ID работы: 10335856

Плюс один

Гет
NC-17
Завершён
9563
автор
Anya Brodie бета
Размер:
339 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9563 Нравится 2007 Отзывы 3990 В сборник Скачать

16 глава

Настройки текста
13 февраля 2005 года — Ну, как она? — Поттер появился в квартире Грейнджер сразу после того, как Панси уложила зареванную Гермиону в постель. На часах было только около одиннадцати, но Паркинсон казалось, что она провела на ногах гребаную неделю. — Уснула, — тяжело вздохнула Панси, — только что. Что с Драко? Поттер забрал Малфоя час назад, сразу после того, как они ворвались в зал ресторана, наткнувшись на впечатляющую картину: Грейнджер лежала на полу возле одного из столиков, а Драко сидел верхом на Голдстейне, методично впечатывая его лицо в паркет ресторана. — Я доставил его домой, — пожал плечами Гарри. — Он был в настоящем бешенстве. Сказал, что Голдстейн оскорбил Гермиону, а потом ударил. Я едва смог удержать его на месте, чтобы он не вернулся обратно. Только новость о том, что Энтони отправили в Мунго, смогла его более или менее успокоить. — Дерьмо, — выругалась Панси. Эти двое совершенно точно сведут друг друга в могилу и прихватят вместе с собой своих друзей. — У тебя синяк, — Паркинсон стояла посреди гостиной, когда Гарри подошел к ней и аккуратно взял ее за запястье. — Ничего серьезного, — отмахнулась Панси. — Ударилась, когда пыталась поднять Грейнджер с пола. Он нежно провел большим пальцем по ее ушибу, а после поднял глаза. — Мое предложение все еще в силе, — серьезно сказал Поттер. — Приглашение, — уточнил он. — Мы можем поехать ко мне, немного выпить. Нам всем стоит отдохнуть после случившегося. — Я, пожалуй, отдохну у себя дома, — фыркнула Панси и развернулась на каблуках. Гарри только сильнее сжал ее руку и развернул к себе одним движением. — Не надо так, — процедил он сквозь зубы, становясь непривычно хмурым. — Не надо как? — передразнила Панси. — Мы оба знаем, что это ни к чему не приведет. Зачем тебе все это, Поттер? Закончились доступные девки? Ты в любой момент можешь посетить свое огромное хранилище в Гринготтс и заплатить проституткам в Лютном, — отчего-то ее тон стал резким и язвительным. Панси хотела, всей душой надеялась, что он просто согласится сейчас, что уйдет и прекратит, в конце концов, убеждать ее в успехе этой ужасной затеи. Ведь еще пара минут, и она, блять, решится. А после будет растирать сопли на манер Грейнджер. Поттер молча положил руки на ее талию и притянул Панси вплотную к себе, смотря сверху вниз. Жестко и бескомпромиссно. Так авроры смотрят на подозреваемых — ни грамма сожаления. — Когда я говорил тебе, что нужно лишь попросить, я не шутил, Панси, — сказал Гарри, вглядываясь в ее глаза. — Почему ты все время убегаешь от меня? Она смотрела на него еще около минуты, прежде чем дать волю собственным эмоциям. — Ты идиот, Поттер, — зло прорычала Панси, вцепившись ногтями в его предплечья. — Мы должны были просто потрахаться и забыть об этом, понимаешь? Ни к чему не обязывающий секс и только. Но ты решил поиграть в чувства, сделать вид, что тебе есть до меня хоть какое-то дело. И все ради чего? — она придвинулась ближе, пытаясь вложить в слова всю свою ярость и негодование. — Еще одна галочка в твоем списке? — Панси понимала, что заходит слишком далеко, что все ее откровения до добра не доведут. — Считай, что ты ее уже поставил, — практически выплюнула она. Поттер стоял неподвижно, словно непоколебимая стена, о которую разбивались все доводы и аргументы Панси Паркинсон. Он бесил ее до невозможности одним своим видом, потому что всеми этими язвительностями, всем своим ядом она только что четко дала понять, что у нее к нему не просто симпатия. Это не просто влечение или праздный интерес. Это нечто более глубокое и