***
- Норд? - Пошел к черту... - Чеквилл вновь закашлялся, и Крайз, что неустанно находился рядом, несмотря на рану, обтер его губы куском полотна, окрасившимся в розовый цвет. - Кэп... Послушай... - Крайз... Пошел к дьяволу... Я не хочу никого видеть... - Сдохнешь, и даже не попрощаешься с парнем?.. Ты чуть не отправился за сундуком Дейви Джонса, мальчишка спас тебя... - Рано ты меня еще хоронишь, Крайз... - Норд попытался изменить позу, но только болезненно сморщился. - А ведь это он виноват... Не начал бы вопить, я бы увидел... - Не виноват он. И ты это сам знаешь. Не гробь мальчишку. Он уже третий день ничего не ест, переживает... - Вот пусть и переживает... - Да что же ты за изверг такой!.. - Крайз не выдержав, ударил кулаком по койке. - Оставь меня в покое. Я хочу поспать. - Не будешь ты спать. Я ведь знаю. Лежишь тут, упиваешься жалостью к себе... Ты пацана пожалей. Видел, как он руки себе фалами раскровавил? - И видеть не хочу. Как был крысой сухопутной, так и остался. - Каждому свое, Норд. Ты еще не знаешь, чему он обучен... - Ну да... Откуда мне знать... - Чеквилл скривился, в попытке улыбнуться. - Не я ему наставников искал... - А мог бы и ты... Согласился бы с предложением Вильяма... - Что, думаешь, у этого старого ловеласа мало тех, кто ему зад лижет? Между прочим, он мою сестру двоюродную угробил. - Не он, а чахотка... - Которую Аннабель подхватила в северном аббатстве. Прошу тебя, не напоминай мне о тех днях. И так паршиво. - Был бы ты умнее, Норд, сам бы растил своего племянника. Вместе с Бертом. А так... - А так, спустя полтора десятка лет Джереми все равно попал ко мне в руки. Велика ли разница? - Эх, Норд... Крайз тяжело вздохнул, с жалостью посмотрев на своего капитана. Кое-что он слышал, о чем-то догадывался, составляя картину жизни человека, что волею судьбы стал его капитаном. Норд Чеквилл, в миру - Норбер Эстервилль, двоюродный брат Аннабель Эстервилль - жены Вильяма III, был осужден на смерть, и едва не повешен, как какой-то проходимец, только за то, что попытался противостоять королю, когда тот сослал свою жену, с новорожденным сыном в северное аббатство, славившееся своими гиблыми землями. Какими судьбами пересеклись пути Норбера и Роберта - он не знал, но был более чем уверен, что наставник Джереми был в крепкой связи с капитаном довольно-таки продолжительное время. То ли любовь прошла, то ли Роберт уговорил Норда исчезнуть из страны - Крайз этого не знал тоже. Но, их отношения оставались теплыми и до сих пор. А вот теперь их связывал еще и племянник Норбера - Джереми. И, Крайз был более чем уверен, что мальчишку любили оба. - Черт с тобой, Крайз... - Норд, видя жалостливое выражение на лице помощника, не выдержал. - Веди его сюда. Но, предупреди сразу - будут сопли или извинения - отправится кормить рыб. - Я предупрежу парня, - Крайз вышел, а Норд устало прикрыл глаза. Рей пришелся как раз на середину спины. И, то ли судьба смилостивилась, то ли еще что, но Норд чувствовал, что удар оказался скользящим. И, пусть болели сломанные ребра, и он харкал кровью - все могло быть куда хуже. А так, он надеялся подняться дней через десять... - Капитан?.. - мальчишка застыл в дверях, не веря еще, что его простили, - вы хотели меня видеть? - А ты как думаешь? - Наверное - нет... - Джереми прошел к койке, вглядевшись в осунувшееся лицо капитана, - Крайз сказал, что вы поправитесь... - И не надейся избавиться от меня так быстро, - Норд скривился в улыбке. - Ты еще мне задолжал, помнишь? И, я не отправлюсь на тот свет, пока не сделаю тебя своим. - Только это тебя и держит?.. - Джереми, грустно улыбнувшись, прошел к столу, налив вина в кубок и, осторожно приподняв голову Чеквилла - помог напиться. А потом осторожно прилег рядом, смотря в глаза. - Я очень переживал за тебя. - И в воду прыгнул только поэтому, да? Малыш, ты хоть плавать умеешь? Джереми потупился. - Я как-то тогда не подумал об этом. Просто увидел, что ты упал, и вот... - Спасибо... - Норд приподнял руку, легонько потрепав парня по волосам, ощутив, как тот заботливо чуть приподнял подушку, устроившись рядом.***
