ID работы: 10335637

Дочь двух архангелов

Слэш
G
В процессе
33
Лили5976 соавтор
Размер:
планируется Мини, написано 685 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 10 Отзывы 18 В сборник Скачать

глава 9

Настройки текста
— Сначала я решил, что вы просто повысили ставку в своей игре. Подделка кредиток, взлом и проникновение. Вот еще, надо же, осквернение могилы. Но все же от этого долгий путь до убийства. Потом мы получили факс из Сент-Луиса где тебя подозревали в пытках и убийстве юных девушек. Однако, конечно, это не было доказано, потому что все считали, что ты там погиб. Но я должен тебе кое-что сказать. По мне, ты выглядишь вполне живым. Итак, теперь мы знаем, что Карен Джайлс не была первой, кого ты убил. Но я обещаю, она будет последней, — сказал мужчина в форме и вышел из тёмной комнаты, захлопнув за собой дверь, и в придачу, щёлкнув ключом. Дин сидел за столом, прикованный наручниками к нему и смотрел куда-то вдаль. Как все могло прийти к этому? Как он мог вот так вот попасться? *** Фило сидела в комнате допроса и нервно постукивала пальцами по столу. Она совсем не ожидала, что подобное может произойти с ними, не ожидала, что их могут вот так вот поймать. Фило вспомнила отряд спецназа в мотеле, который пришёл за ними. Фило не дали увидеться ни с Дином, ни с Сэмом. Это сильно беспокоило ее. Фило не знала, где они. Никто не отвечал на ее вопросы. Вдруг дверь открылась, и в комнату вошёл высокий мужчина средних лет. Он бросил папку на стол перед Фило и сел на стул напротив. Он взглянул на Фило, будто пытаясь, что-то прочитать у неё на лице. Фило подняла брови в знак вопроса. Мужчина отвёл глаза и подвинул к себе папку. — Меня зовут детектив Питер Шеридан. А вы, значит, Филиция Новак. Родилась 28 августа 2002-го года. Отец пропал в походе в Колорадо, когда тебе не было и года. Мать не известна твоим опекуном являлся Джон Винчестер, который также пропал. Тебе не кажется странными столько пропаж для одной юной девочки? — мужчина вопросительно посмотрел на Фило. Она пожала плечами. — Фило родилась под дурным знаком, — детектив закатил глаза и продолжил. — Твой дружок в другой комнате задержан за подозрение в убийстве, — глаза Фило округлились. Она опустила руки. — Что? Какое убийство? Диди никого не убивал! — Не делай вид, что ничего не знаешь. Мы проверили отпечатки пальцев Дина по базе данных. Получили около дюжины возможных совпадений. Интересно, что мы обнаружим, когда проверим твои отпечатки? — Фило усмехнулась. — Прошу, проверяйте, Фило нечего скрывать. Как и Диди. Вы сказали возможных отпечатков. Детектив оглядел Фило с ног до головы и сказал: — Я знаю, таких девушек как ты, — Фило выдала смешок и сделала вид, что внимательно слушает. — Мамочка залетела, папочка не был к этому готов и сбежал. Да и твоя мать не стала тебя долго терпеть и тоже оставила тебя, — А приютили тебя снова не те люди. У Джона также не было постоянной работы и место жительства, он с сыновьями часто переезжал, и сам также пропал или, скорее всего, ввязался во что-то и его где-то пришили. Поняв что он не чего от неё не получит детектив ушёл. *** Фило закрыла лицо руками. Она не знала, сколько просидела так, как вдруг дверь снова открылась. — А где детектив? — с усмешкой спросила Фило, увидев невысокую женщину со светлыми волосами. — Опрашивает Дина. Я его напарница детектив Диана Баллард, — Фило кивнула и скрестила руки на груди. — Какие истории ты придумаешь? — женщина проигнорировала слова Фило и сказала: — Я лишь хочу узнать, что случилось на самом деле. Я хочу помочь тебе, — детектив села на стул. — Тогда выпустите нас. Мы ни в чем не виноваты, — спокойно ответила Фило. — Расскажи мне, зачем вы приехали сюда? — Тони Джаилз был другом Джона. Как только мы узнали о его смерти, мы приехали. — Что потом? — Фило закрыла глаза и вспомнила события прошлого дня. *** Дин, Фило и Сэм сидели в придорожном кафе и подыскивали себе новое дело. Дин почти не говорил с Фило, но часто украдкой смотрел на неё. — Вот оно. Энтони Джайлс, — раздался голос Дина, читавшего газету. — Кто такой Энтони Джайлс? — спросил Сэм. — Балтиморский адвокат. Работал допоздна в своём офисе. Посмотрите на это, — Дин положил газету на стол. — Его горло было перерезано, но в помещении было чисто. Ни ДНК, ни отпечатков, — Дин толкнул газету Сэму. — Читай дальше. Дальше будет лучше, — Сэм взял газету в руки. — Охранные камеры не сняли нападавшего. — Или кто-то поработал с плёнкой, — сказала Фило. — Мой любимый расклад, — улыбнулся Дин и сделал глоток кофе. — Так что ты думаешь, Скали? — Фило улыбнулась. — Я не Скали. Ты — Скали, — ответил Сэм. Фило, улыбаясь, покачала головой. — Нет, я Малдер. Ты — рыжеволосая женщина, — ответил Дин и встал со стола. *** — Было бы сложно убить Тони, учитывая, что нас не было в городе в это время, — объяснял Сэм. Диана Баллард теперь говорила с ним и пыталась уловить, хоть какие-то несостыковки в историях Дина, Сэма и Фило. — Так расскажи мне, что случилось