***
— Пф! Пха-ха-ха! Серьёзно, Сайлент? Ты действительно тогда поверила, что мы в столь юном возрасте овладели обливейтом? — Барабаня кулаком по подлокотнику дивана, ухахатывался Фред, а с другой стороны умирал со смеха его брат. — Нет, ну, кхм, — Джордж деловито кашлянул в кулак, прочистив горло, и им же быстро утёр набежавшие в уголках глаз слёзы, — конечно, это весьма лестно звучит, что ты уже на первом курсе распознала в нас талант. Ауч! — Он едва успел увернуться от удара подушкой. — Талант жестоко шутить! Вот, что я тогда в вас разглядела! — У тебя тогда просто были проблемы с юмором. — Возразил Фред, и ему в лицо прилетела подушка. — Пф… Спасибо. Да, прямо как и сейчас. — Буркнул он, отплёвываясь от перьев и укладывая снаряд себе на колени. — Джордж, кажется, она напрашивается на… — Так! У кого-то там слишком быстро рассосалась шишка? — Ибис обернулась к Фреду. — Или прошёл мой укус? — Она обратилась к Джорджу. Оба в её манере закатили глаза и снова откинулись на спинку дивана. Проблемы с чувством юмора у подруги не выветрились до сих пор. Зато сливочное пиво дало в голову нехило. Выпила она не так много, но достаточно, чтобы в ней проснулся дебошир.***
— А это что? — Забыв о направленных на неё палочках, Ибис с изумлением округлила глаза и указала на что-то за спинами близнецов, и они машинально обернулись. — Зеркало. — Пожал плечами Фред, подошёл и с серьёзно озадаченным видом постучал костяшками пальцев по серой глади. Зеркало было высокое и, видимо, очень древнее — его грубую окантовку невесомой тюлью обрамляла прелая паутина, и пыль плотной пудрой ложилась на стекло. В целом, если его использовать по прямому назначению, оно вполне пригодное, только бы почистить и освежить слоем блестящего лака. — Вполне обычное. — Джордж прищурился, всматриваясь в их отражения на пыльной поверхности. — Вы, что, не видите ничего? — озадачилась Ибис, пройдя между ними к старинному антиквариату. Она натянула на кулак рукав и протёрла им маленькое окошко на месте своего лица. На неё таращилась пара карих глаз, с приопущенными уголками, что делало их в какой-то степени грустными, по-взрослому тоскливыми. — А что мы ещё должны в нём увидеть? Это же просто зеркало. — С растерянным видом пожимал плечами Джордж, смотря то в отражение, то на них. — Вы их правда не видите? — Девочка отошла на пару шагов назад и наконец обернулась к ним. — Это же моя м… мама… — Это слово было горькое, как кофейное зерно. — А рядом, вот, — она указала в пустоту в отражении, — мой папа. — На последнем слове её губы дрогнули в тёплой улыбке. — Это моя семья. Фред с потерянным видом хлопал ресницами, беззвучно открывая и закрывая рот, а Джордж, кося глаза, крутил пальцем у виска.***
— Я… — Голос Ибис резко стал ниже и грубее, как если бы она застудила горло, а взгляд устремился не в глубь раскалённого камина, а, скорее, за его пределы — в пустоту. — ...тогда так хотела, чтобы они были вместе, что абсолютно забыла про то, что они совершенно взрослые люди, которые давно для себя решили — их отношения обречены. Но моё ещё совершенно детское и достаточно эгоистичное желание сохранить семью и искренняя вера в то, что это возможно, были настолько сильны, что Еиналеж увидело и отразило это на себе… Близнецы внимательно слушали, время от времени обмениваясь серьёзными взглядами и понятными только им двоим кивками. Они молчали. Ибис никогда не рассказывала, что конкретно она увидела в зеркале, не описывала это подробно, даже когда они наткнулись на него во второй раз уже в конце шестого курса. Она вообще старалась не посвящать друзей в жизненные проблемы, не грузить их тем, в чём они ей не в силах были помочь. Хотя они прекрасно понимали всё без лишних слов — её выдавал язык жестов, но не тот, на котором она общалась с престарелой бабушкой, а тот, что транслировало тело всякий раз, когда в жизни происходил очередной кавардак. Это стало частью её поведения — привычками. Сгорблена спина — кто-то из родственников, предположительно мама, в очередной раз пытался доказать, насколько она ничтожна без родительских денег. Откуда ребята знали, что дело