осознанное. Нечто, в чем она так и не смогла признаться самой себе. — Успокойся, — произнес он с ледяным спокойствием. — Мы сейчас отправимся ко мне домой, я сделаю тебе чай, а после мы поговорим. На Панси Паркинсон никогда не действовали убеждения и уж тем более приказы. Но Поттер был настолько убедительным, что она смогла лишь кивнуть в ответ, крепче прижавшись к нему во время их совместной аппарации. Панси ожидала увидеть дом на площади Гриммо, в котором она бывала пару раз еще в то время, когда он принадлежал Блэкам. Она ожидала увидеть старую рухлядь в Годриковой Впадине, в которой, по слухам, обосновался Поттер. Но она никак не ожидала очутиться в современной квартире, находящейся, судя по виду из окна, в самом центре маггловского Лондона. — Присаживайся, — он указал на большой диван и направился в сторону кухни. — Зеленый или черный? — спросил он, когда Панси присела на край дивана, оглядывая окружающую обстановку. — Черный, — кивнула она. Что ж, чаепитие с Гарри Поттером — это последнее, на что она рассчитывала в конце этого вечера. Вообще-то, она собиралась просто напиться до беспамятства вместе с Грейнджер, но Избранный мальчик, как всегда, спутал ей все карты. — Угощайся, — он поставил поднос с заварочным чайником и парой чашек на журнальный столик и уселся на дальнем конце дивана, закинув руки на спинку. — Так о чем ты хотел поговорить? — неловко прочистила горло Панси. Алкоголь уже начал выветриваться, и весь идиотизм ситуации постепенно накрывал ее с головой. — О нас с тобой, — просто пожал плечами Поттер. — О нас с тобой? — переспросила Паркинсон насмешливым тоном. — Правда заключается в том, Гарри, что нет никаких «нас с тобой». Есть ты, который трахает все, что движется, и есть я, которая пытается найти себе наименее мерзкого мужа из списка моих родителей. Вот и все. — А я есть в их списке? — Панси подавилась чаем, когда услышала этот внезапный, странный вопрос. — Нет, — покачала она головой. — Конечно нет, Салазар, с чего бы тебе там быть? — Ну-у, — протянул Поттер, поджав губы, — я богат, у меня есть положение в обществе и неплохая репутация. А еще мои родители оба были волшебниками. Так что, я подхожу под жесткие критерии твоей семьи? — он перевел на нее заинтересованный взгляд. — Только не говори, что хочешь на мне жениться, Поттер, — зло рассмеялась она. — Я ни за что не поверю в эту чушь. — Не хочу, — просто ответил Гарри, и у нее на мгновение перехватило дыхание. — Но я хочу узнать тебя лучше. Я хочу проводить с тобой время и водить тебя на свидания. Я хочу, чтобы ты оставалась в моем доме и носила мою рубашку. — Панси шумно сглотнула, сильнее сжав чашку с чаем в своих пальцах. — Я хочу, чтобы ты ждала меня с работы и заказывала еду навынос. Даже если ты совершенно не умеешь готовить, мне плевать, — он пожал плечами, и в горле Паркинсон встал ком. — Я думаю, что хочу просыпаться и видеть твое лицо, потому что ты очень красивая, — повторил он свою фразу, которая так глубоко врезалась в ее сознание с того вечера в отеле. — И я бы очень хотел трахнуть тебя прямо сейчас, Панси Паркинсон, на этом диване, — он похлопал ладонью по мягкой обивке рядом с собой, а у Панси из головы внезапно вылетели все язвительности и остроты. — Я буду очень стараться, ты не пожалеешь. — Обещаешь? — произнесла Панси тихим шепотом. Она сама не знала, к чему конкретно относился этот вопрос: к его тираде в общем или к последнему утверждению в частности. — Клянусь, — решительно ответил он и поднял правую руку в знак подтверждения своих слов. Чаепитие решено было отложить на потом, когда Панси резко подалась вперед, яростно впившись в его губы. Чашки со звоном разбились о паркет, сброшенные со стола одним неловким движением тонкого каблука. Теперь черный чай — один из ее любимых напитков.

