ID работы: 10335856

Плюс один

Гет
NC-17
Завершён
9567
автор
Anya Brodie бета
Размер:
339 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9567 Нравится 2007 Отзывы 3992 В сборник Скачать

7 глава

Настройки текста
— Привет, Гермиона. Кого-то ждешь? — на ее пороге стоял Энтони Голдстейн с букетом желтых лилий. — Энтони, как ты… Ты ведь должен быть в Дубае, — Гермиона часто моргала, совершенно не понимая, радоваться ей или плакать в данный момент. Она была невероятно рада увидеть Энтони так скоро, но то, что с минуты на минуту должен появиться Малфой, делало ситуацию щекотливой и двусмысленной. — Я постарался закончить дела как можно раньше, чтобы увидеться с тобой, — он широко улыбнулся и протянул ей букет. — Можно войти? — Ох, да-да, конечно, проходи, — она поспешила впустить его, постепенно отходя от шока произошедшего. Нужно что-то предпринять. Она не могла позвонить Малфою, у него нет телефона. Возможно, отправить патронус? Да, так она и сделает, нужно лишь как-то отвлечь Голдстейна. — Располагайся, я пока найду вазу, — она кивнула в сторону гостиной, решительно игнорируя несколько ваз, которые стояли на каминной полке. — Я скоро. Гермиона в три прыжка преодолела расстояние до второго этажа, а после захлопнула дверь своей комнаты и наложила заглушающее заклинание. Энтони не должен узнать об их с Драко несостоявшемся киновечере, он может надумать себе невесть что. Хотя это самое «невесть что» случилось с ними в ночь на Рождество в доме ее родителей. Покрываясь холодной испариной, Гермиона отточенным движением вывела руну, вызывая свою серебристую выдру. — Малфой, сегодня никак не получится: Энтони неожиданно вернулся из командировки, он может не так понять, если… В общем, прости, давай перенесем на завтра, — она закончила записывать сообщение, и выдра, вильнув хвостом, растворилась в туманной дымке за окном. Она молила бога, чтобы ее послание достигло адресата в кратчайшие сроки. Спускаясь вниз, она прислушивалась к каждому шороху и звуку, опасаясь услышать стук в дверь. — Где же ваза? — Энтони стоял возле ее кухонного стола, открывая бутылку с вином, которую, по всей видимости, принес с собой. Таких дорогих сортов в ее доме не бывало отродясь. Гермиона моргнула и перевела взгляд на букет желтых лилий, который все еще сжимала в своем кулаке. — О, эта подойдет лучше, — она отмахнулась и схватила первую попавшуюся вазу, желая как можно скорее перевести тему. — Как твоя поездка? — она старалась выглядеть заинтересованной и не слишком сильно трястись, пока наливала воду для цветов. Даже если Драко не получит сообщение вовремя и нагрянет сюда, в этом нет ничего такого. Они ведь просто… А кто они друг другу? Друзья? Вот уж вряд ли. Приятели? Она бы это так не назвала. Неудавшиеся любовники? Это определение она желала бы держать как можно дальше от ушей Энтони Голдстейна. Просто сделка. Они компаньоны. Гермиона кивнула головой сама себе, пытаясь унять нервную дрожь в руках. Все было решено еще пару дней назад, когда они оба пришли к выводу, что слишком много выпили. Ни у кого из них не было каких-то обид или претензий. По крайней мере, у нее точно. Насчет Драко она не была уверена. Нельзя быть уверенным на сто процентов хоть в чем-то, когда дело касается слизеринцев. Они всегда ведут свою игру, заботясь лишь о собственной выгоде. К тому же никто не мешает Малфою вывалить всю эту информацию на голову бедного Энтони, чтобы просто посмеяться, просто понаблюдать за его реакцией. — Все прошло отлично, — весело откликнулся Голдстейн, когда Гермиона уже успела забыть, какой именно вопрос задала. — Эта сделка с арабским министром обещает быть самой крупной за последнее десятилетие. Я хотел бы отметить свой успех вместе с тобой, — Энтони наполнил два бокала и подошел к ней, протягивая один. — Я соскучился, — прошептал он, и Гермиона залилась румянцем. — Я тоже, — тихо произнесла она. — Ты не слишком скучала в это Рождество? — он лукаво улыбнулся и подмигнул, а Гермиона внезапно потеряла дар речи. — Н-нет, если честно, это было обычное Рождество, ничем не примечательное, — нервно хихикнула она и отпила почти половину бокала для храбрости. — Просто ужин с