Часть 1
23 января 2021 г., 21:31
— Герцог, где вы успели понахвататься подобных манер? — Ричард оглядывает Рамиро с ног до головы. Он расхристан, весел и зол, и улыбка такая, что невольно хочется прикрыть горло.
— А что, называть дерьмо дерьмом слишком некуртуазно для тебя? — он фыркает. — Напомни, кто из нас вырос во дворце?
Ричард морщится, на миг, воспоминания слишком неприятны.
В комнате пахнет не просто алкоголем — самой ядреной надорский брагой, так что глаза слезиться начинают. Рамиро сидит на столе и скалится, его славный потомок растекся по стулу медузой и бессмысленно смотрит в потолок.
— Надеюсь, вы пили не натощак, — Ричард прикрывает глаза ладонью, отчётливо представляя, что скажет на все это маршал. -…и надеюсь, что вы, герцог не подливали это в вино.
— Ну что ты, мы чередовали, — Рамиро ржёт как мерин-линарец, чуть заваливаясь на спину.
Ричард давит все те разнообразные крепкие слова, что лезут на язык, и ловит его за шкирку. Помогает выпрямиться.
— Объясните мне, герцог, чего вы старались добиться?
— Юноша, вы точно военный? — а вот медуза восстала, уронила голову на бок и впилась в Ричарда насмешливым взглядом. — Или в свободное время протираете паркет во дворце?
— Не понимаю, к чему вы клоните, — равнодушно отзывается Ричард.
— Ваш первый вопрос можно сформулировать в три раза короче, — с ласковой доброжелательностью сообщает Рокэ. — Научить?
— Да он просто выделывается, — ржёт Рамиро. — Слепит сиянием начищенных доспехов и держит каменную морду, но…
— Герцог.
— Ой, да ладно, ещё отправь меня этим языком ясли вылизывать! — тот и не думает прекращать веселится. — Или он только для маршальского ночного горшка сгодится?
— Вы окончательно пропили свои манеры? — Ричард хмурится. — Где вы всего этого… — он не выдерживает и обводит картину попойки рукой, — понабрались?
Рамиро счастливо жмурится.
— От своего дорогого кровника.
— Не помню, чтобы позволял себе… — начал было Ричард, но споткнулся об озорную ухмылку Рамиро.
Дурное предчувствие, терзавшее его с начала разговора, набрало силу.
— Ну, учётом твоего состояния, не удивительно, что ты не помнишь, — тянет Рамиро. — Хотя отповедь сударю Теодору про ночной горшок…
— Ты за мной что, следил, паршивец? — чувствуя, как отчаянно краснеют уши, спросил Ричард.
— Вы смотрите, оно начинает говорить как живой человек, — восхищается Рокэ.
— А вы бы вообще засунули себе язык в зад, пока не прилетело, — в сердцах огрызнулся Ричард.
Алвы заржали дуэтом. Воронья стая, кошки их драли.
— Лучше выпейте с нами, Ричард, — улыбается Рокэ с недобрым предвкушением. — Вам не помешает расслабиться.
— Не думаю, что мне место в столь высоком обществе, — цедит он в ответ.
Рамиро склоняет голову на бок, щурится так, словно примеряется для удара к щелям в доспехе. Ричард видел уже, как он вскрывал дриксенских рыцарей, имевших глупость встретится с ним в бою.
Но поединка не случается.
— Какого Леворукого здесь происходит?
— О, — Рокэ поднимает палец, — учитесь, юноша, у старших и мудрых. Куртуазно и ёмко…
— Я тебе сейчас очень куртуазно оторву уши, — обещает дядюшка. — Ричард, возьми моего оруженосца и прополощи ему голову. Купание в бочке, похоже, пришлось ему по вкусу.
Шарль смотрит на мальчишек и чувствует, как покалывает кончики пальцев. Ему не нравится ни закаменевшее лицо Ричарда, ни злой острый взгляд Рамиро.
Он прекрасно знает — есть только один человек, от которого его племянник не будет закрываться ни в бою, ни в словесной перепалке, как бы больно ему не было.
