Глава 64
30 декабря 2023 г., 20:57
Две недели спустя.
Ян в сопровождении Лю вышел из ресторана «Золотые пески» и направился к своей машине, как вдруг свет погас и на его машину приземлился Бэтмен. Начальник службы безопасности достал телескопическую дубинку и сократил дистанцию.
«Вот уже почти Новый год и даже Бэтмену надо украшать ёлку и упаковывать подарки».
Брюс спрыгнул с крыши покорёженного автомобиля, перехватил телескопическую дубинку Лю, отобрал её и контратаковал ударом в челюсть.
«И хотя я победил шестёрку, но не того, кто за ними стоял. Когда прижмёшь каждого негодяя, он советует мне поговорить с Хай-Цин Яном».
— Давай поговорим, Хай-Цин Ян! — мужчина нарочито медленно, громко топая своими берцами подошёл к старику и грозно взглянул на него сверху вниз.
— Ты шутишь, — усмехнулся он. — Что мне сможет сделать герой, если я буду молчать?
— Не знаю?! — пожал плечами Бэтмен. — Может сбросить тебя с крыши?! — предложил Брюс.
— Хорошо. Хорошо, — сдался старик. — Ходит слух, что шестёрка работает на Зелёного гоблина. Он связан со строительством и нанимает себе множество рабочих. Говорю тебе по большому секрету. И это всё что я знаю.
— Спасибо, Ян! — мужчина сделал шаг назад, растворяясь в темноте.
Свет загорелся так же внезапно, как и погас, но Бэтмена уже нигде не было. Брюс словно растворился в самой тьме.
Некоторое время спустя.
Кувалда сидел в кабинете Томбстоуна и ужинал, как вдруг в кабинет без стука ворвался Рэнс.
— Да, — взглянул на него Лоренцини.
— В поисках Зелёного гоблина Бэтмен начал разнюхивать про «стройку», — предупредил его он.
— Собери шестёрку и задержи его.
Некоторое время спустя.
Задумавшийся Брюс стоял в очереди за какао на катке у ёлки. Мужчина взглянул на Наташу и Елену, что катались на коньках и о чём-то мило беседовали. Он тяжело вздохнул. Брюс всё ещё не рассказал им о своём самочувствии. Вроде как катание на коньках стало их традицией, и они были такими счастливыми, что ему не хотелось портить такие моменты. Мужчина ещё раз тяжело вздохнул и отошёл из очереди, чтобы покурить.
Некоторое время спустя.
Шестёрка с в полном составе стояла на одном из заброшенных складов в Адской кухне. На склад через главные ворота въехал лимузин Кувалды. Машина остановилась. Пассажирская дверь открылась и автомобиля вышел Рэнс. Он подошёл к задней двери и открыл её. Из лимузина вышел ухмыляющийся Лоренцини собственной персоной. Шестёрка напряглась.
— Расслабьтесь, — усмехнулся он. — Я прекрасно понимаю, что вы всего лишь исполнители. Меня хотел вывести из игры Зелёный гоблин, а не вы. Так что я не держу зла.
— Раз это не месть, тогда для чего ты собрал нас вместе? — поинтересовалась Дарби.
— Слышал, что вы ушли от Зелёного гоблина. Хочу предложить вам работу.
— Что за работа? — поинтересовался Носорог.
— Слышал, что вы скрываетесь, находясь в постоянном страхе, что Бэтмен придёт за вами, — Кувалда взглянул на шестёрку.
Они потупили свои взгляды.
— Хочу, чтобы вы покончили с угрозой в чёрном, — продолжил Лоренцини.
— Почему ты уверен, что мы будем действовать лучше, чем в предыдущие разы? — задал резонный вопрос Песочный.
— Невероятно, но у меня есть план, — ухмыльнулся он в предвкушении.
Некоторое время спустя.
Народ скопился вокруг ёлки. Она загорелась разноцветными огнями. Все присутствующие на катке обрадовались. Брюс стоял возле киоска с какао и наблюдал за радостной толпой. Продавщица передала ему три стаканчик с какао. Мужчина взял их и направился к девушкам. Он только вступил на лёд, как вдруг в него влетел невысокий худощавый мальчишка лет тринадцати в очках. От столкновения паренёк упал на пятую точку, а Брюс разлил на себя какао.