***

— Поттер… Поттер! — Гарри услышал дикие крики еще до того, как фигура Панси Паркинсон появилась в дверях его кабинета. Панси выглядела запыхавшейся и немного разъяренной. Ее рубашка сексуально сбилась набок, обнажая острые ключицы, на щеках горел румянец, а в глазах та самая решимость, за которую он готов был отдать все на свете. — Уже соскучилась? — самодовольно произнес он, развалившись в своем кресле и закинув руки за голову. — Мы ведь расстались только утром, хотя, — он посмотрел на свои наручные часы, — уже шесть вечера, пора бы повторить… — Заткнись, кретин, — грубо перебила Панси, оглушительно захлопнув за собой дверь. — Грейнджер пропала. — Я тебе вообще нравлюсь? — надул губы Поттер в притворной обиде, и только спустя пару секунд до него дошел смысл последней фразы, сказанной Панси. — В каком это смысле пропала? — он выпрямился на стуле, скрупулезно перебирая в своей голове события прошедшего утра. — Я ведь видел ее около девяти, кажется… — Так же, как и я, — кивнула Панси и села напротив. — У нее был разговор с Найтом, она не вдавалась в подробности, но там было что-то про международный шпионаж, — Паркинсон начала выдавать всю известную ей информацию со скоростью примерно несколько десятков слов в секунду, усиленно жестикулируя руками. — Стоп-стоп-стоп, — поднял ладони Поттер, прерывая ее монолог. — Давай медленнее и с самого начала, — он ткнул указательным пальцем в ее сторону, призывая собраться. — Какой еще к чертям шпионаж? Ты уверена, что правильно расслышала? — Да, — быстро кивнула Панси. — Когда я пришла на работу, она уже была в кабинете Найта. На ней лица не было после того разговора, она вышла вся бледная. Сказала только, что все в порядке и она объяснит мне потом, — Панси на секунду задумалась. — Еще сказала, что ей нужно кое с чем разобраться и ушла. Я не знаю, что и думать, — вновь завелась Панси, повысив голос и возведя руки к потолку. Она встала со своего места и начала нетерпеливо расхаживать по кабинету туда-сюда. — То есть ты не видела ее с самого утра, но пришла только сейчас? Какого хрена, Панси? — изогнул бровь Поттер. — А такого, — зарычала Паркинсон. — Я выгораживала ее перед Найтом весь гребаный день. «Грейнджер пошла за тем, Грейнджер отправилась туда, Грейнджер сейчас в архиве», — она скривила лицо и закатила глаза. — Что я должна была делать? Найт и так ее чуть не уволил, мне нужно было прикрыть ее задницу, и я надеялась, что она соизволит вернуться. Гарри грязно выругался, схватившись за голову. — Она искала Драко с утра, хотела поговорить, — напряженно произнес он. — И как? Нашла? — Поттер раздражал все больше. Ради Мерлина! Почему нельзя озвучить всю историю целиком? Она не была настроена добывать ее по крупицам, вытягивая из него клещами. — Нет, — он покачал головой. — Гермиона ушла, а Малфой вернулся буквально через пятнадцать минут. Он сказал, что не виделся с ней, а после Робардс отправил его на допрос свидетеля, он все еще там. — Черт, — обреченно выдохнула Панси и тяжело опустилась обратно на свое место. — Вот где она может быть? — Гарри? — на пороге появился обеспокоенный и немного напуганный Ник. — О, вы оба здесь, слава Мерлину! — воскликнул он и ввалился в кабинет. — Ник? Что ты здесь делаешь? — спросил Поттер, осмотрев сослуживца в экстравагантном костюме цвета пыльной розы с ног до головы. — У тебя ведь сегодня выходной. — Верно, — кивнул Ник и прочистил горло. — Дело в том, что мы с Перси сегодня собирались сходить в кафе. Это не то чтобы кафе, скорее даже клуб. Ну-у, для своих, знаете… Там, кстати, отличная барная карта и живая музыка… — Ближе к делу, — громко перебила Паркинсон, и Поттер мысленно возблагодарил ее за попытку прекращения этого бесконечного трепа. — Да-да, — тут же стушевался Ник. — В общем, мы пришли в «Луну», а там уже была Гермиона. — Панси и Гарри переглянулись, округлив глаза. — Сначала мы решили, что она просто перебрала, но она ведет себя очень странно, я понятия не имею, что на нее нашло и… — Что Грейнджер забыла в маггловском гей-клубе? — не дослушав рассказ Ника до конца, Панси развернулась к Поттеру и нахмурила брови. — Полагаю, сейчас мы это и выясним, — кивнул Гарри, решительно поднявшись со своего кресла. — Ну, — насмешливо протянул он, обращаясь к младшему аврору, — веди нас в это твое «место для своих». — Ник каким-то образом совершенно слился цветом лица со своим костюмом и смущенно кивнул. Чем бы ни была занята Грейнджер в этом самом клубе, она получит от Панси Паркинсон оглушительный разнос.