могло заключаться именно в этом? Всё просто. Однажды, когда Ибис гостила в Норе, доживая последний месяц летних каникул, мамина птица (она предпочла ручного ястреба) принесла кричалку. Весь дом слышал лекцию о том, какая у Хоук растёт неблагодарная дочь. Покусаны губы и содрана кожа у кутикулы — был скандал, после которого мама с папой снова разъехались. Ибис, находясь в купе бегущего по рельсам поезда молча отворачивается к окну, поджимая под себя ноги и пряча их в складки безразмерного свитера, — она так отдыхает, отключает мысли, опустошает голову, оставляя в ней только приятные шумы, говорящие о том, что дом далеко позади. Спит, откинувшись на спинку кресла в гостиной Грифиндора — нет, не спит, а, наоборот, что-то обдумывает, и, если присмотреться, можно заметить напряжённые движения зрачков из стороны в сторону. Как-то раз в один из таких моментов Фред с Джорджем хотели нарисовать ей усы волшебным перманентным маркером, но потом ходили с парой дымящихся шишек на макушке. Ибис старалась молчать, но время от времени над ней брала контроль «девичья сентиментальность» (так обычно говорил Фред), полностью развязывая язык и открывая нараспашку душу. Да и обилие сливочного пива дало о себе знать. — Как сейчас, помню, она была в пышном белом платье, вся такая красивая-красивая, — девушка, кривя улыбку, мечтательно зажмурилась и усмехнулась, — словно сияющая. Я впервые видела её такой… счастливой. Мама улыбалась, держа папу под руку, и он улыбался в ответ. А перед ними, между, стояли мы с Майклом. Мы все вместе были. Она говорила, понизив тон до хриплого шёпота, словно боясь, что её рассказ подслушает кто-то посторонний, ковыряя кутикулу у большого пальца; Джордж вовремя заметил и остановил её сигнальным шлепком по рукам и сердитым взглядом. Повисло тревожное безмолвие, нарушаемое разве что звуком пары сочных глотков сливочного пива и напряжённым вздохом. Горячительный напиток, хоть и не был особо крепким, быстро расслаблял, разливаясь приятным теплом по телу. — Ух! — С резким выдохом на высокой ноте Ибис в секунду переменилась в лице, словно выйдя из глубокого транса. Угрюмости и след простыл, а близнецы ошарашено переглянулись, пожимая друг другу плечами. Девушка вся вытянулась, как струна, села ровно, выпрямив спину и отведя плечи назад. — Хах, что-то я переборщила с откровениями на сегодня. Кхм, и с выпивкой, в прочем. Похоже, я ещё долго не буду соблазняться на сливочное пиво. — Она кашлянула в кулак и быстро отставила бутылку в сторону, одними своими действиями извиняясь за эдакое представление в единственном акте с одиночным монологом. Всё, с неё на сегодня достаточно алкоголя, пусть даже такого безобидного.***
Маленькая Ибис смотрела в волшебное зеркало, как заворожённая, не отрываясь, всё больше утрачивая связь с внешним миром. Для неё исчезло всё вокруг — звуки, голоса близнецов, писк летучих мышей, что пролетели мимо, мелькнув за окном стайкой кожаных тряпочек. Существовало только отражение, в которое ей не терпелось попасть. Она прерывисто ощупывала грязную поверхность, пачкая руки в пыли, звала всех, кого видела напротив, а они улыбались и махали ей. — Проклятье, Филч! — Джордж до хруста сжал в руках карту и поднёс её к самому лицу, заметив на ней движущееся пятно с подписью. — Сюда идёт. — Да ладно, вдруг передумает? — Фред с опаской покосился на дверь, за которой уже были слышны отчётливые шаги и бормотание старого завхоза. — Не передумает. В отражении Ибис заметила, как под дверь пробился слабый лучик света. Видимо, Филч поставил на пол фонарь, и теперь тянется к ручке двери. Девочка резко обернулась и решительно скомандовала: — Чего застыли? Прячьтесь за зеркало! Она бросилась к двери и ухватилась обеими руками за здоровенный кованый молоток в форме кольца. — Ты слышишь что-то? — Донёсся жуткий кряхтящий голос, и с наружной стороны костлявая рука Филча с грязью под кривыми ногтями, побитыми грибком, с силой потянула на себя. — А как же ты? — Опомнился из-за зеркала Джордж, с другой стороны выглянул Фред, с негодованием маша ему рукой, чтобы тот затих. — Есть одна идея… Ай! — Ибис