяла ужас. Избавиться от собственного старшего сына! Не отослать, не запереть в монастыре, а... уничтожить. И, эта «привилегия» легла на его плечи – друга и учителя принца Джереми.       Выбор был невелик. Увезти принца так, чтобы его не нашли до совершеннолетия, не представлялось возможным. Убить – Роберт не хотел марать свои руки кровью королевской особы. Оставалось «потерять» принца в море. Да так, чтобы никто больше не вспомнил о том, что когда-то жил в этом мире отпрыск царского рода. И в этом мог помочь только один человек... Флибустьер Норд Чеквилл. Авантюрист и контрабандист, старый приятель и, в общем-то, хороший малый... Если дело не касалось его прибыли. Отправить мальчишку юнгой на его корабль, и Джереми сам вскоре забудет о том, что когда-то жил во дворце. Море творит чудеса. И, из изнеженных мальчиков делает настоящих мужчин.       Благодарение богу, именно сейчас, в этот период, бригантина Чеквилла стояла у пристани. И, еще вчера он пропустил с капитаном стаканчик винца. Теперь, найти его прощелыг. А где ребята Чеквилла, там и он сам. И, пусть судьба смилуется над принцем, вернув назад - истинным правителем. А, уж он соберет тех, кто поддержит юного претендента на престол.       С этими мыслями Роберт вышел из дворца, направившись к докам. Глава 1       Джереми ненавидел море. За цвет воды, напоминающей зацветший пруд в саду старого парка в летнем дворце... Где несколько лет назад он чуть не утонул... За запах... напоминающей вонь протухшей рыбы и гнилых водорослей... Так пахло от рабов, сходящих на берег после долгого плавания... За скрип снастей... напоминающих стон тяжелобольного... За качку, от которой просто тошнило... И, он не мог понять, зачем Роберт согласился на эту прогулку с куклой, по имени Жюльетта, которую прочили ему в жены.       Глупая, самовлюбленная дурочка в куче кринолина и кружавчиков, от которой пахло медовым воском северного аббатства, где он провел с матерью ее последние годы.       - Джереми? Опять нос кривишь? - Роберт, выйдя на палубу, осмотрел горизонт и, кинул ему шпагу. - Давай-ка разомнемся.       - Желания нет. Юноша поймал шпагу на лету, а потом подойдя к своему учителю, вернул оружие.       - Давай. Не упрямься. Завтра мы окажемся вблизи островов, где и проведем несколько дней. Ведь ты же не хочешь разочаровать отца, который устроил тебе такую прекрасную прогулку?       Да ему плевать было на отца!Самовлюбленный эгоист, который не видел дальше своего носа, приближая к себе таких тварей, как Альберт... Сделав этого моложавого выскочку своим фаворитом...       - Мне не очень хорошо, Берт. Прикажи принести в каюту что-нибудь прохладительное. Я постараюсь заснуть.       - Сударь, да вы лентяй!.. - мужчина рассмеялся, но в глазах его мелькнули искорки тревоги, что не скрылось от Джереми. - Ваше высочество, с вами все хорошо?       Нет!!!       Джереми спокойно кивнув, стиснул зубы.       - Вполне, Берт. Меня немного утомило солнце.       - Как скажете, сир. Я позабочусь, чтобы вам принесли слабый отвар опия. Видимо, вы действительно устали.       Еще как!..       - Да нет... Не стоит... Думаю, я смогу задремать и без этого пойла.       Джереми ободряюще улыбнувшись, спустился вниз, в чрево шхуны и, опираясь рукой о стену, опустив плечи, поплелся в свою каюту. Как же это все надоело!.. Лишь бы Альберт уже перешел от слов к действию, и подсыпал бы свой яд в его кубок... Пара часов мучений - это ничто, по сравнению с жизнью в этом пекле, называемым дворцом. И, пусть этот шипящий, как клубок змей, напомаженный красавчик, заберет себе все... Как забрал жизнь его матери... Лишь бы это все прекратилось, в конце концов...       Открыв каюту, юноша почти ввалился внутрь и, захлопнув дверь, прислонился к ней с внутренней стороны, наконец, позволив себе отпустить эмоции, и сползти на пол, устланный нелепым ковром ужасной расцветки. Раздеваться уже не было сил. Поэтому, ослабив воротник, скинув жюстокор и расстегнув камзол - навзничь повалился на твердую койку, позволив себе глухой стон.       Ах, если бы...       Внезапная буря, что разобьет их шхуну, выбросив в неизвестные земли... Морское чудище, решившее разжиться легкой добычей... Пираты, увидевшие в них лакомый кусочек... Да все что угодно!.. Только бы развеять эту скуку!..       - Сир?.. - Роберт, как и всегда, без стука, вошел в каюту. Принц даже не пошевелился. - Я вот что подумал... Может быть, стоит подзадержаться на островах?.. Я отправлю шхуну назад - отвезти Жюльетту, оставив пару самых надежных слуг... А мы, в это время, отработаем пару движений, и разовьем вашу гибкость. Как вам такое предложение?       - Берт... Делай что хочешь... - простонал Джереми в подушку, - только молю тебя... Оставь меня в покое... Хоть ненадолго...       - Как скажете, сир...       Принц, наконец-то, провалился в тяжелый и неспокойный сон, в котором он слышал крики, брань, лязг оружия и выстрелы мушкетов... Но, какие только сны ему не снились... И, этот был только еще одним бредом воспаленного разума... * * *       - Прогуляйся по доске! - капитан прищурился, скрывая смешинки в уголках глаз, подталкивая Роберта к выставленному в море трапу, где внизу, на волнах, колыхалось несколько лодок, с провизией и водой. - К югу есть населенные острова. Вам там помогут.       - Норд?..       - Давай. Не заставляй моих мальчиков нервничать. А то, неровен час - решат что я слишком добр.       Легкий толчок рукой в спину, и Роберт полетел в волны. Тут же, к месту его падения потянулись руки моряков, помогая залезть в лодку.       - Ты еще пожалеешь, проклятый пират! - Берт потрясал кулаком, смотря в серые шальные глаза капитана. - Я устрою травлю на тебя! Слышишь?       - Удачи!       Легко спрыгнув на палубу, мужчина прошелся по шхуне, приказывая своей команде обыскать судно от палубы до трюма, взять все, что ценно, и потопить.       - Эй, капитан!.. - его помощник тащил за руку упирающегося сонного мальчишку. - Не всех сбросили! Этого - к ним?..       - Нет... - лучики морщин у глаз стали более заметны, когда Норд улыбнулся. - Этого, как мой личный трофей - возьмем с собой.       - Лучше бы девчонку взял... - помощник кивнул на удаляющиеся лодки, где стенала красавица в кружевах.       - Пасть закрой. Я сказал - этого возьмем с собой.