семьей, ничего особенного. — Я подумал насчет Нового года, может, ты бы хотела провести его вместе со мной, — Энтони наклонился ниже, и его дыхание щекотало ухо, когда он убирал прядь волос с ее лица своими длинными пальцами. — О-о, — протянула Гермиона, в панике осматривая окружающую обстановку. — У меня были планы уже давно, мы договаривались с родными, меня не будет в стране и… — Очень жаль, — хмыкнул Голдстейн. Его глаза опустились к ее губам. — Возможно, все развивается слишком быстро, но я чертовски сильно хочу поцеловать тебя, — Энтони забрал бокал из ее рук и поставил на кухонную столешницу. — Можно? — его рука легла на шею Гермионы, а большой палец нежно прошелся по скуле. Она сглотнула. — Х-хорошо, — еле слышно выдавила из себя Гермиона и кивнула. Губы Энтони Голдстейна были полными и горячими. Чуть пухлее, чем у Драко Малфоя. Он аккуратно взял ее лицо в свои ладони, придвигаясь ближе, и лишь спустя несколько мгновений она почувствовала его язык, нежно раскрывающий ее рот. Гермиона подалась вперед, прижимаясь к нему всем телом, и запустила пальчики в его волосы. Так, как делала это два дня назад с другим мужчиной. Энтони сделал шаг, и ее поясница уперлась в кухонный стол. Она гладила его плечи, грудью чувствовала каждую пуговицу на его рубашке, и внизу живота начал завязываться тугой узел. Она ждала этого. Она мечтала об этом так долго, но что-то было не так. Что-то неправильное в происходящем. Она никогда не считала себя лгуньей или изменщицей, и они не встречались официально, когда произошло то, что произошло, но с каждым движением Энтони, с каждым его выдохом, с каждым жарким поцелуем в ее голове всплывал образ совершенно иного блондина. У Энтони Голдстейна было тело древнегреческого бога, может, оттого его прикосновения и ощущались будто холодный мрамор. Ледяной, бездушный. Она попыталась задушить в себе эту навязчивую мысль, когда с силой прикусила его губу и низко застонала. Его руки подхватили ее бедра и усадили на край стола. Он был очень близко, и Гермиона пыталась дотронуться до всего, куда только могли дотянуться ее руки. Крепкие мышцы торса и сильные плечи Энтони сводили ее с ума долгих несколько лет, пока она представляла, как это могло бы быть. Каково это, чувствовать себя любимой таким мужчиной. Но она не чувствовала. В данный момент в ее голове шел детальный сравнительный процесс, она просто не привыкла отдаваться двум разным мужчинам в течение нескольких суток, даже если речь шла лишь о поцелуях. — Ты мне очень нравишься, Гермиона, — прошептал Энтони, и его пальцы скользнули к ее груди, расстегивая первую пуговицу. Она откинула голову назад и наткнулась взглядом на настенные часы. Половина восьмого. Драко так и не пришел.

***

— Так значит, Голдстейну ничего не обломилось? — насмешливо уточнила Паркинсон. Вечер четверга решено было провести в «Совином глазу». Компания Перси и Панси всегда помогала Гермионе навести порядок в своей голове, а сейчас там творился настоящий бардак, будто кто-то встряхнул Нору, и все содержимое многочисленных шкафов и бюро Молли Уизли вывалилось наружу, погребая под собой логику и здравый смысл. Гермиона остановила Энтони на четвертой пуговице. Она помнила это как сейчас, ведь она долго и неловко оправдывалась, говоря, что им еще «рано» и что она хотела бы узнать его получше. В этот момент она краснела так отчаянно совсем не из-за скромности. Скорее, это было вызвано тем, что с Малфоем она не ставила перед собой такого вопроса в принципе. Если бы он не остановился тогда… — Так значит, ты в раздумьях? — уточнил Перси с хитрой улыбкой. — Мерлин, если бы мне пришлось выбирать из двух таких жеребцов, я бы сошел с ума, — Панси прыснула, а Уизли мечтательно закатил глаза. — Нет никакого выбора, Перси, — одернула его Гермиона. — Я просто не хотела торопить события. Я отношусь к Энтони очень серьезно, а Малфой… — она слегка задумалась и прикусила губу. — Господи, ты вообще не должен был этого знать! Панси, какого черта? У Паркинсон язык без костей, это проверено годами дружбы и сотней выданных ей секретов. По правде говоря, она делилась ими только с Перси Уизли, ведь точно знала, что Грейнджер в любом