— Простите, — начал извинится он, ползая на четвереньках по льду в поисках своих очков.
Мужчина смял стаканчики, положил их в карман и поднял очки со льда.
— Давай, помогу, — Брюс протянул мальчишке руку, помогая подняться.
— Большое вам спасибо, — Питер принял помощь и поднялся на ноги. — Ещё раз простите.
— Ничего страшного, — усмехнулся Брюс. — Вот, так намного лучше, — мужчина надел на него очки.
— Спасибо, мистер… — Питер посмотрел на него снизу-вверх. — Уэйн. — его рот открылся от неожиданности.
— Пожалуйста, парень, — добродушно улыбнулся мужчина и направился обратно в кафетерий.
— Я Питер! — крикнул ему в след мальчишка.
— Приму к сведению, — сказал на прощание Брюс.
Стервятник кружил над катком в поисках Бэтмена.
— Здесь его нет, — доложил Драго.
— Он будет здесь, — в его ухе послышался голос Кувалды. — Просто ему нужен стимул. Группа 1 разделиться. На открытом пространстве будет эффективнее. — приказал Лоренцини.
— Указания понял, — отозвался Электро.
Внезапно точно по середине катка ударила молния.
— Бэтмен, давай поиграем, — ухмыльнулся в предвкушении Электро.
Люди в ужасе принялись убегать с катка.
Наташа взглянула на Брюса, но мужчины уже нигде не было.
— Давай же, мышонок, — начал нервничать Электро, от чего заискрился ещё сильнее.
Внезапно ему в голову прилетел бэтаранг. Диллон обернулся. На парапете соседнего здания стоял Бэтмен. Электро ударил в него молнией. Брюс вытянул правую руку вверх. Механизм быстрого вытягивания выпустил бэткоготь в его руку. Мужчина выстрелил из него. Крюк насквозь пробил парапет в крыше соседнего здания и раскрылся, с другой стороны, надёжно зафиксировав его. Он прыгнул, уворачиваясь от удара молнии и полетел к соседнему зданию. Как вдруг из-за угла вылетел Стервятник и своим крылом перерезал трос. Бэтмен сгруппировался, замедляя своё падение, дёрнул за кольцо в нижней части своего костюма. Задняя часть жилета расстегнулась и оттуда появился плащ. Брюс раскрыл его и спланировал на каток. Внезапно в мужчину ударила молния. От силы удара от отлетел назад.
— Эй, Стервятник, смотри, мы безразличны нашему герою, — ухмыльнулся
— Ты прав. Похоже он не ожидал такой компании, — Драго пролетел над головами убегающих, пугая их.
Электро ударил кулаками по льду, проводя через него электричество. Бэтмен поднялся на ноги и сделал сальто.
Ток ударил всех находящихся на катке людей. Они начали корчится в конвульсиях.
Бэтмен приземлился позади Электро, достал из кобуры на бедре бэткоготь и выстрелил из него. Трос обмотался вокруг ноги Диллона. Брюс потянул за него. Электро упал на лёд, ударившись подбородком.
«Нужно убрать их с катка», — мужчина выстрелил из бэткогтя.
Крюк насквозь пробил парапет в крыше соседнего здания и раскрылся, с другой стороны, надёжно зафиксировав его. Он взмыл вверх. Однако Стервятник не полетел за ним, а принялся кружиться над головами посетителей катка, не давая им покинуть каток. Бэтмен метнул в него бэтаранг. Он угодил ему точно в макушку.
— Ай, не надо, — завопил Драго.
Брюс спланировал на звезду ели, перевёл бэтаранг в режим тросомёта и выстрелил из него. Один конец троса обмотался вокруг ноги Стервятника, а второй вокруг ели.
— Сказал же, не надо, — завопил Драго, начав кружить вокруг ёлки.
Трос обмотал Стервятника вокруг ели, крепко зафиксировав его на ней.
— Спокойно, Стервятник, Электро спасёт тебя, — Диллон накопил побольше сил и запустил в ель огромную молнию.
— Нет, ненормальный, я сам сейчас спасусь! — попытался остановить его Драго.
Однако молния ударила в ёлку. Бэтмен спрыгнул со звезды вниз.
Разряд прошёлся по всей ели, украшенной гирляндами, и она загорелась. От жара её слегка обгоревший ствол обломился, и она начала падать вниз прямо на Питера и Гвен.