***

      Джереми очнулся, когда его кто-то грубо схватил за руку, и потащил на палубу. Он так до конца и не понял, что происходит. Злые оскалы, вместо улыбок, странная одежда, блеск алчных глаз... А потом темнота каюты, пропахшей странной смесью специй, табака и солнца.       Еще не совсем осознав, что же случилось, он опустился на корточки у стены, обозревая помещение: кортики, висящие на стене, рапира на перевязи, на столбике кровати, витражи, впускающие свет, что клубился в завитках серебристых пылинок, потертый ковер и разложенная на столе карта...       Что он здесь делает?.. Где Берт?.. Что случилось со шхуной?..       Дверь открылась пинком и, ударившись о стену, впустив в каюту человека, встала на место. Джереми обернулся, с любопытством глядя на мужчину: головной платок скрывал его волосы, только несколько светлых, выгоревших прядей выбивалось у шеи.       Небритый, с хищным прищуром серых глаз, кривой ухмылочкой... Он был похож на моряка, что провел в море с самого детства. Джереми кожей ощущал его властность и силу, понимая, что воспротивиться такому будет сложно.       Норд тоже разглядывал паренька: темно-русые волосы, округлое личико, внимательный взгляд то ли зеленых, то ли светло-карих глаз, упрямо поджатые губки... В какой-то момент закралась мысль, что те проблемы, которые он взял на себя, не стоят тех дублонов, что он получил от Берта. Парень был ходячей проблемой. Правда... видимо, и сам еще об этом не догадывался.       - Ну что, малыш, будем знакомиться? - и голос был под стать внешности - глубокий, чуть хриплый с рокочущими нотками приближающейся бури...       - Я - принц Джереми! - юноша встал, высокомерно вскинув голову, надменно взглянув на мужчину. - Что случилось с моей шхуной?       - Посмотри сам, малыш.       Джереми бросился к витражному окну, с ужасом увидев, как корабль медленно погружается в воду.       - Берт!!!       - Он обещал меня пристрелить при первом же удобном случае, - мужчина плеснул в кубок жидкость, поднеся парню и, ухватив его за затылок, с силой влил несколько глотков обжигающего рома в рот. Джереми закашлялся, на глазах его выступили слезы... - А ты, с этого момента, принадлежишь мне.       - Я... никогда...       - Ну-ну, малыш... Никогда не говори никогда. У тебя небольшой выбор на этом судне. Или подчиниться мне, или... подчиниться. МНЕ.       - Да кто вы такой?!!       - О!.. Прошу прощения!.. Я не представился!.. Капитан бригантины «Химера», Норд Чеквилл.       - Вот что, Норд Чеквилл. Я не знаю, кто вы такой, и почему я оказался на вашем корабле, но я приказываю...       - Ты не в том положении, чтобы приказывать, - мужчина уселся на стул с высокой спинкой, протянув ногу, - сними сапоги.       - Да что вы себе позволяете!       Тенью мужчина скользнул к юноше, наотмашь ударив его по лицу. Джереми, охнув, попятился и, споткнувшись, упал назад, неловко ударившись локтем.       - Запомни, щенок! Я - капитан! А для тебя - господин капитан! Понял?!! И ты будешь делать все, что я тебе прикажу!       - Никогда!       - Ты так уверен? - Норд оскалился, - Крайз!..       - Да кэп?..       - Пригласи в мою каюту двоих. Вменяемых.       - Есть сэр! - Крайз вышел но, через пару минут вернулся. Капитан к тому времени, присел на свое место и, налив рома в кубок, сделал глоток. - Что прикажете?       - Раздеть его.       - Что?!! - Джереми вскинулся, - да как вы смеете!..       Но, крепкие руки подхватили его, раздался треск ткани и, очень скоро, Джереми оказался совершенно наг. Неловкость, стыд, бессилие и обида смешались в его разуме, утопив все другие эмоции. А Чеквилл любовался стройным, не по-мальчишески развитым телом юноши, прикидывая, что же можно придумать, чтобы унизить парня, но не сломать. Берт очень уж просил за мальчишку.       - Дай ему робу матроса, и пошли на камбуз. Пусть пока коку помогает. А, если откажется - будем бить. На глазах у всей команды.       - Уже хочется услышать, как поет этот птенчик... - осклабился Крайз, кивнув ребятам, что держали парня. Джереми увели. - Норд?..       - Крайз, проследи. Парень - под твоей защитой. Как хочешь, чем хочешь увещевай ребят... Пригрози, что повешу на рее каждого, кто хоть пальцем прикоснется к мальчишке... Если будут вопросы - пресекай на корню. Мальчик - под моей защитой.       - Но, кэп... Мы потопили шхуну только ради этого малька?       - Все верно, Крайз. Только ради него.       - Ты не влюбился, случаем?..       Норд скривил губы в улыбке.       - Нет. Я просто слишком многим обязан одному человеку, который попросил приглядеть за парнем. Запомни: с него глаз не спускать. Пусть привыкает к морской жизни. Ему еще долго по морям вместе с нами кочевать...

