Тёмный рыцарь

NC-17
В процессе
437
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 913 страниц, 758 569 слов, 84 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
437 Нравится Отзывы 199 В сборник

Flashback 15

Настройки
Бильбао. 8 лет назад. Брюс, одетый в тёмно-синий костюм, светло-голубую рубашку и галстук в горох с улыбкой на лице направлялся в сторону Швейцарского индустриального банка. Некоторое время спустя. Брюс стоял посреди кабинета банкира, пока двое охранников обыскивали его. Второй обнаружил у него пистолет. Он вынул его из кобуры на поясе и положил на стол, привлекая внимание лысоватого мужчины в возрасте, что стоял около окна и любовался окрестностями города. — Спасибо, что вы пришли, мистер Уэйн, — банкир повернулся и взглянул на мужчину. — Вы пришли так быстро. — Надо верить швейцарским банкам, иначе мир рухнет, — усмехнулся мужчина и подошёл к столу. — Ну что ж, довольно приветствий. Присаживайтесь, — он указал на кресло напротив стола. Брюс расстегнул пуговицу на своём костюме и сел. Первый второй встали по обе стороны от него. В кабинет с коробкой сигар в руках зашла молоденькая блондинка. Следом вошёл третий с кейсом в руках. Секретарша походкой от бедра прошла к креслу, в котором сидел мужчина и открыла коробку, предлагая ему сигару. — Как и просила мисс Яшида я снял деньги, поступавшие от мистера Блума на счёт её фирмы, — продолжил банкир. — Уверен она будет рада их увидеть. Брюс взял одну сигару и убрал её в нагрудный карман. Третий поставил чемодан на стол и открыл его. Внутри была крупная сумма. Третий встал рядом со банкиром. Девушка походкой от бедра подошла к своему боссу и предложила сигару и ему. — По текущему курсу валют, минус плата за непредвиденные расходы, — он взял сигару и передал ей папку. — Вуаля ваш счёт. Она походкой от бедра вернулась обратно к креслу, в котором сидел мужчина. — Проверьте данные, — секретарша достала из папки счёт и передала его ему. — Уверен вы всё сделали как надо, — мило улыбнулся ей Брюс. Девушка мило улыбнулась ему в ответ и передала ручку. — Там всё, — банкир сел в своё кресло. — Я здесь не ради денег, — мужчина оставил свою подпись, сложил счёт вчетверо и убрал его во внутренний карман пиджака. — Эти деньги мистер Блум переводил за мутаген, кстати незаконный. — Брюс снял очки. — Ну и каков же номер его счёта? — Надо же какая трагедия... — Мне нужен номер счёта, — перебил его Брюс. — Я всего лишь посредник. Я пытаюсь сделать свою работу: отдать деньги законному владельцу. — И мы знаем, как это трудно для банкира. Он встал со своего кресла, подошёл креслу, на котором сидел мужчина и встал позади него. — Я предлагаю вам возможность уйти с деньгами, мистер Уэйн, — он прикупил сигару и сделал затяг. — А я предлагаю вам возможность уйти живым. Все присутствующие в кабинете мигом напряглись. — В вашем нынешнем положении, я вам скажу, как банкир, что цифры совершенно не на вашей стороне, — он взглянул на второго и выпустил дым. Тот достал пистолет из кобуры под мышкой и снял его с предохранителя. — Просто возможно, вы не учли мои скрытые активы, — Брюс взглянул на свой пистолет, что лежал на столе и активировал детонатор, встроенный в дужку очков. Пистолет взорвался. Яркая световая вспышка и громкий звук ослепил и оглушил всех присутствующих. Мужчина в мгновение ока схватил первого за голову и что есть силы ударил его об стол. Второй направил на него пистолет, но Брюс перехватил его руку с оружием, отвёл её в сторону и ударил его коленом в живот. Тот согнулся. Мужчина выхватил у него пистолет, выстрелил в поднявшегося третьего и добил второго ударом коленом в переносицу. — Давай, вставай, — Брюс подошёл к лежачему на полу банкиру и поднял его за грудки. — Похоже удача от вас отвернулась. — мужчина пристав о пистолет к его виску. — Номер счёта? — Я не могу. — Считаю до трёх. Ты ведь считать умеешь. Раз. Два. — Ладно. Ладно, — сдался он. — Но вы должны меня защитить. Внезапно ему в затылок влетел нож для бумаги. Брюс взглянул на секретаршу, но её уже и след простыл. Мужчина отпустил банкира и его тело с грохотом рухнуло на пол. Он выбежал в коридор, но девушка, гулко цокая своими каблучками уже бежала вверх по лестнице на крышу. Внизу послышались крики. Брюс забежал обратно в кабинет и закрыл за собой дверь. На улице послышались полицейские сирены. Мужчина убрал пистолет в кобуру на поясе подошёл к компьютеру, вставил в него устройство для взлома и принялся копировать все данные. К зданию подъехали две патрульные машины. Закончив копирование данных, он подошёл к окну и открыл его. В дверь постучали. Брюс оторвал верёвку от горизонтальных жалюзи, убрал пистолет в кобуру на бедре, подошёл к находившемуся без сознания первому и привязал один конец верёвки к его ремню. В дверь продолжали настойчиво ломиться. Мужчина закрыл чемодан с деньгами, взял его и подошёл к окну. Он прокинул второй конец верёвки через трубу батареи, привязал второй конец верёвки к своему ремню, и выпрыгнул в окно.       Верёвка натянулась и потащила первого к окну. Он пришёл в себя и ухватился за ножку стола.       Брюс, проделав половину пути, остановился. Мужчина что есть силы дёрнул за верёвку.       Ножка стола отломалась. Первый, проехавшись поп полу, больно ударился спиной об батарею.       Брюс, к великому удивлению прохожих, приземлился на тротуар. Мужчина отвязал второй конец верёвки от своего ремня и осмотрелся по сторонам. Прохожие остановились столбом и смотрели только на него. Он поправил галстук, застегнул пиджак и приветственно кивнув прохожим, направился прямо по улице.       Трое патрульных выбив дверь ворвались в кабинет и направили оружие на первого, что попытался подняться на ноги после удара об батарею. Тот поднял руки вверх и остался лежать на полу. Некоторое время спустя. Брюс, одетый в белую рубашку с элегантно подвёрнутыми рукавами, смело заправленную в брюки, узкий галстук с узорами и немного причудливые оксфорды с двумя стаканчиками горячего кофе вошёл в оперативный штаб. Мужчина под пожирающие его женские взгляды подошёл к столу Наташи и поставил на него её стаканчик. Он поставил свой стаканчик на свой стол, что был рядом с Наташиным и плюхнутся в кресло. — Я хотела убедиться, что у нас с тобой всё нормально, Брюс, — девушка взяла свой стаканчик и взглянула на него. — Ты уже два дня не присылал мне фоток из серии: "Необычная дружба животных". — Не парься, всё в порядке. Просто не знал, чем побить твою, где обезьянка щекочет попугая, — усмехнулся мужчина. — У тебя высокие требования. Я же вижу, как чёрная собака лежит с коричневой и шлю тебе, — усмехнулась она и сделала глоток из своего стаканчика. — Прибереги такую ерунду для своей матушки, тётушки и дядюшки, дилетантка, — сделал глоток из своего стаканчика он. — Я поняла, — засмеялась Наташа. — Что ж сэр вы повысили планку. Жду не дождусь вашей следующей шизоидной картинки. Все присутствующие улыбнулись, наблюдая за их флиртом. Некоторое время спустя. Брюс, Наташа, Клинт, Мария, Фил, Шэрон, Мелинда и Бобби стояли посреди кабинет Фьюри. Директор вывел на экран последние разведданные о Блуме. — Судя по всему, после того, как мы перекрыли Блуму доступ к деньгам, его старые партнёры начали отказывать ему в помощи, — пояснил Фил. — Чтобы скрываться от ЩИТа нужны связи и деньги, — пожал плечами мужчина. — Да, — кивнула головой в знак согласия Мария. — И если лишить их денег, то все их связи мигом приходят в негодность. Никто не рискнёт просто так помогать человеку, на хвосте которого сидит ЩИТ. — Это объясняет, зачем он организовал покерный турнир в казино "Рояль" в Черногории, — сказал Фьюри. — Входной минимум десять миллионов, докупка ещё на пять. Победителю порядка ста пятидесяти миллионов. — Блума может спасти только выигрыш, — понял Брюс. — Нельзя допустить, чтобы он выиграл. В случае проигрыша ему не куда будет бежать, — кивнул головой в знак согласия Фил. — И взамен на защиту свидетелей, он расскажет нам всё, что знает, — закончила Мария. — Я отправлю тебя на турнир вместо игрока от синдиката, — директор взглянул на мужчину. — К несчастью, ты лучший игрок среди наших людей. Вот тебе и карты в руки. О связи не беспокойся. Всё под контролем. — загадочно ухмыльнулся он. Некоторое время спустя. Черногория. Брюс сидел в вагоне ресторане поезда, что ехал прямиком в Бечичи. Официант положил меню на стол перед мужчиной, привлекая внимание мужчины, что попивал виски из бокала со льдом и любовался красотами Черногории. — Спасибо, — поблагодарил его Брюс. Мужчина взял меню и принялся его изучать. Он, почувствовав запах шоколада и апельсина, оторвался от изучения меню и взглянул на проход. Дверь ведущая в вагон ресторан распахнулась и туда вошла Наташа. Девушка походкой от бедра прошла к его столику и села напротив Брюса. — Я твой кошелек, — взглянула она на мужчину. — Я не продешевил, — ухмыльнулся он. — Фьюри согласился финансировать тебя. Официант положил меню на стол перед Наташей. — Спасибо, — поблагодарила его девушка. — У Фьюри ещё остались связи. — она взяла меню и принялась его изучать. — В ЩИТе с такими суммами не легко расстаются. — И наверно не так эффектно, — ухмыльнулся Брюс и сделал глоток из своего стакана. — И где же деньги? — Десять миллионов на твоём счету в Черногории. Ещё пять добавлю я, если сочту, что дело того стоит. Ты осознаёшь, что если проиграешь, то получится что... Фьюри профинансировал ГИДРу. — Наташа оторвалась от изучения меню и взглянула на мужчину. — Что мне выбрать? Некоторое время спустя. Официант забрал пустые тарелки у парочки и поспешил удалиться. Брюс взял бутылку Oro Dei Sani Passo Rosso Terre di Chieti и наполнил пустой бокал Наташи. — То есть, ты говоришь: "Вопрос вероятности". Я так и думала, что всё дело в удаче, — не сводила с него глаз девушка. — Если рассчитываешь лишь на удачную комбинацию, — мужчина наполнил свой бокал. — Но можно ещё и блефовать. — Ты знаток, — улыбнулся мужчина. Он поставил бутылку красного вина на стол и взглянул на неё. — Да, в покере просчитываешь не карту, а игрока, сидящего на против. — А ты хорошо просчитываешь? — Неплохо. Настолько, что от меня не ускользнули эти нотки сарказма в твоём голосе. — Теперь вижу деньги Фьюри в надёжных руках, — на этот раз её голос был пропитан уже плохо скрываемым сарказмом. — Кажется, ты считаешь этот план неудачным. — А что есть план? У меня сложилось впечатление, что мы отдаём миллионы долларов на волю случая. Так что при всём твоём очаровании, Брюс, я буду смотреть за деньгами Фьюри, а не на твой безупречный зад. — Ты заметила, — дьявольски ухмыльнулся мужчина. — И у меня есть воображение. Как жаркое? — Вкусно. Но барашка жалко. — Спокойной ночи, Брюс. — Спокойной ночи, Нат. Она поднялась со своего места. Брюс поднялся следом. Наташа направилась в своё купе. Мужчина заценил её безупречный зад и ухмыльнулся. Некоторое время спустя. Брюс в компании Наташи вышли из здания вокзала. На улице их уже ждала машина. — Отель "Сплендид", сэр? — поинтересовался водитель. — Да, — мужчина кивнул головой в знак согласия. Водитель открыл заднюю дверь. Брюс пропустил девушку вперёд. Она забралась на заднее сидение. Портье с их чемоданами подошёл к машине. Он поставил чемоданы рядом с машиной и достал из внутреннего кармана конверт. — Прошу, сэр, — передал ему конверт портье. — Спасибо, — поблагодарил его Брюс и щедро одарил чаевыми. Мужчина забрался на заднее и сел рядом с Наташей. Некоторое время спустя. Машина с Брюсом и Наташей ехала по главной улице в сторону гостиницы Сплендид. Мужчина вскрыл конверт. Внутри были паспорта и лист бумаги с инструкциями. Он убрал паспорта в сторону и принялся изучать содержимое инструкции. Девушка попыталась подсмотреть, что было написано на листе бумаги. — Тут даются последние инструкции, — но Брюс практически мгновенно прочитал содержимое листа и сложил его вчетверо. — Мы нежно друг друга любим. — А тебя всегда о таких вещах информирует портье? — усмехнулась она. — Только, когда роман вынужденно краток, — усмехнулся в ответ мужчина. — Я - Мэтч Мэлоун, профессиональный игрок. Ты, мисс Фанни Лонгботтом, наследница... — Ну, уж нет... — перебила его Наташа, попытавшись выхватить у него лист с инструкциями. — А вот тут поверь на слово, — он отвёл руку с листом сторону, уводя его от захвата и убрал лист во внутренний карман своего пиджака. — И не подумаю. — Мы уже давно вместе, — продолжил Брюс. — Номер с общей спальней. — Но при этом я из строгой католической семьи, поэтому лучше номер с двумя спальнями для отвода глаз, — ухмыльнулась девушка. — Ах, как же я не люблю, когда между нами встаёт религия, — ухмыльнулся в ответ мужчина. — И религия, и запертая дверь, Брюс. Некоторое время спустя. Брюс в компании Наташи прошёл к стойке администратора в холле гостиницы Сплендид. — Добро пожаловать, — поздоровалась миловидная молоденькая брюнетка. — Ваше имя, сэр. — Брюс Уэйн. Наташа, изрядно удивившись взглянула на него. — Но смотрите на фамилию Мэлоун, — он взглянул на неё и мило улыбнулся. Девушка, находясь в полном недоумении не сводила с него своих глаз. Администратор принялась искать его в базе данных. — Прошу, мистер Уэйн, — администратор передала ему квитанцию на оплату номера люкс и ручку. — Распишись, — Брюс пододвинул её поближе к Наташе. — Ты ведь отвечаешь за финансы. — ухмыльнулся мужчина. Недовольная девушка, взяла ручку и оставив роспись, грубо кинула её на стол. — Спасибо, — поблагодарила её администратор. Проигнорировав её, недовольная Наташа направилась к лифту. — Приятного отдыха, — мило улыбнулась администратор. — Отдохнём, — ухмыльнулся он в предвкушении. — Спасибо. — поблагодарил её Брюс и направился вслед за девушкой.       