***

— А потом я говорю, шлюха — это ты, и ка-ак дала ему прямо в нос, — перед глазами Панси, Гарри и Ника возникла поражающая воображение картина, когда они вошли в небольшой гей-клуб «Луна» на окраине маггловского Лондона. Грейнджер сидела за столиком в компании десятка мужчин, жестикулируя руками и громко рассказывая какую-то историю. Все они выглядели так же… экстравагантно, как и Ник. У нескольких из них на лицах даже был намек на макияж. Слушатели открывали рты и звонко смеялись, на некоторых моментах даже аплодировали. Сбоку ютился Перси, с подозрением и опаской поглядывающий на подругу, вцепившийся негнущимися пальцами в свой стакан. — Что здесь происходит? — первой в себя пришла Панси. Она сделала несколько решительных шагов к столику, прерывая жизнеутверждающий монолог Грейнджер. — О, Панси, ты здесь, — расплылась в широкой улыбке Гермиона. Рядом с ней стоял полупустой бокал с каким-то коктейлем ядрено-голубого цвета, но что-то здесь было не так. Паркинсон прекрасно знала, как выглядит и ведет себя подвыпившая Грейнджер. Так же она знала, как ведет себя надравшаяся Грейнджер и Грейнджер «в стельку». В совместных попойках у них был многолетний опыт. — Что вы ей подмешали? — грозно спросила Панси, взяв со стола бокал и подозрительно принюхавшись к содержимому. Несколько мужчин испуганно вытаращили глаза. — Я спросила, какого хрена… — Панси, успокойся, — Перси подлетел к ней, схватив за локоть и увлекая в сторону. Он шипел ей что-то на ухо, опасливо оглядываясь по сторонам. — Это приличное заведение, и я проверил коктейль — с ним все в порядке. Бармен сказал, что она уже пришла сюда довольно… кхм… странная, если можно так выразиться, — он многозначительно кивнул в сторону барной стойки. — Я не смог добиться от нее ничего, она несет какую-то ахинею, если честно. Может, у вас получится, — он с надеждой глянул на Гарри и Ника, которые только что присоединились к их диалогу. Поттер кивнул и отправился к столику. — Джентльмены, — широко улыбнулся он, и несколько парней восторженно вздохнули, смотря на Избранного с таким трепетом, будто увидели священного единорога. Панси закатила глаза. — Я украду нашу подругу ненадолго, с вашего позволения. — Новые собутыльники Грейнджер с готовностью закивали, пока он тащил упирающуюся пятками в пол Гермиону, просунув руки подмышки. — Я еще не закончила рассказ! — громко протестовала Грейнджер. — Кристоф, Андре, я скоро вернусь, — она размахивала руками и кричала что-то еще, пока Поттер не усадил ее за соседний пустующий столик. — О-о, — протянула Гермиона, на ее губах была блаженная улыбка, — друзья! Я так рада всех вас видеть, — она потянулась к Нику, а после стала чмокать в нос всех по кругу. Благо размер стола позволял ей не вставать с места, иначе Грейнджер совершенно точно распласталась бы на полу. — Что с тобой, Гермиона? — когда очередь дошла до Гарри, он с ловкостью умудренного в боях аврора увернулся от настигающего его поцелуя и схватил Грейнджер за лицо, удерживая на расстоянии нескольких дюймов от себя. — Ты что-то приняла? Где ты была все это время? Панси, Перси и Ник затаили дыхание. Казалось, в глазах Грейнджер на секунду промелькнуло понимание. — Да, я приняла, — серьезно кивнула Гермиона. — Приняла свою судьбу такой, какая она есть, — философски изрекла Грейнджер, а после разразилась громким смехом, схватившись за живот. Похоже, они рано обрадовались. — Вонючие носки Мерлина… — в ужасе протянула Панси, округлив глаза. — Что произошло, Гермиона? — теперь наступила очередь Перси попытать удачу. — Случился кра-ах, — заговорщически прошептала Грейнджер. — О, нет-нет, подождите, — она замахала ладонями перед своим лицом, подбирая нужный эпитет. — Чрезвычайное происшествие? — она задумалась и прищурила один глаз, закусив губу. — Вселенская несправедливость? Апокалипсис? Невероятное стечение обстоятельств? — она раздумывала еще несколько мгновений. — Пиздец! — она так оглушительно вскрикнула, что все они подпрыгнули на месте. — Вот же оно — это самое слово! — она была настолько воодушевлена своим внезапным открытием, что никто из друзей не решился ее перебивать. — Вспомнила! — не унималась Грейнджер. — Ну, конечно же, это самый настоящий пиздец, — подытожила Гермиона и широко улыбнулась. — Я никогда не слышал, чтобы ты ругалась матом, — Ник выглядел бледным и напуганным, будто перед ним внезапно возник сам воскресший Волдеморт. — Да, — с умным видом подтвердила Грейнджер, вскинув палец вверх. — Однако со мной не происходило ничего подобного до этого. И, как вам всем известно, люди начинают вести себя несколько экстраординарно в патовых и безвыходных ситуациях, что вполне себе объясняет использование мной… — Она явно под чем-то, — прошептала