***

      Когда его, обнаженного, вывели из каюты капитана, мозг заметался как сойка в силке: или его сейчас казнят, или отдадут команде. Джереми отчаянно начал рваться из крепких рук, получив легкий шлепок по затылку.       - Тише, дурашка... не зли капитана еще больше. На вот... - один из матросов, что держал его за руку, отстранился и, скинув рубаху, натянул на плечи мальчишки. - Успокойся ты. У кока на побегушках быть - самое оно... Отъешься, мясо нарастишь... а то вон, как девчонка худой.       - Отпустите меня... - Джереми пересилил свою природную гордость, - пожалуйста...       - И куда отпустить?.. Вокруг - море. Берег в двух днях пути. Утонешь еще... А с нас капитан потом шкуру снимет... так что, иди давай. Иди...       Кок, в грязном заляпанном фартуке, мрачно посмотрел на мальчишку и, ничего не сказав, отвернулся. Джереми, уже одетый в робу, что была больше на несколько размеров, жался к стене, неловко подтягивая штаны, что так и норовили сползти.       - Шнурок затяни, - проворчал кок, обернувшись на миг.       Мальчишка был смешон, как птенчик или котенок. Рубаха сползла с одного плеча, обнажив светлую медовую кожу. Босые ступни - такие маленькие для юноши - неловко переступали по доскам палубы... Занозит еще ноги, не дай господь. Кэп потом с него шкуру снимет, и не спросит, как звали... Толкнув парнишку на скамью, кок достал пару кусков кожи, и, проделав по краю отверстия, пропустив шнурок, надел так называемую обувь на ноги парня.       - Надеюсь, банты вязать тебя учить не надо? А теперь - вот тебе нож, в том углу овощи. Начистишь мне... вот этот чугунок. Держи.       Джереми только стиснул зубы, получив в руки тяжелую посудину и нож, поплевшись в указанный угол. Как выглядят овощи - он не знал, как их чистить - тоже. Поэтому, пошкрябав по жесткой кожуре какого-то плода, и сняв слой грязи, он посчитал на этом свою работу законченной, таким образом продолжил «чистить» овощи... пока не получил по затылку.       - Холера малая! Тебя что, и этому учить надо?! - кок забрал нож и несколькими движениями, легко очистил овощ от кожуры. - Понял?!       - Да.       Джереми неловко взял нож, попытавшись повторить движения кока но, лезвие, соскользнув, впилось острием в ладонь, заставив его вскрикнуть, и выронить все из рук, зажимая рану. Кок, бранясь, подхватил его за локоть и, толкая впереди себя - повел в капитанскую каюту. О чем они говорили - Джереми не слышал. Он кривился от боли, зажимая небольшую ранку в основании ладони и, даже охнул от неожиданности, когда его резко дернули за плечо.       - Показывай, что у тебя там, - капитан повернул к себе его ладонь, нахмурился, и покачал головой. - Да-а... Серьезно... Ну что, будем сразу руку рубить, или полечим?       - По... - Джереми, побледнев как мел, схватился за спинку стула, - полечим...       - Не орать только, понял?       Юноша судорожно кивнул, но, тут же, закричал, когда обжигающий ром попал в рану.       - Ну, вот и все. А теперь, запомни на будущее - не держи нож острием к себе. Параллельно. Тогда и резаться не будешь. Ясно?       - Ясно... - юноша кусал губы от обиды. Над ним только что посмеялись. Да еще так, что он смог понять это только по искристым лучикам солнца в глазах капитана.       - Иди. И, Тарх, дай парню что-нибудь, чтобы он не калечился.       - Кэп, вы мне помощника дали, или...       - Или, Тарх. Ну не на ванты же его отправлять, паруса вязать...       - Как скажете... - ворча себе под нос, кок забрал Джереми с собой, уводя на камбуз.