едва не выпустила из рук кольцо. Ещё один рывок, и дверь распахнётся, увлекая её за собой в коридор. — Здесь точно кто-то есть! — Филч отпустил кошку, ухватился обеими руками за дверной молоток и, упершись ногой в дверной косяк, рванул кольцо на себя. — Кхё! Завхоз хоть и был человеком возраста не первой свежести и явно не самого рассвета сил, а скорее заката, но ребёнку с ним всё равно бесполезно было тягаться. Дверь распахнулась, и Ибис с глухим стуком рухнула на пол, к ногам старого ворчуна, сжав губы, чтобы только не вскрикнуть. Девочка лежала неподвижно, закрыв глаза и расслабив тело, что удавалось ей с трудом — она неслабо ушиблась. При виде неё у Филча вытянулось лицо, уголки рта поползли к подбородку, а глаза — на лоб. Миссис Норис в подтверждение собственного недоумения подняла взгляд на хозяина и растерянно мяукнула. — Ученица в коридоре? — Мрра-а-ав… — Что это с ней? — Мав! Ибис старалась дышать ровно, как если бы спала, хотя при том, как неудачно она приложилась локтем о каменный пол, выходило это с трудом. — Спит что-ли? В подтверждение девочка издала тихое сопение и дёрнула ногой, как если бы ей снилось, что она бежит. — Эй. Завхоз, скрипя поясницей и в принципе всеми своими суставами, наклонился к ней и потрепал за плечо. Ибис не отреагировала, хотя движение отозвалось пронзительной болью в предплечьи. Нет, надо было выждать ещё, чтобы покрепче ввести его в заблуждение. — Лунатит, что-ли? Как думаешь, Миссис Норис? — Муа-а-ав… Кошка остервенело мяукнула и, кажется, учуяв ещё кого-то, затрусила в комнату за спиной девочки. И тут Ибис поняла, что пора действовать. Она сладко зевнула и, медленно поднявшись и сев, сонно разлепила веки. — Ох, Мерлин… Хмгх… Где я? — Девочка растерянно захлопала глазками, из которых вот-вот должны были хлынуть слёзы. В поле зрения появился весьма нелицеприятный завхоз со скорченной прыщавой рожей и парой бородавок на носу. — Ох, нет… — Ибис трагично закатила глаза, прижав тыльную сторону кисти ко лбу. — Только не это снова!.. Филч продолжал смотреть на её игру отупевшим взглядом, что не давало понять, поверил он или нет. — Вы представляете, я снова начала ходить во сне! — Девочка беспомощно посмотрела на Аргуса, но тот только скривил нос, будто хотел его почесать и со свистом им шмыгнул. — Я… Я… Эм… Я… Тут спектакль застопорился. Приходилось импровизировать на ходу, но чтобы подобрать слова, нужно было время, хотя бы пара секунд. — Вы представляете, я уснула в гостиной Грифиндора с учебником по зельеварению в руках на сто пятьдесят пятой странице… Я даже в пижаму не переоделась! Как я здесь очутилась? Ох, жуть… А который час? Наверняка, уже отбой… Филч продолжал молчать. Казалось, в его сальной голове заел ржавый механизм, и ему нужно было время, чтобы худо-бедно провернуть шестерёнки со стёртыми зубчиками. Бедный престарелый человек, подумалось как-то Ибис, когда она заметила его, бранящего на весь коридор Фреда и Джорджа за навозную бомбочку в мужском туалете. Кто знает, что преподнесла ему жизнь ранее, помимо жалкого существования, раз он так озлобился на всех вокруг? Ребята с курсов постарше советовали просто держаться от него подальше и реже попадаться ему на глаза. Мол, все, кто владеет магией раздражают его одним только своим существованием, как-никак, он всего лишь сквиб. — Мистер Филч, не могли бы вы проводить меня до картинного проёма? Я спала, так что не знаю, куда всё это время шла, а у вас, как раз есть фонарь при себе. Вы знаете… — Ибис округлила глаза, и взгляд её стал по-детски жалобным. — Знаете, я так боюсь темноты! Так боюсь, вы себе не представляете просто! — У неё поджалась и задрожала нижняя губа. Ибис нервно сглотнула, косясь на предательски мяукающую в дверях кошку. Сто пудов, эта старая щётка давно раскусила маленькую лгунью, и орёт что-то на своём кошачьем, чтобы хозяин сходил и проверил окутанную темнотой и пыльной паутиной комнату. Впервые за долгое время Сайлент оказалась полностью солидарна с Уизли и была не против пнуть гадину, как следует, чтобы та наконец заткнулась. Завхоз, кряхтя и невнятно бранясь, поднялся с корточек и