потом, — попросила детектив. Сэм кивнул и начал говорить. — Ладно, э, мы отправились на встречу с Карен. Ей нужна была опора. Мы просто хотели быть рядом, поддержать ее, понимаете? *** — Я совсем забыла о страховке, — сказала Карен, сидя за столом своего дома. У неё была бледная кожа и опухшие глаза от слез. — Простите, что беспокоим вас в такой момент, но компании требуется провести собственное расследование, — сказал Дин. — Конечно, — понимающе кивнула Карен. — Если бы вы могли рассказать нам все, что помните о той ночи, когда умер ваш муж, — попросил Сэм. — Мы с Тони собирались пообедать. Он позвонил и сказал, что у него проблемы с компьютером, и он задержится допоздна. Это всё. — У вас есть какие-нибудь предположения, кто мог это сделать? — спросила Фило. — Нет. Нет. Я так и сказала полиции. У меня… у меня нет никаких предположений. — Тони не упоминал о чем-нибудь необычном перед своей гибелью? — снова спросил Дин. Карен удивлённо посмотрела на Дина. — Необычном? — спросила она. — Да, или странном, — поддержала Дина Фило. — Странном? — Карен с непониманием смотрела на всех троих. — Знаете, Карен, необъяснимом, — добавил Сэм. Фило подумала о том, что синонимы в этом случае вряд ли помогут. — Странные голоса, видения — что-нибудь в этом роде? — решился сказать Сэм. — Ему приснился кошмар за день до смерти, — вспомнила Карен. — Какой кошмар? — спросил Дин. — Он сказал, что проснулся посреди ночи, а в ногах кровати стояла женщина. Он моргнул. Она исчезла. То есть, это был всего лишь плохой сон. — Он не говорил, как она выглядела? — спросила Фило. — Какая разница, как она выглядела. — Просто наша кампания очень дотошна, — давил Дин. — Он сказал, она была бледной, с темными красными глазами. *** — Мы пополи чай. Вспомнили парочку историй с Тони и нашим отцом, а потом я обнял Карен и сказал ей звонить нам, если ей что-нибудь понадобится, и это всё. Конец истории. Мы все трое ушли. — Сэм, я пытаюсь помочь тебе и Фило, но ты должен быть со мной откровенен. У нас есть свидетель, который видел двух мужчин и женщину, похожих по описанию на вас троих, вломившихся в офис Джайлса, — Сэм покачал головой и закрыл лицо руками. Он подумал о том, как же они могли так попасться. — Все было не так! Слушайте, позже Карен позвонила мне. Сказала, что она хотела кое-что забрать из офиса Тони, но полиция ее не пустила. Это были фото их с Тони в Париже и другие подобные вещи. Не стоило нарушать место преступления, но она дала нам ключ. *** — Карен позвонила Сэму, попросила забрать какие-то их фотографии из Парижа, по-моему. И она сама дала нам ключ! Как по вашему мы попали в кабинет? Прошли сквозь стены? — уверенно спросила Фило. Диана уже начинала сомневаться, ведь все трое говори в точности одно и тоже, хотя весь день никак не контактировали друг с другом. *** — Сэм, дай мне отмычки. Давно я не делал этого, — сказал Дин, стоя у двери кабинета погибшего. Сэм кивнул и передал Дину отмычки. Через несколько секунд дверь открылась. — Назову это своим новым рекордом! — Дин мимолётно улыбнулся. Все трое вошли в кабинет и увидели не отмывшуюся кровь на полу и части стены. — Тело Энтони Джайлса было найдено прямо здесь. Горло разрезано так глубоко, что виден позвоночник, — сказал Сэм. — Что думаете? Мстительный дух? — спросил Сэм. Он пытался как-то разговорить Дина.— С ударением на «мстительный»? — Может быть. Он видел женщину в ногах кровати, — сказал Дин. — Взгляните на это, — сказала Фило. В руках она держала лист бумаги, который весь был исписан только двумя словами. — Дана шэлпс, — прочитала Фило. — Что это, имя? — спросил Дин, подойдя к Фило. Она покачала головой. — Не знаю, но оно повсюду, — Сэм отошёл от них и сел за стол. Вдруг он внимательно взглянул на стеклянный стол и подышал на него. Дин и Фило переглянулись и подошли к Сэму. На столе также появились эти загадочные два слова. — Я сказал бы, случай официально переходит в разряд сверхъестественного — сказал Сэм. — Может, Джайлс был с ней знаком, — предположила Фило. — Может, это имя нашей бледной, красноглазой загадочной девушки, — добавил Дин. — Ну, давайте посмотрим, что мы сможем найти. Фило и Дин кивнули. Дин пошёл к шкафу и стал копаться в бумагах, пытаясь найти девушку со странным именем. Спустя где-то полчаса молчания и поисков терпение Дина лопнуло. — Нет ни одного упоминания о Дане Шэлпс. Или Д.