***

      Норд выслушивал доклады своего помощника каждые две склянки и к вечеру устал от обилия происшествий с мальчишкой настолько, что только глухо стонал себе под нос. Джереми умудрился вогнать себе занозу в пятку, рассечь веревкой ладони до крови, попасть под руку рулевому, и был бит... А ко всему прочему, еще и обгорел на солнце.       - Надеюсь, ты его не отправишь спать в кубрик?       - Приходила такая мысль... Но, нет. Он будет ночевать в моей каюте.       - Если у него завтра еще и задница болеть будет... - Крайз развел руками, - тогда я не знаю...       - Ты думаешь, я способен на такое?.. Считаешь меня законченным извергом?       - Посмотрим, что будет утром. Хотя... - Крайз смотрел вдаль, на беспредельную бездну воды, - что-то в парне есть. Упрямый он. Если не сломается в первые недели - выйдет толк.       - А если сломается - Берт найдет повод, чтобы вздернуть меня на рее...       - Ты мне никогда не рассказывал, чем обязан этому человеку.       - Лучше и не знать, - Норд чуть дернул щекой, - но могу сказать одно - он меня буквально из петли вытащил. Так что теперь исполнить для него такую мелочь, как воспитание подростка...       - А как насчет воспитания в койке?.. Не думаю, что ты такого красавчика пропустишь мимо...       - И не собираюсь пропускать. Только запомни одно Крайз... Человека таким отношением не всегда ломаешь.       - Цветочки-василечки, песни при луне, и шелковые простыни?.. Кэп, да ты романтик...       - Или просто человек, который думает не только о сегодняшнем дне.

***

      Джереми к вечеру просто падал. Да, он сам был виноват, что так все получилось: не надо было пытаться ходить по палубе босиком... Не нужно было снимать рубаху, даже если та, сшитая из парусины, натерла кожу... Да и ведро он чуть не упустил... А кок говорил, что веревку надо дважды на руку наматывать, чтобы кожу не порвать...       - Пойдем, тебя кэп зовет.       Джереми вздрогнул от басовитого голоса помощника капитана и, поднявшись, прихрамывая, прошел следом, оказавшись в полутемной каюте, пропитанной запахом специй.       - Бедный раненый принц вернулся из боя с камбузными предметами? Реми, а что будет, если я пущу тебя к такелажу? Ты не только себя покалечишь, но и ребят моих отправишь пузыри пускать? - капитан фривольно разлегся на койке, в расстегнутой рубахе, с кубком вина. - Давай, мальчик мой, раздевайся.       - Сударь... Вы не можете...       - Я все могу, - Норд скривил губы в подобие улыбки. - И я не привык повторять дважды. Снимай одежду.       - Но я не могу...       - Все ты можешь. Не зли меня.       Джереми попытался, было, протестовать, но в глазах капитана мелькнула сталь, и ему пришлось, морщась от боли, стягивать прилипшую к спине рубаху, а потом и штаны. Зашипев сквозь сжатые зубы, принц не удержал слез боли, только теперь ощутив, что внутренняя часть бедер стерта до крови жесткой тканью.       - Молодец. А теперь - подойди ко мне. - Нет.       Джереми упрямо сжал зубы, ожидая окрика или удара но капитан сам подошел к нему и, перехватив под живот - перенес на кровать, кинув на простыни.       - Лежать! И - не шевелиться. Джереми вздрогнул, когда спины коснулось что-то влажное и прохладное, почти сразу унимая боль в обожженной коже. Но, когда жесткие огрубевшие пальцы скользнули по внутренней поверхности бедер - резко приподнялся, пытаясь уйти от прикосновений, за что и получил хлесткий шлепок по ягодице. - Лежать, я сказал!!! - прорычал капитан, придавив его поясницу коленом, и смазывая поврежденную кожу. - Неженка... Тебя что, в оранжерее выращивали?!!       Юноша только дернулся, когда рука прошлась по яичкам, тоже нанося прохладную мазь. Это было унизительно - лежать вот так вот, распростертым, обнаженным, на кровати капитана и кусать подушку от отчаяния и невозможности противиться прикосновениям. Он даже лекарю не позволял так прикасаться к себе!.. А этот грубый мужлан...       - Ну, вот и все. Что, страшно было? - Норд, усмехнувшись, чуть прикусил губу, понимая, что прикосновение к нежной коже юноши возбудило его, а легкие тени мерцающих свечей, легшие на округлые формы ягодиц, так и манят снять их поцелуями. Но, всему свое время. - Спокойной ночи, малыш. Надеюсь, ты выспишься.       Оставив парня на своей кровати, Норд Чеквилл, как последний трус, сбежал из каюты на камбуз, чтобы прийти в себя, в ожидании, когда парень заснет. Правда, ему это так и не удалось. Воспоминания буквально въелись в мозг, требуя утолить эту жажду прикосновений. Тарх только усмехался в бороду, понимая, что происходит с капитаном, то и дело подливая ему забористого рома.