случае расскажет ему все сама рано или поздно, но факт оставался фактом. — Ты очень самонадеянная особа, если думаешь, что сможешь разобраться во всем этом без моего экспертного мнения, — Перси изогнул выщипанную бровь. Он выглядел слегка комично, потому что Гермиона и Панси методично уничтожали сливочное пиво, а Уизли потягивал нечто вроде маггловского коктейля «Космополитен» через тонкую тростинку. — Ты целовалась с Голдстейном, а до этого целовалась с Малфоем. Они оба невероятно горячие, чего уж там, — легкомысленно усмехнулся он. — И только не говори мне, что Драко Малфой делает это плохо! Мерлин, сколько раз мне снились сцены с ним в ванной старост… — Перси! Это просто отвратительно, прекрати, — громко вскрикнула Гермиона, едва не подавившись своим пивом. — Кто тебе сказал, что я делаю выбор? Я хочу быть с Энтони. Точка. С Малфоем все вышло спонтанно, но ты это и так знаешь, ведь Панси наверняка поведала тебе все в мельчайших подробностях, — она прищурилась и метнула острый взгляд на Паркинсон, которая усердно делала вид, что она здесь ни при чем. — Дело не в этом, — она потупила взор и начала водить пальцем по столешнице, рисуя замысловатые узоры. — Просто со мной такого не бывало раньше. Я никак не могла расслабиться с Энтони, вспоминая, что всего пару дней назад целовалась с другим. Все это неправильно. — Может, стоит повторить? — невинно предложил Перси. — Для сравнения, я имею в виду. Просто чтобы все стало на свои места. — Верно, — поддакнула Панси. — Как обстоят ваши дела с Драко сейчас? Что он думает по этому поводу? — Вряд ли он вообще что-то думает насчет меня и всей этой ситуации. Прошло три дня с того вечера, но он так и не объявился, скорее всего, у него появились дела поважнее, — пожала плечами Гермиона. — Так что нет никакого выбора. Это была случайность, которая испортила мне отличное свидание. На самом деле, она так не думала. Гермиона начала волноваться еще во вторник вечером. Малфой не ответил на ее сообщение, даже не удосужился черкнуть пару строк. Она больше не видела его ни в Министерстве, ни в столовой, в которой они так часто встречались в последнее время, он будто сквозь землю провалился. Гарри был слишком занят все это время, она искала с ним встречи под любым предлогом, но друг постоянно отнекивался, ссылаясь на срочные задания и выезды. Таким образом, иллюзия призрачного выбора растворилась сама собой, уступив место суровой реальности: она оттолкнула от себя Энтони из-за мук совести и поцелуя с человеком, которому было решительно плевать на ее жизнь. — Я тоже не видела его с Рождества, — задумчиво протянула Панси. — Может быть, что-то случилось? — Глупости, — отмахнулась Гермиона. — У Малфоя всегда все под контролем, наверняка он сейчас на свидании с очередной девицей. Это не было ревностью, просто тянущее чувство внутри нее, без конца напоминающее, что что-то пошло не по плану. Гермиона не собиралась признаваться себе в том, что постоянно неосознанно искала встречи с Драко. Ее визиты на этаж аврората безо всякой причины увеличились в несколько раз. И каждый раз проходя мимо запертого кабинета Малфоя, она пыталась понять, что сделала не так. Его не могло обидеть ее сообщение насчет Энтони, они все решили, но тревога росла с каждым днем, потому что они ведь, черт возьми, договаривались, неужели нельзя было дать о себе знать?! — Вы отправляетесь во Францию в эту субботу, — из раздумий ее вырвал голос Перси. — Ты уже выбрала наряд? — Это последнее, о чем я сейчас думаю, если честно, — пожала плечами Гермиона и осушила третью пинту пива. — Я не знаю, захочет ли вообще Малфой ехать со мной на новогодний бал, возможно, он уже успел найти лучшую кандидатуру, — она фыркнула и щелчком пальцев попросила бармена повторить. Топить свои проблемы в алкоголе — не лучшее решение, но как еще поступить, когда в голове полнейший сумбур и непонимание происходящего. — О-о, — протянула Панси, — вы только посмотрите, какой горячий парень, — присвистнула она и покосилась хмельным взглядом на входную дверь, где задом к ним стоял высокий стройный брюнет. — Я хочу его себе, — Паркинсон уже начала подниматься со своего барного стула, слегка