Паркинсон на ухо Поттеру, теряя нить сложных логических умозаключений Грейнджер. — Да, но мы не сможем помочь, пока не поймем, что конкретно она приняла, — пожал плечами Гарри, озабоченно поглядывая на всклокоченную подругу, которая со страстью чокнутого ученого объясняла присутствующим внезапное появление в ее лексиконе этого самого слова. — Давай мы просто оглушим ее и заберем домой, а там напоим отрезвляющим зельем? — с надеждой предложила Панси. — Не выйдет, — покачал головой Поттер. — Если то, что она приняла, было маггловского происхождения, мы сделаем только хуже, неизвестно, как зелья взаимодействуют с наркотиками. — Ладно, давай я попробую, — кивнула Панси. — Грейнджер, посмотри на меня, — Паркинсон пару раз щелкнула пальцами перед лицом подруги, привлекая ее внимание. — Что ты делала, когда ушла сегодня утром из нашего офиса? На лбу Гермионы залегла глубокая морщинка, говорящая о сложном мыслительном процессе. — Я побила Энтони, — серьезно изрекла она. — Вообще-то, я рассказывала эту историю своим новым друзьям, пока вы меня не прервали, — она надула губы, словно маленький ребенок, и указала пальцем в сторону компании геев. — Допустим, — тяжело выдохнула Панси. Она прекрасно помнила, как Грейнджер дала в нос Драко на третьем курсе, хоть последний и пытался всеми силами скрыть от сокурсников этот постыдный эпизод своей биографии. Сплетни по Хогвартсу распространялись еще быстрее, чем по Министерству. — Что было потом? Ты ведь хотела поговорить с Драко? Выражение ее лица внезапно стало нечитаемым. Складывалось впечатление, что на плечи Грейнджер опустилась вся печаль и несправедливость этого мира. — Да, — кивнула она. — Я видела его. Он сидел в кафе с уродливой шлюхой, — она скривила лицо, и Панси заметила блестящие капли в уголках ее глаз. — Конечно, это ерунда, — тут же отмахнулась Гермиона. — Дафна очень красивая и вовсе не шлюха, но мне становится немного легче, когда я называю ее так в собственной голове. Все присутствующие, казалось, потеряли дар речи от внезапной откровенности Грейнджер. — Ты слышала, о чем они говорили? Ты подошла к ним? — подал голос Гарри. — Пфф, — издала непонятный звук Грейнджер и хихикнула. — Конечно же, я не подошла. Ты такой глупый, Гарри, — она махнула рукой в сторону Поттера, словно тот нес отборную чушь. — Действительно, что это я, — обреченно выдохнул он и опустил лицо в ладони. — Как ты оказалась здесь? — вот они и подошли к самому интересному. Панси пыталась выудить из Грейнджер как можно больше информации, пока та оставалась максимально разговорчивой. — О, меня привел сюда мой талисман, — торжественно провозгласила она и подняла высоко над головой отвратительный мохнатый кусок, который при этом вонял так, будто все еще разлагался. — Какого… — Панси в ужасе воззрилась на непонятный предмет. — Ты тоже хочешь? — воодушевилась Гермиона. — На, потрогай, она очень приятная, — Паркинсон всеми силами пыталась отбиваться, пока Грейнджер пихала ей в лицо свой вонючий амулет. — Не бойся, давай же, — настаивала она. — Погладь мою заячью лапку. — Хватит, — процедил сквозь зубы Поттер, тщетно пытаясь растолкать Панси и Гермиону по разным углам стола. — Что еще за талисман? Кто, ради всего святого, дал тебе эту хрень? Гермиона, по всей видимости, обиделась на Паркинсон за ее несговорчивость и покорно сложила руки на колени, все еще теребя заячью лапку. — Я встретила Тони, — пробубнила она себе под нос. — Он мне очень помог. Он сказал, что мне станет легче и веселее, и мне действительно стало, — она кивала головой, не прекращая, словно уговаривала сама себя. — Да-да, мне сейчас весело. — Блять, — Гарри ударил по столу кулаком так внезапно и оглушительно громко, что все присутствующие вздрогнули. — Этот торчок тебя накурил? Что он дал тебе, Гермиона? — О-о, это была марихуана, — улыбнулась Грейнджер и мечтательно закатила глаза. — Я задушу его голыми руками, — Поттер уже начал подниматься с места, когда Панси схватила его за подол аврорского кителя, с силой потянув обратно. — Успокойся, Поттер, — шикнула она. — Разберемся с этим позже, нам нужно что-то сделать с… — она осеклась, потому что обратила внимание на Гермиону, которая так незаметно и тихо улизнула, что никто из них даже не заметил. — Грейнджер, что ты… Но Гермиона уже не слышала, она забралась на небольшую эстраду в центре зала и вцепилась пальцами в какую-то старую пластинку. Музыканты пытались выгнать ее со сцены, один из них даже отмахивался от назойливой Грейнджер тромбоном, но та канючила настолько убедительно, что артисты в конечном счете сдались, и она, под восхищенные взгляды своих новых «друзей», с торжественным видом установила ее в старенький проигрыватель, занеся иглу над звуковой дорожкой.