***

      - Нет... Так нельзя... - Норд, шатаясь, пытался добраться до каюты. - Упиваться из-за того, что не трахнул мальчишку...       Он открыл дверь, и замер. Джереми, так и не прикрыв свою наготу, свернулся посередине койки калачиком, выставив к проходу спину и упругую выпуклость своей задницы, и тихо посапывал. Норд, только успокоившийся, понял, что вновь готов к тому, от чего сбежал. Сорвав с себя рубашку, он повалился рядом, прямо в штанах, жестко подвинув мальчишку с середины. Но Реми, возмущенно что-то простонав, вновь занял свое место.       - Вот наглый мышонок! - фыркнув от удивления, Норд повернул голову. - Двигай свою задницу, парень. Я спать хочу.       Но мальчишка так и не подвинулся. Норд перелег на бок, прижавшись к горячей спине парня, зарывшись носом в повлажневшие от сна волосы на его затылке, вдохнув запах молодого тела. От Джереми пахло медом... А еще - розовыми лепестками. Зарычав, Норд буквально зарылся в загривок юноши, притянув его к себе за пояс и, не сдержавшись, принялся покрывать поцелуями покрасневшую от солнца кожу плеч. С каждым поцелуем он терял голову все больше. Наконец, не выдержав, он перевернул юношу под себя, уставившись в расширенные от испуга глаза.       - Что вы делаете?..       - А ты разве не чувствуешь? - Норд усмехнулся, и склонился чтобы покрыть поцелуями нежную кожу шеи парня, и в этот момент Джереми резко оттолкнул его от себя.       - Да как вы... Да что вы себе позволяете?!! - он попытался вскочить с кровати, но капитан перехватил его за руку, уронив на себя.       Эта игра все больше и больше заводила Норда. Строптивые мальчики ему всегда нравились. Ломать таких было приятно. Однако, Джереми вырывался куда как серьезнее всех тех шлюшек, которые побывали в его кровати. Парень дрался не на жизнь а на смерть. Кусался, рвался из крепких рук, несколько раз болезненно заехал Чеквиллу по бедру, выведя его из себя.       - Ну, крысеныш... - капитан, более не руководя собой, выхватил кортик, приставив его к горлу юнца. - Выбирай! Смерть, или...       - Если так хочешь взять меня... - процедил парень сквозь зубы, - тебе придется сношаться с трупом, понял?! - запрокинув голову, он чуть сильнее надавил шеей на лезвие, и кожа разошлась, чтобы позволить алой капельке скатиться на простыни.       - Ты это что, серьезно?.. - с Норда буквально тут же слетел хмель. - Да тебе же понравится, парень...       - Не горю желанием узнать это. Ну? Режь!       - Вот полоумный... - Чеквилл убрал кортик, вложив его в ножны, - ты что, думал, я тебя в каюту свою пустил, просто так?..       - Я надеялся на ваше благородство.       - Благородство от пирата?! Малыш, ты о чем?..       - Никогда... Слышите?.. - Джереми трясло от пережитого, и капитан ощущал эту дрожь всем телом, - никогда я не буду принадлежать вам по своей воле. Никогда! И, если еще раз это повторится - я вас убью. Найду чем и как - и убью!       - А тебя потом команда по кругу пустит, - Норд задумался. Парень не шутил. Он действительно был готов защищать свою задницу до последнего вздоха. - И защитить будет некому...       - Как будто вы меня защищаете...       - А разве не так?       - Ни в коей мере! - парень дернулся, - слезьте с меня, в конце концов!       - Как хочешь... - Норд перелег на кровать, закинув руки за голову, - а все-таки запомни, парень... Придет время, и я тебя отымею. Да так, что ты скулить в голос будешь, и просить, чтобы я не останавливался. Уж поверь мне... придет время... - он зевнул, устраиваясь поудобнее, и сделал вид, что провалился в сон.       Джереми передвинулся на самый край, чтобы даже не ощущать тепло лежащего рядом тела и, завернувшись в покрывало до самого подбородка - затих.       «Уж придет время, мальчик... Поверь мне...»       Норд, прокрутившись половину ночи, на рассвете, так и не сомкнув глаз, вышел на палубу, рыком отослав рулевого спать, а сам, хмурый, взял на себя управление судном.