Шэлпс, или хоть какие-то Шэлпс, — сказал он, пересмотрев все бумаги. — Здорово, — ответил Сэм. — Пока ничего. У тебя? — Ни одна Дана Шэлпс не жила и не умирала в Балтиморе. По крайней мере, за последние 50 лет. — И что теперь? — спросил Дин, подойдя к столу. — Попытаюсь найти Дану Шэлпс в соседних штатах, — ответила Фило. — А я думаю, что уже почти взломал пароль Джайлса. Может, в его файлах что-то найдётся. — Под «почти» ты имеешь в виду… — начал Дин. — Может, минут 30, — ответил Сэм и уткнулся в компьютер. — Чудно. Похоже, мне остаётся только ждать. Но что поделаешь? — Дин стал кривлять рожей и издавать странные звуки, чтобы привлечь внимание Сэма и Фило. Они посмотрели друг на друга, а потом на Дина. — Приятель, серьёзно! — сказал Сэм. — Ладно. Пойду снова поговорю с Карен, Поглядим, может, она что-нибудь знает об этой Дане Шэлпс, а? — предложил Дин. — Прекрасно, — ответил Сэм. — Продолжай, Спарки, — сказал Дин, выходя из кабинета. Фило же еле сдержала улыбку. *** — Потом Диди вернулся к Карен, проверить, как она. То есть, ну, знаете, она была здорово расстроена, — продолжала Фило, уже потеряв счёт в который раз. Она не знала, сколько времени прошло. Два детектива, по очереди меняясь, снова и снова допрашивали Дина, Сэма и Фило. Дин все время отшучивался и был очень расслаблен, что начинало раздражать детективов. Сэм был спокоен и четко отвечал на все вопросы. Он был единственным, кто внушал доверие. Фило же измоталась. Ее не выпускали из комнаты, не приносили попить или поесть. У них не было ничего на неё. Фило знала это. Скоро они должны будут ее отпустить. Как и Сэма. Им обоим лишь нужно было выстоять. Фило знала, что они с Сэмом потом придумают план, чтобы вызволить Дина. Ей лишь нужно сохранять терпение. Скоро она снова выйдет на свободу. — Почему ты не пошла с ним? — спросила Диана. Женщина положила ногу на ногу и внимательно следила за Фило. — Фило устала от долгой дороги. И мы с Сэмми вернулись в мотель, — Фило повернула голову на бок. — Кстати, откуда вы узнали, что мы там? — Мы нашли коробок спичек из мотеля у Дина в кармане, когда арестовали его, — Фило просто кивнула. — Давай оставим эти глупости. Вы все время были вместе, пока вы были в Балтиморе. Почему сейчас вы разделились? Потому что Дин бросил вас, отправившись убивать Карен! — Фило снова наполнила злость. — Что у вас, детективов, за привычка, не зная ничего, додумывать выводы остатком мозга? — нахамила Фило. — Он никого не убивал. Дверь открылась. В комнату вошёл второй детектив Питер Шеридан. Женщина посмотрела на него и на ее лице нарисовалась улыбка, которая появилась также быстро, как и пропала. Он закрыл за собой дверь и подошёл к столу. — Я слышала звонок по 911, — продолжила Диана. — Карен была перепугана! Она сказала, что кто-то проник в ее дом, — Фило закрыла глаза. Она знала, как все это выглядит со стороны, в комплекте с обвинением, выдвинутым в Сент-Луисе, которое только усугубляло все. — Дин пошёл наведать Карен. Он хотел поддержать ее! И наверно он просто наткнулся на ее тело. Он просто оказался не в том месте, не в то время. Так бывает! — Питер выдал смешок и положил на стол папку. Фило посмотрела на него. Он открыл папку. Его напарница взяла документ в руки и стала его читать, а потом протянула его Фило. Она даже не посмотрела на него. Фило взглянула надменным взглядом на обоих детективов. — Здесь показание одного из полицейских, который наткнулся на тебя и Сэма недалеко от машины Дина в Сент-Луисе, — сказал Питер. Фило закатила глаза. — По его словам, он увидел кровь на рукавах твоей рубашки, ты ответила, что порезалась, упав в терновые кусты, в своём дворе. Полиция не стала во все это углубляться, ведь они спустя час нашли убийцу в доме девушки по имени Бекки, сокурсницы Сэма, которая, по ее словам и застрелила Дина, когда тот пытался проделать с ней тоже самое, что и с другими девушками, — Фило пожала плечами, давая понять, что не знает подробностей. Питер обошёл стол и встал за спиной Фило. Она же смотрела вперёд на Диану. Выражение ее лица немного смягчилось. Вдруг детектив схватил левую руку Фило и насильно положила ее на стол. Фило резко поднялась на ноги. — Притронешься к Фило и узнаете Фило в ярости— прорычала Фило. — Снова угрожаешь? — спросил Питер. — Нет, даю тебе обещание, — выплюнула Фило. — Успокойся, прошу, — попросила Диана. Она также встала на ноги и посмотрела на детектива. Его напарница покачала головой и попросила его остановиться. Она сразу поняла, что Фило была не из тех, на кого подействуют такие методы. — Мы лишь хотим помочь, Филиция. — Играете в плохого и хорошего копа? Не выйдет! — ответила Фило. — В вашей чёртовой версии есть один огромный пробел. Если Диди такой плохой, тогда какого черта Фило его защищает? В ваших словах нет логики! — кричала Фило. — Страх заставляет делать нас странные вещи, — спокойно ответила женщина. — Я не боюсь Диди! — не выдержала Фило. *** — Это лишь совпадение! — сказал Сэм. — Не думаю, — сухо ответила детектив. Диана отпила свой кофе. Сэм покачал головой. — У вас нет ничего на Дина, кроме косвенных улик. А от нас с Фило вы ничего не добьётесь, потому что мы не лжём и не прикрываем его. А самое главное, у вас нет ни орудия убийства, ни мотива! — Сэм вспомнил свои занятия в Стэнфорде. Он не мог даже представить, что будет использовать свои знания, пытаясь вызволить своего брата. — Пока нет. — Верно. А когда вы найдёте их, то найдёте на орудии отпечатки не Дина, потому что он этого не делал, — Сэм посмотрел на свои наручные часы. — Вы не можете вечно нас здесь держать. — Дин подозреваемый в этом