Шарль видит, и отчаянная злость в голову не хуже браги. Поэтому захлопывает дверь за двумя мальчишками и сгребает за ворот третьего, разомлевшего и довольного. С силой встряхивает.
— А вы не знаете ни меры, ни границ чужого терпения, — цедит сквозь зубы.
— Позвольте, маршал, что я на этот раз сделал не так? — Рокэ Алва смеется одними глазами. — Это ваш оруженосец находит чудные способы меня разговорить.
— А вы и рады ему подыграть, — Шарль разжимает руку, позволяя мальчишке рухнуть на стул, и вытирает ладонь о бриджи. — Вставайте. Вам бочки точно не хватит, вы воняете как свинья, обожравшаяся перебродивших ягод.
…Рокэ Алва — камень, попавший под колесо телеги на повороте, и не угадаешь, получится ли удержаться в колее или все полетит под откос.
Рокэ Алва закидывает руку за голову, небрежный и расслабленный.
— Скажите, господин Первый маршал, чего вы на самом деле так отчаянно не можете мне простить? — тянет с улыбкой.
Мальчишка, но мальчишка, кошки бы его побрали, умный. Самое опасное сочетание — для него в первую очередь.
Защиту выстроить не выйдет, удар уже прошел, но искренность всегда лучшее нападение.
— Что вы Алва. Вставайте, юноша, а то наутро слуги рискуют обнаружить здесь не самую приятную для обоняния и зрения картину.
Мальчишка щурится, пристально, расчётливо, но заявляет со смехом:
— Недооценивать противника опасно, маршал. Я прекрасно знаю, сколько могу выпить.
— Вы сами тут просчитались, — хмыкает Шарль.
…когда он первый раз приехал к сестре, Алан угостил его этим суровым северным пойлом. К его чести, на втором стакане он пытался убедить Шарля остановиться, но когда останавливался разошедшийся иноходец? И брага казалась не такой уж ядреной.
Такого сокрушительного и стыдного похмелья у Шарля не было ни до, ни после. А Женевьев потом неделю игнорировала обоих тогда ещё графов за недостойное поведение…
Память бьёт молнией, быстро и безжалостно. «Старею», — думает Шарль, подхватывая под локоть Рокэ Алву. Тот попытался гордо прошествовать к двери, но надорская брага коварна не в пример больше надорских владетелей, и его повело на первом же шаге так, что он едва не лег лицом в стол.
— Я не знал, что вам не по душе мой род, — а вот вежливо-равнодушный тон мальчишка держит несмотря ни на что, наследство Рамиро во всей красоте. Тот может насадить врага на копьё и рассадить себе голову в процессе, а после этого завести куртуазную беседу о красоте заката не моргнув и глазом.
— Ваш род меня вполне устраивает, а вот ваше желание его пресечь, чего бы вам это не стоило — нет, — отрезает Шарль, выталкивая его в ванную.
Горячей воды, конечно, нет, но это вовсе не беда. Шарль берет ближайшую кадушку и с размаху выплескивает ее на Рокэ. Тот как раз собирался что-то ответить, но вместо слов издает только череду отфыркиваний.
— А теперь вы раздеваетесь, опрокиньте на себя всю оставшуюся воду и ждите меня, — распоряжается Шарль. — Уяснили?
— Вы с каждым разом всё настойчивей порываетесь меня раздеть, — сверкает он улыбкой.
— Не переоценивайте себя, юноша. Такими шутками можете попытаться смутить Ричарда, но сомневаюсь, что даже его проймет. Выполняйте.
Настолько пьяным Ричард видит Рамиро впервые. Другому это было бы незаметно, но он слышит и непривычные паузы между слов, и проглоченные звуки, видит как с трудом фокусируется взгляд синих глаз, как они потемнели, чувствует, как стали резче движения шагающего рядом.
— Что на вас нашло? — вздыхает тяжко.
Рамиро смеётся отрывисто, каркающе, того и гляди глаза выклюет.
— А что нашло на вас, Ричард? — голос взвивается, слова, их официальный тон бьёт наотмашь. — Вы же умеете говорить по-человечески, я слышал.