***

      С той ночи Джереми больше не спал в каюте капитана. Уж как он уговорил кока, чтобы тот позволил ему ночевать в кухне - Норд не представлял. Видимо, мальчишка обладал такими качествами, о которых он даже не догадывался... Но, поговорить у них теперь не получалось. Юноша избегал его или старался встречаться так, чтобы рядом был кто-то еще, уходя от прямого разговора. Это вскоре, заметил и помощник капитана, вызвав того на откровенный разговор.       - Да ничего я с ним не делал! Просто прижал, да помял легонько!       - Сам же говорил, что ломать пацана не хочешь...       - Вот и не хочу... - Чеквилл хмуро смотрел на юркого паренька, который уже спустя месяц, освоился на корабле, улыбаясь необидным шуточкам матросов, и выполняя поручения кока. - Иначе бы давно уже кверху задом в моей каюте лежал.       - Я бы посоветовал оставить его в покое. Видишь же, не такой он. Не ляжет под тебя по собственной воле. А заставить...       - Ляжет... - прорычал Норд, сжимая руку в кулак. - Сам. И еще просить будет. Как последняя...       - Норд...       - Я буду не я, если не соблазню этого недотрогу. А ты, Крайз, теперь вдвойне за парнем присматривай. Чтобы не сбежал...       Однако, проходили недели за неделями, а юноша, влившись в команду, словно перестал замечать капитана. Только изредка бросал взгляды в сторону замершего истуканом Норда Чеквилла, ловя на себе взгляд его светло-серых, по-волчьи диких глаз, вздрагивая от этого немигающего взгляда.       - Норд?.. - капитан резко привстал, сдавив кисть, легшую на плечо, - тише ты... руку не сломай... Пошли...       - Куда еще?..       - Твой мальчонка сбежал... - Крайз скалился в улыбке. - Сейчас луна полная... Далеко видно...       Чеквилл, забористо ругнулся, схватил подзорную трубу, выбежав на мостик. Вдалеке, почти возле линии берега, увидев лодку, что плыла аккурат по «лунному лучу».       - Вот бездарь... - капитан сплюнул на палубу. - Даже сбежать, и то не умеет. Предупреди кого-нибудь, и спускай шлюпку на воду. Да, и не забудь захватить с собой смену одежды и золото. Боюсь, с ним нам придется подзадержаться...       - Как скажешь, кэп...       Тихо, словно бесплотная, шлюпка, управляемая умелыми руками Крайза, шла по волнам след в след за шлюпом юноши. Однако, как и ожидал капитан - мальчишка не решился на то, чтобы ночевать на берегу и, собрав прихваченные с собой пожитки... Хотя Норд сомневался в том, что мальчишка взял с собой хоть что-нибудь... оставляя на песке хорошо видимые следы - пошел куда-то к рыбацким хижинам.       - Вот простофиля... - бранился Норд, - нашел к кому идти... Да он хоть знает, что почти все рыбаки - оседлые, погулявшие в свое время - корсары, что морем дышать привыкли?..       - Это ты к чему, кэп?..       - Да к тому, что придется, видимо, по прибытию на судно - браться за кнут, чтобы этого глупца учить... Если сама жизнь за эти дни не научит...

