Хранитель времени

G
Завершён
20
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 549 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник

Часть 1

Настройки
      Когда под натиском его армий пало последнее из Царств, Шанг Цунг решил, что достиг всего, чего только можно было пожелать. Мир вокруг строился по его замыслу, менялся по его малейшей прихоти, даруя чувство безграничной власти. Ему это нравилось. Но эоны сменяли друг друга, впереди маячила вечность, а протекающие столетия перестали приносить хоть какой-то намек на радость. Ощущение собственного превосходства уместно там, где есть достойный соперник. А у него соперников не осталось.       На этот случай у него был козырь в рукаве. Нет, вовсе не Рейден: освобождать его было бы верхом глупости. Рейден всегда проигрывал, проигрывал раз за разом, но неизменно находились его безмозглые последователи, которые так любили портить все, к чему прикасались. У Рейдена был брат, а у Шанг Цунга — вероятный противник. Не такой бескомпромиссный и жесткий, наивный до крайней степени, но вполне достойный. Его самая любимая марионетка.       Шанг Цунг снимал с него чары, исподволь ожидая удара. Освобожденный Фуджин вздрогнул, как человек, очнувшийся от долгого сна, пошатнулся, отступил на шаг. На его поясе по-прежнему висел меч, но Фуджин за ним не потянулся. Оглядел тронный зал, брезгливо поморщился, обнаружив вокруг зеленое сияние, перевел взгляд на Шанг Цунга и криво улыбнулся, скрестив руки на груди.       — Что-то пошло не по плану?       — С чего ты взял? — вопрос застал его врасплох, но Шанг Цунг не стал этого показывать. Планировалось, что Фуджин, как минимум, будет злиться. Он забрал у него волю, но не память.       — Тебе не пришлось бы снимать с меня чары, будь все по-твоему.       — Я снял с тебя чары именно потому, что все идет по-моему.       — Тогда в чем дело?       Что ж, это было закономерно. Но Шанг Цунг сам не знал, в чем дело. В скуке? Когда можешь получить все, что хочешь, не прикладывая к этому никаких усилий, теряется все удовольствие от процесса. Завоевывать оказалось куда интереснее, чем править.       — Как бы ты изменил историю, будь у тебя сила хранителя времени?       На этот раз пришла очередь Фуджина удивляться вопросу.       — Я не знаю, — честно ответил он. — Как я могу знать, что нужно менять, если я не знаю, чего хотят смертные? Я не знаю, как сделать их счастливыми.       В этом всегда был весь Фуджин: найти золотую середину, сделать так, чтобы хорошо было всем. Шанг Цунг не стал говорить ему, что это невозможно. Не бывает так, чтобы вокруг царило всеобщее счастье.       Он стянул с головы корону, впервые за вечность ощущая, как с плеч сваливается невидимая гора. Кинул ее Фуджину — и бог ветра поймал его лучшее творение, не отводя изумленного взгляда от лица Шанг Цунга.       — Попробуй, — пожал плечами Шанг Цунг. — Ты знаешь, где часы.       — Это ловушка? — уточнил Фуджин, не двигаясь с места.       — Возможно, — криво улыбнулся Шанг Цунг. — Но терять тебе все равно нечего.       А он, если возникнет такая необходимость, всегда вернет корону и власть себе. Даже если для этого снова придется проходить бесконечную вереницу испытаний. По крайней мере, это будет забавно.

***

      В этом был весь Фуджин — он использовал песочные часы, чтобы прожить тысячи смертных жизней, пытаясь понять, чего хотят его подопечные. Его жизни пролетали мимолетным ветром, сменяя друг друга цветным калейдоскопом. Раз за разом он проходил череду рождений и смертей, пока, наконец, не открыл глаза в чертоге Хранителя Времени. Он нашел решение. Шанг Цунг, все это время стоящий за его спиной, бесшумно отошел в тень. Бог ветра прожил тысячи смертных жизней, так и не поняв, что там, в веренице его рождений, рядом всегда был тот, кого он считал своим врагом.
20 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)