прихватил свой затёртый, с надтреснутым стеклом и догорающим фитилём фонарь, Ибис последовала его примеру и тоже встала. Правая рука неумолимо ныла и пульсировала, заставляя выступать на лбу капельки пота, не говоря уже о наворачивающихся слёзах. Попытки выдавить из себя невинную улыбку выглядели настолько жалко, что идеально подходили под ситуацию — Ибис почти не жалела о возможном переломе, боль помогала изображать эмоции куда натуральнее. А Филч, ещё пару секунд побуравив её подозрительным взглядом, наконец, смягчился и, развернувшись, пошатываясь зашагал по коридору и небрежно бросил через плечо: — Пошли, пока не запер тебя в подземелье… Девочка засеменила следом, по пути здоровой рукой (слава Мерлину, правая не пострадала) отряхивая полы мантии. За поворотом уже можно было выдохнуть в почти полном облегчении. Утром надо будет сходить в медпункт. Или же… — Э-эм… — Несмело протянула Ибис, нагоняя завхоза. — Извините, сэр, а нельзя ли сначала сходить в больничное крыло к мадам Помфри? Филч оглянулся, вновь натянув недовольную мину, покрытую жуткими угловатыми, как и его лицо, тенями, дрожащими в свете зажигающихся факелов и фонаря в руке. — Я… Эм… — Ну, я хотела бы попросить у неё какую-нибудь микстуру для крепкого сна. Ну… Чтобы в дальнейшем подобного, умк, — предплечье от неловкого поворота пронзило ещё более острой болью, и девочка, сглотнув, чуть не подавилась воздухом. — Кхем, чтобы в дальнейшем я не беспокоила вас своими хождениями во сне. Вот. — Только быстро. — Буркнул Аргус. Странно, но он решил поскупиться на упрёки и ругательства. Оно и к лучшему. Ибис внутренне прокричала трёхкратное «Гип-гип! Ура!» и снова прикусила язык. Боль беспощадно нарастала.***
— Ох, право, не нужно аплодисментов неподражаемой Ибис! — Быстро маша кистью, точно веером, и кокетливо хлопая глазами, прощебетала девушка. — А я и не сомневался, что Ибис у нас актриса без оскара. — Точно, только я бы всё равно не поверил. — Фред заложил руки перед собой и машинально взглянул на часы на запястье. Время близилось к отбою. — Зато Филч поверил. — Ибис гордо вздёрнула подбородок, всё ещё гордая собой. — И вообще, не такой уж он и плохой, просто несчастный. Очень-очень несчастный человек. Честно говоря, до сих пор мне стыдно, что мы тогда подбросили ему ту коробку конфет. У него так лицо обсыпало, кошмар. — Девушка тревожно скосила брови к переносице и покачала головой. — Брось, Сайлент, ты не мать Тереза, чтобы всех вокруг жалеть. — Закатил глаза Фред и, махнув рукой, с уверенностью добавил: — Заслужил. — В этом году старик окончательно уподобился облезлому коту. Пригрелся у ног этой розовой жабы Амбридж. С Джорджем сложно было не согласиться. Как говорится, мал клоп, да вонюч, а если рядом кто-то столь же душный, ещё и мыслями схож, то воняет в двойне сильнее и на милю дальше. — Ну… — Ибис задумчиво надула губы. — Возможно. — Она кивнула. — Кстати, а что было, когда я ушла вместе с Филчем? Близнецы с усмешкой переглянулись. Жаль, подруга не видела, как они тогда зажимая себе рты, складываясь пополам, только бы их хохот не услышали. — Фред чуть со смеху не помер. Точнее — с твоей импровизации. — Ага, а сам-то? У самого уши покраснели от натуги! Ибис, ты бы видела его! — Да это ты меня своим видом рассмешил. Ты бы сам себя видел! Глаза вытаращил, как два фонаря. — Джордж сложил кисти биноклем и посмотрел сквозь них на друзей. — Вот так он и выглядел! — Да ладно? Фред, правда? — Девушка обернулась к нему. — Хотела бы я взглянуть на это. — И ты ему веришь? Ему, а не мне? — Фред с наигранным отчаянием бил кулаком в грудь. — Не разбивай мне сердце, Сайлент! — Держи. — Ибис протянула руку, и на ладони появился моток волшебного скотча, которым Рон на втором курсе пытался починить сломанную палочку. — И не благодари. — Она озорно подмигнула. — Ты беспощадна! — Фред запрокинул голову назад и откинулся на спинку дивана, притворяясь, что теряет сознание. — И ты ещё говорил, что это я тут актриса без оскара, — прикрыв губы ладонью, пробормотала Ибис на ухо Джорджу. — Ты глянь, как старается. Парень молча улыбнулся и пожал плечами.