- Дьявол!!! Кто тебя фехтовать учил?!! - Норд едва остановил рапиру, чтобы не поранить мальчишку. Задыхаясь, прислонившись к стене, и прикрыв глаза, чтобы не выдать свою боль, капитан прижимал руку к перевязанной грудине. Хоть Крайз и чихвостил его за то, что он, вместо того, чтобы отлеживаться - парня гоняет... Норд просто не мог больше лежать. Каюта ему настолько опостылела, что он готов был заниматься всем чем угодно... Даже вот, фехтованием с мальцом. - Кэп!!! - Крайз влетел в помещение, которое они с Джереми выбрали для уроков. - Вот честное слово!.. Я безумно сожалею о том, что капитана не принято протягивать плетью поперек спины, даже если кэп - полный обалдуй!.. Какого дьявола ты встал?!! Тебе же лекарь сказал... - Еще раз приведешь мне подобного неуча - я ему тебя на растерзание отдам! - рявкнул Чеквилл, тут же закашлявшись. Джереми подскочил, с беспокойством заглядывая в глаза, - Малыш, все в порядке... Где это принято - пиявками моряков лечить?!! Я что, барышня какая малохольная?! Свежий воздух и движение - то, что мне поможет встать на ноги быстрее! И... - Норд погрозил своему помощнику кулаком, - никаких лекарей, а то как котенка за борт вышвырну! Понял?! - Да кэп... - Крайз почесал затылок. - А как же тогда пилюли... - В зад тебе затолкаю, если еще, хоть одну выпить заставлять будешь!!! Сам подставляйся этим лекаришкам, для опытов! Ты у нас большой... Тебя надолго хватит... - Норд замолчал, переводя дыхание. Джереми тут же взял со столика флягу с вином, подав капитану. - Да отстань ты со своим вином! - Норд, раздраженно, выбил у парня флягу. - Сопьюсь так с вами... Или на дно отправлюсь... Тоже мне... Заботливые... Поставь рапиру на стойку! Держась за стену, Норд, закусив губу, возвращался в каюту. Умом он понимал, что ему еще лежать надо было но, находиться в одиночестве, или с жалостливо взирающими на него Крайзом и Джереми - он просто не мог. Его деятельная натура требовала движения, свежего ветра, приключений... - Крайз, слушай мой приказ... - он больше не осмеливался повышать голос, ощущая, что в груди клокочет, - берем фрахт. Ищи кого хочешь, с каким хочешь грузом но, чтобы через три дня мы вышли в море. - Так еще ремонт судна не закончился... - Крайз... Отодрать бы тебя за уши... Вот кому ты это рассказываешь?.. Я же вижу, что специально задерживаешь, гик не ставишь... а я и без фока пойду. Или ты мне не веришь?.. - А если шторм? - А ты сам подумай, что тогда с Химерой станется. Так что - хоть три шкуры с мастеров дери, а чтобы к выходу - бригантина как новенькая была. Не могу я здесь. В море хочу... Норд прислонился к стенке, прикрыв глаза. Голова кружилась от усталости и боли но, спускаться к себе в каюту не было никакого желания. Как и торчать на палубе, слушая многоголосый гомон в доках. Раздражало все, начиная от гнилостного запаха прибрежных вод и отбросов, и до медлительности команды. А еще... Еще Чеквилл понял, что слишком давно не снимал напряжение. А тут еще и Джереми вечно рядом крутится, да с ним, почти обнаженный спит... во сне прижимаясь своим жарким молодым телом... - Крайз... Ты это... поговори с нашим принцем... Пусть он куда-нибудь переберется. Не сдержусь ведь... - Интересно, кэп, на смертном одре ты тоже себе в койку мальчика требовать будешь?.. - Крайз хохотнул. - Едва на ногах стоишь... а все мысли о том, как Джереми под себя подмять. - Надеюсь сдохнуть как все, уйдя в пучину. А море, как ты знаешь, стариков не терпит. В общем, ты понял... Пересели его куда-нибудь. Хоть в свою каюту. - А не боишься, что я... - А вот за это - и харю раскровить могу. Понял? - Норд нахмурился. - Пальцем к нему не прикасайся! Даже если сам попросит! Он - мой! - Да ладно тебе!.. - Крайз был неприятно удивлен тем, что Норд мог о нем такое подумать. - Шутить с тобой больше по этому поводу не буду. - Вот и договорились... - отстранившись от стены, Норд покачнулся, ухватившись за плечо друга. - Стыд-то, какой... Слаб, как телок новорожденный... отведи меня в каюту, Крайз... Сам, кажется, я не дойду...***