деле, но в деле в Сент-Луисе он осуждённый убийца, — заявила детектив, крутя в руках свой кулон на шее, — Сэм почесал правый глаз. — Я хочу увидеть Фило. Сейчас же. — Мой напарник допрашивает ее, — Сэм поднял брови. — Все ещё? — Сэм встал на ноги. — Считаете, я не понимаю, что вы делаете? Допросы без остановки, давление, запугивания. Это не сработает, ясно? Потому что мы не лжём! *** — Дана шэлпс, Дана шэлпс… — снова и снова повторял Дин. — Дана шэлпс, Дана, Дана шэлпс, — шептал Дин. — Может, это не имя, — вдруг пришло в голову Дина. — Может, анаграмма? — спросил сам себя Дин. Он стал прокручивать в голове вариации слов, которые можно было образовать из этих букв. — Мистер Винчестер? — Дин поднял голову и увидел, мужчину средних лет с очками, в костюме и небольшим дипломатом. — Да, — просто ответил Дин. — Я Джеф Краус. Я общественный защитник. Я ваш адвокат. — О, слава Богу. Я спасен, — сказал с улыбкой Дин. — Могу я позаимствовать у вас карандаш и листок бумаги? — Конечно, — ответил адвокат. Он сел за стол, открыл свой дипломат и передал Дину бумагу и ручку. — Итак, полиция ещё не нашла орудие убийства. Это хорошо. Но у них есть ваши отпечатки и кровь на ваших руках. И с вашим полицейским досье, э…мистер Винчестер, что вы делаете? — спросил адвокат, наблюдая за тем, как Дин быстро пишет что-то на листке, абсолютно его не слушая. — Думаю, это анаграмма, — сказал Дин, не поднимая головы. — Ана… что? — Анаграмма. Буквы те же, слова другие, — Дин поднял голову и посмотрел на своего адвоката. — Вы мне не поможете? Посмотрите, может, вы узнаете одно из этих слов, — Дин притянул бумагу адвокату, на котором тот увидел шесть строчек. В каждой строчке было по два слова. — Местные имена, названия, что-нибудь в этом роде, — адвокат посмотрел на Дина, не понимая происходящего. — Вы понимаете всю серьёзность этих обвинений? — Я прикован к столу, — Дин приподнял руки и показал наручФило. — Да. Я понимаю. Помогите мне. Просто взгляните, — адвокат неуверенно кивнул и посмотрел на листок со странными словами. — Ну, с-э-п? — не понял адвокат первого слова в строчке. — Об этом я ничего не знаю, но Эшланд — это название улицы. Это недалеко отсюда. — Улицы? — спросил Дин, а потом уткнулся в бумажку, смял ее пополам и написал несколько слов. — Давайте начнём с того, где вы были той ночью, когда был убит Энтони Джайлс? — спросил адвокат. — Вам дадут увидеться с моим братом и девушкой? — спросил Дин, будто, не слыша своего адвоката. — Мистер Винчестер, вы можете за это получить смертный приговор. — Эй, спасибо за обзор закона, Мэтлок*, — улыбнулся Дин. — Но если вы хотите мне помочь, мне нужно, чтобы вы встретились с Сэмом и Фило и отдали им вот это. *** Дверь открылась и Фило увидела сержанта полиции. — Ваш ждёт адвокат Дина Винчестера, мисс Новак, — Фило кивнула и встала со стола. Они вышли из комнаты и Фило стала оглядываться по сторонам, надеясь увидеть Дина. Сержант остановился и открыл перед Фило дверь. На ее лице сразу появилась улыбка. Она зашла в комнату и обняла Сэма. — Все в порядке, Фило? — Фило отпустила Сэма и кивнула. — У тебя? — Тоже, — оба смотрели друг другу в глаза, боясь спросить про Дина. Фило покачала головой, дав понять, что ничего не знает. — Эм… — раздался голос адвоката. Фило обернулась и увидела мужчину средних лет в костюме. Он протянул им бумажку. Фило посмотрела на Сэма. Он взял ее прочитал написанное. Фило сделала тоже самое. Сэм и Фило переглянулись. — Надеюсь, вы понимаете, о чем речь, — Фило еле заметно кивнула. — Но, а теперь я бы хотел вернуться к вашему случаю, — Сэм бросил бумажку на стол и взглянул на адвоката. — Я понимаю, Мэтлок, — Фило улыбнулась и села за стол за Сэмом. — Вы двое действительно братья, а? — спросил адвокат. — Теперь знаете, прокурора это может заинтересовать… — начал адвокат, как вдруг в дверь открылась и Фило увидела женщину, которая ее допрашивала. — Вы нам нужны. Ваш клиент решил сознаться во всем, — адвокат быстро встал и вышел из комнаты. — Хильц* — это улица Эшленд. От Маккуина*? — сказала вслух Фило то, что было написано на бумажке. — Серьёзно? — спросила Фило. — Детективы и адвокат будут присутствовать на признании и у нас будет шанс сбежать. Дин продумал все, — улыбаясь, сказал Сэм. — Типа это наш «Большой побег»*? — спросила Фило. Сэм кивнул. — Мы — Дэнни и Вилли*, а Дин — Хильц? — возмутились Фило. — Отсюда мы ему точно не поможем, — сказал Сэм. Фило закивала, понимая, что другого варианта нет. — Хорошо. А как мы сбежим? Когда Фило шла к тебе, то по пути увидела как минимум семь копов. Не считая, того, что стоит перед дверью. Есть какие-то варианты? — Да, но тебе не понравится, — сказал Сэм, смотря на окно. Фило проследила за его взглядом и подошла к окну. — Пожарная лестница далеко, но есть карниз, а дальше, думаю, допрыгну до лестницы, — Сэм кивнул и стал перелазить через окно. Фило не стала долго ждать и полезла за ним. Пройдя по карнизу, Сэм допрыгнул до пожарной лестницы. Фило