покачиваясь на высоких каблуках, как тот самый брюнет развернулся к ним лицом. — Твою мать… Гермиона и Перси застучали ладонями по столу и громко заулюлюкали, привлекая внимание парня, которым оказался Гарри Поттер. — Я все ему расскажу, Панси, — громко рассмеялась Гермиона, когда Гарри помахал рукой и направился в их сторону. — Вы будете отличной парой. — Только посмей, — шикнула Панси, поджав губы. — Я клянусь, Грейнджер, это не сойдет тебе с рук… — Привет, — Гарри поздоровался за руку с Перси, кивнул Паркинсон и обнял Гермиону. — Я смотрю, вы тут уже давно, — он удивленно оглядел небольшой столик, уставленный пустой посудой из-под выпивки, и почесал подбородок. — Нет, просто у кого-то большие проблемы в личной жизни, — усмехнулся Перси и кивнул в сторону Гермионы. — Не слушай его, Гарри, — отмахнулась она. — Как твои дела? Почему ты не отвечал несколько дней, что-то случилось? Как бы ни было стыдно признавать, но Гермиону совершенно не интересовали передряги в жизни Поттера. Она прекрасно понимала, что они в любом случае будут связаны с очередной его воздыхательницей. Прощупать почву насчет его напарника — вот истинная цель Грейнджер. — Все в порядке, просто было несколько заданий, — уклончиво ответил он. Гермиона напряглась. — Присоединишься? — предложил Перси. — Тут кое-кто слишком сильно желал твоей компании, — он отпил немного коктейля и исподтишка указал пальцем на Панси, лицо которой в этот момент идеально подходило по оттенку к ее ярко-алому платью. — Па-анси, — протянул Поттер и облокотился на стол прямо возле разъяренной Паркинсон. — Скучала по мне? Давненько мы с тобой не виделись. — Пошел к черту, Поттер, — фыркнула она, резко развернувшись, и ее длинные черные как смоль волосы хлестнули Гарри прямо по лицу. — Ты такая грубиянка, — цокнул он и рассмеялся. Гермиона закатила глаза. Со времен финальной битвы прошло много времени, но Гарри Поттер без устали напоминал Панси Паркинсон о том, что она хотела отдать его на растерзание Волдеморту, в каждую их встречу. И это не преувеличение. Он подкалывал ее и хватался рукой за сердце, изображая огромную рану, которую нанесла ему брюнетка несколько лет назад. Специфический юмор Избранного не пришелся по вкусу бывшей слизеринке. Вокруг них летали гром и молнии, и Грейнджер оставалось лишь прикрывать руками голову, уворачиваясь от предметов, которые посылала Панси в ее лучшего друга из раза в раз. Однажды в ее мозгу промелькнула мысль, что им просто нужно переспать хотя бы разок, выпустить пар, так сказать. Всем стало бы гораздо легче, серьезно. — Как же ты достал меня, Поттер, — зашипела Панси, словно разъяренная кошка, которую пытаются загнать в угол. — Хватит подкатывать ко мне свои избранные яйца, иначе останешься без потомства вовсе. — Эй, полегче, — Гарри поднял руки, показывая, что сдается, и принял стратегически верное решение отступить, сделав шаг назад. — Я все равно буду любить тебя, дорогая. Хоть и на расстоянии, — он наигранно вздохнул и послал ей воздушный поцелуй. Паркинсон зарычала. — Выпьем? — предложила Гермиона, чтобы хоть как-то разрядить обстановку. Еще чуть-чуть, и от этого бара останутся одни лишь щепки, а она очень любила «Совиный глаз». Нужно срочно развести этих двоих по разным углам. — Кстати, Малфой тоже не отвечал на сообщения, это как-то связано с вашим заданием? — невинно уточнила она и вся обратилась в слух. — Я… на самом деле, я зашел на пару минут, — Гарри быстро осмотрел свою левую руку, на которой не наблюдалось часов, и отчего-то решил, что ему пора. — Дела, много дел, — кивнул он. — Ну ладно, приятно было с вами всеми повидаться, я… Он уже начал пятиться к выходу, когда Гермиона резво спрыгнула со стула и пресекла все его попытки к бегству. — Гарри, — она утащила его за локоть в дальний угол бара. — Что происходит?! — О чем ты? — Поттер пытался выглядеть незаинтересованным, но скрывать эмоции вовсе не его, поэтому алый румянец на щеках и нервное подергивание плечом выдали его с потрохами. — Я пыталась связаться с тобой, а Малфой будто сквозь землю провалился, что… — Гермиона, — Гарри одернул ее непривычно ледяным тоном, его брови сдвинулись к переносице. — Какое