Распределение/Волшебство
14 февраля 2021 г. в 09:11
— У тебя в роду точно не было никаких волшебников, Грейнджер?
Ведьма с тележкой закрыла дверь купе, снова оставив ребят одних. Гермиона с любопытством разглядывала приобретенную шоколадную лягушку, а Драко наслаждался медовым вкусом ирисок.
Дома, это его самая любимая сладость.
— Вообще-то мои родители удочерили меня, так что я понятия не имею про своих биологических предков.
Девочка произнесла это так, будто тот факт что она не знает своих биологических родителей, вообще её не смущал.
Драко решил не вдаваться в подробности. Мало ли что? Может погибли, или не имели возможности обеспечить её как следует.
Гермиона будто прочла его мысли:
— Я думаю что они погибли. Мама говорила мне что меня нашли у порога приюта. Была только записка с датой рождения. Маггловские родители удочерили меня примерно через месяц после этого.
Драко понимающе кивнул.
— Гермиона это женская версия Гермеса? И…
Девочка удивилась, но продолжила продолжила его мысль:
— В античной мифологии Гермиона — имя дочери спартанского царя Менелая и Елены. Мои родители интересуются античностью. Но сами являются дантистами.
— Очень красивое и необычное имя.
До этого времени, никто из её знакомых не знал значения её имени, а для некоторых оно и вовсе казалось странным. Но Драко удивил юную волшебницу. Он был начитан и умён что для многих мальчиков его возраста было редкостью, но если учесть то что он из аристократичной семьи, это было неудивительно.
Мысли девочки прервал пухленький мальчик открывший дверь их купе:
—П-привет, я Невилл Лонгботтом. Вы не видели мою жабу? Она очень шустрая и я уже час не могу её найти — вид у мальчика был очень подавленный и запыхавшийся.
Драко неожиданно поднялся с места и выдал такое что Гермиона от него не ожидала:
— Я Драко Малфой, а это Гермиона Грейнджер. Мы не видели твою жабу, но если Гермиона не против, с радостью поможем тебе с поисками, не так ли, Гермиона?
Девочка кивнула в знак согласия, и компашка вышла из купе. Невилл очень сильно смутился, и девочка заметила его красные щёки.
—Невилл, не волнуйся, мы обязательно её найдём.
Прошло пятнадцать минут, но у ребят всё ещё не было результатов, и открыв дверь очередного купе они увидели двоих мальчишек. Тощего, невысокого мальчика в очках, и его соседа, рыжего с веснушками парня.
Драко чуть скривился, но узнал очкарика. Он видел его мастерской мадам Малкин день-два назад. Кажется мальчик тоже узнал его.
— Никто не видел жабу? Невилл ее потерял, а мы помогаем ему ее отыскать. Так вы ее видели или нет? — спросила Гермиона прямо-таки начальственным тоном.
— Он здесь уже был, и мы ему сказали, что не видели, — ответил рыжий, но девочка, кажется, его не слушала, ее внимание было приковано к волшебной палочке в руках мальчика.
— О, ты показываешь чудеса? Давай, мы тоже посмотрим.
Она опустилась на свободное сиденье, и Рон занервничал.
— Э-э-э… — нерешительно протянул он. — Ну ладно.
Он прокашлялся и снова поднял палочку:
— Жирная глупая крыса, перекрасься ты в желтый цвет и стань такой же, как масло, как яркий солнечный свет.
Драко чуть слышно фыркнул, а Гермиона не могла скрыть своё разочарование.
Рон помахал палочкой, но ничего не произошло. Короста по-прежнему оставалась серой и все так же безмятежно спала.
— Ты уверен, что это правильное заклинание? — поинтересовалась девочка. — Что-то оно не действует, ты не заметил? А я тут взяла из книг несколько простых заклинаний, чтобы немного попрактиковаться, — и все получилось. И конечно, я уже выучила наизусть все наши учебники — надеюсь, что этого будет достаточно для того, чтобы учиться лучше всех. Да, кстати, меня зовут Гермиона Грейнджер, это Драко Малфой и Невилл Лонгботтом, а вас?
Она говорила очень быстро, и все же Гарри уловил смысл сказанного и забеспокоился. Но, посмотрев на Рона, по его застывшему лицу убедился, что тот тоже не выучил учебники наизусть.
— Я — Рон Уизли, — пробормотал Рон.
— Гарри Поттер, — представился Гарри.