— Гвен в сторону! — оттолкнул её в сторону мальчишка.
— Нет! — закричала девочка, видя, как ёлка вот-вот упадёт на её друга.
Однако в последний момент Бэтмен на коленях проскользил под ёлкой, схватил Питера и проехался с ним в безопасное место. Брюс поднялся на ноги и опустил Питера на лёд.
— Ого, спасибо, Бэтмен, — поблагодарил его мальчишка.
— Отличная работа, Пите!..
Но мужчину прервала молния, выпущенная в него Электро. От силы удара Бэтмен отлетел назад. Брюс поднялся на ноги. Диллон выпустил в него ещё одну молнию. Мужчина увернулся от неё и рванул на дорогу, уводя Электро подальше от толпы. Бэтмен увернулся от молнии и запрыгнул на крышу мчащегося такси. Диллон продолжил его преследовать по проводам электропередачи.
«Я убрал его со льда. Пора убрать его с лица планеты» — Брюс заприметил заведение под названием: «Tire barn».
Мужчина перепрыгнул с такси на забор и перелез через него.
— Так легко тебе не спастись, — Электро перелетел через забор и метнул молнию.
Бэтмен сделал перекат уходя с траектории удара, схватил первую попавшуюся шину и бросил её в Диллона.
— Твоя лучшая попытка, слабак? — усмехнулся Электро расплавив шину своей молнией.
Брюс принялся закидывать его шинами.
— Когда-нибудь шины закончатся и что тогда? — Диллон своими молниями продолжал расплавлять их на подлёте.
Электро попытался подойти поближе, но не смог. Диллон посмотрел вниз и увидел, как его ноги увязли в расплавленной резине. Бэтмен подгадала момент, когда Электро отвлёкся на свои ноги и метнул шину так, что её проколол оказался на его поясе, связав его руки. Брюс метнул в него ещё четыре шины. Они полностью накрыли его. Диллон закричал и попытался выбраться, испустив электроволну. Однако шины просто расплавились, погружая его в резиновый плен. Бэтмен облегчённо выдохнул. Как вдруг все его чувства взвыли. Из земли появился песчаный кулак и нанёс удар. От силы удара Брюс отлетел в гору шин.
— Эй, Бэтс, не торопись. Искорки и пёрышки были всего лишь разминкой, — перед ним из песка материализовался Песочный человек.
— Начинается настоящая игра, — Носорог выбил забор и зашёл на территорию склада.
Брюс поднялся на ноги и встал в стойку. О’Хирн рванул на него, намереваясь насадить на свой рог. Бэтмен отпрыгнул с траектории удара, но Марко увеличил свою руку в размере и нанёс удар. От силы удара Брюс вылетел с территории склада и врезался в припаркованный напротив автомобиль, оставив после себя вмятину. Носорог выбежал с территории склада и рванул на Бэтмена, намереваясь пронзить его своим рогом. Брюс в последний момент увернулся от удара и О’Хирн насадил свой рог на дверь автомобиля. Песочный человек нанёс удар увеличенной рукой. Брюс отпрыгнул в сторону, уходя с траектории удара. Носорог своим рогом поднял машину и бросил её в Бэтмена. Брюс перекатился, уходя от столкновения.
— Прихлопнем это рукокрылое, — ухмыльнулся в предвкушении Марко.
— Рукокрылое? — удивился О’Хирн. — Какие слова ты знаешь.
— Спасибо, — Песочный человек превратил свои руки в гигантские молоты и рванул на Бэтмена.
Носорог рванул следом, намереваясь наконец насадить Брюса на свой рог. Мужчина выхватил бэткоготь, выстрелил им в ближайшую крышу здания и взмыл вверх. В полёте он потянул за кольцо и плащ трансформировался в крылья дельтаплана. Набегающий поток воздуха наполнил крылья создав тем самым аэродинамический профиль. Изменив угол падения и положения тела, Бэтмен начал с огромной скоростью планировать вдоль городских кварталов.
Бэтмен приземлился на причале. Следом за ним на причал спрыгнул Носорог. За спиной у Брюса из песка материализовался Песочный человек. Марко увеличил руку в размерах и нанёс удар. Бэтмен не успел среагировать и пропустил удар. От силы удара он отлетел прямо к ногам О’Хирна.