Наташа остановилась возле лифта и нажала на кнопку. Брюс подошёл к ней и встал рядом, дожидаясь лифта. — Остроумно, — закатила глаза девушка. — Послушай, если у Блума такие связи, что он знает и кто я и откуда поступают деньги, и не взирая на это, решил играть со мной. Следовательно, либо отчаялся, либо весьма самонадеян. Для меня это уже, какая-то информация. А взамен он получает имя, которое и так знает. — Он тоже о тебе кое-что узнал, — взглянула на него она. — Что ты не осторожен. Двери лифта открылись. — Поднимусь одна, — Наташа шагнул в кабину. — Мне будет тесно с твоим раздутым эго. — девушка нажала на кнопку. Двери лифта закрылись. Мужчина улыбнулся. — Мистер Уэйн? — окликнула его администратор. Он обернулся. Девушка подошла к нему с бумажным пакетом в руках. — Вам передали, — она протянула ему пакет. — Спасибо, — Брюс мило улыбнулся и забрал пакет. Мужчина вскрыл пакет и достал оттуда ключи от автомобиля. Некоторое время спустя. Брюс вышел на парковку отеля и нажал на кнопку на брелоке. Aston Martin DBS издал звук снятия с сигнализации. Мужчина подошёл к автомобилю, открыл водительскую дверь и уселся за руль. Он достал из пакета инструкцию. — С любовью, от Фьюри, — усмехнулся Брюс и бегло изучил файл. Мужчина прикоснулся к панели на бардачке. Из него выехало отделение с аптечкой. Он прикоснулся к панели ещё раз. Из бардачка выехало отделение с самострелом. Мужчина забрал его и положил в пакет. Некоторое время спустя. Брюс припарковал свой автомобиль возле кафешки в центре Бечичи. Мужчина вышел из машины, подошёл к пассажирской двери, открыл её и подал руку Наташе. Девушка приняла его помощь и вышла из автомобиля. Он закрыл за ней дверь и предложил ей руку, согнутую в локте. Она взялась за неё, и они направились в кафешку.       Брюс в компании Наташи вошёл в кафе. Из-за ближнего столика поднялся бородатый, лысый мужчина средних лет и подошёл к парочке. — Меня зовут Руссо. Лука Руссо, — представился он. — Я ваш связной. — Руссо протянул мужчине руку. Брюс пожал её. К ним подошла молоденькая официантка с подносом в руках. Мужчина взял с подноса два фужера с шампанским. Руссо предложил девушке руку, согнутую в локте. Она взялась за неё, и они направились к столику.       Брюс в компании Наташи и Руссо наслаждался свежесваренным кофе и солнечным деньком. Никому из троицы не хотелось нарушать молчаливую идиллию, но работа была превыше всего. — Он заметил слежку? — поинтересовался мужчина. — Блум? Не думаю. Берусь это утверждать, потому что следил - лично я, — указал он на себя. — Так что, если попадете впросак, никакая служба спасения не примчится на выручку. — усмехнулся Руссо. — Блум прибыл сюда вчера. И весь день занимался восстановлением старых связей. Теперь они довольно дружны с шефом полиции. Вон он, с усиками. — он кивком головы указал на столик позади него. — Слева за мной. — уточнил Руссо. Брюс аккуратно взглянул на седовласого мужчину с усиками, что кокетничал о чём-то с двумя молоденькими пышногрудыми девицами. — Это может осложнить жизнь, — не обрадовался мужчина. — А возможно, и укоротить, — он взглянул на часы. — У него не деликатные методы. Я подумывал его перекупить, но у нас нет таких больших денег, чтобы тягаться с Блумом. На улице послышались полицейские сирены. Брюс и Наташа напряглись, готовясь к побегу. Однако Руссо оставался спокойным. Кафе окружили три патрульные машины. Из машин вышли трое офицеров и один детектив. Четвёрка вошла в кафе. Руссо как ни в чём не бывало сделал глоток кофе из своей чашки. Сотрудники полиции прошли мимо столика, за которым сидела троица и подошли столику шефа полиции. Парочка расслабилась. — Как не прискорбно, но в ЩИТе теперь, главным образом, командуют бухгалтеры, — усмехнулся Руссо, всё это время наблюдая за их реакцией. — Ну, и тогда я решил, что дешевле будет подкинуть его заместителю доказательства, что его шеф брал у нас взятки. Детектив положил перед шефом полиции фотографии. Двое сотрудников взяли его за руки, подняли из-за столика и повели к одной из машин. — Удивительные возможности дает фотошоп, не правда ли? — усмехнулся Руссо. — Кажется, ваши шансы поднялись, мистер Уэйн. — улыбнулся он. Некоторое время спустя. Наташа в одном лишь тонком шёлковом халате стояла возле зеркала в ванне и прихорашивалась. Раздался стук в дверь. — Да. — Прошу, — Брюс повесил чехол с вычурным фиолетовым платьем на вешалку. — Я должна это надеть? — Ты нужна мне такой, чтобы, когда подойдёшь сзади обнять меня, игроки, напротив, думали только о твоей шее, а не о своих картах. Не откажешь мне? — взглянул на неё мужчина. — Я попытаюсь, — мило улыбнулась девушка. — Спасибо, — поблагодарил он и покинул ванную, удалившись в свою комнату. Она достала из косметички тушь открыла её и принялась красить свой правый глаз. Некоторое время спустя. Брюс спустился в ресторан отеля и направился в казино. — Добрый вечер, мистер Уэйн, — мило улыбнулась администратор, что стояла на входе в казино. — Добрый вечер, — кивнул ей знак приветствия мужчина и прошёл внутрь. Он прошёл прямо по коридору мимо первого охранника и подошёл к металлодетектору. Брюс снял с себя часы, передал их второму охраннику, что стоял возле детектора и прошёл сквозь рамки. Охранник вернул ему часы. — Спасибо, — поблагодарил его мужчина. Он надел часы и прошёл в казино. Все участники игры уже собрались в баре казино и наслаждались напитками. — А, это вы вместо мистера Блисса? — приметил его Блум. — Добро пожаловать, мистер Мэллоун. — он подошёл к нему. — Или вы Уэйн? Я слегка запутался. — Блум протянул ему руку. — Вы разберётесь, — пожал её Брюс. — Я уверен. — мило улыбнулся мужчина. Инспектор, заметив, что в казино вошёл низкорослый мужчина с кейсом в руках, прошёл к покерному столу. — Месье Мендель, — привлёк его внимание он. — Сюда. — организатор указал на стол. Банкир подошёл к столу и положил на него свой кейс. Брюс прошёл к бару и встал рядом со статным молодым брюнетом, что пил бренди. Инспектор кашлянул, привлекая внимание всех присутствующих. — Дамы и господа, приступим. Как вы знаете игра без лимита. Холдем-покер. Пять - общих карт, две - вслепую. Месье Мендель представляет Базлер Банк, где лежат средства турнира. — он указал на низкорослого мужчину, что стоял слева от него. — Месье. — инспектор передал слово банкиру. — Мадам и месье, — заговорил Мендель. — Каждый из вас предварительно внёс десять миллионов, дополнительные пять можно внести электронным переводом. Эти деньги будут на безопасном хранении, пока я не вернусь в банк и победитель не введёт... свой пароль. После чего вся сумма будет переведена в любой указанный вами банк. Мистер Блум? — взглянул он на него. — Начнём в алфавитном порядке. Будьте добры, введите выбранный вами пароль. Он подошёл к столу. Банкир открыл кейс. В нём был установлен банкомат. — От шести символов, — осведомил его Мендель. Блум при помощи циферблата ввёл свой код. Некоторое время спустя. Все расселись на свои места. Крупье взял в руки колоду карт. — По старшей карте место дилера, — он начал тасовать колоду. — Синьор Галльярдо. Испанец сделал ставку. — Господин Каменовский, малый блайнд, пять тысяч долларов и господин Фукуту, большой блайнд, десять тысяч долларов. Европеец и японец сделали ставки. — Что ж, удачи всем, — пожелал удачи организатор и уселся на высокий стул, позади всех чтобы наблюдать за игрой. Крупье собрал фишки и начал сдавать карты. Некоторое время спустя. Игра продолжалась уже почти час. Крупье собрал фишки. — Четверо в игре, — он вскрыл три карты: пятёрку, восьмёрку и девятку червей. — Ваше слово. — обратился он к Фукуту. Японец постучал по столу. — Дальше, — оповестил крупье и взглянул на Инфанте. Тучный чернокожий мужчина постучал по столу. — Дальше, — оповестил крупье и взглянул на Блума. Он задумался и приложил два пальца к виску. Блум помассировал висок и положил на центр стола две круглых красных фишки. — Ставка. Пятьдесят тысяч, — оповестил крупье. Брюс, не сводя с него пристального взгляда тоже положил две круглых красных фишки на центр стола. — Уравняли, — оповестил крупье и собрал фишки. Фукуту сбросил карты. — Фолд, — оповестил крупье. Инфанте сбросил карты. — Фолд, — оповестил крупье. — Вдвоём. — он вскрыл ещё одну карту, ею оказалась девятка крести. — Месье Блум. Брюс, почувствовав запах шоколада апельсина, отвлёкся от игры и перевёл взгляд на вход. В казино походкой от бедра вошла Наташа, привлекая внимание всех присутствующих своим открытым декольте. Блум положил на центр стола одну бордовую фишку. — Поднял на сто тысяч, — оповестил крупье. Девушка подошла к мужчине, согнулась, обняла его и легонько чмокнула в щёчку. — Я же просил тебя выйти так, чтобы все заметили, — прошептал ей в губу мужчина. — Правда? — не искренне удивилась она. — Оплошала. — самодовольная прошептала ему в губу Наташа, прекрасно осознавая какой эффект произвела на всех присутствующих. — Удачи, дорогой. — девушка провела своей изящной ручкой по его бицепсам и выпрямилась. Она направилась к бару. Брюс не сводил с неё взгляда, любуюсь её безупречной задницей. — Мистер Уэйн? Месье Уэйн? — привлёк его внимание крупье. — О, простите, — извинился мужчина. — Какая ставка? Сто тысяч? — Брюс положил на центр стола одну бардовую фишку. — Принято, — оповестил крупье и собрал фишки.       Наташа подошла к барной стойке, за которой сидел Руссо и уже битый час в одиночестве наблюдал за игрой. — Здравствуйте, — мило улыбнулась ему девушка. — Нет, никакой необходимости говорить вам комплименты. Половина мужчин за столом до сих пор на вас глазеют. Шампанского, — обратился он к бармену.       Крупье вскрыл ещё одну карту. Ею оказалась двойка червей. — Месье Блум, — взглянул на него крупье. Он положил на центр стола две бордовые фишки. — Ставка, — оповестил крупье. — Двести тысяч. Брюс тоже положил две бордовые фишки на центр стола. — Месье, ставку сравняли. Прошу открыться, — оповестил крупье и собрал фишки. Блум вскрыл карты. Ими оказались двойка червей и двойка крестей. — Фулл хауз у месье Блума. Девятки и двойки. Мистер Уэйн? — взглянул на него крупье. Мужчина сбросил свои карты. — Ушёл, — оповестил крупье.       Наташа и Руссо синхронно тяжело вздохнули.       