У Драко и Невилла по видимому отвисла челюсть. Теперь ясно почему он вёл себя так странно, тогда в ателье.
— Ты действительно Гарри Поттер? — Взгляд девочки стал очень внимательным. — Можешь не сомневаться, я все о тебе знаю. Я купила несколько книг, которых не было в списке, просто для дополнительного чтения, и твое имя упоминается в «Современной истории магии», и в «Развитии и упадке Темных искусств», и в «Величайших событиях волшебного мира в двадцатом веке».
— Да? — только и вымолвил Гарри. Он был слишком ошеломлен, чтобы сказать что-то более значительное.
— Господи, неужели ты не знал? — удивилась девочка. — Если бы я была на твоем месте, я бы прочитала о себе все, что можно найти в книгах. Да, вы не знаете, на какой факультет попадете? Я уже кое-что разузнала, и хочется верить, что я буду в Гриффиндоре. Похоже, это лучший вариант. Я слышала, что сам Дамблдор когда-то учился на этом факультете. Кстати, думаю, что попасть в Слизерин тоже было бы неплохо… Ладно, мы пойдем искать жабу Невилла. А вы двое лучше переоденьтесь, я думаю, мы уже скоро приедем.
С этими словами они вышли из купе Поттера и Уизли, чему последний был несказанно рад.
— Не знаю, на каком я буду факультете, но надеюсь, мы с ней окажемся на разных, — прошептал Рон и засунул волшебную палочку обратно в чемодан, — Ничего у меня не вышло, и все из-за этого глупого заклятия. Джордж меня уверял, что оно сработает, а теперь мне кажется, что он сам его придумал, чтобы надо мной подшутить.
— А на каком факультете учатся твои братья? — спросил Гарри.
— Гриффиндор, — кивнул Рон, снова погрустнев. — мама и папа тоже там были. Не знаю, что будет, если я попаду на какой-нибудь другой. Неплохо было бы попасть в Когтевран, но не представляю, что будет, если меня определят в Слизерин. Поэтому я думаю что Грейнджер чутка ку-ку. Ну кто захочет поступить на Слизерин в здравом уме? А этот хорёк рядом с ней, тот что с белобрысой шевелюрой, Малфой. Они одни из первых перешли обратно на нашу сторону, когда Ты-Знаешь-Кто исчез. Они сказали, что он их околдовал. А мой отец в это не верит. Он сказал, что отцу Малфоя не нужно было даже повода для того, чтобы перейти на Темную сторону.
— Слизерин, это тот факультет, где учился Волан… Ты-Знаешь-Кто?
— Ага, — кивнул Рон и замолчал. Вид у него был какой-то подавленный.
Гарри не сказал бы что Драко коварный. Пока что. Но он явно знал себе цену.
Он потёр свой шрам в виде молнии на лбу. Если Слизерин так плох, то он никогда не поступит туда.
— Знаешь, мне кажется, что усы у Коросты посветлели, значит, заклинание хоть немного подействовало, — произнес Гарри, чтобы отвлечь Рона от мрачных мыслей. — А твои старшие братья, которые уже кончили школу, они чем сейчас занимаются?
Гарри было любопытно, ведь он плохо представлял себе, что делают волшебники, закончив школу.
— Чарли в Румынии, изучает драконов, а Билл работает на банк «Гринготтс» и уехал в Африку по их делам, — пояснил Рон. — Ты слышал о «Гринготтсе»? А что там на днях случилось, слышал? «Пророк» об этом писал… хотя да, у маглов же другие газеты…
В общем, кто-то пытался ограбить сверхсекретный сейф.
Гарри вытаращил глаза.
— На самом деле? И что случилось с грабителями?
— Ничего. Вот почему об этом так много писали, не поймали. Папа говорит, что наверняка это был сильный темный волшебник, иначе бы ему не удалось пробраться в «Гринготтс» и залезть в сейф, а потом выйти оттуда целым и невредимым. Но самое странное, что грабители ничего не похитили. Конечно, все боятся, что за этим стоит Ты-Знаешь-Кто.
Гарри судорожно обдумывал услышанное. Теперь, когда кто-нибудь или даже он сам упоминал Вы-Знаете-Кого, ему становилось немного страшно. Наверное, так и должно быть, раз теперь он оказался в волшебном мире. Но лично ему было намного удобнее произносить имя Волан-де-Морт, потому что он не задумывался, произнося его, и оно совсем его не пугало.
— Так значит ты рассматриваешь Слизерин, Грейнджер?