***

      Джереми даже не думал, что ему удастся так легко сбежать. Бригантина встала на якорь, невдалеке от побережья, чтобы взять на борт пресной воды и провианта. Однако с вечера все упились ромом, что было на руку парню. Спустив на воду шлюпку, и приноровившись махать веслами в такт - парень направился к берегу, уверенный в том, что есть еще люди, которые помогут ему скрыться.       Возможно, другой бы на его месте заходился бы в истерике от ужаса, что оказался в таком положении, но Джереми был не таким. Он ясно смотрел на свое будущее, понимая, что если бы не налет пиратов на шхуну, если бы не пленение, то его в скором времени ждала бы смерть от рук Альберта - признанного фаворита Вильяма III. А если не смерть - то заточение, что было намного хуже. Теперь же, совершенно свободный, опьяненный возможностью двигаться куда хочет и делать то, что взбредет в голову, он потерял осторожность... За что и поплатился...       Подойдя к первой же хижине, в которой был виден свет, он постучался, а когда открыли - попросил о приюте на ночь... Чтобы утром проснуться от громких голосов и храпа коней. Старик, который принял его вчера, и позволил спать на полу - сегодня получил несколько золотых за красивого и молодого раба, которого заковали в цепи и, подталкивая древками копий, повели в город.       Как Джереми ни упрашивал выслушать его, как ни умолял - к нему оставались глухи. Язык его страны был неизвестен здесь, и лепет раба никто не воспринимал всерьез. А регалий своей принадлежности к королевскому роду у него не было...       Подгоняя кнутами таких же бедняг как и он, их завели в клетку, заставили раздеться, по очереди окатив холодной ключевой водой и, всунув в руки по куску лепешки, указав на бочонок воды - оставили под жарким солнцем.       Джереми пытался осмотреться, надеясь увидеть кого-нибудь, кто сможет ему помочь, но в клетке сидели только темнокожие люди. Речь была непонятной, но грубой. За прутьями клетки уже стояли люди, что осматривали их, как животных.       Юноше стало не по себе. Только сейчас он понял, куда попал, отчаянно пожалев о своем побеге. Ведь на бригантине, хоть и был Норд Чеквилл, от которого бросало в дрожь, но он был свободным. Начал становиться частью команды, а здесь... сейчас... вскоре станет бесправным рабом... И, вряд ли от молодого и красивого юноши могут потребовать нечто иное, чем то, что требовал капитан. Особенно омерзительно было думать о том, что придется согревать постель какого-нибудь старика или старухи. А становиться наложником не хотелось.       Внезапно в толпе он увидел двоих... Сердце рванулось в груди от отчаянной надежды - капитан и его помощник тревожно осматривали клетки с рабами, которых здесь, на площади, было немало и, явно искали его.       - Капитан!.. - голос юноши сорвался. - Капитан Норд Чеквилл!.. Сударь!..       Мужчина вскинул голову и удивленно взглянул в глаза парню, пробравшись к клетке.       - Надо же!.. Маленькая птичка, не успев вырваться из одной клетки, попала в другую? - морщинки у глаз не таили в себе веселья как всегда, а были жесткими и колкими. - Итак, принц... Вы довольны своей судьбой?       - Капитан... - Джереми кусал губы, - господин капитан... Пожалуйста... Простите меня. Я не знал, что все так получится... Помогите мне выбраться...       - Реми, Реми... - капитан покачал головой, - и зачем ты мне сдался?.. Капризное, ни к чему не приспособленное существо, от которого одни неприятности. Не проще ли мне будет уехать, и сделать вид, что я тебя не знаю?       - Капитан... - юноша с мольбой протянул руку, - я обещаю вам... Я буду исполнять каждый ваш приказ...       - Слово капитана и так для всех на моем судне является приказом.       - Я буду прислуживать вам!..       - А юнга и так должен прислуживать капитану. Так что, малыш, это не одолжение с твоей стороны, а всего лишь признание того, что ты подчиняешься. А я своих ребят и за меньшие прегрешения мог продать, так что...       - Если вы... Я согласен делить с вами кровать... - едва слышно, покрываясь румянцем, прошептал Джереми.       Крайз от удивления вскинул брови но, увидев предупреждающий взгляд Чеквилла - постарался вернуть себе равнодушие.       - Что-что?.. Кажется, я ослышался?.. Неприступный принц, что бережет свою задницу, готов подставить ее какому-то пирату?.. - юноша еще сильнее залился краской, но кивнул. - Ты же понимаешь, что просто безвольная подстилка мне не нужна. Тебе придется многому научиться.       - Я готов...       - Не, Крайз!.. Ты смотри на этого птенчика!.. Еще недавно он чирикал мне о том, что лучше сдохнет, чем позволит мне поиметь себя, а сегодня согласен на все?.. - Чеквилл издевался, внимательно следя за реакцией парня, - может, ты согласен и на то, чтобы стать подстилкой для всей моей команды?       В карих глазах, янтарем гнева сверкнули золотые искры, обдав Норда таким презрением, что капитан почувствовал себя неуютно.       - Ладно, потерпи еще немного малыш. Я подумаю, чем можно помочь. А если тебя все-таки купят - не пытайся наложить на себя руки. До рассвета я тебя вытащу, понял?       - Да капитан... - юноша робко улыбнулся, ощутив как на его руке, сжимающей прутья, сжалась крепкая заскорузлая ладонь капитана.

***

      - Ну, вот и что мне делать теперь?.. - вопрошал Чеквилл не столько у Крайза, сколько у ясного знойного неба, на котором не было ни единого облачка. - Слушай, у нас не завалялось там два-три лишних сундучка с дублонами?       - К сожалению нет, кэп...       - Значит, выкупить эту ходячую проблему - не получится... А не помнишь, есть ли у нас здесь какие-нибудь связи?       - Насколько я помню - нет.       - Что ж, остается только один выход... - Чеквилл криво улыбнулся, - возвращаемся на борт.       - Как скажете, кэп...

***

      Солнце еще не перевалило за полдень, торги даже не начались, как к управителю города ворвался элегантно одетый хлыщ, устроив скандал еще в приемной и, препровожденный в кабинет - беспардонно уселся в кресло, кинув на стол грамоту с золотым шнуром и несколькими печатями.       Управитель слегка побледнел, увидев того, кому был обязан предоставить любую помощь и содействие но, узнав, о чем идет речь - с трудом смог говорить...       - Сир... Милорд, простите, конечно... но я не могу... Этот мальчик уже обещан... Он уже... Продан!..       - Это вы меня простите, милорд... - на красивых губах мелькнула острая, как стилет, улыбка, - но вам придется вернуть эти деньги. Так уж случилось, что мой взбалмошный подопечный сбежал из дома, и пришлось объехать в его поисках много земель. Вы же не хотите войны?.. А я легко могу ее устроить. Думаю, на ваш маленький городок хватит и одного галеона. Или я не прав?..       - Правы!.. Конечно, правы!.. Но, почему бы вам не разобраться с самим покупателем?..       - Кошки сыты и мышки целы?.. Как же вы наивны, сударь, думая, что я уйду просто так...       - Я могу предложить вам половину суммы!..       - Ах, сколько может стоить раб, даже такой красивый, как этот мальчишка?.. Если бы мне не претило участие в торгах, я бы и сам выкупил его, но... Смущать мальчика просто не намерен. Итак?..       - Я не могу!.. Смилуйтесь!       - Вы предпочитаете, чтобы я разнес город по камешку? Что ж, вы этого добились.       Мужчина встал, забрав грамоту со стола, уже направившись к выходу, как пожилой грузный градоправитель вылез из-за стола, бухнувшись ему в ноги.       - Сударь!.. Я молю вас!.. Не нужно!..       - Я просил вас тоже. Прочь с дороги! Я буду разбираться сам.       - Милорд!..