***

Oh no not I! I will survive! Oh as long as I know how to love I know I'll stay alive, I've got all my life to live, And I've got all my love to give, I'll survive, I will survive! I'll survive. О нет, не я, я выживу, Ведь пока я умею любить, я знаю, я буду жить. У меня вся жизнь впереди, Мне нужно отдать столько любви! Я выживу, я буду жить Я выживу! I Will Survive Gloria Gaynor

Вокруг раздались аплодисменты и громкие вопли местных завсегдатаев, когда Грейнджер вцепилась негнущимися пальцами в микрофон. — Только не это, — обреченно выдохнула Панси. — Ее голос звучит так, будто кто-то скребет вилкой по школьной доске. — В начале я боялась, цепенела от ужаса, — взяла она первую ноту, и все в зале резко смолкли. — Все думала, что не смогу жить без тебя… Даже в тусклом свете нескольких ламп были отчетливо видны побледневшие лица Панси, Гарри, Перси и Ника. — Салазар, — заскулила Панси и закрыла лицо руками. — Гермиона, пожалуйста, пошли домой, — взмолился Гарри. — Но затем я провела много ночей, размышляя над тем, как плохо ты со мной поступил, — продолжала она, несмотря на мольбы друзей. — И я стала сильной, я поняла, как жить дальше… — Это отличная песня, — пожал плечами Ник, и все трое обернулись на него с выражением полнейшего недоумения на лицах. — Ну, не в исполнении Гермионы, разумеется. — И вот ты вернулся откуда-то из космоса, — истошно надрывалась Грейнджер. — Я вошла и увидела тебя с таким грустным выражением лица… Все ее перемещения по сцене выглядели так, будто Грейнджер внезапно разбил паралич. По всей видимости, для нее самой это выглядело как танец. — Нам нужно что-то сделать, — выдавил из себя Перси, покрываясь алыми пятнами. Сейчас им всем удалось прочувствовать на себе гребаный испанский стыд. — Мне следовало поменять этот дурацкий замок, следовало забрать у тебя ключ. Если бы я хоть на секунду предположила, что ты вернешься мешать мне жить… Грейнджер странно затаилась перед началом распевки, а после приложила ладонь к уху так, будто она была чертовой рок-звездой, и ей должен был подпевать весь стадион. Странно, но, похоже, у всех присутствующих молодых людей были проблемы со слухом. Скорее всего, все они были глухонемыми, а иначе как еще объяснить, что Гермиону громко поддерживали и даже свистели. — А теперь уходи, закрой за собой дверь, — вскрикнула Гермиона не своим голосом, и Панси зажмурила один глаз. — Разворачивайся, потому что тебя здесь больше не рады видеть! — Гермиона, спускайся сейчас же, давай, — Поттер сделал еще одну попытку приблизиться к эстраде, но толпа загородила ему проход, в то время как Грейнджер купалась в лучах своей славы, надрываясь так, что совсем скоро в этой комнате должен был лопнуть каждый стеклянный предмет. — Разве это не ты пытался сломить меня прощанием? Ты думал, я развалюсь на части? Ты думал, я просто лягу и умру? — Она и не думает успокаиваться, — зашипела Панси. — Быстро отправь патронус Драко, пока все они отвлеклись, — она нагнулась ближе к Поттеру, чтобы хоть как-то перекричать вой Гермионы-дикой-сирены-Грейнджер. — Только он сможет забрать ее отсюда. Гарри кивнул и направился в сторону уборных, а Панси, Перси и Ник так и остались стоять позади беснующейся толпы из пятнадцати мужчин, готовясь к новой порции страданий — припеву. — Я выживу! Я буду жить! Хей-хей! — вопила она все громче, временами переходя на ультразвук. — Да что с ними не так? — озадачено спросила Паркинсон, изумленно оглядывая парней, которые были в самом настоящем экстазе от совершенно паскудного исполнения Грейнджер. — Это же один из самых известных гей-гимнов, — пожал плечами Перси. — А Гермиона умеет выбирать музыку под настроение, — он игриво поиграл бровями и стал приплясывать в такт музыке. — О, Перси, ты же несерьезно, — фыркнула Панси и закатила глаза. Тем временем Гермиона неумолимо приближалась ко второму припеву, но что-то подсказывало Панси, что это будет не последний хит в ее исполнении этим вечером. — Так тяжело было попытаться соединить кусочки моего разбитого сердца, — не унималась она. — Я