Блум собрал все фишки — Позовите бармена, — обратился к инспектору Брюс. Тот щёлкнул пальцами. Бармен подошёл к Брюсу. — Сухой мартини. — Да, месье, — кивнул головой в знак согласия он и направился к барной стойке. — Стойте, — окликнул его мужчина. Бармен остановился. — Две части гордонс, одну водки, половину вермута, добавьте лёд и тоненький ломтик лимона. — Да, сэр, — кивнул головой в знак согласия он и направился к барной стойке. — Пожалуй, и мне такой же, — сделал заказ Томелли. Бармен остановился и взглянул на итальянца. — Мне тоже, — сделал заказ Инфанте. — Конечно, месье, — кивнул головой в знак согласия он и направился к барной стойке. — Друг мой, — окликнул его статный британец. Бармен остановился и взглянул на него. — И мне, но без лимона, — сделал заказ он. Бармен кивнул головой в знак согласия он и направился к барной стойке. — Ну, всё, м? — обвёл их недовольным взглядом Блум. — Может быть, поиграем? — Спешит куда-то, — усмехнулся британец. — Прошу прощения, — Брюс поднялся со своего места и направился к бару. Мужчина подошёл к барной стойке, за которой стояли Наташа и Руссо и без предупреждения впился в пухлые губки девушки. Всё сидящие за столом, кроме Блума мигом отвели от парочки свой заинтересованный взгляд. Бармен поставил перед ним бокал с напитком. Брюс прикусил её нижнюю губу и слегка оттянул её. — Очень вкусно, — прошептал ей прямо в губу мужчина. — Работаем уже без легенды? — прошептала ему в губы она. — Нет. Мы расстались с одной легендой и создали другую гораздо лучше. Смотрит? — поинтересовался мужчина, обращаясь к Руссо. — Да, — коротко кивнул головой в знак согласия он. — Отлично, — Брюс потянулся за ещё одним поцелуем. Наташа увернулась от его губ. — Это я вхожу в образ героини. Злюсь, что так ты до полуночи все спустишь, — пояснила девушка. — И в этом её и мои чувства совпадают. Мужчина взял бокал с напитком и сделал глоток. — А не дурно получилось, — распробовал Брюс. — Надо бы придумать название. Ну, что ж я его прочёл. — мигом посерьёзнел мужчина. — Что это значит? — поинтересовался Руссо. — У него нервный тик, когда он блефует. — Блефует? С фуллом на руках? — удивилась она. — Докупил последней картой. Вероятность: один к двадцати трём. Поднимал, не имея ничего. Чистое везение. Программу слежения достали? — поинтересовался Брюс, обращаясь к Руссо. — Да, — он достал из кармана флешку и положил её на салфетку, на которой стоял его бокал с вином. — Спасибо, — мужчина взял её, убрал в карман и направился обратно за стол. Наташа взяла его бокал и сделала из него глоток. — У этого может и получиться, — приободрил её Руссо. Распробовав напиток, девушка улыбнулась, признавая, что и правда получилось не дурно. Некоторое время спустя. — Дамы и господа, — привлёк внимание всех присутствующих инспектор. — Мы играем уже четыре часа. Пора сделать и перерыв. Продолжим ровно через час. Блум поднялся из-за стола и в сопровождении Кибо направился в бар. Брюс решил воспользоваться шансом и подложить ему жучок. Мужчина поднялся из-за стола и направился к барной стойке. — Пожалуй, доложу о том, как развиваются события на поле сражения, — Руссо передал ему бокал с напитком и направился к выходу. Брюс залпом выпил содержимое бокала и поставил его на барную стойку. — Ну? — улыбнулась ему Наташа. — А в какой позе ты хочешь? — похотливо ухмыльнулся мужчина. — У тебя, что паранойя? — искренне удивилась девушка. — Для всех, ты, потащила меня в постель, — он взял её за руку и направился к выходу. Некоторое время спустя. Брюс, держа Наташу за руку подошёл к стойке администратора в холле. — Добрый вечер, — мило улыбнулась ему администратор. — Добрый вечер, — мило улыбнулся ей мужчина. — Есть посылка для меня? Она принесла ему запечатанный бумажный конверт и протянула его ему. — Спасибо, — он забрал пакет из её рук и взяв девушку за руку направился к лифту. Брюс нажал на кнопку и вызвал лифт. Наташа ненароком переплела их пальцы. Двери лифта открылись. Парочка зашла в кабину. Мужчина нажал на кнопку закрытия дверей. Двери лифта закрылись. — Открой, — передал ей пакет мужчина. Он нажал на кнопку этажа, на котором остановился Блум. Девушка вскрыла пакет. Внутри лежали самострел и наушники. Она взяла один наушник и вставила его в ухо. Брюс взял второй и вставил его в ухо. Мужчина достал самострел. Двери лифта открылись. Наташа вышла на этаже и направилась к пожарной лестнице. Он нажал на кнопку верхнего этажа. Двери лифта закрылись. Некоторое время спустя. Брюс нажал на кнопку «Стоп», и кабина лифта остановилась. Мужчина через аварийный люк выбрался в шахту лифта. Он нацелил самострел на верхнюю балку и выстрелил. Крюк насквозь пробил деревянную балку в крыше и раскрылся, с другой стороны, надёжно зафиксировав Брюса. При помощи самострела мужчина поднялся на самый верх. Он открыл двери лифта и очутился на чердаке. Брюс вышел через него на крышу. Мужчина прошёл несколько метров и очутившись прямо над номером Блума, нацелил самострел на крышу и выстрелил. Крюк пробил крышу и раскрылся внутри, надёжно зафиксировав его. Он присоединил самострел к специальному ремню, и разбежавшись прыгнул вниз. Трос натянулся. Брюс затормозил в воздухе, приземляясь ногами на стену. Подождав несколько секунд, мужчина, стоя на стене пошел вниз прямо к окну номера Блума. Он спрыгнул на балкон, отсоединил трос и через открытую балконную дверь прошёл внутрь. Брюс огляделся по сторонам. Ноутбук Блума стоял на журнальном столике возле гостиной. Мужчина подошёл к нему. Он достал из кармана флешку, вставил её в ноутбук и начал устанавливать на него программу слежения. Свет от незашторенного окна осветил женскую фигуру, и мужчина заметил тень на противоположной стене. Он изрядно удивился тому, что ей удалось подобраться к нему со спины. Девушка нацелила на него пистолет с глушителем. Брюс резко дёрнулся в сторону, уходя с траектории выстрела, схватил ноутбук со стола и бросил его в неё. Она закрылась от броска. Мужчина схватил со стола лампу, в мгновение ока сократил дистанцию и нанёс ей удар лампой, попытавшись выбить оружие из её рук. Девушка заблокировала удар своим оружием, выбила лампу из его рук и нанесла ему удар локтем в висок. Она нацелила на него пистолет. Он схватил его и отвёл его в сторону, уходя с траектории выстрела. Брюс нанёс ей локтем удар по виску. Девушка заблокировала его. Мужчина заломал её руку и выбил оружие из её рук. Пистолет упал на пол, и он ногой отшвырнул его в сторону. Она ударила его под колено. Брюс осел на него. Она обхватила его за шею и принялась душить. Мужчина схватил её за куртку и перебросил через себя. Он нанёс ей удар. Девушка заблокировала его, схватила его за голову и перекатилась вместе с ним, оказавшись на ногах. Она взяла его за шкирку и нанесла ему удар коленом. Брюс заблокировал его. Девушка нанесла удар локтем по хребту, задала его шею пол мышкой и принялась душить. Мужчина выбрался из захвата. Она поудобнее обхватила его шею и принялась душить его со спины. Он обхватил её за бёдра, поднялся вместе с ней, побежал назад и ударил её спиной об стену. От силы удара девушка отпустила его. Мужчина нанёс ей удар прямой ногой. Она ушла с траектории удара, и он ударил стену. Девушка нанесла удар ногой с разворота в грудь. От силы удара он попятилась назад. Она в мгновение ока сократила дистанцию и нанесла удар прямой ногой. Мужчина заблокировал его и контратаковал. Девушка заблокировала удар и контратаковала. Он пригнулась, уходя с траектории удара. Как только Брюс поднялся, она нанесла ему удар прямой ногой в грудь. От силы удара мужчина упал на стол. Она сократила дистанцию. Он схватил со стола кружку и бросил её в неё. Она угодила ей точно в переносицу, и девушка попятилась назад. Брюс поднялся со стола, схватил скатерть, сократил дистанцию, обмотал скатерть вокруг её горла, притянул девушку к себе, нанёс ей удар по лицу и нанёс ей удар коленом в живот. От силы удара она попятилась назад. Пока девушка снимала с себя скатерть, мужчина сократил с ней дистанцию и нанёс удар ногой с разворота по лицу. От силы удара она упала на колени. Он поднял с пола нож для писем девушка поднялась на ноги и нанесла удар ногой. Брюс заблокировал удар и контратаковал ножом. Она увернулась от удара и контратаковала. Мужчина перехватил её руку и контратаковал. Девушка заблокировала его. Он нанёс ей удар по её ноге, и она осела на колено. Брюс нанёс удар ножом. Она перехватила его, поднялась на ноги и попыталась переселить его. Мужчина нанёс удар коленом по почкам, перекинул её через бедро и нанёс удар ножом. Девушка перехватила его. Лезвие остановилось возле её глаза. Она отвела его руку в сторону и нож вошёл в паркетный пол. Он нанёс ещё один удар ножом. Девушка перехватила его. Брюс нанёс ей серию из трёх ударов коленом по голове, пытаясь насадить её на нож, но она нанесла ему удар ногой по его голове. От силы удара мужчина попятился назад. Девушка поднялась на ноги и сократила дистанцию. Он нанёс удар ножом на опережение. Она пригнулась, уходя с траектории удара. Брюс нанёс ещё один удар. Девушка перехватила его и нанесла удар по его запястью, выбивая нож из его руки. Она схватила его за голову и ударила её два раза об стену. Девушка ударила её третий раз, но мужчина выбрался из захвата, нанёс ей удар по почкам, схватил её за голову и ударил её об своё колено. Он развернул её к себе спиной и нанёс ей удар прямой ногой. От силы удара она пошла вперёд. Брюс в мгновение ока сократил и нанёс удар. Девушка заблокировала его. Мужчина нанёс удар ногой с разворота. Она заблокировала его, но он оказался такой силы, что пробил её блок и она врезалась в дверь, ведущую в ванную. Он нанёс удар ногой по лицу. От силы удара девушка выбила дверь своим телом и упала на кафельный пол в ванной. Брюс сжал кулаки с такой силой, что послышался хруст. Она кое-как поднялась на ноги. Мужчина в мгновение ока сократил дистанцию, обхватил её за шею и используя вес своего тела упал с ней на пол. В падении он ударил её голову об раковину. От силы удара девушка застонала. Брюс поднялся на ноги и вернулся обратно в номер. Она, кряхтя подползла к унитазу и держась за него попыталась подняться. Мужчина нацелил на неё её же пистолет. — Давай, заканчивай, — девушка закрыла глаза, готовясь к смерти. Он узнал в ней ту самую секретаршу из банка, что убила банкира. — Мы можем договориться. Просто назови имена всех, двойных агентов ГИДРы в ЩИТе. Мы сможем тебя защитить. — Только не от них, — девушка открыла глаза и посмотрела на него. Брюс услышал, как она раскусила капсулу в зубе. — Не делай этого. Я смогу тебя защитить, — попытался остановить её мужчина. Девушка лишь ухмыльнулась и в конвульсиях упала на пол. Из её рта пошла пена.       Наташа стояла возле пожарной лестницы, контролируя все входы и выходы на этаже. Внезапно дверь, ведущая в номер Блума открылась и оттуда вышел Брюс. — Боже, мой, что случилось? — с беспокойством взглянула на него девушка. Мужчина был весь в крови, а в руках у него было оружие. Она подошла к нему и принялась визуально осматривать его, на наличие ран. — Найди Руссо. Скажи, что труп здесь. И пусть он от него избавится, — он искренне не понимал её беспокойства. Наташа взглянула в номер. Внутри была разруха. — Ступай. Не стой! Живее! — поторопил её Брюс. Девушка кивнула головой в знак согласия и направилась к лифту. Мужчина прикрыл дверь номера Блума, не закрывая его и по пожарной лестнице начал спускаться на свой этаж. Некоторое время спустя. Брюс вошёл в их с Наташей номер. Мужчина подошёл к мини-бару достал оттуда бутылку виски и стакан и прошёл в ванную. Он поставил стакан на мойку и наполнил его. Брюс поставил бутылку на столик, взял стакан и сделал из него глоток. Мужчина поставил стакан на мойку и стянул с себя рубашку. Раны на его теле уже зажили, но он был весь крови. Брюс открыл кран с водой и принялся умываться. Некоторое время спустя. Игроки заняли свои места. Крупье принялся тасовать колоду. — Сменили рубашку, мистер Уэйн, — подметил Блум. — Это наша с вами игра заставила вас попотеть? — Немного, — хмыкнул мужчина. — Но я начну беспокоиться лишь, когда заболит зуб. — Дамы и господа, если все готовы, давайте продолжим игру, — оповестил инспектор и занял своё место. Некоторое время спустя. На экране телевизора пошли титры. Заиграла культовая композиция: Washington Ending & Raiders March, под авторством: Джона Уильяма. Брюс и Наташа сидели на кровати девушки и смотрели телевизор. — Ну как тебе? — поинтересовался мужчина, глядя на неё. — Ничего, — она допила вино из своего бокала. — И всё? — удивился он. — Ничего? — Мне понравилось. Но когда ты сказал, что отправишь меня на "седьмое небо" на этой кровати, я не думала, что ты имел ввиду просмотр: "В поисках утраченного ковчега", — Наташа жестом выделила словосочетание седьмое небо кавычками. — В любом случае, спасибо, что посмотрела этот фильм со мной, — Брюс сделал вид, что не обратил на её иронию никакого внимания. — Он один из моих любимых. — Ну, фильм действительно не плохой. Не смотря на проблему с сюжетом, — усмехнулась девушка и поднялась с кровати чтобы налить себе ещё вина. — Проблемы с сюжетом? — искренне удивился мужчина. — Ах, Нат. — рассмеялся он. — Ну что ты глупенькая моя. В поисках утраченного ковчега это дитя Стивена Спилберга и Джорджа Лукаса. Двух самых талантливых продюсеров своего поколения. Я его видел 36 раз. Так что давай, удиви меня. Найди проблему в сюжете. Вот моя челюсть. Пусть она отвиснет. — самодовольная произнёс