Don't Call Me Sweetheart.

Перевод
PG-13
Завершён
1020
1
Gale Holst бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
38 страниц, 11 418 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1020 Нравится 160 Отзывы 150 В сборник

Часть четвёртая.

Настройки
Примечания:

***

      Как только солнце село на четвёртый день, Джордж начал делать свои первые шаги по тёплому песку пляжа Флориды. Вечер сегодня был живописный, несмотря на то, что парни провели весь день в доме, прячась от убийственного палящего огненного шара в небе. Благо, температура немного упала, и на улице властвовал охлаждающий береговой бриз. День завершался. — Слава богу, стало прохладнее! — Облегчённо сказал Клэй, потягиваясь, пока они неторопливо плелись по пляжу. — Мне всё ещё жарко. — Жалобно прокомментировал Джордж. Они мирно шли рядом, пока тёплая вода периодически захлёстывала волнами их лодыжки. Дэвидсон мог поклясться, что чувствовал, как их костяшки пальцев легонько соприкасались. Он решил убрать свои руки в карманы. — Ну, я думаю, что со временем ты сможешь привыкнуть. — Это ты так думаешь только потому, что всю жизнь живёшь при таком климате! — Ведёшь себя так, словно в Англии жарко не бывает. — Но не настолько же! Иногда казалось, что меня пытались кремировать заживо. — Запротестовал Джордж. В ответ он услышал только гармоничный смех, что сливался со звуком шипения морской пены. — Ладно тебе, большой ребёнок! Подожди меня здесь, я скоро вернусь. — Ты что, меня прямо посреди пляжа оставить решил? — Озадаченно крикнул старший вслед Клэю, спину которого первому только и удалось поймать глазами. — Да всё будет в порядке! — Выкрикнул младший в ответ, махая рукой, как бы говоря «Стой здесь». — Откуда ты знаешь?! Я в чёртовой Флориде, а ты знаешь, что говорят про здешних людей! — Прокричал Дэвидсон снова, пытаясь догнать друга, но последний обернулся и продолжил идти спиной. — Стой. Там. Я скоро вернусь! — Последний раз повторил беглец с коварной ухмылкой, указывая пальцем на друга. — Просто не разговаривай с наркоманами, и всё будет норм!       Джордж сопроводил друга настороженным взглядом, пока тот поднимался обратно к тропинке в город, после чего окончательно пропал. Этот козёл только что взял, и оставил своего лучшего и незащищённого друга посреди флоридского побережья, чтобы тот сражался сам за себя! Конечно, это всё всего на пару минут, но что угодно могло бы произойти за пару минут! Как минимум, его бы могли схватить похитители.       Дэвидсон обречённо вздыхает и садится на нежный бархатистый песок, направляя свой взгляд как можно дальше, глубже в морской горизонт. Было странно осознавать, что они с Клэем делили один океан, что видели всегда одни и те же воды, просто в разные моменты жизни. Но, теперь эти чувства перевернулись с ног на голову. Ты словно был един с морем. Мог его увидеть вплотную, коснуться, а не просто приехать раз в год, чтобы посмотреть на него издалека.       Джордж делает глубокий вдох свежего солёного воздуха, пока ему в лицо прилетают слабые порывы ветра. Он стал присматриваться к морскому горизонту, над которым парили пушистые, словно шерстяные, розово-жёлтые облака. Насколько бы его не ужасала Флорида и её местные жители, весь этот пейзаж полностью страх перекрывал. Оставалось всего несколько дней с его лучшим другом, до тех пор, пока старшему не придётся вернуться в свой безжизненный, пустой, пыльный Лондон. — О чём думаешь? — Прозвучал голос пропавшего «гида» откуда-то сверху. Дэвидсон запрокинул голову назад, чтобы поймать друга глазами, но вместо этого заметил яркие высокие стаканчики в его руках. — Да ни о чём особо. Что принёс? — Заинтриговано спросил Джордж, аккуратно выхватывая один из стаканчиков, дабы Клэй мог приземлиться рядом. — Молочные коктейли! — Это то, ради чего ты меня бросил? Молочные коктейли? — Я тебя не бросал, — Младший закатил глаза и пихнул Гоги локтем. — До меня просто дошло, где именно мы находимся, и я решил, что было бы хорошей идеей угостить нас обоих чем-то бодрящим и холодным после такого долгого адского дня. — Ты звучишь как человек из рекламы! — Засмеялся Джордж. — Приму это за комплимент! Тем не менее, попробуй. Они хороши. — Я это знаю, я люблю молочные коктейли. — Не спорю, но эти ты точно не пробовал. — А