тебе дело до Малфоя? Такая резкая смена настроения привела ее в замешательство. — Я просто… это не… — она прочистила горло и попыталась четче сформулировать свою мысль. — Мы договаривались встретиться, но у меня не вышло. Я хотела все перенести, но он не отвечает вот уже несколько дней, и я подумала… — Встретиться в тот самый вечер, когда вернулся Голдстейн? — она округлила глаза. Гермиона будто оказалась на ковре у профессора Макгонагалл. Поттер — ее лучший друг, он не имеет права вести себя так, но что-то в его тоне заставило ее чувствовать себя виноватой. — Причем здесь… Откуда ты знаешь? — У нас было задание в тот понедельник. На него напали, Гермиона. Я был с ним в Мунго, когда твой патронус передал сообщение. Это случилось за несколько минут до того, как он отключился на двое суток, — Гермиона побледнела, а ее пальцы вцепились в рукава рубашки. По спине пробежала дрожь. — Что с ним? Он еще в Мунго? Почему ты не сказал раньше? — она готова была аппарировать в госпиталь прямо сейчас. Гермиона придумала себе очень много причин для его отсутствия за последние несколько дней, но она даже не могла предположить подобного. — Малфой так решил, — пожал плечами Гарри с безразличным выражением на лице. — Когда его привезли в больницу, он только и делал, что трещал без умолку о том, что у вас встреча, что он обещал прийти и должен тебя предупредить, но твой патронус поставил все на свои места. У тебя нашлись дела поважнее, и он не захотел портить твой вечер. Твое свидание, — с издевкой произнес Гарри и развернулся на каблуках. — Ну уж нет, Поттер, — процедила Гермиона и схватила его за рукав аврорской мантии. — Я хочу навестить его, где он? — потребовала она. — Гермиона, — тяжело вздохнул Гарри, — я не узнаю тебя. Ты то огрызаешься на меня, утверждая, что тебе плевать на Малфоя с высокой колокольни, то рвешься к нему в больницу, устраивая истерики на пустом месте. Я люблю тебя, но и Драко мой лучший друг. Не поступай так с ним, — она открыла рот, но ей удалось выдавить из себя лишь неразборчивое мычание. Звуки упорно не хотели складываться в слова или хоть какую-то законченную мысль. И что все это вообще может означать? — Я не понимаю, — начала было Гермиона, но Гарри остался непреклонен. — Мерлин, как же вы мне надоели, разбирайтесь сами. На этих словах он развернулся и ушел, оставив после себя шлейф недосказанности. В голове Гермионы ничего не встало на свои чертовы места, появилось всего лишь еще несколько сотен новых вопросов.

***

— Дура, какая же ты дура, Грейнджер, — Гермиона переминалась с ноги на ногу, зябко ежась от морозной декабрьской погоды. Она простояла на улице сорок минут. Это была одна из самых идиотских и провальных идей в ее жизни — навестить Драко Малфоя. Разговор с Гарри не давал ей покоя всю ночь и следующий день. Она прекрасно поняла, что ей не стоит больше соваться к Поттеру со своими уточнениями и расспросами, он явно не в духе. Поэтому, используя всю свою природную хитрость и обаяние, она втерлась в доверие к милашке Нику, новичку из аврората, попытавшись выведать у него подробности травмы Драко. Этот парень полностью оправдал ее надежды. Он выложил на блюдечке все детали того рейда, пока Гермиона притворно охала и хваталась за грудь на тех моментах, когда Ник рассказывал о собственном героизме, явно привирая больше, чем нужно, но не это волновало ее на тот момент. Главным было то, что в Малфоя угодило какое-то темное проклятие, которое заставило медленно растворяться все его кости. Если бы не помощь Гарри и, конечно же, самого Ника, Драко не протянул бы и получаса. Его выписали сегодня утром, рекомендовав постельный режим хотя бы на день. В аврорате его не было, а значит, он мог находиться только в своей квартире. Так решил большой мозг Гермионы, когда она схватила первый попавшийся пирог в соседней кулинарии и понеслась в Ноттинг-Хилл. Ее настолько воодушевила добытая информация, что она совсем забыла одну маленькую деталь — ей неизвестен номер квартиры Драко, как и этаж. Непонятно, на что она надеялась, но скоро должен был миновать час, как она несла свой караул возле парадных дверей элитного дома. Ее пирог замерз так же, как