- Вот такое дело... - Крайз отводил взгляд, не имея смелости смотреть в глаза Джереми. - Но я даже не знаю - как!.. - Понимаешь, показать я тебе не могу, Норд запретил. А на словах объяснить... - Значит - объясняй! - И ты... - А это уже не твое дело, Крайз...***
Норд, пребывая в полудрёме, очнулся сразу же, как только услышал скрип дверных петель. Но, привыкший ко всему - продолжал лежать неподвижно, даже не изменив ритм дыхания, поглядывая из-под ресниц за незваным гостем. Джереми... Юноша прошел на середину каюты, и замер, словно что-то решая для себя, а потом рывком снял рубаху и, развязав шнур на штанах - голышом шагнул к койке. Норд чуть не ругнулся, не ожидая от мальчишки такой прыти. Он даже пожалел, что покрывало - единственное, что скрывает его наготу. Если глаза можно не открывать, делая вид, что спишь, то уж его дружок никак с этим действом не соглашался, выпрямляясь и набирая силу. Осторожно, словно боясь его разбудить, Реми залез на койку, подобравшись ближе, запустив руку под покрывало, щекотно пробежавшись пальчиками по бедру, и нащупал то... от чего глаза его мигом округлились. Норд чуть не хохотнул. Интересно, а что мальчишка надеялся там найти?.. Но, Джереми быстро пришел в себя и, решительно, словно в омут с головой - нырнул под покрывало. Норд стиснул зубы, чтобы не застонать от теплого дыхания, что коснулось его, мгновенно окаменевшего члена. Эта невинность, вкупе с непосредственной открытостью - срывала снасти похлеще распущенных и откровенных ласк, которые ему дарили ранее. Он не мог видеть, что творил юноша, но обострившаяся чувствительность подсказывала все и так. Влажное теплое прикосновение языка... шероховатое - сладких губ... - Ох, черт, Реми!!! - Норд взвыл, дернувшись в сторону, - зубы!!! Гадство!.. - возбуждение отошло на задний план, оставив шок и потрясение. - Дьявол!.. Да кто ж тебя учил?!! - Крайз... - юноша виновато высунул голову из-под покрывала. - Этот сукин сын... - Норд... Ну, прости... я случайно... Мужчина шумно вздохнул, прикрыв глаза. - Малыш, ты серьезно, вознамерился это сделать? - Да... - щеки Джереми покрылись румянцем. - Тогда, может быть, ты послушаешь меня, а не этого старого извращенца, что и ласки-то такой наверняка не знает? - Послушаю... - Тогда... Иди сюда... Только осторожнее! Ребра... Джереми подполз ближе, нависая над капитаном на вытянутых руках, позволяя положить руку себе на затылок, и склонить к губам. Поцелуи не казались ему чем-то возбуждающим. Да и вообще, он пока мало что знал. Фрейлины, что мотыльками кружили по дворцу, хихикая в углах со своими кавалерами, считали его еще ребенком, да так оно и было, вообще-то. Никаких плотских желаний в его фантазиях еще не было... Однако, когда горячие губы с ароматом каких-то пряностей, накрыли его рот - Джереми понял, насколько это может быть приятно. Капитан был скуповат на ласки, но и то, что он дарил, заставляло юношу дрожать от охватившего его возбуждения. - Норд... - Джереми охнул, когда мозолистая ладонь аккуратно и откровенно начала ласкать его там, где он сам прикасался к себе только в редких случаях. - Пожалуйста... - Цыть! - мужчина притянул его к себе еще ближе, вновь заткнув поцелуем, продолжая ласки, заставляя пробуждаться сокрытому ранее желанию парня, и глухо стонать, позволяя властно сминать свои губы... Юноша даже не сразу отреагировал, когда рука с затылка спустилась ниже, вскрикнув от внезапной рези, когда Норд начал ласкать его между ягодиц. - Нет!.. Не надо!.. - он рванулся в сторону, и капитан, с сожалением, отстранился, не