— То есть для вас «по-человечески» это исключительно ругань? Я учту, — Ричард помогает ему спустится по ступеням во двор — на лестнице Рамиро уже откровенно ведёт. — Вы сами умоетесь или мне исполнить приказ маршала?
— А разве ты не всегда слушаешься приказов?
— Как пожелаете.
Ричард на миг замирает, прежде чем положить руку на чернявый затылок. Дядя обычно делает это за шею и рывком, но так с Рамиро поступать не хочется.
Он даже силу особо не применяет, Рамиро послушно следует за его рукой, набирает воздуха и практически добровольно ныряет в бочку до плеч. Ричард ждёт, считая до двадцати, потом мягко тянет за черные волосы.
Рамиро выпрямляется резко, подняв тучу брызг, глубоко вздыхает, запрокинув голову — уложив ее на ладонь Ричарда. Сверкает улыбкой.
— Ещё?
— А поможет? Сомневаюсь, что ты станешь трезвее, даже если полностью туда залезешь.
— А тебе не понравилось? — Рамиро не смеётся — ржёт, и ведёт острыми плечами. Кружевной ворот камизы промок, с него и с волос течет вода, пропитывающая белую ткань.
А ночи на севере прохладные даже летом.
Ричард со вздохом снимает коту:
— Завернись.
— Угу, — Рамиро приплясывает на месте, отжимая волосы. Потом решительно берется за подол камизы и стремительно стаскивает с себя.
— Иначе все вообще промокнет, — поясняет весело, делает шаг, протягивая руку за котой.
Ричард замирает, удивленный и зачарованный. Рамиро тонкий и гибкий, как плющ, и такой же обманчивый. Ричард знает, как легко эти плечи держат вес доспехов, а эти руки обращаются с мечом. И все равно такой он, открытый, зябко ведущий плечами, кажется хрупким.
Рамиро касается пальцев, сжимающих коту, а потом шагает ещё ближе, почти вплотную, и ладонь скользит выше, пока не накрывает шею.
Если какие-то слова и остаются в этот миг в голове Ричарда, то исключительно некуртуазные. Рамиро прячет лицо на его плече, спина дрожит от едва слышного смеха. Ричард почти уткнулся носом в его мокрые волосы, дышит медленно, размеренно.
Близко, так невозможно близко, и при этом нельзя коснуться, обнять в ответ.
Нельзя.
Рамиро поворачивает голову смотрит ему в глаза. Подаётся вперёд целует легко, без какого-либо напора, и тут же хохочет, не отстраняясь.
— Ричард, — шепчет в губы, и тонкие пальцы скользят по щекам. — Невозможная ты, гребанная скала!
Поднимает его руку, касается губами запястья, скользит языком к пальцам, прослеживая линию жизни.
— Что мне сделать, чтобы ты хоть немного ожил?
— Вы пьяны, герцог, — голос низкий, хриплый, неправильный. Да осталось в этом вечере хоть что-то правильное?
Рамиро кривится, словно от боли.
— Пьян, — соглашается. — А ты вечно возмутительно трезв рядом со мной.
Смотреть ему в глаза невыносимо, на горле словно ошейник затянули, душащий рычание, не дающий рвануться вперед и…
— Герцог, вы замёрзнете, — Ричард словно со стороны смотрят, как шевелятся его губы. — Прошу, оденьтесь.
Глаза Рамиро на миг вспыхивают яростным синим огнем, в котором, кажется, так легко сгореть, — и тухнут.
— Вы правы, Ричард, — он отступает, небрежно накидывает коту на плечи. — Ночью действительно зябко.
Его лицо — непроницаемая вежливая маска.
В груди что-то нестерпимо болит.
Рокэ торчит посередь ванной, как столб на плацу. С черных волос струйками стекает вода. Он бы казался трезвым, если бы не покачивался едва заметно.
Усмехается по-прежнему нагло. Паршивец знает, что красив. «Породу не спрячешь», — думает Шарль, швыряя ему грубое полотенце.