и она, и Гермиона была уверена, что к травме Драко добавится еще и сломанный зуб, а то и вывих челюсти, если он все же решится это попробовать. — Пожалуйста, пожалуйста, откройся, — она повторяла свою мантру раз в двенадцатый, уповая на то, что кому-то все-таки приспичит выйти на улицу в такую погоду из этого чертова дома и она просто прошмыгнет внутрь. Лестничная клетка отлично скрасила бы ее ожидание. По крайней мере, там не минусовая температура. Ее челюсть отбивала звучную дробь, а на носу вот-вот должна была образоваться небольшая сосулька. Люди из проезжающих мимо автомобилей странно косились в ее сторону. Скорее всего, они приняли Гермиону за бродяжку, которая просит милостыню в фешенебельном районе Лондона, потому что ее красная шапка с помпоном и простенькое синее пальто категорически отказывались вписываться в местный колорит. Последний штрих добавили ее любимые перчатки без пальцев и коробка с треклятым пирогом в руках. На ней осталось лишь написать: «У меня украли все документы и деньги. Помогите чем можете». — Чего уставился, езжай давай, — Гермиона огрызнулась на пожилого импозантного мужчину, который слегка притормозил на своем Лэнд-Ровере, оглядывая маленькую попрошайку скорбным взглядом. Он округлил глаза и надавил на газ. — Да сколько можно, — она твердо решила, что проникнет в этот дом и будет ломиться в каждую дверь, если понадобится, а Гермиона Грейнджер не привыкла отступать от намеченных целей, даже если это будет стоить ей отмороженных конечностей или ампутации мизинцев ног. — Грейнджер? — она услышала позади себя знакомый голос и резко развернулась. — Что ты тут делаешь? — на пороге дома стоял Драко в длинном черном пальто. Он выглядел дорого, с иголочки, как и всегда. Его прическа находилась в притворном беспорядке, тщательно сфабрикованном несколькими укладочными средствами, а от начищенных ботинок отражалось холодное декабрьское солнце. Но Гермиона не смогла не подметить его нездоровую бледность. Она просканировала его взглядом, слегка прищурившись. Он держался молодцом, но она успела заметить, как едва заметно дрожала его нога от напряжения и тремор в его руке, которую он тут же сжал в кулак и засунул в карман пальто. По всей видимости, кости еще не настолько крепкие. — Я принесла тебе пирог, — она расплылась в широкой улыбке и протянула замерзшее нечто. Малфой изогнул бровь. — Как давно ты здесь? — он прошелся придирчивым взглядом по ее лицу, шапке с помпоном и уже синеющим пальцам. — Минут сорок, наверное, — пожала плечами Гермиона. Наступила неловкая пауза. На самом деле, она не продумывала настолько далеко их диалог. Она решила, что разговор завяжется сам собой. Как же сильно она ошибалась. Теперь, когда этот пирог совершенно точно пригоден лишь для мусорного ведра, она может со спокойной душой отправляться домой. И чем она только думала… — Грейнджер, ты уснула? — она моргнула, когда Драко щелкнул пальцами перед ее лицом, привлекая внимание. — Проходи. Только сейчас она заметила, что он галантно придерживал для нее входную дверь. — Но ты ведь... ты же не приглашаешь сюда никого, — нервно хихикнула Гермиона, вспоминая их прошлый разговор. Драко закатил глаза. — Ты предпочитаешь умереть от переохлаждения? — язвительно уточнил он. — Я не швейцар, может, ты уже войдешь, в конце концов? Она кивнула и прошмыгнула на лестничную клетку, подавляя стон блаженства от окутавшего ее тепла. Малфой хмыкнул, покачав головой, и протиснулся мимо нее, устремляясь вверх по лестнице. Гермиона засеменила за ним. — Отнимаешь хлеб у эльфов? — он вновь одарил ее своим самым снисходительным взглядом, когда они остановились у входа в его квартиру. — С каких пор ты заделалась разносчиком еды? — Гермиона уже хотела вставить какую-нибудь остроумную реплику, когда дверь с щелчком открылась и она увидела место обитания Драко Малфоя. — Ого, — только и смогла выдавить она, оглядывая окружающую обстановку округлившимися глазами. Гермиона задирала голову и вертела ей из стороны в сторону. Квартира была просто огромной, но это было вовсе не то, что она могла себе представить, говоря о жилье Малфоя. Здесь не было пыльного антиквариата или темных