***

      Скверно, очень скверно... Чеквилл кусал нижнюю губу, понимая что «беспроигрышный вариант» дал сбой. Можно еще обратиться напрямую к покупателю Джереми. И, если и тут не получится ничего... что ж... Оставалось надеяться только на то, что у этого «господина» не слишком высокие стены вокруг дома, и на то, что команда сработает слажено. Но, оставлять мальчишку в руках неизвестно кого - он не собирался. Норд Чеквилл поклялся себе в том, что Джереми будет принадлежать ему, и только ему. И ничьи руки не прикоснутся к парню так, как он сам хотел касаться его.

***

      Джереми выдержал постыдный аукцион, и даже не сопротивлялся, когда его увели. Он поверил капитану на слово.       Что-то во взгляде и словах Чеквилла заставляло верить в то, что капитан не обманет. И, пусть потом сдерет три шкуры за побег и такую нелепость, как то, что он попался работорговцам - все это можно было выдержать. Ведь он и сам ощущал свою вину.       Когда его привели в какой-то дом, обмыли, и одели в полупрозрачные одежды - он был уверен в том, что Чеквилл успеет. Даже когда ему поднесли кубок вина с пряностями, он и тогда верил... Даже когда на веки и скулы легла серебристая пудра - он все еще надеялся...       Но, закат медленно окрасил небо в пурпур, тени легли на землю, а Норд так и не пришел за ним. Джереми кусал губы, подведенные кармином, стараясь сдержать отчаяние, и шел по богато убранному коридору к покоям, за дверями которых его ожидало унижение. А возможно и смерть. Юноша твердо решил, что никто без его согласия не посмеет прикоснуться к нему.       Двери открылись, чтобы пропустить его в богато убранные покои. Полог на кровати колыхнулся, позволяя увидеть только абрис тела человека, что возлежал на перине, среди подушек. Джереми застыл на пороге, осматривая комнату. На столе лежал нож для фруктов, стены украшали картины, в углу стояла прекрасная амфора... что можно использовать, чтобы убить себя, или того, кто скрывается за пологом?..       - Ну, что же ты стоишь?.. Может быть, подойдешь?..       Юноша вздрогнул, услышав знакомый голос и, не выдержав неведения - шагнул вперед, откинув полог... На перине, улыбаясь своей белоснежной улыбкой, едва прикрыв обнаженный бедра краешком покрывала, возлежал Норд Чеквилл.       - Капитан... - губы Джереми дрогнули в слабой улыбке. - Вы... Но как?..       - Очень просто, мой мальчик, - Норд похлопал по кровати, рядом с собой. - Так уж получилось, что человек, купивший тебя, осознал свою ошибку и, в виде извинения, предоставил мне свой дом на одну ночь. Ну?.. Так что там с твоим обещанием?.. Мне помнится, ты говорил, что готов делить со мной кровать?.. Или ты передумал?..       - Нет... - юноша потупился но, переборов себя - смело присел на кровать, потянувшись к бедру капитана, желая откинуть покрывало с его бедер. - Я обещал... И я выполню...       - Только не надо здесь разыгрывать трагедию! - капитан поморщился, - вот уж, чего я точно не собираюсь делать, так это насиловать тебя.       Подтянув юношу к себе, Норд уложил его рядом, нежно проведя пальцами по скуле, по губам, таким детски-невинным, что их хотелось целовать медленно, нежно, утоляя жажду поцелуями, как молодым терпким вином. Но, не сегодня.       Какой бы сволочью Чеквилл не был - он прекрасно видел, что юноша слишком испуган, чтобы принять его ласки и, если и будет отвечать, то только из благодарности, но никак не по собственному желанию. Но, все же, не утерпев, прильнул к мягким губам, сорвав первый поцелуй. Джереми робко ответил, приоткрыв губы, потянувшись навстречу, но был резко отстранен.       - Спи!.. Горе ты мое... - Чеквилл, перевернувшись на спину, примял парня к себе, уложив его голову себе на плечо. - И, если еще раз убежишь... - зубы легонько куснули его за ухо, - я тебя спасать больше не буду. Понял?..       - Да капитан... - Джереми прижался к горячему обнаженному телу мужчины, спрятав лицо у него на плече, и расплакался от облегчения.       - И что это значит, малыш?..       - Спасибо... - едва слышно прошептал юноша. - Я не знаю, как выразить вам свою благодарность...       - Тогда, может, я помогу тебе?.. - капитан поморщился, - видишь ли... мне не нравится спать на мокрых подушках... И я буду тебе очень признателен, если ты прекратишь заливать их своими слезами.       - Я постараюсь... - Джереми вытер слезы. - Постараюсь быть сильным.       - Вот и отлично. А теперь - спать! Завтра на рассвете - выходим в море. И ты, беглец маленький, идешь с нами. Понял?
215 Нравится 22 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (4)