желая пугать мальчишку. - Норд... Давай я лучше... Там... губами... - Хорошо... только, спрячь свои маленькие острые зубки. Договорились?.. - Я постараюсь... - Но... Чуть позже. А пока... И, ладонь вновь легла на член юноши, а губы накрыли его рот, заставляя забыться в головокружительных ласках и, отвечать, двигая бедрами навстречу. - Повернись... - мальчишка, опьяненный ласками, даже не сразу понял, чего именно хочет Норд. А осознав - почти мгновенно пришел в себя и отшатнулся. - Что опять не так?! - Ты... Хочешь ласкать меня... - Норд застонал от отчаяния, пытаясь совладать с собой, чтобы не браниться. - Послушай меня, малыш! Если не хочешь - давай, заканчивай со всем этим, и выметайся. А хочешь - не задавай глупых вопросов. Понял?! - Понял... Джереми развернулся, чувствуя, что пунцовеет от жаркого стыда и неловкости, вздрогнув, когда губы мягко коснулись его члена и, следуя примеру, начал так же осторожно ласкать и сам... Как же это было хорошо!.. Чеквилл едва не задыхался от легких, едва ощутимых ласк, готовый взорваться в любую секунду. Парень учился быстро. Он, словно чувствовал, что будет приятнее, лучше - лаская так, как хотелось самому Норду, что глушил стоны такими же откровенными ласками. Мальчишка всхлипывал, прогибался, двигал бедрами, стараясь погрузить свой член еще глубже, дрожащими пальцами впиваясь в его бедра, пока с отчаянным стоном не излился сладким молодым соком на язык капитану. И, Норд не заставил себя ждать. Правда, пришлось помочь себе рукой - все-таки Реми был еще совсем неопытным. Но, удовольствие было ошеломительным. Откинувшись на подушку, Норд расслабленно вздохнул, не в состоянии сдержать блаженную улыбку. А потом, справившись со слабостью, подтянул юношу к себе, поцеловав припухшие губы, ловя взглядом его растерянный взгляд. - Ну?.. Что опять случилось? - он пригладил встрепанные волосы мальчишки, вновь припав к его губам. - Все в порядке? - Да... - парень облизнулся, словно пытаясь распробовать вкус, попавшего на его язык сока, - только... - Не морочь себе голову, малыш... - Норд уложил парня себе под бок, все еще продолжая улыбаться. - А вот Крайзу я еще шею намылю... - За что? - За растление детей царских кровей!.. - он хохотнул, - тоже мне... учитель нашелся... - Так он на словах... - Ну да... а ты мне, с его слов, чуть член не отгрыз. Так что - не слушай всяких там... я тебя сам научу... - пальцы капитана ласково перебирали волосы мальчишки. - Как только поднимусь на ноги... - он зевнул. - Обещаю...***
- Ты искал фрахт, чтобы в море выйти?.. - Крайз даже светился, как начищенный медный грош. - Я нашел то, от чего ты просто не сможешь отказаться! - И?.. - Норд флегматично смотрел вниз, с палубы, на мельтешащую толпу. - Нам платят двести золотых! - Отлично. Что за товар? Крайз взглянул на Джереми, что стоял неподалеку. - Заключенные. - Ты рехнулся, - Норд даже не повернул голову. - Я никогда не использовал свое судно, как перевозчик заключенных... - но, когда Крайз склонился к его уху, что-то шепнув - мигом оживился. - Я тебе говорил, как я тебя люблю? - Норд хлопнул друга по плечу, - когда они желают выйти в море? - Чем скорее, тем лучше. - Отлично... просто отлично... - капитан оскалился, - вечером жду начальника охраны у себя. И... придержи-ка Реми рядом с собой. Не хочу, чтобы его кто-то видел.***