провела много ночей, просто жалея себя, я много плакала тогда. Но теперь я держу голову высоко. — Лучше бы Драко поторопиться, — задумчиво изрек Ник, оглядывая растрепанную, раскрасневшуюся Грейнджер, которая выглядела словно помешанная. Вцепившись в микрофон, она упорно насиловала уши гостей бара своим певческим талантом. — И ты видишь меня, меня новую. Я больше не та маленькая девчонка, влюбленная в тебя, — прокричала Гермиона, делая жесты руками, как бы призывая толпу хлопать еще громче. И ведь сработало. — Он будет через пару минут, — из уборной вернулся Поттер. — Я сказал ему, что она начала петь. Он не понял. Скорее всего, Малфой еще не знает, что это самый настоящий… — О, нет-нет, я выживу, — последний комментарий Гарри заглушил «мелодичный» голос Грейнджер. — Что случилось? — буквально через минуту Драко уже был в «Луне». Он выглядел явно запыхавшимся и напуганным, а его рубашка, застегнутая на неправильные пуговицы, топорщилась из-под ремня брюк. — Полюбуйся, — поджала губы Панси, указав рукой в сторону сцены. Паркинсон еще ни разу не видела, чтобы у Драко Малфоя так сильно округлялись глаза. Она уже начала опасаться за его психическое здоровье. — Она обкурилась, — просто сказал Поттер, пожав плечами, как бы говоря, что они сделали все, что могли. — После того, как увидела тебя с Дафной в кафе. — Блять, — выругался Драко, схватившись за голову. Сейчас у них всех не было ни единой идеи, как успокоить разбушевавшуюся Гермиону Грейнджер, которая тем временем наслаждалась происходящим все больше. Она вскидывала руки вверх, кружась вокруг своей оси, и орала еще громче. — Гермиона, — громко позвал Малфой, сделав решительный шаг в толпу парней. Грейнджер на секунду застыла, не начав последний припев. Ее рот так и остался открытым, но она больше не произнесла ни звука, безвольно опустив микрофон. Один из музыкантов, воспользовавшись внезапной заминкой их новой солистки, проворно подскочил к проигрывателю, и мелодия с дребезжащим лязгом оборвалась. — Что ты здесь делаешь? — она все еще находилась в состоянии шока, просто хлопая глазами. Толпа стихла в один миг, расступившись перед внезапно появившимся Малфоем. Он прочистил горло и странно покосился на мужчин в розовых и лавандовых костюмах, а после сделал еще один шаг. — Пойдем, я отвезу тебя домой, — он протянул руку, но со всех сторон начали сыпаться уточнения и ругательства. — Гермиона, это он?! — потребовал один из геев-новых-друзей-Грейнджер и перегородил дорогу Драко, уперев руки в бедра. Малфой изогнул бровь, скептически оглядывая защитника Гермионы с помадой цвета фуксии на губах. — Нет-нет, Андре, — замотала головой Гермиона и зачем-то продолжила говорить в микрофон. — Это Драко. — Это Драко, — послышался взволнованный шепот сразу пятнадцати человек. — Это Драко, точно. Господи Иисусе, какая попка! Малфой резко побледнел и развернулся к Панси, Гарри, Перси и Нику. Его взгляд умолял о поддержке, но Поттер лишь широко развел руки. В его глазах отчетливо читалась фраза: «Сам виноват, сам и расхлебывай». — Давай уйдем отсюда, — снова попытался он, обратившись к Гермионе. — Мы спокойно поговорим, я все тебе объясню. — Я такая дура, Драко, — внезапно захныкала Гермиона в микрофон. — Я знаю, я все испортила, но я думала, что смогу без тебя, понимаешь? — она с надеждой посмотрела на Малфоя, и тот кивнул в ответ. — А я не могу. Я так скучаю по тебе, Драко… так скучаю. — Гермиона, мы можем обсудить это после, — попытался надавить он. — Эй! Обсуждайте здесь, — послышался чей-то недовольный выкрик справа. — Да, мы хотим знать, чем все кончится, — поддержал еще один парень. Малфой лишь сильнее сжал челюсти и кулаки так, что побелели костяшки. — И я так хотела все исправить, — продолжила Гермиона, а ее голос, усиленный колонками, доносился из каждого угла заведения. — Я даже хотела плюнуть на обещание, которое дала Нарциссе, и… — Нарциссе? — переспросил Драко. — О чем ты говоришь? — Твоя мама приезжала ко мне в середине января. Я уже хотела помириться с тобой, дать шанс нам обоим быть вместе, но