— Мы с тобой разделаемся и от тебя мокрого места не останется, — ухмыльнулся в предвкушении Носорог и поднял ногу, чтобы раздавить его череп.
— Эй, Носорог, подожди, — прервал его Песочный человек. — Я хочу посмотреть кто скрывается под этой маской.
О’Хирн поднял Брюса и швырнул его в Песочного человека. Бэтмен оттолкнувшись от головы Марко перепрыгнул через него и рванул к гидранту. Брюс сосредоточил свою Ци и перенёс энергию в руку. Его кулак загорелся жёлтым. Песочный человек подобрался к нему со спины чтобы нанести удар. Бэтмен ударил по гидранту, срывая его и перекатился к шкафчикам с аквалангами уходя с траектории удара. В Марко ударила мощная струя воды. Он начал рассыпаться. Носорог разозлился и рванул на Брюса, намереваясь насадить его на свой рог. Бэтмен ударил по замку, ломая его, открыл дверь, достал оттуда акваланг и что есть силы ударил им О’Хирна.
— И это всё на что ты способен? — рассмеялся Носорог и нанёс удар.
Брюс сделал сальто, уходя с траектории удара, приземлился на лёд Гудзона и жестом подозвал О’Хирна к себе. Носорог в один прыжок сократил дистанцию и приземлился рядом с Бэтменом. Брюс, почувствовав треск ломающегося льда, бросил акваланг О’Хирну. Тот поймал его и в недоумении посмотрел на Бэтмена.
— Дыши глубоко! Ртом, а не носом!
Носорог услышал, что лёд под ним трескает. Он посмотрел вниз и увидел, что лёд окончательно треснул под его весом.
— Как я тебя ненавижу, — процедил сквозь зубы О’Хирн и провалился под лёд.
Брюс, избегая трещин, рванул к берегу. Мужчина, уходя от трещины прыгнул на берег пляж. Он тяжело дыша решил перевести дух, как вдруг позади него из песка материализовалась громадная песчаная рука и нанесла удар. Однако рука промедлила, и Брюс смог увернуться от неё.
«Он гораздо медленнее. От холода вода, пропитавшая песок, замёрзла», — мужчина заметил наледь на нём.
Песочный человек приобрёл свою человеческую форму, превратил свою правую руку в молот, а левую в булаву и нанёс удар булавой. Бэтмен увернулся от него. Марко нанёс удар молотом. Брюс увернулся от него, запрыгнул на молот, оттолкнулся от него, перепрыгнул через Песочного человека и сделал перекат перемещаюсь под дерево. Марко развернулся и сократил дистанцию. Бэтмен сосредоточил свою Ци и перенёс энергию в руку. Его кулак загорелся жёлтым, и он нанёс удар по дереву. Снег скопившийся на ветках деревьев упал прямо на Песочного человека, погребая его под собой. Марко выбрался из-под сугроба и нанёс удар булавой. Брюс просто стоял и ничего не предпринимал. Заледеневшая булава остановилась возле его лица.
«С четырьмя покончено, осталось двое», — мужчина посмотрел на покрывшегося коркой льда, Песочного человека.
— Бэтмен! — послышался голос Доктора Осьминога.
Брюс взглянул на крышу здания откуда доносится голос. На нём стоял Октавиус. Доктор Осьминог сделал шаг назад и пропал из поля зрения.
— Мне бы в отпуск! — тяжело вздохнул Брюс.
Мужчина вытянул правую руку вверх. Механизм быстрого вытягивания выпустил бэткоготь в его руку. Он выстрелил из него. Крюк насквозь пробил парапет в крыше здания на котором стоял Октавиус и раскрылся, с другой стороны, надёжно зафиксировав его. Бэтмен взмыл вверх и оказался на крыше.
— Я добрался до тебя, — Доктор Осьминог ухмыльнулся в предвкушении. — Я смешаю тебя с грязью.