- Крайз... Дай мне мушкет... - Зачем это?.. - мужчина смотрел на своего капитана. - Пустить себе пулю в висок... Или пристрелить этого гаденыша!!! - рявкнул Чеквилл, тут же зашедшись кашлем. - Эй, Норд... Не все так плохо... - Не все так плохо, говоришь?!! Из-за этого «благородного рыцаря»... - Норд ткнул пальцем в сжавшегося в углу Реми, - мой корабль более мне не принадлежит! Команда под замком, а мы - в ловушке! Джереми... - Норд оскалился, что выглядело поистине жутко. - Вот скажи мне, мальчик мой... Какой частью тела ты думал, освобождая заключенных из-под стражи, и снимая с них оковы?.. - Но, они же не убийцы... Не преступники... - юноша с отчаянием взглянул на капитана. Нескольких человек я знаю... Они - противостояли моему отцу... - Отлично. И, на что ты надеялся?.. Что эти люди, освободившись, поблагодарят нас?.. Или у тебя был свой, коварный план, в который ты меня не посвятил? - Я думал... - Да не думал ты!!! Не думал!!! - Чеквилл грохнул кулаком по столу. - И не умеешь это делать!!! Кто тебе сказал, что я собираюсь исполнять договор?! Кто уверил тебя в том, что я буду помогать тому, чье правление ненавижу? Ты опередил меня, буквально на пару дней! Едва бы мы вышли в нейтральные воды - я сам бы освободил их, перебив охрану, и получил бы два десятка преданных мне людей! А сейчас?! Да никто не поверит в то, что я солидарен с ними! Теперь я такой же враг, как и те, кто их сопровождал! - Норд... - Кинуть бы тебя им на растерзание, как предателя... - Норд с яростью взглянул на мальчишку. - В благородство он решил поиграть... А теперь что? - Прости... Я не подумал... следующий раз я буду советоваться с тобой... - Следующего раза не будет, Джереми, - Норд потер виски. - Как только мы подойдем к первому же порту - ты сойдешь на берег вместе со всеми. И... Никогда, слышишь меня?.. Никогда больше не ступишь на борт моей бригантины. С меня достаточно. Ты - одна ходячая проблема. И, я не хочу попасть на плаху за то, что укрываю на своем корабле наследного принца. - Укрываешь?.. - Джереми приподнял голову, - если я не ошибаюсь, ты меня пленил, оставив рядом с собой, как игрушку... - Нет, он издевается, или как? - Чеквилл взглянул на Крайза, но тот только руками развел. - Мальчик мой... - он с жалостью взглянул на юношу, - ты - мертв. Для всех, кроме меня и Роберта - ты перестал существовать. Твой отец заплатил Берту, чтобы тот избавился от тебя. Убил. - Это неправда!.. - Джереми резко вскочил на ноги, с гневом смотря на Норда. - Такого не может быть!!! Мой отец... - Твой отец освободил себя от всех обязательств перед семьей Эстервилль. Ему стало невыгодно быть союзником маленького королевства на границе его владений... поэтому твоя мать была сослана на смерть, а ты - исчез. Больше нет принца Джереми, понимаешь?.. Вскоре Вильям наладит отношения с соседним государством, женится на сестре тамошнего сюзерена, наделает кучу отпрысков... Эй-ей!.. - Норд успел вскочить с кресла, чтобы подхватить оседающего на пол юношу. - Малыш, ты что, как барышня, сознание теряешь? - Такого не может быть... - Джереми ухватился за рукав рубахи Чеквилла, - скажи, что это неправда!.. Скажи, что меня никто не продавал!.. - Тебя никто не продавал, - с чистым сердцем, произнес Норд, прижимая парнишку к себе. - Роберт просто очень попросил проследить за тобой некоторое время, а потом - вернуть в качестве наследного принца, когда он подготовит переворот. - А откуда ты Берта знаешь?! - Хочешь услышать все секреты и сразу? - капитан поднял мальчишку на ноги и, подхватив за пояс, усадил на край стола, опершись руками по обе стороны. - Ладно... Будем знакомы. Я - Норбер Эстервилль. Глаза Джереми распахнулись от удивления. - Тот самый?.. Но... Тебя же повесили!.. - Нет, вздернули какого-то прощелыгу. Берт постарался, и вытащил меня буквально из петли. Правда, Аннабель так и не узнала, что я жив. Пришлось все сохранить в тайне... - Значит... Ты мой дядя?.. - Двоюродный дядя, если быть более точным. И, по стечению обстоятельств - единственный законный наследник дома Эстервилль. Сейчас я передал регентство своему сводному младшему брату... Но, думаю, что назначу его законным правителем. - И... Ты говоришь, что Берт... - Доверился мне, надеясь, что я смогу тебя защитить. Малыш, я уже вот как пять лет собираю сподвижников, для того, чтобы избавить страну от правления Вильяма. - Видимо, ты уже подумал и о том, кого же возвести на трон? - Джереми смотрел холодно и