что, они разные бывают? — Так, просто бери и пей, пока он не растаял. — Твёрдо проговорил младший. Дэвидсон, пожав плечами, сделал небольшой глоток. Он был клёвым, но вкус был тот же самый, как и у всех молочных коктейлей, что старшему доводилось пробовать. Однако, видя Клэя, который внимательно наблюдал за ним, и пытался скрыть свой энтузиазм, Джордж передумал, и решил поменять свой ответ. — Ох, вау! Это жутко вкусно! — Он улыбнулся своему другу. Технически, ложью это не было. — А я говорил тебе! — Второй довольно ухмыляется, направляя голову в сторону моря. — Да-да, я знаю. — Откликнулся Дэвидсон, сделав очередной глоток, наблюдая за прибоями и солнцем, что потихоньку растворялось в воде. — Красивый вид, правда?       Джордж заметил, как Клэй стал изучать его, как зелёные глаза бегали по контуру его лица, после чего на этом веснушчатом лице образовалась лёгкая улыбка. Последний хлебнул молочного коктейля, перед тем как ответить. — Джордж, ты даже цвета не различаешь. — Мне и не нужно. Я знаю, что это красиво. — Ага, значит, ты можешь это сказать про закат, но не про меня? — Да, именно так, потому что врать я не люблю. — Возразил старший. — Не особо верится. Вчера ты так хорошо справлялся! — А ты вообще никогда «хорошо» не справлялся. — Джордж! — Это правда! Твой стиль флирта сосёт! — Ответил Гоги, улыбаясь с трубочкой в зубах. — Ты такой глупый. — Зато, я никогда не забывал бронировать своим друзьям номер в отеле.       Клэй издаёт смешок, но не отвечает, просто продолжает смотреть на воду. Джордж был рад, что последнее слово осталось за ним, но было подозрительно то, что «мистер-я-всегда-и-везде-должен-побеждать» не стал ничего отрицать. Обычно, у него очень неплохо получалось затыкать старшего, но с тех пор, как он прилетел, его друг почему-то перестал заниматься подобным. — …Сейчас это больше похоже на светло-розовый, — Клэй прервал мысленный процесс Джорджа, показывая на горизонт. — но облака похожи на что-то типа интенсивно-оранжевого. — …Что? — Солнце, как всегда, ярко-жёлтое, а небо над нами матово-голубое. — Клэй-- — Эти цвета чётко отражаются в воде-- — Клэй! Что ты делаешь? — Спросил Джордж. — Я описываю все небесные цвета для тебя, дорогой. — Не называй меня так. — Старший делает отвращённое выражение лица. — Что? Тебе не нравятся ласковые прозвища? — Нет, нравятся. Но не когда их говоришь ты. — Выдал Дэвидсон, снова попивая коктейль из трубочки. Напиток уже давно растаял, но Джордж сделал это только для того, чтобы спрятать назойливую ухмылку, что так и норовила показать себя, ну и дабы утопить бабочек в животе. — Ты идиот. — Хэй, не злись только потому, что проигрываешь мне. — Проговорил Гоги, укладываясь спиной на песок. — А я ведь даже флиртовать не пытаюсь. — Ага, расскажи мне ещё! Я не проигрываю, я могу читать тебя как открытую книгу, чел. — Ха, я в этом очень уж сомневаюсь. — Дэвидсон прикрыл глаза в знак недоверия. — И почему же?       Потому что Клэй бы сразу догадался, что флирт очень сильно влияет на Джорджа. Но, последний явно не догадывался, потому что, он бы сразу прекратил это дело. В любом случае, Дриму были интересны только девушки, насколько старшему было известно, так что, если бы лучший друг влюбился в Клэя, последний бы точно флиртовать перестал. — Просто потому что. — Твёрдо ответил Дэвидсон, наслаждаясь тёплым песком под ним и свежим ветром. «Гид» придвигается к нему, опираясь на локти и наблюдая за последними минутами присутствия солнца. — К слову, я никогда не видел розовый или оранжевый, — Выдал Джордж спустя пару минут. Он вернулся в сидячее положение и начал пялиться на Клэя, голова которого снова была закинута назад, а глаза полностью закрыты. — но, спасибо за попытку. — Всегда пожалуйста. — После всего этого, моя одежда будет полна песка. — Старший кое-как придумал, как поддержать беседу. — Заслужено. Не нужно было валяться в песке. — Клэй открывает глаза, и их взгляды встречаются вновь. Гоги почувствовал какую-то странную связь между ними, но не мог понять, какую.       