После часа поисков Тревора, так звали жабу Невилла, они так и не нашли питомца. Гермиона успокоила мальчика сказав что они могут попросить помочь им в поисках после прибытия в школу. И сейчас, уже переодетые в школьную форму Драко, Невилл и Гермиона с нетерпением ожидали прибытия в Хогвартс.
— Я читала что многие великие учёные и политики заканчивали Когтевран и Слизерин. Но Когтевран для меня слишком скучен, я предпочитаю змеек, воронам. Всё зависит от шляпы.
Мальчик улыбнулся. Сам он однозначно поступит на Слизерин, хочет Распределяющая шляпа этого или нет.
—А ты, Нев?
Круглолицый вздрогнул от обращения Драко.
—Я-я хочу поступить на Гриффиндор. Мои родители учились там.
Лицо Лонгботтома приобрело красный оттенок, а на глаза навернулись слёзы. Гермиона и Драко решили не расспрашивать парня.
«Мы подъезжаем к Хогвартсу через пять минут, — разнесся по вагонам громкий голос машиниста. — Пожалуйста, оставьте ваш багаж в поезде, его доставят в школу отдельно».
Поезд все сбавлял и сбавлял скорость и, наконец остановился. В коридоре возникла жуткая толчея, но через несколько минут троица все-таки оказалась на неосвещенной маленькой платформе. На улице было холодно, и Гермиона поежилась.
Вдруг послышался довольно-таки противный голос:
— Дрейки, мы то думали что ты заболел. Где ты был?
Гермиона узнала девочку с каре похожую на мопса, именно с ней и произошла стычка на платформе. Рядом с ней стояли два мальчика, и красивая, белокурая девочка. Они сдержанно поздоровались с Драко, не забыв окинуть Невилла и Гермиону оценивающими взглядами.
— Я нашёл более уютную компанию, Пэнси. Не в обиду Тео, Блейз.
Очевидно подкол был засчитан, судя по ухмылкам мальчишек.
Показался огромный человек, кажется великан, и его громкий голос эхом раздавался по всей платформе:
— Первокурсники! Первокурсники, все сюда!
Над морем голов возвышалось сияющее лицо Хагрида.
— Так, все собрались? Тогда за мной! И под ноги смотрите! Первокурсники, все за мной!
Поскальзываясь и спотыкаясь, они шли вслед за Хагридом по узкой дорожке, резко уходящей вниз. Их окружала такая плотная темнота, что Гермионе показалось, будто они пробираются сквозь лесную чашу. Все разговоры стихли, и они шли почти в полной тишине, только Невилл пару раз чихнул.
— Еще несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! — крикнул Хагрид, не оборачиваясь. — Так, осторожно! Все сюда!
— О-о-о! — вырвался дружный, восхищенный возглас.
Они стояли на берегу большого черного озера. А на другой его стороне, на вершине высокой скалы, стоял гигантский замок с башенками и бойницами, а его огромные окна отражали свет усыпавших небо звезд
— По четыре человека в одну лодку, не больше, — скомандовал Хагрид, указывая на целую флотилию маленьких лодочек, качающихся у берега.
Гарри и Рон оказались в одной лодке с Гермионой и Драко.
— Расселись? — прокричал Хагрид, у которого была личная лодка. — Тогда вперед!
Флотилия двинулась, лодки заскользили по гладкому как стекло озеру. Все молчали, не сводя глаз с огромного замка. Чем ближе они подплывали к утесу, на котором он стоял, тем больше он возвышался над ними.
— Пригнитесь! — зычно крикнул Хагрид, когда они подплыли к утесу
Все наклонили головы, и лодки оказались в зарослях плюща, который скрывал огромную расщелину. Миновав заросли, они попали в темный туннель, который, судя по всему, заканчивался прямо под замком, и вскоре причалили к подземной пристани и высадились на камни.
— Эй, ты! — крикнул Хагрид, обращаясь к Невиллу. Хагрид осматривал пустые лодки и, видимо, что-то заметил. — Это твоя жаба?
— Ой, Тревор! — радостно завопил Невилл, протягивая руки и прижимая к себе свою жабу.
Хагрид повел их наверх по каменной лестнице, освещая дорогу огромной лампой. Вскоре все оказались на влажной от росы лужайке у подножия замка.
Еще один лестничный пролет — и теперь они стояли перед огромной дубовой дверью.
— Все здесь? — поинтересовался Хагрид. — Эй, ты не потерял еще жабу?