отчужденно - капитан открывал перед ним завесу таких интриг, о которых он даже не подозревал. - Подумал, - Норд кивнул, серьезно смотря на парня. - Видишь ли... Всегда проще сотворить кандидатуру из подручного материала. Или ты еще не понял, что именно тебя готовили для того, чтобы ты сместил отца на троне? - Вот как... - юноша кусал губы, отводя взгляд, не желая смотреть на Норда, - а если бы я отказался?.. У вас есть чем надавить на меня? - Методы воздействия, малыш, найти гораздо проще, чем вырастить человека, полностью разделяющего взгляды людей, которыми ему придется править. - Норд... Это заговор против короны... - упрямо произнес Джереми. - Ты же понимаешь, что я в любом порту могу сойти на берег, вернуться назад, и найти, как передать своему отцу то, что услышал здесь и сейчас. - Если ты это сделаешь, то просто подтвердишь догадку некоторых в том, что вашу семью проще убить, чем переделать. Я не хочу на тебя давить, не предлагаю подумать... Ты все должен решить сам. Теперь, зная весь расклад... - Норд... а те люди... Эти, осужденные... они в заговоре с вами? - Можно и так сказать. Во всяком случае, никто из них не знает флибустьера - Норда Чеквилла, тогда как Норбера... - удар, пришедшийся на дверь, в одно мгновение вывел капитана из себя и он с руганью, запустил с обратной стороны в дверь кувшин с водой. - Да сколько можно?!! Угомонитесь вы или нет?!! - Будьте благородным, милорд!.. - раздался из-за двери приглушенный голос, - отдайте нам кронпринца! И мы пощадим вас!.. - Вот!.. - Чеквилл ткнул в Реми пальцем. - Вот!!! Этого ты добился! Эти люди линчуют меня, только за то, что ты освободил их раньше, чем это собирался сделать я! - Не все так плохо, кэп... - Крайз усмехнулся, - отсюда им нас не достать... - До первого порта. А, когда они сойдут на берег - просто подожгут бригантину. - У меня есть решение этой проблемы... - Джереми поднял голову. - Не думаю, капитан, что она вам понравится но, это все же, лучше, чем сидеть взаперти, и ждать пока закончится вода и еда. - За это можешь не беспокоиться. Лучше подумай, как утихомирить их... - Уже придумал, - Реми улыбнулся беззащитной детской улыбкой. - Вы просто сдадитесь нам с Крайзом, в плен... - Норд посмотрел на парня, как на умалишенного. - Все просто... Я ваш заложник... а Крайз, влюбленный в меня, предает своего капитана, ради любви... Чем не выход?.. Мы вас свяжем, и я выйду с Крайзом из вашей каюты... Как вы понимаете, ни один из них не обучен морскому делу, так что, ваша команда понадобится. А кем как не капитаном, что в плену, можно удерживать команду? - Ты. Хочешь. Чтобы. Я. Доверился. Тебе. Раздельно и зло произнес Чеквилл, резанув по Джереми колким взглядом. - Ну... Да. - Но ведь, точно так же, могу поступить и я. Приставить нож к твоей глотке, и диктовать условия. Что мне помешает? - То, что вы один, капитан, а их там целая орава. Доверьтесь мне, прошу вас... - А малыш дело говорит... - задумчиво произнес Крайз. - Если команда будет свободна - нам будет проще держать ситуацию под контролем... - Хорошо... - Норд прошелся по каюте, раздумывая над предложением парня. - Отлично. Значит, я - пленник на своей же бригантине... Такого, за все пятнадцать лет, как я хожу по морю - еще не было. Ладно, Джереми, сыграем по твоим правилам, но... С единственным условием... - Чеквилл вернулся к столу, на котором сидел юноша, приподняв его голову за подбородок. - С этого дня, и до того момента, как весь этот сброд покинет Химеру - ты будешь принадлежать мне. Еженощно. Согласен? - Да... - Малыш?.. - капитал усмехнулся, - «да» на такой вопрос, отвечают не так. - Но... Здесь Крайз... Норд обернулся, посмотрев на своего помощника, и тот поспешно отвернулся, сделав вид, что рассматривает витражи. Джереми осторожно закинул руки на плечи капитану и потянулся к его губам, получив в ответ жадный, грубоватый поцелуй. - Что ж, изверги... Вяжите...