артефактов, которые так любили собирать чистокровные волшебники. Минималистичный лофт, явно увеличенный магически, был обставлен по последнему слову маггловской интерьерной моды. Окна в пол, которые невозможно было увидеть со стороны фасада, открывали великолепный вид на эту часть Лондона. Посреди зала стоял большой серый угловой диван со множеством подушек, а напротив потрескивал камин. Она с удивлением отметила, что он выглядел очень даже современно, будучи выполненным из прозрачного стекла. По всей видимости, здесь был и второй этаж, ведь в основном помещении наблюдалась лишь огромная, совершенно стерильная кухня цвета серого камня, с барной стойкой и внушительным винным шкафом. — У тебя очень красиво, — Гермиона спохватилась, когда поняла, что пауза слишком затянулась, а она тупо пялилась на окружающую обстановку вот уже несколько минут. — Благодарю, — сдержанно ответил Драко и помог ей избавиться от пальто. — Располагайся, — он кивнул в сторону дивана и пошел к кухне, недоверчиво посматривая на пирог, который вручила ему Гермиона. Она скромно устроилась на краешке дивана, пока Малфой ловко орудовал на кухне, призывая палочкой различные бокалы и бутылки. Она еще раз обвела взглядом комнату, поражаясь масштабам, и неловко прочистила горло. — Как ты себя чувствуешь после, ну-у после случившегося? — осторожно начала она. — Все в порядке, — сухо ответил Драко и поставил рядом с ней бокал с янтарной жидкостью, подозрительно похожей на огневиски. Он сел напротив и закинул руку на спинку дивана. — Выпей, поможет. — Вообще-то, я не хотела пить сегодня… — последнее, что нужно было Гермионе в данный момент, — затуманенный разум. Если быть до конца честной, она сама не представляла, что собирается говорить. Было бы глупо оправдываться или извиняться за ситуацию с Энтони. Малфой все знал, к тому же они друг другу никто, просто компаньоны, но голос Гарри в ее голове навязчиво повторял одну и ту же фразу: «У тебя нашлись дела поважнее, и он не захотел портить твой вечер, твое свидание». — Ты не опьянеешь от пятидесяти граммов, Грейнджер, тебе просто нужно согреться, чтобы не заболеть, — она кивнула, решив, что пятьдесят граммов храбрости ей точно не повредят, и осушила бокал залпом, зажмурив глаза. — Я узнала, что на тебя напали только вчера поздно вечером. Драко изучал ее с другого конца дивана. От его взгляда становилось не по себе. Она нервно теребила рукав своей рубашки, поправляла воротник и вертела в руках стакан. Еще чуть-чуть, и у нее начнется нервный тик. Гермиона вздрогнула, когда благодаря палочке Малфоя в ее бокале появилась новая порция алкоголя. Она натянуто улыбнулась и сделала еще один глоток. — Как прошло свидание с Голдстейном? — то, что она успела проглотить жгучую жидкость, стало настоящей удачей, потому что в этот момент она громко закашлялась. — Неплохо, — кивнула Гермиона. — Все было неплохо, спасибо, что спросил. Повисла тяжелая пауза. Напряжение между ними можно было резать ножом, словно кусок масла, и трогать руками. И что, черт возьми, он хотел от нее услышать? Это не было приятельской беседой, скорее походило на допрос с пристрастием, где нет хорошего и плохого полицейского. Есть один невероятно злой Драко Малфой. — Итак, зачем ты пришла? — она едва успела немного прийти в себя после мороза, как ее снова окатили ушатом ледяной воды. — Я ведь сказала: я хотела навестить тебя и пирог… — Нет-нет-нет, — цокнул Драко и отпил из своего бокала. — Гриффиндорская принцесса не должна обманывать. Где же твоя честность? Где храбрость, присущая твоему факультету, Грейнджер? Она нервно рассмеялась. Скорее всего, она сейчас просто встанет, наденет свое пальто, отправится в Мунго и ляжет рядом с Локонсом в отделении для душевнобольных, потому что этот разговор совершенно точно сведет ее с ума. — Я волновалась… — Опять ложь, — одернул ее Драко. Гермиона начинала медленно выходить из себя. — Я просто проявила вежливость, решила проведать тебя после выписки, но ты ведь не можешь вести себя как воспитанный человек, верно? Тебе обязательно нужно искать двойные смыслы там, где их нет, — она громко фыркнула и сделала внушительный глоток. Настоящий кретин. — Почему