Брюс. — Хорошо, — она налила себе вина. — Индиана Джонс не играет никакой роли в исходе событий фильма. И если бы его в нём не было всё бы так и осталось без изменений. — Наташа вернулась обратно на кровать и плюхнулась рядом с ним. — Я понял, в чём дело. Ты немного запуталась. Индиана Джонс это тот, что в шляпе с хлыстом. — Нет, — отрицательно покачала головой девушка. — Я всё правильно поняла. Но если бы его не было в фильме, нацисты всё равно бы нашли ковчег, отвезли его на остров, вскрыли и поумирали бы. Мужчина призадумался. На лице его отразилось понимание от осознания. Его челюсть отвисла. — Давай-ка прикрою, — усмехнулась она и прикрыла её. Некоторое время спустя. Брюс заказал завтрак в номер. Мужчина открыл дверь в спальню Наташи, чтобы разбудить её, но девушка мирно спала на двуспальной кровати. Её рыжие волосы были раскиданы по подушке. Он улыбнулся от столь умилительной картины и не став её будить тихонечко закрыл за собой дверь. Раздался стук в дверь. Брюс открыл её. На пороге стоял Руссо собственной персоной с тележкой для раздачи. Мужчина пропустил его внутрь. Он вкатил тележку и следом вошёл сам. — Сюрпризов с трупом не было? — закрыл за ним дверь Брюс — Сейчас будут, — Руссо достал из кармана телефон и вышел на балкон. Мужчина прошёл следом за ним и заметил, как к машине Блума подошли трое офицеров полиции. Они постучали в окно. Водитель Блума опустил его. Патрульные потребовали его документы. Водитель открыл бардачок и протянул водительские права и документы на машину. Первый принялся изучать их. Руссо набрал номер телефона и нажал кнопку вызова. Из багажника послышался звонок телефона. Первый попросил водителя открыть багажник. Тот вышел из машины подошёл к багажнику и открыл его. Внутри лежал труп девушки. Офицеры мигом выхватили оружие и нацелили его на водителя. Тот поднял руку вверх, всем своим видом показывая, что сдаётся. — Быть мёртвым, это ещё не значит быть бесполезным, — рассмеялся Руссо. — Пусть теперь Блум гадает за игрой: кто же следующий придёт за ним, — ухмыльнулся Брюс и направился обратно в номер. — Как девушка? — поинтересовался он. Мужчина остановился в проходе. — Растопила ваше ледяное сердце? — ухмыльнулся Руссо. Брюс ничего не ответив, молча вернулся в номер.       Блум в окно своего номера наблюдал за тем, как трое офицеров полиции арестовывают его водителя. Некоторое время спустя. Игра продолжалась уже почти два часа. Крупье и собрал фишки Блума. — Принято, — оповестил он и взглянул на Инфанте. Тот скинул карты. — Пас, — крупье забрал у него карты и посмотрел на Брюса. Мужчина сделал ставку. — И принято, — собрал фишки крупье. — Трое в игре. — он вскрыл ещё одну карту и к вальту червей, королю пики и тузу кресте добавился бубновый валет. — Месье. — взглянул на британца крупье. — Триста тысяч, — он положил на стол три бордовый фишки. — Ставка, — оповестил крупье. — Триста тысяч. — собрал фишки он. Брюс положил на центр стола три бордовый фишки. — Принято, — собрал их крупье. Блум положил на центр стола три бордовый фишки. — И принято, — собрал их крупье. — Трое в игре. — он вскрыл ещё одну карту, ею оказался бубновый король. Крупье взглянул на британца. Тот постучал по столу. — Дальше, — оповестил он. Брюс, не сводя глаз с Блума вспомнил свои карты. Ими были туз и король червей. — Месье Уэйн? — привлёк его внимание крупье. Мужчина положил на центр стола одну прямоугольную фишку. — Ставка, — оповестил крупье. — Пятьсот тысяч. — положил её в общую кучу он. Блум задумался и приложил два пальца к виску.       Руссо, стоя у барной стойки наблюдал за тем, как Блум массирует свой висок. — Видите, — привлёк он внимание Наташи. — Нервный тик. — кивком указал он на Блума. — Он блефует. Бог мой. Брюс был прав.       Блум продолжал массировать свой висок и усердно думать. — Ваше слово, — взглянул на него крупье. Он положил на центр стола две прямоугольный красные фишки. — Один миллион сверху, — крупье взглянул на британца. — Кто-то знает то, чего не знаю я, — он раздосадовано скинул карты. — Ушёл, — крупье забрал его карты. — Вас двое, джентльмены. Ваше слово. — взглянул он на Брюса. — Два, — мужчина положил на центр стола две синие прямоугольные фишки. — И сверху. Два миллиона. Ваше слово, — крупье взглянул на Блума. Он посмотрел на Брюса. — Ставлю всё, — Блум и положил на центр стола все свои фишки. — Четырнадцать миллионов пятьсот тысяч, — оповестил крупье. — И ваше слово, мистер Уэйн. — он взглянул на мужчину.       Наташа и Руссо подошли поближе, чтобы наблюдать за игрой из первых рядов. — Уэйн должен ответить всем, чтобы вскрыть его блеф, — пояснил он. — Принял, — Брюс положил на центр стола все свои фишки. — Принято, — оповестил крупье. — Джентльмены, прошу открыться. Брюс вскрыл свои карты. — Фулл хауз. Короли и тузы, — оповестил крупье. — Месье Блум. — взглянул на него он. Тот победно улыбнулся. Мужчина напрягся. — Опля, — Блум вскрыл свои карты. Ими оказались: валет крестей и валет червей. — Каре на валетах, — оповестил крупье. — Месье Блум выиграл.       Наташа и Руссо разочарованно вздохнули. — Вы подумали, что я блефую, мистер Уэйн? — злорадствовал Блум. Брюс изрядно удивился. — Господа, — привлёк внимание всех присутствующих инспектор. — Мы прервёмся на час. Когда продолжим минимальная ставка будет двести тысяч. Спасибо. Некоторое время спустя. Брюс в одиночестве стоял на балконе, облокотившись на перила. Мужчина почувствовал запах шоколада апельсина. На балкон вышла Наташа. Девушка, не издавая шума подошла к мужчине и встала рядом с ним, облакотившись на перила. — Ну, вот мне и понадобились твои пять миллионов, — даже не посмотрел на неё он. — Я не могу их дать, Брюс, — грустно произнесла она. — Послушай, ну ошибся, — виновато взглянул на неё Брюс. — Поторопился, был самоуверен, но я сделаю его. — твёрдо произнёс мужчина. — Извини, — тяжело вздохнула Наташа. Девушки было физически больно отказывать ему, но таков был приказ. — Извини? За что извини? Нет уж, давай продолжай. Извини, Блум выиграет и будет дальше свергать режимы. За это извини? — Всё дело в твоем эго, только из-за него ты проиграл. И не хочешь смириться, — взглянула на него она. — И из-за него ты проиграешь всё. — Ты идиотка. — Что-что? — удивилась Наташа. — Я сказал: "Ты идиотка", — он схватил её за руку и притянул поближе к себе. — Смотри мне в глаза. Девушка посмотрела в его голубые бездонные глаза. — Я могу его сделать. Поверь, — его глаза пылали как никогда в жизни. — Отпусти мою руку, — твёрдо сказала она. Брюс отпустил её. Наташа отвела взгляд, боясь утонуть в синеве его глаз и направилась к выходу. Раздосадованный мужчина вернулся в ресторан. Он подошёл к барной стойке и облокотился на неё. Бармен оперативно подошёл к нему. — Мартини с водкой, — сделал заказ Брюс. — Вам взболтать? — поинтересовался он. — А мне без разницы, — отмахнулся мужчина. Брюс увидел радостного Блума, что под охраной не менее радостного Кибо направился к выходу. Мужчина сжал кулаки с такой силой, что ногти впились в кожу. Брюс приметил нож для масла, что лежал на одном из столиков. Мужчина схватил его, спрятал в рукав и направился следом за Блумом. — Брюс, — на выходе из ресторана путь ему преградил Руссо. — Уведите её, — мужчина грубо оттолкнул его. Брюс вышел из ресторана и начал спускаться по лестнице в холл. Блум направился к лифту. Мужчина ускорился. — Весёлая игра, — на лестничном промежутке путь ему преградил британец. Брюс попытался обойти его, но он схватил его за руку. — Позвольте представиться, как никак родственники. Брайан Брэддок, братишка из "Здание Секретной разведывательной службы", — прошептал он. Мужчина взглянул на Блума. Кибо вызвал для него лифт. Брюс напрягся, готовясь высвободиться из захвата. — Расслабьтесь, — успокоил его Брайан. — Вы ещё можете сделать его. — отпустил он его руку. — Мог. Извините, — мужчина направился вниз по лестнице. — Не будете продолжать? — удивился Брайан. Брюс остановился — А что? — мужчина обернулся и посмотрел на него. Он подошёл к нему вплотную. — Слушайте, видно я проигрываюсь и протяну не долго. У вас больше шансов и я вам помогу. Я вам дам деньги, чтобы вы играли дальше. Но условие. Если выиграете, клиента заберёт МИ-6, — прошептал Брайан. — Ну, а кому выигрыш? — ухмыльнулся Брюс. — Мы не жадные и не бедные, — ухмыльнулся он. Некоторое время спустя. Брюс сел за стол и привлекая внимание Блума положил на него стопку прямоугольных синих фишек. — Поднимем ставку? — усмехнулся мужчина, увидев удивлённые взгляды Блума и Кибо. — Можно, — недовольно пробурчал он. Некоторое время спустя. Игра продолжалась уже почти два часа. Игроков осталось всего пятеро, а у Брюса изрядно прибавилось количество фишек всех мастей. — Ставка, — Блум положил на центр стола четыре бардовые фишки. — Поднял, — Брюс, не сводя с него своего пристального взгляда, положил на центр стола одну синюю прямоугольную фишку. Блум задумался и неосознанно потянул пальцы к виску. Мужчина приметил это и усмехнулся. Он, поняв, что оплошал в спешке убрал их и скинул карты. — И пас, — оповестил крупье.       Кибо присел рядом с подносом, на котором стояли бокалы с коктейлями. Мужчина достал из кармана своего пиджака ампулу. Он аккуратно вскрыл её и вылил содержимое ампулы в бокал Брюса. Официантка подошла к барной. — Прошу прощения, — она взяла поднос и понесла его к игральному столу. Кибо посмотрел ей в след и победно ухмыльнулся. — И пас, — оповестил крупье. — Поднял, — Брюс положил на центр стола одну красную прямоугольную фишку — Сверху. Ещё пятьсот тысяч, — собрал фишки крупье и взглянул на Фукуту. Тот сбросил карты. — Ушёл, — крупье собрал карты взглянул на Инфанта. Официантка поставила бокал с коктейлем рядом с Брюсом. — Благодарю, — мило улыбнулся ей мужчина. Инфант сбросил карты. — Ушёл, — крупье собрал карты и взглянул на Брайана. Он скинул карты. — Ушёл, — крупье собрал карты. Брюс взглянул на Наташу, что, облокотившись на барную стойку наблюдала за игрой. Мужчина отсалютовал ей и под довольный взгляд Блума сделал глоток.       Брайан пододвинул две бордовые фишки к крупье. — Спасибо, — поблагодарил его он. — Ваше. — крупье положил фишки Брюсу и принялся тасовать колоду. Мужчина почувствовал странные ощущения. Брюс взглянул на довольного собой Блума, а затем перевёл взгляд на бокал с коктейлем, и он всё понял. — Без меня, — мужчина поднялся из-за стола. — Но у вас большой блайнд, — недоумевал инспектор. Брюс в спешке положил на центр стола три бордовый фишки. Мужчина под обеспокоенные взгляды Наташи и Брайана, взял со столика стакан и солонку и скрылся в туалете. — Малый блайнд, — последнее, что услышал Брюс переде тем, как закрыть дверь. Шатаясь, мужчина подошёл к раковине. Брюс открыл кран и наполнил стакан, открутил у солонки крышку, высыпал её содержимое в стакан и залпом выпил его. Его тут же вырвало в раковину. Некоторое время спустя. Шатаясь, Брюс подошёл к своей машине и открыл пассажирскую дверь. Мужчина забрался на водительское сидение, достал из внутреннего кармана пиджака сотовый и прикоснулся к панели на бардачке. Из него выехало отделение с аптечкой. Он взял из него портативным анализатором крови, извлёк код-чип из упаковки с тест-полосками, вставил код-чип в соответствующий слот, расположенный на боковой поверхности корпуса экспресс-анализатора, и ввёл код-чип до упора. Брюс открыл флакон и достал тест-полоску. Мужчина вставил тест-полоску в гнездо для тест-полосок прибора, раздастся акустический сигнал "бип". На дисплее прибора появился символ и код. Он проколол палец с помощью прокалывающего устройства со стерильным ланцетом, мягко сжал кончик пальца, чтобы получить каплю крови и поднёс палец с каплей крови к нижней части тест-полоски. Тест-полоска автоматически впитала нужное количество крови и прибор издал звуковой сигнал.       Мария сидела в оперативном штабе, как вдруг её компьютер издал звуковой сигнал. Девушка посмотрела на монитор. — Кто это? — поинтересовался Клинт. — Брюс, — взволнованно произнесла девушка.       Дверь в кабинет Фьюри открылась. Директор оторвался от своих дел и взглянул на вошедшего. Им оказался Фил. — Уэйна отравили, — взволнованно доложил мужчина. — У него будет остановка сердца. Фьюри вскочил со своего места и в спешке направился в оперативный штаб.       