взлетела. — Как думаешь, что Дин будет говорить на признании? — На последнем слове Фило показала кавычки пальцами. — Не знаю, но я хотел бы это послушать, чтобы увидеть лица детективов, — смеясь, сказал Сэм. *** — Мистер Винчестер, я настоятельно вам этого не рекомендую, — раздался голос адвоката, вошедшего в комнату. — Говорите прямо в камеру. Начните со своего имени для протокола, — сказал детектив, ставя камеру перед лицом Дина. Он кивнул и посмотрел в объектив. — Меня зовут Дин Винчестер. Я — Водолей. Мне нравятся закаты, долгие прогулки по пляжу и игривые женщины. И я никого не убивал, но я знаю, кто это сделал. Или, точнее, что это сделало. Конечно, нельзя быть абсолютно уверенным, поскольку наше расследование было прервано. Но рабочая версия — мы имеем дело с каким-то мстительным духом. — Прости? — спросил детектив, будто не понимая слов Дина. — Знаете, Каспер — кровожадное привидение. Тони Джайлс его видел. И, готов поспорить, Карен тоже. Послушайте, за пределами нашего мира обитают интересные создания. По какой-то причине, они пытаются что-то сказать нам. Но общаться через миры не так легко. И иногда, духи, они путаются. Вы помните «овтсйибу»*? Принцип тот же. Это могут быть фрагменты слов. Или это анаграммы. Сначала мы считали, что это имя. Дана Шэлпс. Но теперь мы думаем, что это улица Эшланд. Что бы ни случилось, держу пари, это началось там. — Ты надменный ублюдок! — Тони и Карен были хорошими людьми. А ты здесь отпускаешь шуточки, — Детектив ворвался в комнату допроса, схватил Дина и толкнул его к стене. — Я не шучу, Понч*, — улыбаясь ответил Дин. — Ты хладнокровно убил их, совсем как тех девушек в Сент-Луисе. — О, да, это тоже был не я. Это был перевёртыш, который просто выглядел, как я. Вы просили правду? Подавитесь ею, — сухо ответил Дин. — Наденьте на него наручФило, — потребовала женщина и вышла в коридор. Она направилась в комнату, в которой находились Сэм и Фило. Подойдя к двери, она почувствовала поток ветра, дующий из замочной скважины. Она дёрнула ручку двери и она распахнулась. — Что за черт? — спросил Питер, шедший следом за своей напарницей. — Где он? — детектив подошёл к открытому окну и посмотрел вниз. — Они… — сказала женщина с некой улыбкой на лице. Детектив в недоумении посмотрел на на неё. — Адвокат хотел поговорить с Сэмом и Новак и я пустила ее прийти сюда. — Что? Черт! Как они это сделали? Пожарная лестница слишком далеко. Напарница подошла к столу и взяла в руки записку Дина. — Что? — спросил детектив, увидев бумажку. — Эти трое, — с полуулыбкой сказала Диана. Питер подошёл к ней. — Хилц и Маккуин? — прочитал детектив. — Что это такое? — Хилц — персонаж Стива Маккуина из «Большого побега», — объяснила Диана. *** — Мы можем побыстрее закончить? — спросил Дин, увидев, как дверь комнаты допроса снова открылась. После его последнего о допроса о том, где Сэм и Фило прошло около трёх часов. — Я действительно устал. Знаете, это был долгий день, с этими нападками вашего напарника, — сказал Дин, не поднимая головы. — Я хочу больше знать о вещах, о которых ты говорил, — неуверенным голосом проговорила Диана. Она была немного бледна. — Время жизни, «Неразгаданные тайны». Посмотрите их, — подшутил Дин. Диана подошла к столу. Дин видел, как она была напугана. — Давай притворимся на мгновение, что ты не окончательно спятил. Откуда берутся эти создания? — Дин посмотрел на неё. — Мстительные духи? — спросил он. Диана кивнула. — Ну их порождает насильственная смерть, и тогда они возвращаются по какой-то причине. Обычно крайне неприятной, как месть тем, кто их обидел, — объяснил Дин. — И эти духи они способны убивать людей? — спросила детектив, коснувшись запястья. Дин увидел посиневшие следы и сразу спросил: — Откуда это у вас? — Не знаю. Прежде этого не было, — ответила детектив и стала внимательно рассматривать свои руки. — Вы видели его, так ведь? Духа, — сразу понял Дин. — Откуда ты узнал? — У Карен на запястьях были такие же синяки. Готов поспорить, если вы просмотрите фото Джайлса, вы найдёте их и у него. Это как-то связано с духом. Я не знаю, как, — Диана покачала головой и стала нервно шагать по комнате. — Знаю. Вы думаете, что сходите с ума. Но давайте опустим эту часть, хорошо? Потому что последние двое, видевшие это создание, умерли вскоре после этого, — детектив никак не ответила, только стала выглядеть ещё встревоженный. — Вы меня слышите? — Диана остановилась и посмотрела на Дина. — Вы считаете, что я умру? — Вы должны пойти к Сэму и Фило. Они помогут. — Ты выдашь их? — удивлённо спросила детектив. — Отправляйтесь в первый мотель, указанный на желтых страницах. Ищите Джима и Элисон Рокфордов. Так мы находим друг друга, когда разделяемся. Можете арестовать их, если хотите. Или можете позволить им спасти вашу жизнь, — выдал Дин. *** — Нам нужно придумать, как вызволить Дина, — сказала Фило, шагая по комнате. — Фило, успокойся, мы что-то придумаем. Всегда придумываем, — сказал Сэм, сидя за столом. — Такого ещё не