Убедившись, что все в порядке, Хагрид поднял свой огромный кулак и трижды постучал в дверь замка.
Дверь распахнулась. За ней стояла высокая черноволосая волшебница в изумрудно-зеленых одеждах. Лицо ее было очень строгим, и Драко сразу подумал, что с такой лучше не спорить и вообще от нее лучше держаться подальше.
— Профессор МакГонагалл, вот первокурсники, — сообщил ей Хагрид.
— Спасибо, Хагрид, — кивнула ему волшебница. — Я их забираю.
Она повернулась и пошла вперед, приказав первокурсникам следовать за ней. Они оказались в огромном зале — таком огромном, что там легко поместился бы дом Дурслей, подумал Гарри Поттер. На каменных стенах — точно так же, как в «Гринготтс», — горели факелы, потолок терялся где-то вверху, а красивая мраморная лестница вела на верхние этажи.
Они шли вслед за профессором МакГонагалл по вымощенному булыжником полу. Проходя мимо закрытой двери справа, Драко услышал шум сотен голосов — должно быть, там уже собралась вся школа.
Но профессор МакГонагалл вела их совсем не туда, а в маленький пустой зальчик. Толпе первокурсников тут было тесно, и они сгрудились, дыша друг другу в затылок и беспокойно оглядываясь.
— Добро пожаловать в Хогвартс, — наконец поприветствовала их профессор МакГонагалл. — Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты. Отбор — очень серьезная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьей. Вы будете вместе учиться, спать в одной спальне и проводить свободное время в комнате, специально отведенной для вашего факультета.
Факультетов в школе четыре — Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение распорядка очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами — это огромная честь. Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей семьи.
Церемония отбора начнется через несколько минут в присутствии всей школы. А пока у вас есть немного времени, я советую вам собраться с мыслями.
Ее глаза задержались на мантии Невилла, которая сбилась так, что застежка оказалась под левым ухом, а потом на грязном носу Рона. Гарри дрожащей рукой попытался пригладить свои непослушные волосы.
— Я вернусь сюда, когда все будут готовы к встрече с вами, — сообщила профессор МакГонагалл и пошла к двери. Перед тем как выйти, она обернулась. — Пожалуйста, ведите себя тихо.
Гермиона оглядела всех ребят. Драко не отходил от неё, и это почему то приносило девочке чувство спокойствия. Она совсем не волновалась на счет отбора в отличие Гарри Поттера и мальчика Уизли.
— Это рыжее недоразумение думает что отбирать будут благодаря каким-то испытаниям — усмехнувшись прошептал Драко.
Девочка хмыкнула.
— Странно, я думала что все знают про распределяющую шляпу. Твои друзья кажется недовольны тем что ты стоишь с нами.
Малфой посмотрел в сторону, и наткнулся на вопросительный взгляд Паркинсон.
— Мои друзья и сами отлично проводят время. Мне комфортно и в вашей компании. Смотри, МакГонагалл вернулась.
— Выстройтесь в шеренгу, — скомандовала профессор, обращаясь к первокурсникам, — И идите за мной!
Гермиона посмотрела на Невилла и Драко, после чего они вышли из маленького зала, пересекли зал, в котором уже побывали при входе в замок, и, пройдя через двойные двери, оказались в Большом зале.
Драко даже представить себе не мог, что на свете существует такое красивое и такое странное место. Зал был освещен тысячами свечей, плавающих в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели старшие ученики. Столы были заставлены сверкающими золотыми тарелками и кубками. На другом конце зала за таким же длинным столом сидели преподаватели. Профессор МакГонагалл подвела первокурсников к этому столу и приказала им повернуться спиной к учителям и лицом к старшекурсникам.
Перед Драко были сотни лиц, бледневших в полутьме, словно неяркие лампы. Среди старшекурсников то здесь, то там мелькали отливающие серебром расплывчатые силуэты привидений. Чтобы избежать направленных на него взглядов, Драко посмотрел вверх и увидел над собой бархатный черный потолок, усыпанный звездами.
— Его специально так заколдовали, чтобы он был похож на небо, — прошептала Гермиона. — Я вычитала это в «Истории Хогвартса».
— Я знаю, это волшебно, не так ли?
Девочка заметила искреннюю улыбку на лице блондина, и сама того не замечая улыбнулась в ответ.
Вдруг, профессор МакГонагалл поставила перед шеренгой первокурсников самый обычный на вид табурет и положила на сиденье остроконечную Волшебную шляпу. Шляпа была вся в заплатках, потертая и ужасно грязная.