она сказала, что для вашей семьи брак жутко важен. Что ты лишишься наследства, если откажешься от Дафны. Что Люциус откажется от тебя. Я не могла так поступить с тобой, Драко, — жалко всхлипнула Гермиона и вцепилась обеими руками в микрофон. — Нужно было сперва поговорить со мной, а не решать все в одиночку. Договариваться за моей спиной с Нарциссой, — на лице Малфоя была отчетливо видна крайняя степень ярости. Кажется, он совсем забыл, что их маленькую сцену наблюдают почти два десятка человек. Даже бармен отвлекся от безумно важного натирания бокалов и устроился поудобнее за своей стойкой, подперев голову рукой. — Я зна-аю, — удрученно протянула Грейнджер, всплеснув руками. — Но вот, я здесь, — она указала руками на себя, а после на окружающую обстановку. — И я сама все это сделала, своими собственными руками, — она зависла на мгновение, оглядывая свои кисти с непонимающим видом, будто сомневаясь, что они принадлежат именно ей. Кажется, Грейнджер начало отпускать. — Но я сплю с медведем, которого ты выиграл для меня, каждую ночь, — Гермиона совершенно точно не сказала бы всего этого, не будь она под кайфом. — Я обнимаю его и вспоминаю о тебе. А еще ты мне снишься… — Может, все-таки стоит ее оглушить? — шепотом спросила Панси. — Нет, — покачал головой Поттер. — Сейчас будет самое интересное. — Ты очень плохой друг, — притворно пожурила она. — Я очень хороший друг, Панси Паркинсон, — Гарри вытянулся в струну и выглядел обиженным. — Если Гермиона может говорить правду только под действием гребаных наркотиков, то так тому и быть. Просто не будем вмешиваться, иначе эти два идиота не смогут нормально поговорить друг с другом до конца своих дней. Панси согласно кивнула и вернула свое внимание к сцене, где Грейнджер продолжала свой душераздирающий монолог. — А еще твоя задница, — громко озвучила Гермиона с жадным блеском в глазах. Лоб Драко начал медленно покрываться холодной испариной. — У тебя такая красивая задница, Мерлин. Ее так и хочется укусить. — Наверное, стоило оглушить, — произнес Поттер, прищурившись. — Грейнджер, сейчас не лучшее время и место обсуждать мою задницу, — Драко шумно сглотнул, опасливо покосившись на одного из парней, который хищно облизал губы и недвусмысленно посмотрел на его филейную часть. — О нет! — запротестовала Гермиона. — Самое время и самое место, — решительно изрекла она, подкрепляя свои слова тычками указательного пальца в сторону Драко. — Потому что мне очень нравится твоя задница. Я могу сказать даже, что люблю ее. — Вокруг послышались свист и аплодисменты, сопровождаемые громким улюлюканьем. — И я люблю твои губы, и твои руки, и твою чертову идеальную прическу, — фыркнула Грейнджер. — Скорее всего, это означает, что я люблю твое туловище целиком, — она на секунду задумалась, подняв глаза к потолку. — Похоже, я люблю тебя, Драко Малфой, — Гермиона выдохнула с таким облегчением, будто с ее плеч свалился огромный камень, и выронила из рук микрофон, уставившись невидящим взглядом куда-то в стену. На лице Драко появился намек на улыбку, когда он подошел к сцене и с легкостью закинул безвольное тело Гермионы себе на плечо. — Мы идем домой, — сказал он, проходя мимо них, и двинулся к выходу, пока Грейнджер все еще пыталась подавать какие-то признаки жизни, бесконечно щипая Малфоя за ее самую любимую часть и сдавленно хихикая в кулак, будто это был лучший розыгрыш, который ей когда-либо удавалось провернуть. — Мы такие молодцы, ребята, — самодовольно произнес Перси, скрестив руки на груди и расплывшись в широкой улыбке. — Тони, конечно, придурок, но надо бы подарить ему пару билетов на финальную игру «Гарпий», — хмыкнул Поттер. — Сукин сын заслужил. — Ну что, — взмахнула волосами Панси, уперев руки в бедра. — Предлагаю отметить это знаменательное событие и скорый инфаркт Люциуса парой коктейлей. — Не имею решительно никаких возражений, — кивнул Ник. — Бармен! — крикнула Паркинсон, помахав рукой. — Четыре порции вашей фирменной голубой дряни и побыстрее.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.