Брюс начал неистово потеть. Его сердце начало замедляется. — Не перебивай меня. Ты умрёшь через две минуты, если не сделаешь в точности, что я скажу, — из динамика телефона послышался голос Марии. — Да, я молчу, — тяжело дыша произнёс мужчина. — Достань дефибриллятор из чехла. Он выполнил её указания. — Мы знаем, что за вещество? — поинтересовалась она у Шэрон. — Определяем, — отозвалась она. — Электроды к грудной клетке, — приказала Мария. Брюс отклеил от них антиадгезионный лайнер, расстегнул рубашку и приклеил их к своей груди. Шесть светодиодных полосок с надписью: "заряд", начали по очереди загораться. — Желудочковая тахикардия, — Шэрон взглянула на его показания. — Дигиталис. — поняла она. — Что есть в аптечке? Чтобы он принял, антигистамины? Адреналин? У него гликозидная интоксикация. Загорелась надпись: "Готово". — Как появится надпись заряд... Мужчина потянулся к красной кнопке, чтобы нажать её. — Лидокаин. Он подойдёт, — перебила её Шэрон. — Брюс, не нажимай пока красную кнопку. Слышишь меня? Он остановился. — Сердце вот-вот остановится, — взволнованно произнесла Мария. — Время до потери сознания только на один разряд, — пояснила Шэрон. — Синий шприц из аптечки, Брюс. Вводи в шейную вену. Это снимет интоксикацию. Мужчина выполнил указания. — Ты сейчас ненадолго отключишься. Нужно, чтобы сердце не останавливалось. Жми на кнопку Брюс, — скомандовала Мария. Он нажал на кнопку, но ничего не произошло. Брюс продолжал жать на кнопку, но ничего не происходило. — Уэйн, жми, чёрт побери! — из динамика телефона послышался взволнованной голос Фьюри. — Скорее, ну! — взволнованно закричала Мария. Мужчина продолжал нажимать на кнопку, но ничего не происходило. Он обратил внимание, что от одного из электродов отошёл контакт. Брюс попытался вставить его, но отключился и упал на сидение автомобиля.       Все в оперативном штабе наблюдали за тем, как начал резко падать пульс. Его сердце остановилось.       Наташа подошла к машине и увидела валяющегося без сознания Брюса. Девушка согнулась над мужчиной и увидев отошедший контакт, вставила его обратно в электрод. Она взяла дефибриллятор в руки. Шесть светодиодных полосок с надписью: "Заряд", начали по очереди загораться. Следом загорелась надпись: "Готово". Она нажала на красную кнопку. Устройство сгенерировало электрический импульс. Его хорошенечко тряхнуло.       Все присутствующие в оперативном штабе синхронно облегчённо выдохнули, наблюдая как сердце Брюса вновь забилось и пульс начал приходить в норму.       Брюс открыл глаза и перед ним предстала Наташа. Девушка была всё так же красива, как и всегда. — Как дела? — поинтересовался мужчина. — У меня? — удивилась она. — Спасибо, — он поднялся с кресла и вышел из машины. — Пожалуйста, — из динамика телефона послышался облегчённый голос Марии. — А, сейчас поезжай-ка в больницу. — Обязательно, — Брюс отклеил электроды со своей груди и положил дефибриллятор на пассажирское сидение. — Как только выиграю. — мужчина взял телефон с приборной панели и сбросил вызов. — Ты, что туда вернёшься? — удивилась Наташа. — Ни в коем случае, — он закрыл дверь и направился обратно в гостиницу. Некоторое время спустя. Крупье вскрыл последнюю карту и к тройке бубей, пятёрке крестей, семёрке в ней и семёрке крестей добавился туз червей. Блум положил на центр стола одну синюю прямоугольную фишку. — Ставка. Один миллион, оповестил крупье и взглянул на Брайана. — На всё, — тяжело вздохнул он и положил на центр стола свою последнюю синюю прямоугольную фишку. — Принято, — крупье собрал фишки. — Джентльмены, карты на стол. Блум вскрыл карты. Ими оказались дама крестей и бубновый туз. — Допер. Тузы и семёрки. Брайан разочарованно вздохнул и вскрыл карты. Ими оказались валет в ней и туз крестей. — Слабее. Ваше, — крупье подвинул фишки к Блуму. Он под злобный взгляд Брайана начал собирать фишки и раскладывать их, как вдруг на место напротив него кто-то присел. Блум перевёл на него свой взгляд и увидев живого и здорового Брюса, изрядно удивился. — Простите. Прошлый прикуп меня чуть не убил, — ухмыльнулся мужчина. Некоторое время спустя. Пошёл финальный этап турнира. Четвёрка игроков и крупье расселись по своим местам. — Господа, вот мы и подошли к последнему этапу турнира, — объявил инспектор. — Фишки больше не докупаются. Минимальная ставка в банк миллион долларов. — он сел на своё место. Некоторое время спустя. — Вчетвером, — крупье вскрыл ещё одну карту. К червовому тузу, виновой восьмёрке и виновой шестёрке добавилась в новая четвёрка. — Ваше слово, — крупье взглянул на Блума. Тот сделал ставку. — Месье Уэйн? — крупье взглянул на Брюса. — Дальше, — отозвался мужчина. — Дальше, — оповестил крупье.       Наташа в компании Руссо, не сводя глаз наблюдала за игрой из первых рядов. — 28 миллионов положено в банк, — прошептал мужчина.       Брайан, не сводя взгляда с Блума, подошёл поближе к столу, чтобы наблюдать за игрой из первых рядов. — Остались, — крупье взглянул на Фукуту. — Остались. — он взглянул на Инфанта. — Все остались. Вчетвером. — крупье вскрыл ещё одну карту. Ею оказался виновый туз. Крупье взглянул на Брюса. — Дальше, — отозвался мужчина. — Дальше, — оповестил крупье. — Всё, что есть. Шесть миллионов, — Фукуту сдвинул все свои фишки в центр стола. — Ставка. Шесть миллионов, — оповестил крупье. — Ну, а вы? — он взглянул на Инфанта. Тот молча сдвинул все свои фишки в центр стола. — Пять миллионов. Ва-банк, — оповестил крупье. — Ставка шесть миллионов. — он взглянул на Блума. Тот взял четыре синие прямоугольный фишки и положил их на стопку бордовых фишек. — Поднял, — он сдвинул свои фишки в центр стола. — Поднято, — оповестил крупье. — Двенадцать миллионов. Вы вдвоём. — взглянул он на Брюса. Мужчина не сводил пристального взгляда с Блума, ловя каждое его движение. — Ва-банк. Сорок с половиной миллионов, — Брюс сдвинул все свои фишки в центр стола. — Ваше слово, — крупье взглянул на Блума. Тот посмотрел на карты и задумался. — Знаете, я, — он взглянул на свои карты. Ими оказались шестёрка червей и крестовый туз. — Пожалуй, отвечу вам, — Блум сдвинул все свои фишки в центр стола. — Вскройтесь, — сказал крупье. Игроки переглянулись.       Наташа закрыла глаза и молилась всем богам, чтобы Брюс победил. — Сумма этого банка сто пятнадцать миллионов, — прошептал Руссо.       Крупье обвёл всех игроков взглядом. — Джентльмены, прошу открыться, — сказал он. Фукуту вскрыл свои карты первым. Ими оказались: виновая дама и виновый туз. — Флеш, — крупье убрал из разложенных им карт виновую четвёрку и червового туза и положил на их место карты японца. — Старшая карта туз. Инфант усмехнулся и вскрыл свои карты. Ими оказались: восьмёрка крестей и восьмёрка червей. — Фулл хауз, — крупье убрал из разложенных им карт карты Фукуту, положил на их место карты чернокожего и поменял виновую шестёрку на червового туза. — Восьмёрки и два туза. Блум и вскрыл свои карты. Ими оказались: червовая шестёрка и туз крестей. — Фулл хауз старше, — крупье убрал из разложенных им карт восьмёрки, положил на их место карты Блума и виновую шестёрку. — Тузы и две шестёрки. Блум радостно улыбнулся и взглянул на не менее радостного Кибо, что всё это время из первых рядов наблюдал за игрой. — Месье Уэйн, — посмотрел на него крупье. Брюс вскрыл карты. Ими оказались: виновая пятёрка и виновая семёрка. Все присутствующие в казино начали аплодировать. — Пять и семь пик, — крупье убрал из разложенных им карт тузы, положил на их место карты мужчины и виновую четвёрку. — Докуплен флэш рояль. До восьмёрки. Старшая рука. Разозлённый и удивлённый Блум, поднялся со своего места и направился к выходу. Не менее разозлённый и удивлённый Кибо, направился следом. — Месье Уэйн выиграл, — оповестил крупье. — Это вам, — Брюс передал ему красную прямоугольную фишку. — Премного обязан, — кивнул ему в знак благодарности крупье. Мужчина поднялся из-за стола, снял свой пиджак со спинки стула, надел его и направился к улыбающемуся в предвкушении Брайану. — Он твой, — Брюс похлопал ему по плечу и направился к Наташе. — Век буду помнить, братик, — поблагодарил его на прощание он и направился за Блумом. Девушка вышла ему навстречу с довольной улыбкой на лице. — Мои поздравления, — лукаво улыбнулась она. — Идём, куда-нибудь отпразднуем? — Всего час назад был при смерти, — удивилась она. — Пойдём. Подкрепимся, — мужчина предложил ей руку, согнутую в локте. Наташа взялась за неё, и они направились в ресторан. Некоторое время спустя. Официантка поставила перед Брюсом и Наташей бокалы с коктейлем. — Спасибо, — мило улыбнулся ей мужчина. Она мило улыбнулась ему в ответ и поспешила удалиться, оставляя парочку наедине. Телефон девушки издал звук входящего сообщения. — Руссо пишет: "Британцы прибрали к рукам Блума", — взглянула она на экран. — До утра переправят в "Здание Секретной разведывательной службы". — девушка убрала телефон. — А знаешь, я назову его "Наташа", — он сделал глоток из своего бокала. — Из-за привкуса горечи? — усмехнулась девушка. — Нет, — отрицательно покачал головой Брюс. — Просто стоит пригубить и пленён на всю жизнь. — мужчина положил в рот кусочек мраморной говядины. Она звонко засмеялась. — Не удачный ответ? — улыбнулся он. — Ответ чудесный, — лучезарно улыбнулась Наташа. — Но вызвал смех, — Брюс положил в рот тарталетку с чёрной икрой. — Над тобой смеюсь. — О, тогда всё в порядке, — усмехнулся мужчина. Он воспользовался салфеткой и взглянул на девушку, что не сводила с него своих прелестных изумрудных глаз. Её телефон издал звук входящего сообщения. — Руссо вызвал, — взглянула она на экран. — Удачи. — Наташа улыбнулась ему. — И ещё раз поздравляю. — девушка поднялась со своего места. Брюс поднялся следом. Она направилась на выход. Мужчина заценил её безупречный зад, ухмыльнулся и сел на место. Он сделал ещё один глоток. — Руссо, — осенило Брюса. В мгновение ока мужчина понял, кто слил Блуму информацию про нервный тик. Он резко вскочил со своего места и рванул в след за Наташей. Брюс выбежал из ресторана на улицу и заметил, что девушка подошла к автомобилю, который указал Руссо в сообщении. — Нат! — окликнул её мужчина. Она обернулась. Задняя дверь открылась. Из машины вышел Кибо. Он оглушил Наташу электрошокером. Брюс со всех ног рванул к автомобилю похитителей. Кибо уложил девушку на заднее сидение, забрался внутрь сам и закрыл за собой дверь. Машина тронулась и поехала прямо по улице. Мужчина помчался за ней. Автомобиль ускорился и на всех парах помчался к выезду из города. Брюс остановился не в силах догнать машину. Мужчина осмотрелся по сторонам. Заметив свою машину, он рванул к ней. Брюс открыл водительскую дверь, забрался внутрь, завёл двигатель и закрыл дверь. Автомобиль тронулся и помчался за машиной похитителей. За ним поехали двое полицейских мотоциклов. Некоторое время спустя. Брюс ускорился, настигая автомобиль похитителей, как вдруг мужчина услышал вой полицейских сирен. Прямо перед ним выехала полицейская машина, преградив проезд. Он резко затормозил. Брюс обернулся и увидел два полицейских мотоцикла. Если Руссо предатель, то и полиция с их новым шефом на его стороне. Мужчина открыл дверь и вышел из машины. Полицейские заглушили двигатели своих транспортных средств и окружили его автомобиль. — Доброй ночи, — поприветствовал он их. — Документы, — потребовал первый. Брюс забрался внутрь машины, взял права, вышел из автомобиля и передал их первому. Он взглянул на них, а потом на своих коллег и легонько кивнул. Те потянулись за оружием, но мужчина на опережение выхватил пистолет у первого. Послышалось четыре выстрела и четыре сражённых в голову офицеров полиции с грохотом рухнули на пол. Некоторое время спустя. Наташа очнулась привязанной к стулу. Девушка осмотрелась по сторонам и поняла, что находится посреди кабинета нового шефа полиции. Она взглянула на четвёрку людей, что смотрели на неё. Ими оказались Блум, Кибо, новый шеф полиции и высокий молодой мужчина в деловом костюме. Наташа узнала в нём человека по прозвищу Бухгалтер. Он был убийцей, работавшим на ГИДРу. — Обидно, но ваш друг Руссо вообще-то... мой друг Руссо, — усмехнулся Блум. Некоторое время спустя. Автомобиль Руссо остановился возле его офиса. Мужчина вышел из машины и вошёл в здание. Он прошёл прямо по коридору к лифту и вызвал его. Двери лифта открылись. Руссо вошёл в кабину и нажал на кнопку нужного ему этажа. Двери лифта закрылись.       