Мальчишка ловит, но смотрит так, будто первый раз видит.
— Забыл, как пользоваться? — фыркает Шарль. — Может тебе ещё и помощь нужна?
— А если нужна? — хитро сверкает глазами этот идиот.
— Сейчас няньку младшего племянника разбужу, — хмыкает Шарль. — Смотри не замерзни, пока хожу.
…когда он так смеётся, искренне, без подтекстов, чуть запрокинув голову, Шарль чувствует, как трескается мир. Как в тот, самый первый миг знакомства, когда он сдергивал подшлемник и улыбался широко и нагло.
В этот момент словно воскресал Рамиро, таким, как Шарль его запомнил.
Но у Рамиро никогда не бывало таких загнанных, отчаянных и больных глаз.
Эта двойственность злит. Эта двойственность будит давно отгоревшую, казалось, боль, и Шарль встаёт на дыбы, рычит, трясет этого невозможного мальчишку.
Хотя хочет совсем другого.
И когда Рокэ все-таки справляется с полотенцем и укутывается в поданое одеяло, Шарль всё-таки даёт себе волю.
Треплет черные волосы и спрашивает:
— Как я могу тебе помочь?..
Улыбка стекает с острого лица, Рокэ обречённо закрывает глаза.
— Не знаю.
…какого ответа он ещё ждал? Возможно, привычно язвительного, или дерзкого. Но сейчас, в этот миг Шарль впервые видит не заносчивого и отчаянного юнца, а усталого и почти отчаявшегося мужчину.
Сжимает его плечо, накрывает ладонью затылок и притягивает к себе. Обнимает, как обнимал Ричарда после первого боя, как Рамиро, когда пришла новость о болезни Октавия.
Как обнимал друга перед тем, как они разошлись делать то, что никому не нравилось, но было должным.
Как обнимал зятя в последний раз, не сказав, не намекнув, не объяснив…
Есть вещи, которые ты не сможешь изменить, как бы не бился, как бы не хотел. Но что-то можно сделать всегда. Напоить горячим отваром, горьким, как смерть, но уменьшающим утренние муки. Уложить спать. Подкинуть дров в камин.
Ты не изменишь прошлое, Шарль. И не дотянешься до будущего.
В комнате ещё остался стакан надорский браги. Хватит, чтобы уснуть.
За завтраком Ричард делает всё, чтобы матушка как можно реже смотрела на кэналлийских гостей, а когда он выдыхается, разговор подхватывает дядюшка.
Рокэ сидит, обеими руками облокотившись на стол и уронив голову на ладони. Рамиро смотрит в стену невидящим взглядом и ничего не выражающим голосом подаёт затверженные фразы, поддерживая беседу с сестрами Ричарда. Роберт украдкой, со странным пониманием косится на гостей, и Ричард делает пометку в голове поговорить с ним. Уж лучше научить сводного брата выбирать вино, чем лечить его от похмелья.
Когда герцогиня и девочки удаляются, Рамиро позволяет себе расслабить безукоризненно прямую спину и сползти по стулу с тихим стоном.
— Первый маршал не должен недооценивать противника, — усмехается дядюшка, косясь на Рокэ Алву.
— Издеваться над поверженным врагом недостойно, — огрызается тот.
— Поверженным своей же глупостью, — дядюшка подмигивает Ричарду. — Я просил кухарку сделать отвар. Сходи, попроси подать его.
— Вы столь милосердны, — тянет Рокэ Алва иронично.
— Оставить вас страдать в постели было бы куда менее милосердно, вы бы тогда до ночи не очухались, — хмыкает дядя.
Рамиро встает одновременно с Ричардом, но смотрит в сторону. Сообщает самым светским своим тоном:
— Я буду у себя. Надеюсь, слуг не затруднит подать отвар туда.
Дядюшка подозрительно смотрит ему в спину, а потом — на застывшего Ричарда. Торопливо поклонившись, он спешит прочь.
Расслабить судорожно сжавшиеся кулаки удается только у дверей кухни, сколько бы Ричард не повторял, что ничего не произошло.