ты ответила на поцелуй, Грейнджер? — как гром среди ясного неба. Гермиона побледнела. Сейчас ее безумно занимал вид поленьев, потрескивающих в огне камина. Она никак не рассчитывала на подобное развитие событий, когда решила нанести Драко этот визит вежливости. — Потому что родители могли заподозрить, и Мариетта… — она знала, что несет отборную чушь, и прекрасно понимала, о каком именно поцелуе идет речь, но не могла найти ответа. Черт, да она даже не могла сформулировать его в собственной голове, не то чтобы озвучить вслух. — Хватит, — остановил ее Драко. — Ты никогда не была дурой, не притворяйся, — она опешила от подобной грубости, тупо моргая еще несколько мгновений. — Хочешь правды, Малфой? — взгляд Гермионы ожесточился, когда она пошла в наступление. — Почему бы тебе не показать мне пример? Начни первым. Уголок его губ приподнялся в хищном оскале, и по ее спине пробежала дрожь. — Что ж, честность за честность, — кивнул он. — Это справедливо. Я готов, начинай, — он развел руки в стороны, показывая, что полностью открыт для обсуждений. Гермиона нервно закусила губу. Она очень боялась ошибиться с выбором вопроса, такой шанс выпадает не часто, а может быть, всего раз в жизни. Возможно, именно сегодня ей удастся понять, кто же такой Драко-человек-загадка-Малфой. — Почему ты решил ввязаться в эту авантюру? Почему предложил мне? — на самом деле, этот вопрос стоял примерно на тридцать седьмом месте в списке ее предпочтений, однако она не торопилась заходить с козырей. — Все просто, — насмешливо фыркнул он, удивленный ее детской наивностью. — Это было нужно нам обоим. — Но почему именно я… — Моя очередь, Грейнджер, — договорить ей не дали. — Ты спала с Голдстейном? — дар речи вернулся к ней не сразу. Да как он смеет?! — Какого черта, Малфой? — потребовала она. Гермиона со стуком опустила стакан на стеклянный стол, который жалобно лязгнул под ее напором. — С меня хватит, — она поднялась с дивана и засобиралась к выходу, натягивая на плечи пальто. — Никогда бы не подумал, что ты такая трусиха, — она обернулась на полпути к двери. Драко стоял возле дивана, засунув руки в карманы. Весь его вид кричал о скуке и праздном безделии, будто он вел беседу о лондонской погоде, а не задавал откровенные, неуместные вопросы. — Уже сбегаешь? — невинно уточнил он. Гермиона зарычала. — Нет, я не спала с ним, Малфой, — вскрикнула она и сделала шаг навстречу. — Доволен? — он расплылся в улыбке, которая показалась ей в этот момент самой раздражающей вещью на свете, и утвердительно кивнул. — Моя очередь, — она попыталась скрыть рвущуюся наружу злую усмешку, но ничего не вышло. Ей казалось, где-то в глубине души она прекрасно знала ответ на свой еще не озвученный вопрос, но она хотела застать его врасплох. Хотела наблюдать, как будут бегать его глаза в поисках решения, хотела, чтобы ему стало еще более неловко, чем ей самой. — Ты ревнуешь меня к Энтони? — Гермиона выпалила это на одном дыхании, опасаясь, что храбрость покинет ее в самый неподходящий момент. И только сейчас, озвучив свои доводы вслух, она поняла, насколько глупо и наивно это звучало. Драко Малфой ревнует ее? Ха! Она получила эффект с точностью противоположный задуманному и начала краснеть. Словно в замедленной съемке она наблюдала за Драко, который сделал к ней первый шаг с другого конца комнаты. Затем еще один. И еще. Он с грацией хищника загонял свою добычу в угол. Гермиона задыхалась, ей внезапно стало душно и очень некомфортно в этом просторном, отлично вентилируемом помещении. Она сглотнула, когда в зрачках Малфоя начало зарождаться нечто темное. Она не видела эту эмоцию никогда раньше. Он сделал последний шаг, остановившись в нескольких дюймах от нее, и Гермиона мысленно похвалила себя за то, что не отступила. В его глазах горел нездоровый, почти одержимый блеск, когда он наклонился к ее уху и горячо прошептал: — Десять очков Гриффиндору, Грейнджер. За сообразительность. Гермиона резко выдохнула и закрыла глаза, когда его внезапная близость, его пьянящий запах, тембр его голоса и, Мерлин Всемогущий, его ответ парализовали все рецепторы в ее теле.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.