было, — Фило села на одну из кроватей и закрыла лицо руками. — Где справедливость, Сэмми? — Мы что- нибудь, придумаем, — пообещал Сэм и снова уткнулся в лэптоп. Он понимал, что если Фило паниковала, то ему нужно было держаться и придумывать план. Она кивнула и тяжело вздохнула. Вдруг раздался стук в дверь. Сэм и Фило переглянулись. Сэм пошёл к двери. Приоткрыв дверь, Сэм замер на несколько секунд и потом открыл дверь полностью. Фило увидела в комнате Диану. — Какого… — начал Сэм. — Дин сказал, где вы будете, — ответила детектив. Вид у неё был очень напуганный и встревоженный. — Зачем? — холодно спросил Сэм. — Из-за этого, — сказала детектив и показала свои запястья. — Дин, считает, что я следующая. Фило подошла к ней и увидела яркие сине-фиолетовые гематомы, будто кто-то очень долго держал ее связанной. — Они появились после того, как вы увидели духа? — спросил Сэм, подойдя к детективу. — Думаю, да. — Вы должны рассказать точно, что вы видели, — потребовала Фило. Диана посмотрела на неё и покачала головой. Они поменялись местами. Теперь на допросе чувствовала себя Диана. — Знаете, я, должно быть, свихнулась. Вы беглецы. Я должна вас арестовать, — Фило открыла рот, чтобы сказать что-то, но Сэм опередил ее. — Ладно, знаете что? Вы можете арестовать нас после того, как переживёте это, — Фило подняла брови. — Но прямо сейчас, поговорите с нами. Ладно? — Диана еле заметно кивнула. — Хорошо. Великолепно. — Этот дух, как он выглядел? — спросила Фило. — Она была очень бледной и у нее было перерезано горло. И ее глаза, они были такие глубокие, темно-красные. Похоже было, что она пытается поговорить со мной, но не может. Было только много крови. — Знаете что? Вот, — сказал Сэм и передал Диане несколько фотографий, — Я провёл поиск всех девушек, которые умерли или пропали на улице Эшланд. — Где ты это взял? — спросила Диана, смотря на фотографии. — Это снимки с мест преступлений, — она села на край кровати. — У вас своя работа. У нас — своя, — ответила Фило и села рядом с Дианой. — Нам нужно, чтобы вы это просмотрели. Скажите, если кого-нибудь опознаете, — Диана кивнула и стала вглядываться в лица. Она перебирала три фотографии и остановилась на блондинке. — Это она. Я уверена, — детектив передала фотографию Сэму. — Клэр Бекер? 28 лет. Исчезла около 8 или 9 месяцев назад. — Но я ее даже не знала. Почему она ко мне пришла? — Ну до ее смерти, ее дважды арестовывали за торговлю героином, — пробил ее Сэм, через украденный лэптоп. — Вы когда-нибудь работали в отделе борьбы с наркотиками? — спросила Фило. — Да, мы с Питом работали там до убойного отдела. — Вы ее не задерживали? — спросил Сэм. — Нет, насколько я помню. — Здесь сказано, что в последний раз ее видели у входа в дом 2911 по Эшланд. Полиция обыскала местность, ничего не нашла. Думаю, нам стоит осмотреть там все. Может, найдём ее тело, — сказал Сэм. Фило кивнула и стала надевать куртку. — Что? — спросила Диана, смотря на Сэма и Фило. — Мы должны посолить и сжечь ее кости. Это единственный способ упокоить ее дух, — просто ответила Фило. — Ну вам лучше знать, — неуверенно ответила Диана. Она подняла голову и взглянула на Фило. *** На улицу Эшленд Сэм и Фило приехали на машине детектива Баллард. Фило предложила ей остаться, но она отказалась. Всю дорогу, пока она была за рулем, Фило смотрела на кобуру ее пистолета. В какой-то момент Сэм чуть отдёрнул ее, заставив посмотреть на себя. Он покачал головой. — Так что именно мы ищем? — спросила Диана, когда они зашли в заброшенное здание, чём-то напоминавшее маленький старый склад. — Я дам знать, когда мы это найдём, — ответил Сэм. Диана прошла чуть вперёд. Он посмотрел на Фило, она кивнула и направилась за Дианой. Фило светила фонариком на коробки, надеясь найти что-то, связанное с делом. — Долго занимаетесь этим? — вдруг спросила Диана. — Почти два года, — ответила Фило. — Ладно, братья, а как тебя угораздило ввязаться в такое? — Фило была ребёнком и увидев ее первый раз в комнате допроса, она подумала, что Фило просто связалась не с теми людьми. Она видела немало таких девушек за свою жизнь. Фило подошла к лестнице и решила обследовать верхний этаж. Поднявшись она услышала голос Дианы. — Сэм! Фило! — оба побежали вниз и встретились с напуганными глазами Дианы. — Мы здесь, — сказал Сэм. — В чем дело? Что случилось? — спросила Фило. — Клэр. Она была здесь, — сказала Диана. — Она на вас напала? — спросил Сэм. — Нет. Нет, она просто протягивала ко мне руки. Она была прямо здесь у окна, — сказала Диана и подошла к окну. Перед ним стояла высокая полка и Диана пыталась отодвинуть ее. — Так, помогите мне отодвинуть это, — попросила Диана. — Хорошо, — сказали Фило и Сэм и стали толкать полку в сторону. — Есть, — казал Сэм и оглянулся на противоположную стену. Солнце проходило через витрину и отражало буквы на противоположную стену и Фило прочитала. — Эшланд сэп. Или же Дана Шэлпс. Наше маленькое загадочное слово. Даже недостающие буквы обрели смысл, — сказала