Дабы разрушить эту странную связь, он мотает головой, из-за чего песок с него сыпется в разные стороны. — Джордж, хэй! — Младший рассмеялся и стал защищаться от песочного нападения. Первый ухмыляется и наклоняется так, чтобы на друга летело ещё больше песка. — Это за «дорогого»! — Триумфально выдал Дэвидсон, пока второй отряхивал свою футболку и шорты от злосчастного песка. — Да? Ну, тогда, — Клэй разворачивается, вдавливая Джорджа обратно в песок, и ослепляя последнего своей улыбкой. — это за осыпание меня! — Клэй! — Злобно крикнул он в ответ, но его хихиканье всю ту злобу перекрыло. Старший поднимается, и начинает идти навстречу другу, ветер сдувал песок с обоих. Неожиданно, Дрим начинает ускорять шаг. — Джордж. — Проговорил он, прежде чем начать бежать вдоль пляжа, что сбило названого окончательно с толку. Недолго думая, последний тоже начинает бежать за своим другом, отчаянно стараясь схватить того за край футболки. — Сюда иди! — Крикнул Дэвидсон лучшему другу в спину, пока они пытались бежать сквозь морские волны, брызгаясь водой во все стороны. Клэй совершает резкий поворот, приводя к тому, что старший спотыкается и приземляется прямиком в воду и мокрый песок, но он снова поднимается и продолжает эту погоню. С его волос текла морская вода, оставляя мокрые следы на его щеках, а позже и на остальной одежде. — Джордж! — В очередной раз повторил беглец, оглядываясь на своего друга, с улыбкой настолько яркой, что самому солнцу должно быть стыдно за себя. Гоги чувствует, как его ноги начинают ускоряться, сердце бешено билось от адреналина и потайных эмоций. Ему удалось поймать Клэя за руку!       Второй замедляется, пока совсем не останавливается и заваливается спиной прямо на друга, издав удивлённый вздох. Дэвидсон продолжает крепко держать его за руку, но использует вторую, дабы повернуть того лицом к себе. Дикие зелёные глаза Клэя смотрели Джорджу в душу. — ХА! — Победно выкрикнул победитель и убрал свои руки, понимая, что держит друга уж слишком долго. — Попался! — Я позволил тебе поймать меня, так как мне было тебя жалко из-за падения! — Никаких оправданий, я просто бегать умею лучше чем ты! — Я. Позволил. Себя. Поймать. — Клэй повторил, что заставило Джорджа засмеяться вновь, последний настолько был горд собой, что не замечал песка, прилипшего к нему. Младший может и хорош в виртуальных сражениях, но в реальной жизни Дэвидсон поставил его на место!       Последний настолько увлёкся смехом, что даже не заметил, как лучший друг сделал шаг ближе. Но, как только это произошло, его смех моментально затих, он автоматически задержал дыхание потому что, блять, почему он настолько близко. Клэй всё ещё тяжело дышал, и Джордж мог легко разглядеть песчинки на лице первого, которые, почему-то, напоминали веснушки.       Клэй не двигался и ничего не делал, он даже не моргал. Он просто пялился в глаза Джорджа, со счастливым, и вперемешку угнетённым, выражением лица. Словно, он знал что-то, что старшему не понять, и он будто пытался прикрыть это всем этим весёлым моментом. — Ты… В порядке? — Тихо спросил того Гоги, он чувствовал как начинает потеть. Он надеялся, что друг отстранится, потому что его собственные ноги слушать не хотели. Вместо этого, младший пододвинулся ещё ближе, сужая свои глаза. Сердце Джорджа пропускает удар. Он же этого не сделает, так? — Буп! — Выдал Клэй, мягко ткнув своим носом нос Дэвидсона. — Ау! Какого хера, Клэй?! — Старший крикнул на него, прикрывая свой нос. Больно не было, но красноту его лица как-то стоило прикрыть. — Господи, твоё лицо! Твоё выражение лица просто бесценно, Джордж! Бля, надо было это заснять! — Он начинал заливаться смехом. — Пф, пошёл ты. — Первый недовольно фыркнул. Его друг всё ещё смеялся, пока они медленно возвращались в город. — Чувак, боже, ты выглядел так напугано! Что? Думал, я убить тебя собираюсь? — Спросил младший. — Я понятия не имел, что ты собираешься делать! — Думал, я поцеловать тебя собира-- — Нет! НЕТ! Совершенно нет! Нет. — Джордж начал орать на него, Клэй слегка посмеялся, но быстро прекратил. — Хорошо-хорошо. Понял, острая тема. — Ты раздражаешь.       В ответ Гоги получил расслабленный смех и мягкий тычок локтем, что на языке Клэя означало «Хэй, чувак, не переживай так. Всё нормально, ничего страшного.». Джордж попытался отпустить эту тему. Нет смысла загоняться насчёт того, что не существует, так?

Однако, Джордж понятия не имел, что Клэй на самом-то деле думал об этом.

***

1020 Нравится 160 Отзывы 150 В сборник
Отзывы (20)