Двери лифта открылись. Руссо вышел из него и прошёл прямо по коридору к своему кабинету и вошёл в него. Он закрыл за собой дверь, подошёл к своему столу, включил настольную лампу и взглянул на сейф, вмонтированный в стене, но тот был открыт и пуст. — ЩИТ был не против ваших левых заработков, Руссо, — послышался голос Брюса. Он в ужасе обернулся и взглянул на мужчину, сидевшего в гостевом кресле. — Лишь бы вы не зарабатывали, продавая агентов, — грозно посмотрел на него мужчина. Руссо медленно прошёл к своему столу и аккуратно открыв верхний ящик своего стола, в котором хранится его пистолет, сел в кресло. — Если хотели напугать меня эффектным появлением, у вас не получилось Уэйн. Будь Фьюри уверен в моей нечистоплотности, он бы прислал кого-то поделикатнее. А уж я знаю про ваши методы. Верно? — усмехнулся он. — Ведь за вами числится репутация... — Бунтаря, — перебил его Брюс. Руссо резко выхватил пистолет и нацелил его на мужчину. — Жаль, — усмехнулся он. — Вы мне даже начали нравиться. — спустил курок Руссо. Послышался звук щелчка пустого пистолета. Он удивлённо взглянул на своей пистолет. В нём не было обоймы. — Я знал где ваше оружие, — Брюс вынул из кармана обойму от его пистолета. — Уже преимущество. — Верно, — Руссо кивнул головой в знак согласия. — Я вам ещё пригожусь. — взмолился он. — Я помогу вам найти агента Романофф. — Руссо вскрыл последний свой козырь. Мужчина в мгновение ока выхватил пистолет и нацелил его на него. Прозвучало три едва слышимых хлопка. Тело Руссо, сражённое двумя пулями в сердце и одной в голову с грохотом, рухнуло на пол. — Как помогли ранее? — поинтересовался он уже у покойника и поставил пистолет на предохранитель. Брюс поднялся с кресла, подошёл к телу, забрал его мобильник и поспешил покинуть офис Руссо. Некоторое время спустя. Кибо взял со стола плоскогубцы и угрожающе медленно направился в сторону Наташи. Девушка попыталась вырваться, но все её попытки были бесполезны. — Оу, какое у вас тело - шедевр. Жаль уродовать, — ухмыльнулся Блум. Кибо при помощи губ плоскогубцев захватил ноготь на её безымянном пальце правой руки и вырвал его. Раздался крик боли. — Знаете, — Блум снял с себя бабочку. — Пытка вовсе не обязана быть изощренной. Ведь не хитрое дело, кого-то ломать, доставляя нестерпимые муки. — он расстегнул верхние пуговицы своей рубашки. Кибо силой открыл её рот, при помощи губ плоскогубцев захватил её 1-й моляр на нижней правой челюсти и вырвал его. Раздался крик боли. — И к тому же, — Блум снял с себя пиджак. — Ужас вашего положения заключается. — он повесил его на спинку стула нового начальника полиции. — В том, что, если вовремя не сломаетесь, то вся ваша женская красота погибнет прежде вас. — Блум взял стакан со стола нового начальника полиции и подошёл к мини-бару. — Выбирайте, кем умереть. — он налил себе виски в стакан. — Женщиной или упрямицей. — Блум сел в кресло нового шефа полиции. — Мне нужны эти деньги. — взглянул на неё он. Она сплюнула кровь и замолчала. Кибо силой открыл её рот, при помощи губ плоскогубцев захватил её 1-й моляр на нижней левой челюсти и вырвал его. Раздался крик боли. — Мистер Уэйн назовёт мне пароль. Думаю, он всё сделает ради вас. Всё, что мне нужно от вас, это номер счёта, — Блум сделала глоток из своего стакана. — Пожалуйста, пароль. — взглянул на неё он. — У меня кариес... Ну, на этих... Исправь, — усмехнулась Наташа, с вызовом глядя на Блума. Кибо силой открыл её рот, при помощи губ плоскогубцев захватил её 1-й моляр на верхней правой челюсти и вырвал его. Раздался крик боли. — Нет! — сплюнула кровь девушка. — Нет! Нет! Нет! Нет! — тяжело дышала она. — С другой стороны! С другой стороны! С другой стороны! — Веселый вы человек, мисс Романофф, — усмехнулся Блум. Кибо силой открыл её рот, при помощи губ плоскогубцев захватил её 1-й моляр на верхней левой челюсти и вырвал его. Раздался крик боли. — Да! — сплюнула кровь она. — Да, да, да. — засмеялась Наташа. — Да. Весь мир узнает, что вы сдохли, леча мне кариес. — Кто сдох? Я, да? — искренне удивился Блум. — Я, да? — Да, — девушка кивнула головой в знак согласия. — Я вам номер счёта не скажу. И мои друзья очень скоро отыщут вас и покромсают на куски, в наказание за то, что вы сделаете со мной. Если убьёте меня бежать будет не к кому. — О, позвольте, тут врёте! — повысил голос Блум. — Я прикончу вас, а ЩИТ всё равно примет меня с распростёртыми объятиями. Я брошу им сочную кость. — Информацию, — поняла она. — Назовите номер счёта. И я оставлю вас в живых. Решайтесь, — взглянул на неё он. — Даже не станете калекой, если поторопитесь. Наташа лишь засмеялась. — Похоже, я от вас ничего не добьюсь, — наконец дошло до него. — Неа, — девушка отрицательно покачала головой. — Ну, тогда, — Блум одним глотком осушил содержимое своего стакана. — Отдам вас на растерзание местной полиции, в качестве платы за их услуги. — он кивнул на нового шефа полиции. Внезапно раздался телефонный звонок. Звонил телефон Блума. Он достал мобильник из кармана своих брюк и ответил на него: — Алло? — Мне нужна девушка, — в трубке послышался голос Брюса. — А мне нужны деньги. — Я передам деньги сиротскому приюту в Симкарии. Они знают, что с ними делать. — Мистер Уэйн, это плохой ход. Агент Романофф ничего не стоит. И мне она ни к чему. Я отдам её на растерзание местной полиции, в качестве платы за их услуги. Долго она продержится перед тем, как сломается? Как считаете? — Я считаю, что вы должны подойти к окну. Блум поднялся со своего места, подошёл к окну, отодвинул занавеску и выглянул в него. Брюс стоял через дорогу от полицейского участка. — Я знаю, где вы сейчас. Я поднимаюсь, — мужчина сбросил вызов, выкинул телефон и направился внутрь. — Уэйн идёт к нам, — испуганно взглянул он на Кибо. Наташа ухмыльнулась.       Брюс уверенной походкой подошёл к шлагбауму, что вёл на парковку и пригнувшись прошёл под ним. — Эй, вы че... — встрепенулся дежурный, что сидел в будке на входе. Мужчина ударом с ноги пробил деревянные доски, перебивая его. Удар оказался такой силы, что отправил его в нокаут. Он прошёл дальше.       Блум выглянул в другое окно и увидел, как Брюс уверенной походкой через парковку вошёл внутрь полицейского участка. — Включайте тревогу! — в ужасе приказал он.       Брюс прошёл через рамку металлодетектора. Она запищала. Дежурный, что сидел за столом встрепенулся и потянулся за пистолетом, что хранился в кобуре на его поясе. Мужчина ударом ногой с разворота отправил его в нокаут. Двое полицейских повскакивали со своих мест и рванули к оружейному сейфу. Первый открыл его, а второй достал оттуда два дробовика. Он передал второй дробовик первому. Они нацелили оружие на Брюса, но мужчина в мгновение ока сократил дистанцию, отобрал дробовик у первого, перехватил его и ударил им по дробовику второго, выбивая его из рук. Брюс дробовиком добил второго. Мужчина замахнулся, чтобы добить первого, но с улицы в участок вошёл третий. Он увидел драку и потянулся за пистолетом, что хранился в кобуре на его поясе. Брюс бросил в него дробовик. Тот угодил ему точно в переносицу, и он с грохотом рухнул на пол. Мужчина нанёс удар по второму в попытке добить его, но он пригнулся, уходя с траектории удара. Как только второй поднялся, Брюс добил ударом ногой с разворота. Мужчина услышал, как по главной лестнице спускаются семеро хорошо вооружённых полицейских. Брюс, стараясь не шуметь свернул налево и в спешке вошёл в первую попавшуюся дверь. Мужчина закрыл её на засов и обернулся. На него смотрел тридцать удивлённый глаз. По матам, кимоно, что было на всех присутствующих и тренировочным палкам, что были в руках у всех присутствующих, Брюс понял, что оказался в спортивном зале, где полицейский спецназ проводил занятие по рукопашному бою. Всё присутствующие напряглись. Мужчина снял с себя куртку, бросил её на пол. Оставшись одном лишь рельефном свитере, он засучил рукава и прошёл на маты. — Бой! — скомандовал инструктор по рукопашному бою. Первый в мгновение ока сократил дистанцию и нанёс серию из двух ударов тренировочной палкой. Брюс увернулся от первого, перехватил второй и контратаковал двумя ударами по лицу. Мужчина нанёс серию из двух ударов по лицу, перебросил его через бедро и отобрал тренировочную палку. Второй в мгновение ока сократил с ним дистанцию, но Брюс нанёс удар прямой ногой на опережение. От силы удара он отлетел на несколько метров и с грохотом рухнул на пол. Третий сократил дистанцию, но Брюс нанёс ему удар тренировочной палкой на опережение. Четвёртый нанёс серию из двух ударов тренировочной палкой. Мужчина увернулся от первого, перехватил второй, нанёс ему удар по колену, ломая его и добил ударом прямой ноги. Пятый сократил дистанцию, но Брюс на опережение нанёс ему удар ногой по его опорной ноге, ломая её. Он осел на колено. Мужчина схватил его за голову и добил ударом коленом в переносицу. Шестой нанёс удар ногой с разворота, но Брюс перехватил его, нанёс удар локтем в переносицу, наступил ему на ногу и толкнул его. Он упал, ломая ногу. Седьмой обхватил его со спины, но Брюс обхватил его за ноги, присел на колено и ударил его спиной об своё колено, ломая ему спину. Восьмой ударил его прямой ногой по спине. Мужчина сделал кувырок, сокращаю дистанцию с девятым, заблокировал его удар ногой, поднялся на ноги, заблокировал удар ногой с разворота и сделал подсечку под опорную ногу. Он упал на пол. Брюс сломал ему ногу. Восьмой сократил дистанцию и нанёс удар тренировочной палкой. Мужчина перехватил его, заблокировал удар тренировочной палкой десятого, толкнул плечом восьмого и увернулся от удара десятого. Десятый нанёс удар тренировочной палкой по его ноге, но Брюс поднял ногу, уходя с траектории удара и тот ударил по ноге восьмому. Мужчина толкнул восьмого в десятого. Тот увернулся и нанёс удар. Брюс пригнулся, уходя с траектории удара, резко поднялся, перехватил второй удар десятого, схватил его за волосы и швырнул на маты. Одиннадцатый нанёс удар ногой с разворота, но мужчина заблокировал его. Он нанёс ещё один удар. Брюс заблокировал его, обхватил его за шею и используя вес своего тела упал с ним на маты. Брюс добил его пятью мощными ударами тренировочной палкой по лицу. Двенадцатый сократил с ним дистанцию, но мужчина метнул в него тренировочную палку. Она влетела ему точно в голову. От силы броска тот упал на пол. Тринадцатый начал сокращать дистанцию, но Брюс поднялся на ноги и нанёс ему удар прямой ногой. Он упал на пол. Четырнадцатый нанёс ему удар тренировочной палкой по его опорной ноге, и мужчина упал обратно на маты. Он нанёс удар по лежачему противнику, но Брюс перекатился, уходя с траектории удара, схватил тренировочную палку и нанёс удар по ногам. От силы удара тринадцатый упал на маты лицом вперёд. Четырнадцать нанёс удар тренировочной палкой и выбил тренировочную палку из рук мужчины. Он нанёс ещё один удар. Брюс перехватил его, отобрал его тренировочную палку и контратаковал пятью мощными ударами по лицу. Пятнадцатый нанёс удар тренировочной палкой. Брюс успел заблокировать его головой четырнадцатого. Однако конец тренировочной палки ударил его в висок, и мужчина потерялся. Пятнадцатый нанёс удар тренировочной палкой по хребту. Брюс чуть было не упал. Пятнадцатый нанёс ещё один удар. Мужчина увернулся от него и оттолкнул его ударом ногой. Он сократил дистанцию, но Брюс нанёс удар на опережение и нанёс ещё один удар. Пятнадцатый упал на пол, и мужчина добил его мощным ударом тренировочной палкой. Шестнадцатый сократил дистанцию и нанёс удар, но Брюс перехватил его и перебросил его через себя. Мужчина добил его мощным ударом тренировочной палкой по голове. Семнадцатый со спины сократил дистанцию и нанёс удар по хребту тренировочной палкой. Брюс лишь обернулся и злобно посмотрел на него. Семнадцатый нанёс ещё один удар тренировочной палкой. Мужчина перехватил его, контратаковал ударом в живот, оттолкнул им в попытавшихся напасть восемнадцатого и девятнадцатого, оттолкнул им попытавшегося напасть двадцатого, ударил семнадцатого по лицу, схватил его за голову и буквально впечатал его лицо в маты. Двадцатый нанёс серию из двух ударов тренировочной палкой. Брюс заблокировал их, перехватил третий удар, вывихнул руку, нанёс удар ногой с разворота на опережение сократившему с ним дистанцию восемнадцатому, ударил двадцатого по лицу, перекинул его руку через своё плечо, сломал её об него и добил мощным ударом в челюсть. Двадцать первый нанёс удар телескопической дубинкой. Мужчина перехватил его, контратаковал ударом в живот, нанёс удар по лицу, нанёс удар ногой с разворота на опережение сократившему с ним дистанцию двадцать второму, нанёс удар ногой с разворота на опережение сократившему с ним дистанцию девятнадцатому нанёс мощный удар на опережение сократившему с ним дистанцию двадцать второму. Двадцать третий нанёс удар тренировочной палкой по хребту. Брюс, словно не почувствовав удара, перекинул двадцать первого через себя, сделал кувырок, сокращаю дистанцию с напавшим него двадцать третьим, перехватил его удар, отобрал к него палку и контратаковал ей ударом по яйцам. Двадцать четвёртый нанёс удар по хребту. Он нанёс ещё один удар. Мужчина тренировочной палкой нанёс ему удар на опережение. Брюс нанёс удар прямой ногой на опережение попытавшемся сократить дистанцию двадцать пятому. Мужчина тренировочной палкой нанёс удар на опережение попытавшемся сократить дистанцию двадцать шестому. Брюс пригнулся, уходя с траектории удара двадцать седьмого, перехватил второй его удар, отобрал у него палку, контратаковал серией из трёх ударов тренировочными палками по корпусу и добил его ударом тренировочной палкой по лицу. Двадцать восьмой, двадцать девятый и тридцатый скооперировались, сократили дистанцию и начали неистово атаковать его, нанося быстрые удары своими тренировочными палками. Мужчина, подгадав момент, прямой ногой нанёс удар в грудь открывшемуся двадцать девятому. От силы удара он попятился назад. Брюс заблокировал удары от двадцать восьмого и тридцатого и контратаковал их ударами тренировочными палками по лицу. От силы удара они с грохотом рухнули на маты. Мужчина в мгновение ока сократил дистанцию с двадцать девятый и добил его мощным ударом по лицу.       