Щупальца нанесла удар. Бэтмен сделал сальто, уходя с траектории удара. Удар оказался такой силы, что разломал билборд. Внезапно всё чувства Брюса взвыли и ударила сейсмическая волна. От силы удара мужчина отлетел на несколько метров назад. Шокер вышла из темноты, направила свои руки на мужчину, прицеливаясь и выстрелила. Из устройств на её предплечьях вышла сейсмическая волна и полетела в сторону Бэтмена. Брюс перекатился, уходя с траектории выстрела, поднялся на ноги, увернулся от щупалец Октавиуса, хорошенько разбежался, сократил расстояние, обхватил Дарби за поясницу и прыгнул с ней с крыши. Мужчина сгруппировался в падении, прикрылся Шокер и упал вместе с ней на стеклянную крышу. Сейсмическое силовое поле защитило их от падения. Бэтмен сосредоточил свою Ци и перенёс энергию в руку. Его кулак загорелся жёлтым. Брюс нанёс три мощных удара, разбивая её шлем. Вместе со шлемом разбилась, и стеклянная крыша и они полетели вместе с ней в торговый центр. Мужчина, прикрываясь Дарби упал на сани Санты, что стояли посреди торгового центра. Бэтмен тяжело дыша перекатился с бессознательного тела Шокер и осмотрелся по сторонам. На него удивленными глазами смотрели Санта Клаус, его Ельф и посетители торгового центра. Брюс услышал знакомый звук и взглянул наверх. Доктор Осьминог при помощи своих щупалец через стеклянную крышу забрался внутрь торгового центра. Бэтмен тяжело вздохнул и держась за спину поднялся на ноги.
— Уходите отсюда! — приказал Брюс, указывая на Октавиуса.
Посетители схватили своих детей и в панике побежали с ними к выходу. Санта взял Эльфа за руку и побежал с ней к запасному выходу. Он открыл его и жестом указал всем выбегать через него, чтобы не создавать давку на главном выходе.
Доктор Осьминог спрыгнул на первый этаж. Бэтмен увернулся от четырёх ударов щупальцами и рванул в парфюмерный отдел, схватил с прилавка выставочный экземпляр. Октавиус нанёс ещё один удар. Брюс увернулся он него, вытянул правую руку вверх. Механизм быстрого вытягивания выпустил бэткоготь в его руку. Он выстрелил из него. Крюк обмотался вокруг перил второго этажа, надёжно зафиксировав его. Мужчина взмыл вверх и оказался на втором этаже, уводя его подальше от толпы. Доктор Осьминог при помощи щупалец забрался следом. Одна из его щупалец нанесла удар. От силы удара Бэтмен отлетел в балку и оставив на ней вмятину, рухнул на пол. Щупальца обвилась вокруг Бэтмена и притянула его к Октавиусу. Оказавшись на достаточном расстоянии для точного броска, Брюс метнул в него флакон. Он угодил ему в глаза и разбился, ослепляя его. Доктор Осьминог, держась за глаза закричал. Щупальца разжалась. Бэтмен упал вниз. Брюс сгруппировался и приземлился на ноги. Мужчина в мгновение ока сократил дистанцию и нанёс удар ногой в прыжке, вырубая Октавиуса.
Некоторое время спустя.
Спецназ во главе с Грином ворвался в торговый центр и обомлел. Прямо посреди торгового центра в санях Санты лежали связанные Доктор Осьминог и Шокер. Их украшали большие подарочные банты и записка. Лейтенант сорвал записку и прочитал её. На ней было написано: «Пожалуйста не дарите им подарки». Мужчина улыбнулся, смял записку и убрал её в карман.
Некоторое время спустя.
Чета Бартонов, Сильвер, Фелиция, Наташа, Сью, Ванда, Джен, Алиса, Елена, Фил, Мария, Шэрон, Бобби, Скай, Лео и Джемма столпились в гостиной дома Бартонов и смотрели новости.
— Остальные члены шестёрки были отправлены в тюрьму на Острове Райкерс, — вещал Пэт Кирнан.
На экране демонстрировали бой Бэтмена и Доктора Осьминога, заснятый камерами торгового центра. На видео Брюс метнул в него флакон с духами. Он угодил ему в глаза и разбился, ослепляя его. Доктор Осьминог, держась за глаза закричал. Щупальца разжалась. Бэтмен упал вниз. Брюс сгруппировался и приземлился на ноги. Мужчина в мгновение ока сократил дистанцию и нанёс удар ногой в прыжке, вырубая Октавиус. Внезапно входная дверь открылась. На пороге стоял Брюс с горой подарков, одетый в дурацкий свитер.
— Дядя Брюс, — обрадовались дети.
Лайла и Купер вскочили со своих мест и подбежали к мужчине, обступив его со всех сторон.