Фило. Сэм кивнул. Вдруг мысль пришла в голову Фило. Она посмотрела на Сэма и поняла, что не ей одной. Сэм достал детектор ЭМП и включил его. — Что это? — спросила Диана. — Духи и останки, они дают электромагнитные излучения, — объяснила Фило. — Значит, если тело Клэр здесь, прибор это покажет? — спросила Диана. — Да, — ответил Сэм. — Теоретически, — подправила Фило. Сэм подошёл к стене и детектор стал издавать пикающий звук. — Да, здесь определённо что-то есть, — сказал Сэм. Он взял железную балку и стал ломать кирпичную стену. Фило нашла на одной из полок старый молоток и стала помогать Сэму. — Знаете, меня это беспокоит, — сказал Сэм. Фило посмотрела на него и поняла, что он имеет в виду. — Ну ты откапываешь возможный труп, — ответила Диана. — Нет, не это. Это всего лишь часть моей работы, — выдал Сэм. — Тогда что? — Сэм бросил балку и стал доламывать стену локтем. — Ни один мстительный дух из тех, с которыми мы имели дело, не хотел, чтобы его останки нашли, — объяснил Сэм. — Да, однажды, на моем деле, когда я раскапывала могилу, призрак откинул меня в сторону и пытался вырвать сердце, — ответила Фило. Сэм поднял брови от удивления. Он понял, про какую охоту говорила Фило. Она встретилась с взглядом Сэмом и закусила губу. — Так какого черта Клэр привела нас к своему телу? — спросила Диана. Она взглянула на Фило, но она лишь пожала плечами. Сэм посмотрел в дырку, которую они проделали и увидел там голову. Сэм засунул руки внутрь и стал тащить тело. — Так, помогите мне, — Фило и Диана помогли уложить тело на пол. Оно было завёрнуто в плотную ткань и завязано верёвкой. Сэм достал раскладной нож и порезал верёвки. — Вот так, — сказал Сэм. Фило зажала нос от вони. Он открыл ткань и они увидели тело Клэр. — Ее запястья, — сразу же сказала Диана. Фило взглянула на них и увидела те же следы, что и на руках Дианы. — Да, на них такие же синяки, как на ваших, — сказала Фило. Диана нагнулась к телу и взяла в руки серебрений кулон, треугольной формы с небольшим камушком в центре, на шее Клэр. — Этот кулон вам знаком? — спросила Фило. — Я видела его прежде. Это редкая вещь. Он был изготовлен на заказ на Кастом-Мэйн. У меня есть точно такой же, — Диана показала Сэму и Фило свой кулон. — Его мне подарил Пит. Сэм встал на ноги. — Теперь все встало на свои места, — сказал Сэм. — Извини? — не поняла Диана. — Видите ли, Клэр — не мстительный дух. — Она — предвестник смерти, — поняла Фило. — Прошу прощения? — снова спросила Диана. — Клэр никого не убивала. Она пыталась их предупредить. Иногда духи жаждут не мести. Они жаждут справедливости. Вот почему она привела нас сюда. Она хочет, чтобы мы узнали, кто ее убил, — объяснил Сэм. — Насколько хорошо вы знаете своего напарника? — спросила Фило. — О, Господи, — осенило Диану. — Около года назад, из хранилища пропал героин. Это явно было делом рук копа. Мы так и нашли того, кто это сделал. Но кто бы это ни был, ему был нужен кто-то, кто бы сбыл украденное. Кто-то вроде наркодилера. — Кто-то вроде Клэр, — сказал Сэм. — Ненавижу, когда виновниками бывают люди, — проговорила Фило. — Нам надо вывести Питера на разговор. Он должен во всем сознаться. Это он убил Того и Карен, а Клэр лишь пыталась им помочь, — сказал Сэм. — А следы на моих руках? — спросила Диана. — Это означает, что Питер убьёт и вас, — выдала Фило. Диана посмотрела на неё. — Что? Он убил Клэр и Джайлсов. Для него это будет не в первый раз. — Фило, — сказал Сэм. — И не подумаю, смягчать углы! — выдала Фило. — Они арестовали Диди! Хотели использовать Фило как улику против него. — Я выполняла свою работу. Или думала, что выполняла ее, — ответила Диана. — Все в порядке. Вы — хороший коп, — ответил Сэм. — В отличии от Питера, — не выдержала Фило. — Диана, вы можете позвонить в участок или Питеру. Нам нужно с ним поговорить, — сказал Сэм. Диана кивнула и достала с кармана телефон. Все трое поднялись вверх, и вышли из здания. — Хорошо. Спасибо, — сказала Диана. Вид у неё был встревоженный. — В чем дело? — спросила Фило. — Пит только что покинул участок вместе с Дином. Он сказал, что заключенный переводится и он забирает его. Диспетчер вызывал его, но Пит не отвечает по рации. — Куда перевозят? На основании чего? — спросила Фило. Диана пожала плечами. — Постойте. По рации? Он взял служебный грузовик? — спросил Сэм. Фило поняла ход мыслей Сэма. — Да. — Тогда на нем должен быть локатор. Вы можете его засечь, — сказала Фило. *** Доехав до местности по большой части покрытой лесами, Диана сообщила, что Питер должен быть недалеко. Фило выскочила из машины первой. Сэм вылез за ней. — Фило у него пистолет, у тебя нет! — бросил он. — Я пообещала, что убью голыми руками, — ответила Фило. Сэм провёл руками по карманам куртки и громко вздохнул. — Что случилось? — спросила Диана — Она украла мой нож, — ответил Сэм. — И? — Она очень хорошо их метает, — ответил Сэм и поспешил за Фило. — Она может убить копа? — А вы его все ещё таковым считаете? — спросил Сэм. — Не знаю, с