Вот оно.
Она огляделась, заметив, что все собравшиеся неотрывно смотрят на Шляпу, и тоже начала внимательно ее разглядывать. На несколько секунд в зале воцарилась полная тишина. А затем Шляпа шевельнулась. В следующее мгновение в ней появилась дыра, напоминающая рот, и она запела:
Может быть, я некрасива на вид,
Но строго меня не судите.
Ведь шляпы умнее меня не найти,
Что вы там ни говорите.
Шапки, цилиндры и котелки
Красивей меня, спору нет.
Но будь они умнее меня,
Я бы съела себя на обед.
Все помыслы ваши я вижу насквозь,
Не скрыть от меня ничего.
Наденьте меня, и я вам сообщу,
С кем учиться вам суждено.
Быть может, вас ждет
Гриффиндор, славный тем,
Что учатся там храбрецы.
Сердца их отваги и силы полны,
К тому ж благородны они.
А может быть,
Пуффендуй ваша судьба,
Там, где никто не боится труда,
Где преданны все, и верны,
И терпенья с упорством полны.
А если с мозгами в порядке у вас,
Вас к знаниям тянет давно,
Есть юмор и силы гранит грызть наук,
То путь ваш — за стол Когтевран.
Быть может, что в Слизерине вам суждено
Найти своих лучших друзей.
Там хитрецы к своей цели идут,
Никаких не стесняясь путей.
Не бойтесь меня, надевайте смелей,
И вашу судьбу предскажу я верней,
Чем сделает это другой.
В надежные руки попали вы,
Пусть и безрука я, увы,
Но я горжусь собой.
Как только песня закончилась, весь зал единодушно зааплодировал. Шляпа поклонилась всем четырем столам. Рот ее исчез, она замолчала и замерла.
Профессор МакГонагалл шагнула вперед, в руках она держала длинный свиток пергамента.
— Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, — произнесла она. — Начнем. Аббот, Ханна!
Девочка с белыми косичками и порозовевшим то ли от смущения, то ли от испуга лицом, спотыкаясь, вышла из шеренги, подошла к табурету, взяла Шляпу и села. Шляпа, судя по всему, была большого размера, потому что, оказавшись на голове Ханны, закрыла не только лоб, но даже ее глаза. А через мгновение…
— ПУФФЕНДУЙ! — громко крикнула Шляпа. Те, кто сидел за крайним правым столом, разразились аплодисментами.
Гермиона внимательно следила за происходящим. Один за другим ребята проходили через распределение и садились за стол своего факультета.
— Волнуешься? — прошептал Драко ей на ухо.
Девочка отрицательно покачала головой, но её выдавали руки вцепившиеся в подол мантии.
— Мне страшно. Я всегда была лишней в маггловской школе. Все считали меня странной. А вдруг и здесь будет так же? Я же магглорождённая.
Малфой расправил плечи и сказал:
— Ты необыкновенная девчонка, Грейнджер. И только идиот будет думать иначе.
Затем назвали его имя, он вышел из шеренги с серьезным видом, и его «мечта» осуществилась в мгновение ока — Шляпа, едва коснувшись его головы, тут же заорала:
— СЛИЗЕРИН!
За столом слизерина загудели так сильно что дрожали приборы на столах.
Гермиона сглотнула. Её взгляд упал на Рональда Уизли, который смотрел на неё с отвращением.
Внезапно прозвучало имя Гермионы, и девочка уверенно прошагала к шляпе. Усевшись поудобнее, она почувствовала как шляпа закрыла её глаза.
— Гм-м-м, — задумчиво произнес прямо ей в ухо тихий голос. — Непростой вопрос. Очень непростой. Много смелости, это я вижу. И ум весьма неплох. И таланта хватает — о да, мой бог, это так, — и имеется весьма похвальное желание проявить себя, это тоже любопытно… Так куда мне тебя определить?
—Может в Гриффиндор? — поинтересовалась девочка.
Шляпа рассмеялась в ответ:
— Я вижу что факультет твоего предка, ждёт тебя дитя. В тебе течёт кровь великих волшебников, помни это. Не внимай словам других, ходи с гордо поднятой головой. Скоро ты найдёшь потерянное.
И прежде чем Гермиона успела спросить, шляпа озвучила свое решение:
—СЛИЗЕРИН!
Примечания:
Напоминаю что включена публичная Бета, ребят.