Трое полицейских открыли огонь по двери ведущей в спортивный зал. Второй ударом с прямой ноги выбил дверь. Троица ворвалась внутрь с оружием наперевес, но самого же Брюса нигде не было, а члены спецназа валялись на матах и кряхтели от боли, держась за свои конечности.       Новый шеф полиции вышел в приёмную и взглянул на элитный спецотряд ГИДРы. — Все готовы? — он оглядел их с ног до головы. — Да, сэр, — раздалось синхронное эхо. — Ты, — он указал на первого. — Ты. — командир указал на второго. — И ты. — он указал на третьего. — Со мной. Остальные охраняют мистера Блума. — Да, сэр, — раздалось синхронное эхо. Пятёрка покинула приёмную и встала возле двери. Троица элитного спецотряда ГИДРы, под руководством нового шефа полиции вошла в кабину лифта. Он нажал на кнопку первого этажа. Двери лифта начали закрываться. Командир остановил их своей рукой. — Эй, вы, — он взглянул на Кибо и Бухгалтера, что всё это время стояли в приёмной и наблюдали за ними. — Идёте? Парочка отрицательно покачала головой. Бухгалтер помахал им рукой на прощание. Командир убрал руку от дверей и они закрылись. — Грёбаные ублюдки, — рассмеялся он и похлопал второго по плечу. Троица усмехнулась. — Приготовьтесь, — он мигом посерьёзнел и снял оружие с предохранителя. Троица мигом посерьёзнела и сняла оружие с предохранителей. Двери лифта открылись. В голову второму тут же влетела пуля и он упал на пол. Троица посмотрела на стрелявшего. Им оказался Брюс. Мужчина произвёл ещё два выстрела. Первый и третий, сраженные пулями упали на пол. Командир нацелил на него оружие. — Передавай привет Руссо, — Брюс достал гранату, выдернул чеку и аккуратно покатил её в кабину лифта. Новый шеф полиции застыл как вкопанный, наблюдая как граната вкатилась в кабину лифта. Он перевёл испуганный взгляд на мужчину. — Твою мать! — закричал командир. Двери лифта закрылись. Прогремел взрыв. Брюс поднялся вверх по лестнице и услышал, как около входа в приёмную стоят ещё пятёрка элитного спецотряда ГИДРы. Мужчина вышел с лестничной площадки. Они, завидев его открыли по нему огонь. Он вышел на лестничную площадку, укрываясь от выстрелов. Пятёрка продолжила поливать его огнём, не давая выйти из укрытия. Они скооперировались и принялись сокращать дистанцию. Брюс достал из светошумовую гранату и аккуратно покатил её в сторону пятёрки. Они перевели взгляд на гранату. Прозвучал взрыв. Мужчина вышел из-за укрытия. Третий из последних сил достал пистолет из кобуры на бедре и нацелил его на него. Брюс точным выстрелом в голову добил его. Мужчина добил остальную четвёрку и прошёл по коридору до приёмной. Брюс открыл дверь и прошёл внутрь. Там его уже ждал Кибо. Мужчина выбросил пустой пистолет в сторону и прошёл внутрь. Бухгалтер закрыл за ним дверь. — Значит ты защитник этой сучки? — усмехнулся он. — Зря ты это сделал, — Брюс прошёл в центр комнаты. — Что? — усмехнулся Бухгалтер. — Назвал её сучкой? — Нет, — отрицательно покачал головой мужчина. — Надел белую рубашку. Он взглянул на свою рубашку. Брюс встал в стойку. Бухгалтер размял шею и тоже встал в стойку. Кибо сделал шаг вперёд, делая вид что сокращает дистанцию готовясь к атаке первым, но Бухгалтер первым сократил дистанцию и нанёс удар. Мужчина увернулся от него, заблокировал удар ногой с разворота и оттолкнул противника ударом в грудь. Кибо сократил дистанцию и напал. Брюс перехватил его руку. Он нанёс ему удар второй рукой попытавшись вырваться из захвата, но мужчина заблокировал его, заломал ему руку и ударил под колено. Кибо опал на него. Бухгалтер сократил дистанцию и нанёс серию из двух ударов. Брюс заблокировал первый, пригнулся уходя с траектории второго, резко поднялся и нанёс удар прямой ногой попытавшемуся подняться Кибо. Мужчина увернулся от удара Бухгалтера, ногой заблокировал удар от попытавшегося подняться Кибо и нанёс удар ногой в грудь сократившему дистанцию Бухгалтеру. Кибо поднялся на ноги и нанёс удар. Брюс перехватил его и контратаковал ударом локтем в ключицу. От силы удара он упал на колени. Мужчина ударом прямой ноги оттолкнул его. Бухгалтер сократил дистанцию и нанёс удар. Брюс заблокировал его и контратаковал ударом локтем в переносицу. Мужчина схватил его за голову, толкнул в поднявшегося Кибо и нанёс удар прямой ногой в живот. Он оттолкнул от себя Бухгалтера, сократил дистанцию и нанёс удар прямой ногой. Брюс увернулся от удара и контратаковал. Кибо пригнулся, уходя с траектории удара. Мужчина нанёс удар ногой с разворота, но Кибо заблокировал его. Бухгалтер нанёс удар с разворота, но Брюс присел, уходя с траектории удара. Мужчина схватил его за опорную ногу и потянул за неё, отчего тот упал на колени. Брюс нанёс удар ногой в грудь сократившему дистанцию Кибо. От силы удара он попятился назад. Мужчина пригнулся, уходя с траектории удара Бухгалтера. Он схватился его за воротник куртки, поднялся на ноги и нанёс удар коленом. Мужчина заблокировал его, схватил его за руку, что держала куртку, надавил на нужную точку, освобождаясь из хватки и потянул за неё, отчего тот опал на колени. Брюс схватил его за голову, поднялся на ноги, ударил её об своё колено и перебросил его через бедро. Кибо сократил дистанцию и нанёс удар прямой ногой. Брюс заблокировал его и контратаковал ударом ногой в живот. От силы удара он попятился назад. Бухгалтер поднялся на ноги сократил дистанцию и нанёс серию из двух ударов. Мужчина заблокировал первый, пригнулся уходя с траектории второго и контратаковал ударом ногой с разворота. От силы удара он попятился назад. Кибо сократил дистанцию и нанёс удар. Брюс перехватил его руку и заломал её. Мужчина схватил его за горло и нанёс удар прямой ногой в грудь. От силы удара он попятился назад. Бухгалтер сократил дистанцию и нанёс удар. Брюс пригнулся, уходя с траектории удара и контратаковал ударом в живот. Мужчина резко поднялся и нанёс удар в челюсть. Он потерялся. Брюс схватил его за плечи и нанёс удар коленом в живот. Бухгалтер согнулся. Мужчина нанёс ему удар под колено. Он осел на него. Брюс сделал ему подсечку. Бухгалтер с грохотом рухнул на пол. Кибо сократил дистанцию и нанёс удар. Мужчина пригнулся, уходя с траектории первого, перехватил второй и контратаковал двумя ударами коленом в живот.       Бухгалтер поднялся на ноги. Он вытер кровь из разбитого носа и взглянул на свою рубашку. На неё попали пару капель крови. Бухгалтер разозлился и достал струну с прикреплённым к ней грузиком. Он намотал её на защитный рукав и раскрутил грузик.       Кибо нанёс серию из двух ударов. Брюс пригнулся, уходя с траектории первого удара, перехватил второй и контратаковал двумя ударами коленом в живот. Мужчина заломал его руку, развернул его к себе спиной и держа его за воротник, повалил на пол. Он нанёс ему удар ногой. От силы удара Брюс попятился назад. Мужчина услышал звук раскручиваемой струны. Брюс выхватил нож из ножен на поясе, развернулся и нанёс удар. Бухгалтер намотал конец струны с грузиком на второй защитный рукав, натянул её и заблокировал удар. Мужчина усилил нажим. Лезвие ножа остановилось возле лица Бухгалтера. Он обмотал струну вокруг лезвия, увёл нож с траектории удара и накинул струну на шею. Брюс выставил руку и схватившись за тупую часть ножа, попытался выбраться из удушающего. Бухгалтер попятился назад, потянув его за собой. Кибо поднялся на ноги и достал нож. Мужчина выбрался из удушающего и нанёс удар. Бухгалтер при помощи струны увёл нож с траектории удара. Брюс извернулся и нанёс ещё один удар. Он заблокировал его. Мужчина взялся за тупой конец лезвия и надавил, пытаясь пересилить. Кибо сократил дистанцию. Брюс заметил это, схватил Бухгалтера за руку, нанёс ему удар локтем в ухо и нанёс удар Кибо. Он заблокировал удар и контратаковал. Мужчина пригнулся, уходя с траектории удара и нанёс удар Бухгалтеру в живот. От силы удара он упал на колени. Кибо нанёс удар. Брюс поднял ногу, уходя с траектории удара и контратаковал. Бухгалтер натянул струну и лезвие остановилась в нескольких сантиметрах от лица Кибо. Мужчина нанёс удар Бухгалтеру. Он пригнулся, уходя с траектории удара. Брюс нанёс удар ногой с разворота по Кибо. Он, ударившись головой об стол упал на пол. Мужчина накинул струну на шею Бухгалтера. Тот выставил вперёд руку, пытаясь выбраться из удушающего. Брюс поднял его и попятился назад, потянув его за собой. Бухгалтер резко остановился и вытянул руку, притянув к себе мужчину. Он нанёс ему удар затылком в переносицу. От силы удара Брюс попятился назад. Бухгалтер нанёс удар прямой ногой. От силы удара мужчина врезался в стену позади себя и заметил кондиционер, встроенный в окно. Брюс снял струну с лезвия ножа и накинул её на кондиционер. Она обмоталась вокруг крепёжного уголка, при помощи которого он крепился к стене. Мужчина ударом прямой ноги выкинул кондиционер в окно. Струна натянулась. Бухгалтер упал на пол и проехавшись по полу, больно ударился спиной об стену. Струна обвилась вокруг шеи Бухгалтера и принялась его душить. Он при помощи руку попытался выбраться из удушающего, но струна врезалась в его пальцы и отрезав их, принялась перерезать его горло. Из раны хлынула кровь заливая его рубашку. Брюс взглянул на Кибо, что просто наблюдал за тем, как ноги Бухгалтера беспомощно скользят в луже его же собственной крови, пытаясь подняться. Он издал последний вздох и захлебнувшись своей же кровью, умер. Мужчина встал напротив Кибо. — Почему не помог ему? — Брюс взглянул на мёртвого Бухгалтера. — Зачем? — искренне не понимал он. — Ему конец. Что ты знаешь о нас? — Бухгалтер, — указал на него мужчина. — Пятый оперативник ГИДРы. Кибо. — кивнул на него Брюс. — Номер три. — Никогда не любил эти номера, — усмехнулся он. — Что ж. Я бы ещё поболтал, но... — Кибо взглянул на дверь, ведущую в комнату, где держали Наташу. — Победит сильнейший. — он встал в стойку и покрепче сжал рукоять ножа. Брюс встал в стойку и покрепче сжал рукоять ножа. Кибо в мгновение ока сократил дистанцию и нанёс серию из трёх ударов. Мужчина увернулся от двух, заблокировал третий и контратаковал. Кибо увернулся и контратаковал ударом прямой ногой в живот. От силы удара Брюс врезался во входную дверь позади себя и отрикошетил от неё. Кибо нанёс удар прямой ногой. От силы удара мужчина врезался во входную дверь позади себя и выбив её упал в коридор. Кибо сократил дистанцию и нанёс удар. Брюс сделал кувырок назад, уходя с траектории удара и поднялся на ноги. Кибо сократил дистанцию и нанёс серию из четырёх ударов. Мужчина увернулся от первого, заблокировал второй, увернулся от третьего и сделал шаг в сторону, уходя с траектории четвёртого. Нож ударил перила. Кибо нанёс серию из ещё двух ударов. Брюс увернулся от первого и заблокировал второй. Кибо нанёс удар ногой в живот. От силы удара мужчина попятился назад. Кибо сократил дистанцию и нанёс серию из восьми ударов. Брюс заблокировал первый, пригнулся уходя с траектории второго, увернулся от третьего, поднял ногу, уходя с траектории четвёртого, заблокировал пятый и