— По пути я встретил Санту, и он сказал мне положить это под вашу ёлку, — улыбнулся Брюс и вошёл внутрь.
Мужчина оставил подарки под елью, что стояла в центре гостиной и кивнул головой всем присутствующим. Все не сводили с него глаз. Он был весь изрядно потрёпан. Под глазом красовался синяк, губа была разбита, а сам Брюс был бледен и на его лице читалась усталость.
— Всё в порядке? — поинтересовалась Фелиция.
Мужчина показал ей палец вверх и улыбнулся.
— Можете открывать подарки, а мне нужно отлучиться в ванную. Вы не против? — взглянул он на чету Бартонов.
Те кивнули головой в знак согласия.
— Вот и славно, — обрадовался Брюс и направился вверх по лестнице в ванную.
Все списав его плохой внешний вид на недавний бой с шестёркой принялись распаковывать подарки.
Брюс зашёл в ванную и закрыл за собой дверь. Мужчина достал стакан из шкафчика над раковиной, открыл кран, чтобы наполнить его водой, как вдруг звук текущей по трубам воды ударил по его слуху. Он поморщился и пошатнулся. Брюс в спешке наполнил стакан водой, закрыл кран и поставил стакан на раковину. Мужчина достал из кармана своих брюк баночку с таблетками, что ему прописал доктор Маккой, открыл крышку и высыпал их на раковину, как вдруг звук таблеток, ударяющихся об раковину оглушил его. Он случайно смахнул стакан и тот полетел вниз. Брюс попытался поймать его, но не сумел и стакан упал на пол и разбился. Однако мужчина не услышал звука разбивающегося стекла. Из его носа пошла кровь, а уши заложило. Потеряв свои способности, он попятился назад. Наткнувшись спиной на стену, Брюс скатился по ней вниз, чтобы не упасть.
Алиса достала из-под ёлки подарок со своим именем, написанным каллиграфическим почерком, разорвала упаковку, открыла коробочку и заглянула внутрь.
— Боже мой, — на её глазах появились непрошенные слёзы. — Он не забыл. — девушка достала из коробочки жемчужные бусы.
— Не забыл, что? — удивилась Фелиция.
— Около месяца назад мы с ним зашли в антикварный магазин, я увидел там эти бусы и говорю: «Майкл купил мне такие же на нашу годовщину». И он запомнил, Боже мой, — умилилась она.
— Прелесть, — умилилась женская часть.
Брюс сидя на полу ванной, облокотившись на стену и откинув голову, услышал шаги, принадлежавшие Наташе. Мужчина поднялся на ноги и принялся убирать битое стекло.
— Минута до полуночи, — из-за двери послышался голос девушки.
— Я сейчас.
— Ты как? — с искренним беспокойством поинтересовалась она.
— Я… я в норме, — соврал он.
— Нужна помощь?
— Нет, я уже почти всё, — Брюс собрал последние осколки.
— Всё ждут только тебя, — улыбнулась Наташа.
Мужчина, услышав, как девушка направилась обратно в гостиную выкинул осколки в мусорное ведро, включил воду, взял таблетку, положил её в рот, запил её, ополоснул лицо, выключил воду, вытерся полотенцем и взглянул на себя в зеркало. Бледность спала, а синяк под глазом и разбитая губа стали менее заметны. Он натянул улыбку и спустился вниз, чтобы отпраздновать Новый Год.
Кувалда в абсолютной темноте стоял перед большим монитором и смотрел репортаж с места битвы Шестёрки и Бэтмена.
— Начало положено, — ухмыльнулся в предвкушении Кувалда.
На моменте, когда за Доктором Осьминогом и Шокер, закрылась дверь полицейского броневика Рэнс выключил телевизор.
— Начало положено, — ухмыльнулся в предвкушении он.
— Ну, почти, — ухмыльнулся в предвкушении Хили и включил систему.
Свет загорелся. Троица стояла посреди новой штаб-квартиры.
Примечания:
Лирику разводить не буду. Итогов года тоже никаких делать не хочу. Хочу лишь пожелать всем вам в Новом Году самые важные вещи, а именно: какайте не реже одного раза в день. Спите минимум по 8 часов. Ну и в принципе достаточно, а всё остальное у вас и так сбудется после курантов. Ну и с Новым Годом.