какими намерениями вы идёте туда, но если он тронет кого-то из моей семьи, его убью я, — ответил Сэм. — Вы же не хотите сделать то, о чем будете сожалеть, — раздался голос Дина издалека. — А может, и хотите, — ответил Дин, когда Питер толкнул его на землю. Он встал на колени и посмотрел на детектива. Сэм, Фило и Диана остановились чуть поодаль и увидели Дина сидящего на коленях и детектива, который приставил к его голове пистолет. — Останьтесь здесь, — потребовала Диана и достала свой пистолет. Она вышла из кустов. — Пит! Опусти пистолет, — сказала Диана, поднимая свой. — Диана? Как ты меня нашла? — удивлённо спросил Питер. — Я знаю о Клэр, — сказала Диана. — Не понимаю, о чем ты, — соврал Пит. — Опусти пистолет! — приказала Диана. — Нет, я так не думаю. Ты быстрая. Но уверен, я быстрее. — Зачем ты это сделал? — спросила Диана. Она не сомневалась, но лишь хотела знать причину. — Я ничего не сделал, Диана. — Немного поздно для этого. — Это была не моя вина. Клэр собиралась меня сдать. У меня не было выбора. — А Тони? Карен? — спросила Диана. — Тоже самое. Тони отмывал деньги. Потом он взбрыкнул. Захотел стать чистеньким. Уверен, он обо всем рассказал Карен. Это был беспорядок. Я должен был его подчистить. Я просто запаниковал. — И сколько еще людей должно погибнуть из-за этого, Пит? — спросила Диана. — Есть выход. Этот парень, Дин — чёртов дар судьбы. Мы можем все повесить на него. Понимаешь? Никакого суда, ничего. Просто ещё один мёртвый подонок. — Эй! — сказал Дин и Питер направил пистолет на него. Дин поднял руки. — Никто не станет задавать вопросы, — продолжал Пит. — Диана, пожалуйста. Я все ещё люблю тебя, — Диана стала медленно опускать пистолет. И все внутри у Фило перевернулась. Она достала нож. Сэм взял ее за руку. — Спасибо. Спасибо, — начал говорить Пит. Неожиданно Диана вновь подняла пистолет и выстрелила Питу в ногу. Он упал на землю. Как только раздался выстрел Дин откинулся в сторону, а Фило бросилась к нему. — Тогда может, купишь мне второй кулон, сволочь? — Диана подошла к Питеру, и он резко схватил ее за ноги. Она упала, и Питер снова выхватил пистолет и направилась его на Сэма, который выбежал из кустов к брату и Фило. Сэм поднял руки. Следом Питер направил пистолет на Дина и Фило. Дин поднял руки. — Не делай этого. Не делай этого, — просила Диана. Вдруг ее лицо изменилось. Дин, Фило и Сэм увидели того самого призрака. Пит обернулся и не мог двигаться от шока. Это дало Диане шанс выстрелить Питеру в грудь. Тело упало на землю. Призрак испарился, будто его и не было. Сэм подошёл к телу Питера и стал копаться в его карманах. Найдя ключи, он подошёл к Дину и Фило. Она отпустила Дина и Сэм снял наручФило с рук старшего брата. Он поднялся на ноги, как и Сэм и Фило. Он взглянул на неё и раскрыл руки. Фило улыбнулась и шагнула в его объятия. Диана смотрела на них улыбкой. Потом она повернула голову и взглянула на Питера. На ее глаза навернулись слёзы обиды. — Вы правильно поступили, — сказал Сэм. Диана кивнула. — Знаю. — Вы в порядке? — спросил Сэм. — Не совсем, — ответила Диана, все ещё смотря на тело Пита на земле. — Этот предвестник смерти, Клэр, что с ней теперь будет? — Все должно закончиться. Она должна обрести покой, — ответила Фило. — Так что теперь, детектив? — резко спросил Дин. — Пит сделал признание. Это снимает подозрения с вас троих, — Фило широко улыбнулась. — Это хороший шанс снять с вас все обвинения. — Вы можете похлопотать об этом для нас? — спросил Сэм. — Я надеюсь. Но обвинения в убийствах в Сент-Луисе? Это совсем другое дело. Я не могу вам помочь, — Фило закусила губу. — Правда, я могу просто отвернуться, а вы уйдёте. Я могу сказать, что подозреваемые сбежали. — Постойте. Вы уверены? — удивлённо спросил Сэм. Дин и Фило посмотрели на Сэма, подняв брови. — Да, Сэм, она уверена, — ответил за Диану Дин. — Вы из-за такого можете потерять работу, — продолжал Сэм. Фило закусила губу и взглянула на Диану. — Я просто хочу, чтобы вы, убрались и занялись тем, что у вас получается лучше всего. Поверьте. Я буду крепче спать по ночам, — ответила Диана. Все трое улыбнулась в знак благодарности. — Слушайте, вы должны соблюдать осторожность. Они сейчас будут разыскивать вас троих, — все трое кивнули. — Уходите. Я послала вызов по радио. — Эм, вы случайно не знаете, где моя машина? — спросил Дин. — На стоянке конфискованных машин на Робертсон, — Дин кивнул, — Даже не думай об этом. — Все хорошо. Все замечательно. Не волнуйтесь, — ответил Дин. — Мы будем импровизировать. У нас это отлично выходит, — ответила Фило. — Верно, Хильц? — Фило посмотрела на Дина. Он ухмыльнулся. Диана улыбнулась и сказала: — Да. Я заметила. Дин, Сэм и Фило гнали всю ночь, чтобы уехать как можно дальше от Мэриленда. Доехав, до Северной Каролины, они остановились у первого попавшегося мотеля. Все трое выбились из сил. Фило первая направилась в номер, чтобы принять душ, оставив братьев у машины.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.