шестой, увернулся от седьмого и восьмого и контратаковал. Кибо увернулся, оттолкнулся от перил и нанёс удар в прыжке. Мужчина заблокировал его. Кибо нанёс серию из двух ударов. Брюс увернулся от первого и заблокировал второй. Кибо рукой надавил на тупую часть ножа и усилил нажим. Мужчина рукой надавил на тупую часть ножа, блокируя удар и осел на колени. Брюс пересилил его и оставил порез на его животе. Кибо отошёл попятился назад. Он взглянул на свою рану, а затем перевёл взгляд на противника. Брюс поднялся на ноги, перехватил нож обратным хватом и встал в стойку. Кибо сократил дистанцию и нанёс удар. Брюс увернулся от него и контратаковал. Кибо увернулся от удара и контратаковал. Мужчина увернулся от первого удара и заблокировал второй и контратаковал. Кибо увернулся от первого удара, заблокировал второй и контратаковал, оставляя порезы на его руке. Брюс нанёс удар. Кибо увернулся от него и контратаковал. Мужчина перехватил его удар и нанёс свой. Кибо перехватил его. Парочка пыталась переселить друга. Брюс взглянул на кончик ножа Кибо. Он вошёл в его живот. Мужчина пересилил его и оставил поверх на его руке. Кибо отступил назад и взглянул на свою рану. Он достал из ножнов на поясе метательный нож и бросил его. Брюс отбил его. Кибо в мгновение ока сократил дистанцию и нанёс серию из двух ударов. Брюс заблокировал их. Кибо нанёс удар прямой ногой. От силы удара мужчина попятился назад. Брюс споткнулся об один из трупов и упал на пол. Кибо сократил дистанцию и нанёс серию из трёх ударов. Мужчина пополз назад, уворачиваясь от ударов. Брюс наткнулся на ещё один труп и остановился. Мужчина заблокировал четвёртый удар и контратаковал ударом ногой по руке с оружием противника. Кибо нанёс удар. Брюс перекатился, уходя с траектории удара и контратаковал ударом ногой по голове. Кибо ударился головой об стену. Мужчина попытался подняться, но Кибо нанёс удар, мешая ему сделать. Брюс был вынужден отпрыгнуть назад, уходя с траектории удара. Кибо нанёс ещё один удар. Мужчина следа кувырок назад уходя с траектории удара. Нож ударил пол. Кибо нанёс удар. Брюс схватил одно из тел и прикрылся им от удара. Кибо вонзил лезвие прямо в труп одного из своих людей. Мужчина двумя ногами оттолкнулся от тела и сделал кувырок назад очутившись на лестничной площадке. Брюс поднялся на ноги и спрятался за углом. Кибо вышел на лестничный пролёт, и мужчина нанёс ему удар, оставляя порез на его лице. Кибо нанёс удар ногой с разворота. От силы удара Брюс врезался в стену. Кибо нанёс удар. Мужчина перехватил руку с оружием и контратаковал, но Кибо пригнулся, уходя с траектории удара. Брюс нанёс ещё один удар, но он заблокировал его. Мужчина нанёс удар, но Кибо пригнулся, уходя с траектории удара, освободился из захвата и контратаковал. Брюс пригнулся, уходя с траектории удара и контратаковал, оставляя глубокий порез на его животе. От силы удара Кибо попятился назад. Он наткнулся на стену и тяжело дыша взглянул на мужчину. Брюс взглянул на свою левую руку. Безымянный палец висел на одной лишь коже. Мужчина как ни в чём не бывало оторвал его. Кибо радостно улыбнулся. Однако затем он срыгнул кровь. Кибо взглянул на свой живот и заметил глубокий порез на нём. Из него вырвались кишки. Улыбка исчезла с его лица. Он зажал рану одной рукой, закричал, сократил дистанцию и нанёс серию из трёх ударов. Брюс увернулся от первого и второго, перехватил третий, нанёс удар коленом по животу, приставил его к стене, сломал ему руку с оружием, вогнал в неё лезвие ножа и разрезал её. Кибо схватился за лезвие с обратной стороны, в попытке остановить его, но мужчина вытащил нож из его руки, оставил ещё один глубокий порез на его животе и вогнал лезвие ему в горло. Брюс закрыл его рот и вытащил лезвие. Он сполз по стене на пол и кубарем скатился вниз по лестнице.       Блум заслышав, что всё стихло, взял пистолет из ящика стола нового шефа полиции и укрылся за Наташей. Брюс вошёл в кабинет шефа полиции. — А, мистер Уэйн вы меня разочаровали, — он приставил пистолет к её голове. — В первый раз в Бечичах и вместо того, чтобы развлекаться вы тратите время, бегаете повсюду без пользы. — Я не трачу время зря, — мужчина прошёл в центр кабинета. — Я тоже. И должен признаться вы меня утомили, — Блум взвёл курок и положил на него палец. — Стойте. Он решил не нажимать на курок. — Я вам не советую, — предупредил его Брюс. — Неужели? — удивился Блум. — Вы уже не успеваете убить её, потому что я покончу с вами. Блум вышел из-за девушки, нацелил пистолет на мужчину и выстрелил. Брюс в мгновение ока выхватил нож из ножен на поясе и метнул его. Пуля вошла в плечо мужчине. Нож вошёл в глаз Блуму. Брюс с пулей в плече устоял на ногах. Мёртвое тело Блума с ножом в глазу с грохотом рухнуло на пол. Некоторое время спустя. Наташа сидела в медблоке и ждала своей очереди. — Хорошо, прелесть, — мужчина подмигнул молоденькой ассистентке доктора Картер и забрал у неё планшет. Он плюхнулся на своё место рядом с девушкой. — Нам нужно заполнить форму, — Брюс достал ручку из зажима. — Опишите характер заболевания или травмы. — У меня нет ногтя на безымянном пальце правой руки, — она показала ему повязку на своём пальчике. — Так и запишем, — мужчина принялся заполнять форму. — Как вы получили эти заболевания или травмы? — Ты же всё сам знаешь, — слегка раздражённо ответила Наташа. Он усмехнулся и принялся заполнять форму. — Так, теперь история болезни. Страдаете ли вы от диабета? — Нет, — девушка отрицательно покачала головой. — Почечные заболевания? — Брюс заполнил ещё одну графу. — Нет. — Мигрени? — Чувствую одна на подходе. — Вы беременны? — Нет. — Ты уверена? — взглянул на неё мужчина. — Ты в последние время немного потолстела. — Можешь написать да в графе про мигрени, — закатила глаза она. — Когда были последние месячные? — Так, к следующему вопросу, сразу же. — Напишу, в настоящий момент, — улыбнулся он. — Переходим к психическому состоянию. Отметьте в списке относящиеся к вам состояния: депрессия, беспокойство и тому подобное. — Боже, ну каким боком это связано с моим вырванным ногтем?! — разозлилась Наташа. — Эпизодические приступы ярости, — Брюс сделал вид, что заполнил ещё одну графу. — Задница, — раздражённо сказала девушка. — Возможен синдром Туретта, — Брюс вновь сделал вид, что заполнил ещё одну графу. — Родинки, шрамы, тату, пирсинги и другие повреждения кожи? Нет, таких. — мужчина, не дождавшись ответа заполнил ещё одну графу. Некоторое время спустя. Брюс в компании Наташи сидел в столовой ЩИТа, ковырялся вилкой в своей тарелке и о чём-то усердно думал. Клинт, Мария, Фил, Шерон, Мелинда и Бобби подсели к ним. — Как новые зубы? — поинтересовался Клинт, обращая внимание на то, что девушка почти ничего не съела из своей тарелки. — Доктор сказал, что нужно привыкнуть, — Наташа засунула палец себе в рот, проверяя новые зубы. — Лучше бы ты так не делала, — усмехнулась Мария. — Теперь Брюс от тебя не отстанет. — она кивнула на мужчину. Однако Брюс даже не обратил внимания, продолжая ковыряться вилкой в своей тарелке и о чём-то усердно думать. — О чём призадумался, приятель? — поинтересовался Клинт, замечая его чрезмерную молчаливость. — Нат испортила для меня "В поисках утраченного ковчега", — мужчина указал на девушку. Все присутствующие посмотрели на неё. Наташа лишь покачала головой и закатила глаза. — Погоди, а как вообще можно испортить ковчег? — удивился Клинт. — Он идеален. — Да, — Брюс кивнул головой в знак согласия. — Только Индиана Джонс не имеет никакого влияния на события фильма. С ним и без него нацисты находят ковчег, открывают его и мрут. — пояснил мужчина. Клинт и Фил призадумались. На лицах мужчин отразилось понимание от осознания. — Дряньство, — разочарованно вздохнул Клинт. — Ядрёна, — разочарованно вздохнул Фил. — Погоди-ка, — привлёк внимание мужчин Клинт. — Нацисты же копают не в том месте. Они заполучили ковчег, только потому что он его первым откопал. — радостно произнёс Клинт, победно улыбнувшись. На лице Фила расцвела довольная улыбка. — Но копали они не там только потому что медальон был у Индианы, а если бы медальон был у них, то они бы спокойно копали, где надо, — разбил его теорию Брюс. Клинт и Фил призадумались. Улыбки мигом исчезли с лиц мужчин. На их лицах отразилось понимание от осознания. — Ядрёна, — разочарованно вздохнул Клинт. — Да, как так то, — разочарованно вздохнул Фил. — Подождите! — привлёк внимание он. — Если бы не Индиана Джонс, то ковчег никогда бы не оказался на складе. — радостно произнёс Фил, победно улыбнувшись. — А ведь и правда, — обрадовался Клинт. — Он забрал ковчег и сдал его представителям власти. — на его лице расцвела довольная улыбка. — Как мужик, сцуко! — протянул руку Фил. — Точно! — дал ему пять Клинт. — На самом деле он должен был отвезти его в музей для изучения, но он и с этим не справился, — разбил его теорию Брюс. Фил и Клинт призадумались. Улыбки мигом исчезли с лиц мужчин. На их лицах отразилось понимание от осознания. — Дряньство, — разочарованно вздохнул Фил. — Ядрёна, — разочарованно вздохнул Клинт. Девушки лишь синхронно покачали головой и закатили глаза. Некоторое время спустя. Брюс, Наташа, Клинт, Мария, Фил, Шэрон, Мелинда и Бобби стояли посреди кабинет Фьюри. Директор отключил запись, на которой мужчина убивал высокопоставленного члена ГИДРы. — Британцы будут этим не очень довольны, — грозно взглянул на него Фьюри. — Я обещал Блума, они получили, — пожал плечами Брюс. — Его тело, — возразил директор. — Нужна была душа, обратились бы к священнику. — Уэйн — взглянул на него Фьюри. — Ты уже давно не спишь? Раздался стук в дверь. — О, как вовремя, — обрадовался Брюс, что не потребуется отвечать на вопрос, ответ на который всем не понравится. — Войдите, — директор так и не получив ответ на свой вопрос взглянул на дверь. Дверь открылась. — Здравствуйте, — в кабинет вошёл радостный Мендель собственной персоной. — А, Месье Мендель? — улыбнулась ему Наташа. — Как погода в Швейцарии? — Прошу прощения, охотно бы поболтал, но сто двадцать миллионов значительная сумма, — он прошёл к столу и поставил на него свой кейс, что держал в руках. — Бесспорно, — кивнул мужчина в знак согласия. — А швейцарскую шоколадку? — Не привёз, — засмеялся Мендель и открыл кейс. В нём был установлен банкомат. — Прошу вас впечатать номер счёта, — взглянул он на девушку. Наташа подошла к банкомату и ввела номер счёта. — И ваш пароль, — Мендель взглянул на Брюса. — Ты его знаешь, — взглянул на неё мужчина. — Откуда я могу его знать? — удивилась девушка. — Н, — начал Брюс. Наташа начала вводить пароль. — А, т, а, ш, а, — закончил мужчина. Все присутствующие не сводили с неё глаз. Девушка покраснела, заправила выбившуюся прядь за ухо и ввела пароль до конца. — Средства перечислены. Более не смею тревожить, — Мендель закрыл кейс. — Auf wiedersehen. — он взял кейс в руку. — Auf wiedersehen, herr Mendel, — кивнул ему на прощание Брюс. Мендель покинул кабинет Фьюри, закрыв за собой дверь. Наташа подошла к компьютеру директора. — Итак, 15 миллионов, на счёт мисс Яшиды, — девушка зашла на сайт банка и перевела деньги. — 5 миллионов на счёт Брэддока. Зная тебя, благодарность вместо денег не предлагаю. — Наташа взглянула на него и усмехнулась. — На какой счёт перевести твои миллионы? — А я подготовился, — мужчина оторвал стикер, взял ручку и принялся писать на нём номер счёта. — Не сомневаюсь, — усмехнулась девушка. — Вот организация и её счёт, — Брюс передал ей стикер. Наташа взяла его и вбила номер счёта. — Выздоравливай, — кивнул ей на прощание мужчина и направился к выходу. Девушка кивнула ему на прощание и взглянула на экран. — Эй. Эй. Эй, — окликнула его Наташа. Брюс остановился на полпути. — Это же номер счёта фонда помощи пострадавшим от режима Фрица Саблинова? — удивилась девушка. Все удивлённо взглянули на мужчину. — Какие-то проблемы? — взглянул на неё Брюс. Наташа лишь улыбнулась и отрицательно покачала головой. — Дамы, господа, — мужчина подошёл к двери и открыл её. — Брюс, — окликнула его она. Мужчина остановился и посмотрел на неё. — Иди. Иди. Всё, — девушка усмехнулась со своих мыслей позвать его выпить. — Иди. Иди. — помахала ему на прощание Наташа. Брюс отсалютовал ей на прощание и покинул кабинет Фьюри, закрыв за собой дверь. Девушка посмотрела ему в след и прикусила губу. Все присутствующие неодобрительно покачали головой, с её нерешительности.
437 Нравится Отзывы 199 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором