ID работы: 10340495

Rika Tingle and the Riddle's Diary

Гет
NC-17
В процессе
206
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 283 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
206 Нравится 122 Отзывы 83 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
Примечания:
Было ещё раннее утро, когда Рику разбудили ритмичные постукивания по оконному стеклу. Нехотя приоткрыв один глаз, девушка отодвинула полог, щурясь от яркого света. За окном сидел тёмный филин и возмущённо таращил на Тингл золотые глазищи. Гриффиндорке ничего не оставалось, кроме как поскорее подняться и впустить птицу внутрь. Скормив филину птичье лакомство из своих запасов, Рика отвязала от его лапы маленькую коробочку с письмом. Отправителем письма значился не кто иной, как Драко Малфой, что изрядно удивило девушку, и она поспешила прочитать, что же он ей написал. Опустим формальности и перейдём сразу к делу. Я не люблю оставаться в долгу, поэтому, в знак моей благодарности за твоё содействие, хочу подарить тебе антикварную монету из коллекции моего отца. Она очень древняя и дорогая, поэтому рекомендую не продешевить, если соберёшься её продать. Остановившись в чтении, Тингл развернула аккуратно упакованную коробочку, вынула из неё бархатный изумрудный футляр и открыла его — внутри действительно лежала старинная монета. Достав её из футляра, девушка присмотрелась: на одной стороне был изображён неизвестный ей цветок, а на другой — существо чем-то похожее на дракона. Задаваясь немым вопросом о том, как народ, использовавший данную валюту, мог определять её ценность, когда на ней нет никаких чисел, а материал, из которого она изготовлена, не казался драгоценным, Рика убрала монету обратно в футляр и вернулась к письму. Что касается задания, которое было мне поручено, я так и не успел рассказать тебе о нём. Я должен был починить шкаф, который смог бы доставить кое-кого в Выручай-комнату. Так как я это задание не завершил, его, наверняка, передадут кому-то другому, так что не расслабляйся, Тингл, а лучше уничтожь его поскорее. На этом письмо обрывалось без каких-либо пожеланий, также как и начало его было без вступления — действительно, никаких формальностей. В тексте также по понятным причинам были опущены определённые имена. Тингл убрала письмо в шкафчик тумбы, а монету в футляре положила в сумку, пока не придумает, где лучше её хранить. Последовав совету Драко, девушка предприняла попытку попасть в выручай комнату, не особо надеясь на успех — в последнее время она была кем-то занята, и теперь Рика догадывалась о причине, — но, к её удивлению, в этот раз всё получилось. У Тингл ещё было около часа в запасе до завтрака, и она стала внимательно осматривать лабиринты «хлама», как окрестил эти вещи Том, но, обойдя всё вдоль и поперёк несколько раз, никакого подозрительного шкафа девушка не приметила. Опираться ей приходилось лишь на свою память о прошлом посещении комнаты с Драко, чтобы иметь какое-то представление, что ей искать. Тем не менее, Рика была уверена, что, если бы она встретила нужный ей шкаф, она бы его тотчас же узнала. Скорее всего, кто-то переместил его в другое место, точнее, в другую Выручай-комнату. Обречённо вздохнув, Тингл побрела вниз по лестницам. Дамблдор уже наверняка в курсе насчёт этого грешного шкафа, поэтому ей не было смысла ломать над ним голову. Всё, что могла, она уже сделала. В Большом зале ещё почти никого не было по нескольким причинам: во-первых, было ещё рановато и сони, оттягивающие подъём до последнего, должно быть, ещё сладко потягивались в своих кроватях, а во-вторых, в зале наводил порядок злой на весь свет завхоз. У мистера Филча выдалось неудачное утро, начавшееся с хулиганства Пивза, из-за которого несчастный, к тому же простуженный, сквиб лишился остатков сна, которые с таким трудом смог скопить только ближе к рассвету, а тут ещё и Большой зал нужно убирать от натоптанной студентами грязи. Громко чихнув, мужчина пробубнил что-то себе под нос, хмурясь на немногочисленных посетителей зала, пытаясь вычислить, кто же здесь наследил. Рике стало жаль его — бедняга даже не мог вылечить простуду, поскольку колдовство давалось ему с большим трудом. Она всегда сочувствовала тем, кто не может колдовать, поскольку её бабушка Элли тоже сквиб, и Рика её очень любит несмотря на её причуды. Покопавшись в сумке, Тингл нашла подходящее зелье, и, поколебавшись с несколько секунд, всё же решила подойти к завхозу. — Чего тебе? — зыркнул на неё исподлобья Филч. — Пришла посмотреть на мои страдания? А может это ты сюда грязь нанесла? А ну, признавайся! — шмыгнув носом, потребовал он. — Нет же, — начала оправдываться Рика. — Я всего-лишь хотела передать вам лекарство от простуды! Вот, — она протянула Филчу флакон с зельем. Мужчина недоверчиво посмотрел сначала на бутылочку, затем на девушку. — Будто я поверю, что кто-то из вас, поганцев, станет мне помогать! Наверняка, это какая-то шутка! — заявил он. — А это я заберу, и если окажется, что внутри какая-нибудь дрянь, я подвешу тебя за большие пальцы в подземелье, так и знай! — пригрозил он, выхватывая зелье из руки девушки. Тингл лишь с сочувствием взглянула на него, прежде чем вернуться на своё место. Вскоре к девушке присоединились друзья, и она поведала им о том, что сообщил ей Малфой, и о том, что упомянутый им шкаф она так и не смогла найти. Ребята нахмурились, и, посовещавшись, решили после завтрака ещё раз сходить в Выручай-комнату, поискать вместе. — Хм, выходит, тот, кто занялся починкой шкафа вместо Малфоя, и впрямь перепрятал шкаф. Теперь отыскать его мы никак не сможем, у нас нет ни единой зацепки, где он может находиться, — заключила Гермиона после того, как они вышли из комнаты с пустыми руками. — Я сообщу об этом Дамблдору, когда пойду к нему вечером, — сказал Гарри. — Но вы, на всякий случай, присмотрите за Астрономической башней. Если на школу нападут в наше отсутствие, профессорам понадобится любая помощь, но будьте предельно осторожны, используйте всё, что у вас есть. На том и порешили, а затем отправились на занятия. Рика никак не могла сосредоточиться на уроках: она переживала из-за всей этой истории со шкафом и возможным нападением на школу уже этим вечером. К тому же Том с утра куда-то ушёл, взяв с собой дневник. «Неужели мы не увидимся до их отправления за крестражем? Мог бы хоть попрощаться в таком случае…» — думала Тингл, надув губки. Корень асфоделя, который нарезала девушка, уже практически превратился в пыль, но останавливаться она и не думала. Пока она набирала скорость в нарезке, под лезвие ножа едва не попал её палец, который, впрочем не смог избежать пореза, причём довольно глубокого. — Ай! — Рика одёрнула руку, выпустив нож из второй. Несколько капель алой крови попали на доску с ингредиентами, а через секунду они начали менять цвета на более тёмные, источая небольшие пары. Изумлённая, Тингл оглянулась по сторонам — никто не обратил внимание на её инцидент, поскольку все с головами ушли в свои котлы. Отметив, что с её кровью определённо происходит нечто странное, девушка отпросилась у профессора Слагхорна и направилась в больничное крыло. Не то чтобы она сама не могла залечить свою рану, просто таковы были правила школы. Остаток учебного дня прошёл без происшествий, однако Рика всё время чувствовала себя какой-то потерянной, не зная, что ей делать. Все казались такими занятыми: готовили волшебные «боеприпасы», разыскивали своих товарищей, чтобы предупредить об общем сборе Отряда Дамблдора, в то время как у Тингл всё необходимое было при ней, и заняться было нечем. Рика лежала на своей кровати в женском общежитии Гриффиндора, разглядывая залеченный заботливой медсестрой палец. У неё не было ни единой идеи, из-за чего состав её крови мог вдруг измениться, и какие у этого могут быть последствия. Девушке даже посоветоваться было не с кем, разве что Тому стоило бы сообщить, но, во-первых, она его так и не встретила за весь день, а, во-вторых, не стоило его сейчас волновать. Как у магглов говорится: помяни чёрта, он и появится. Том каким-то образом незаметно подошёл к постели Рики, и сел рядом с девушкой. — Давно хотела узнать, как ты сюда попадаешь, — бесцветным голосом произнесла Тингл, скрывая обиду. Однако от Риддла было трудно что-либо утаить. — В чём дело? Что-то случилось? — поинтересовался он, заглядывая девушке в глаза. Рика вздохнула, осознав, что парень в очередной раз залез в её голову. — Перестань так делать, — попросила она. — У каждого бывают вещи, которые хочется держать при себе, знаешь ли… — И что же такое ты пытаешься от меня скрыть? — хитро улыбнулся Том, полностью забираясь на кровать, и нависая над девушкой, чем заставил её смутиться. — Куда ты пропал на весь день? Я думала, что ты так и уйдёшь, ничего не сказав, — в этот раз прямо спросила она. — Как бы я ушёл без твоей волшебной палочки? — усмехнулся Риддл. Об этом Тингл совсем не подумала, и смутилась ещё больше. — Ты так и не ответил… — попыталась перевести тему девушка, но была бесцеремонно прервана лёгким поцелуем. От неожиданности Рика замерла, не зная, злиться ей или, наоборот, расслабиться и ответить. Решив, что последнее всё-таки приятнее, а причина её обиды и вовсе смехотворная, девушка обвила руки вокруг шеи Тома, прикрыв глаза. — Мне уже пора идти… — сказал Риддл, отстраняясь. Тингл приподнялась и села на кровати, протягивая парню свою волшебную палочку. — Будь осторожен, ладно? — с некоторой грустью произнесла она. — Разумеется, — твёрдо ответил Том, принимая палочку. — Ты тоже смотри в оба, пока меня нет рядом. Постарайся не лезть в неприятности, — он погладил девушку по щеке, и слегка повернув её лицо к себе, добавил, — Обещай, что будешь в первую очередь думать о своей безопасности. — Хорошо, я обещаю. Возвращайся скорее… — тихо произнесла Тингл.

***

Тому было неспокойно оставлять Рику одну, без защиты. Он уже слышал от Поттера историю о шкафе, который может доставить Пожирателей Смерти прямиком в Хогвартс, и не сомневался, что враг воспользуется подвернувшейся возможностью провернуть свои дела в их отсутствие. Шпион Волдеморта, наверняка, сразу сообщит ему, как только они покинут замок. Тем не менее, выбора у Риддла не было, ему придётся положиться на обещание девушки, и надеяться, что этого будет достаточно. Он не мог упустить возможность заполучить следующий крестраж. К тому же, в случае успеха, новая частичка души сделает его ещё сильнее и на шаг ближе к цели. Парень также успокаивал себя мыслью о том, что Дамблдор всё же способен правильно оценить угрозу и позаботился о безопасности замка и его учеников. Спускаясь из башни Гриффиндора, Том встретился с Поттером. В руках Гарри он обнаружил необычную мантию-невидимку — даже на взгляд можно было определить невероятное качество материи, из которой она была создана, не газ и не жидкость, но и не ткань. — Любопытная у тебя вещица, — сказал Риддл, не отрывая взгляд от мантии. Гарри, нахмурившись, убрал мантию подальше от глаз парня и ускорил шаг. Том лишь хмыкнул, продолжив не спеша идти вперёд. Вскоре они добрались до вестибюля, а после вышли за дубовые двери, где их ждал профессор. Его высокая фигура выделялась на фоне звёздного неба, а ветер слегка колыхал края мантии. Заметив появление своих учеников, мужчина повернулся к ним. — Если все готовы, то можем отправляться, — добродушно улыбнулся директор, будто собрался вести детей на пикник, а вовсе не в особо охраняемое место, где их может поджидать смертельная опасность. — Гарри, я попрошу тебя надеть мантию-невидимку прежде, чем мы отправимся дальше. Том, тебе тоже пора. Нам будет удобнее путешествовать, если в глазах окружающих я буду один, — сказал он, протягивая здоровую руку к Риддлу. Том колебался с несколько секунд, решаясь, но всё же передал старому учителю свой дневник и палочку Рики. Сам же, рассеявшись тёмной дымкой, забрался внутрь. Когда в следующий раз Риддл увидел мир, они уже стояли перед входом в пещеру. — Если я правильно понял, чтобы пройти дальше, нам нужно принести жертву, а именно кровь. Как ты считаешь, Том? Парень неопределённо кивнул, давая понять, что такой вариант вполне возможен. Альбус, удовлетворённый его «ответом», поднял здоровую руку, в которой держал небольшой нож, готовясь нанести удар. Гарри попытался его остановить, но тот, поблагодарив его за заботу, завершил задуманное, оросив стену своей кровью. Часть стены исчезла, открывая гостям арочный проход, который вёл, казалось, в непроглядную тьму. — А вот тут я, пожалуй, пойду первым, — сказал Дамблдор, после того, как залечил рану в руке. Поттер бросил на Тома взгляд полный отвращения. Тот лишь пожал плечами, совершенно не обременённый угрызениями совести. Внутри их встретило бескрайнее чёрное озеро, в центре которого виднелся приглушённый зеленоватый проблеск. Если бы Том был человеком, ему, наверное, стало бы здорово не по себе от этих теряющихся в высоте потолков, практически осязаемой тьмы, обволакивающей его со всех сторон, неподвижной глади озёрной воды. Он видел, как озирается по сторонам Гарри, светя палочкой, практически прилипнув к Дамблдору. Однако Риддл не был человеком, более того, он чувствовал себя в этой пещере вполне комфортно, даже, можно сказать, как дома. Это место было наполнено тёмной магией, и он сам являлся её порождением. — Осторожно, не коснитесь воды, — предостерёг Альбус. Далее последовала обучающая лекция от Дамблдора, в основном предназначенная для Поттера. Очевидно, старик хотел, чтобы мальчишка сам думал, как справляться с подобными ситуациями в будущем. Том молча наблюдал, как Гарри пробует притянуть крестраж с помощью манящих чар. Предсказуемо в ответ на его попытку сработала «защита». Нечто выпрыгнуло из озера с оглушительным всплеском, отчего очкарик едва штаны не намочил. Поттер так и не понял, с чем они имеют дело, но и Риддл, и Дамблдор прекрасно знали, что поджидает их на дне озера. После того, как профессор вытянул лодку, на которой им предстояло добираться до зелёного свечения, Тома попросили вернуться обратно в дневник, чтобы не искушать судьбу — всё-таки лодка предназначена для одного, но Поттер, по-видимому не имел достаточного «веса», как объяснил Дамблдор. При следующем появлении, Риддл очутился в назначенном месте. Перед ними был каменный резервуар с зелёной жидкостью, наподобие маленькой раковины или чаши. — Ты знаешь, что это за зелье, Том? — с вежливым любопытством поинтересовался Дамблдор. — Понятия не имею, — неохотно отозвался парень. Риддлу было неприятно признавать, что он в чём-то уступает Волдеморту. — Вот и я не знаю, — совершенно не стесняясь собственного невежества, заявил Альбус. — Однако, есть надежда, что нам и не понадобится узнавать. Оба парня вопросительно посмотрели на него. — Том, я полагаю, ты уже достаточно силён, чтобы поглотить крестраж, не касаясь медальона? — глаза профессора сверкали в зелёном свете загадочной жидкости. Риддл не был уверен на этот счёт. — Могу попробовать, — ответил он, подходя к чаше, и протягивая руку к зелью, которое, по предположению Дамблдора скрывало, покоящийся на дне медальон. Том не мог коснуться зелья, но это и не было нужно, уже на этом расстоянии он мог точно определить — крестража внутри нет. — Его там нет, — сообщил он своим спутникам. — Как это нет? — спросил Гарри. — Но вы же были уверены, что он здесь, профессор? — обратился он уже к директору. — Те свидетельства, которые я смог раздобыть, указывали на это место, всё верно, — задумчиво ответил Дамблдор. — Должно быть, либо Волдеморт по какой-то причине перепрятал свой крестраж, либо кто-то другой добрался до него раньше нас. И всё же, на дне чаши может быть что-то важное, что может подсказать нам, где искать медальон. Полагаю, мне нужно выпить это зелье, чтобы добраться до дна. — Ну уж нет! — возмутился Поттер. — Там даже нет настоящего крестража, не за чем так рисковать. Может там и вовсе ничего нет! — Вынужден согласиться с очкариком, — поддержал парня Том. — Овчинка выделки не стоит, Дамблдор. Раз крестража здесь нет, нужно скорее возвращаться в Хогвартс. Возможно на замок уже напали Пожиратели, у нас нет времени на бессмысленные попытки достать непонятно что. Не найдя поддержки, Альбусу ничего не оставалось, как согласиться со своими учениками, пусть и неохотно. — Что ж, наверное, вы правы… В таком случае поспешим, — заключил он, поворачиваясь в направлении лодки. «И почему мне приходится полагаться на какого-то сопляка и старого маразматика? Мне нужны более надёжные партнёры, верные последователи, которые смогут присмотреть за Рикой, когда я вынужден отлучаться по своим делам.» Думал Том, уже собираясь забраться обратно в дневник, но вдруг его внимание привлекло мертвенно-бледное лицо, проступившее в мутной воде. Он резко остановился, присмотревшись повнимательнее, — ему не показалось, инфернал плавал довольно близко к поверхности. Парня посетило дурное предчувствие. — Том? Ты что-то нашёл? — поинтересовался директор, подтягивая лодку к берегу. Том повернулся к нему, и обнаружил, что небольшая волна озёрной воды, вызванная движением лодки, коснулась кроссовка Гарри. Он снова бросил взгляд на тело в воде, чьи глаза резко распахнулись, и уставились на него сквозь белесую пелену. — Поттер! Отойди от берега сейчас же! — крикнул он, но было слишком поздно. Бледная струпная рука схватила Гарри за лодыжку. Парень упал и его тут же утащили в озеро. Дамблдор бросил цепь лодки и поспешил на помощь своему ученику, держа палочку в одной руке, отбиваясь от оживших покойников, и вытаскивая парня из воды другой, больной рукой. От внимания Риддла не ускользнула гримаса боли, на мгновение исказившая лицо старика, — очевидно проклятие, поразившее его руку, уже глубоко пустило корни, высасывая из него все силы. Том не знал, что ему следует делать, поэтому он лишь молча наблюдал. Дамблдор и сам уже неплохо справлялся со спасением Поттера, а как остановить инферналов, у него не было ни единой идеи. Огонь, который использовал директор, лишь временно отпугивал их, надолго его не хватит. Вдруг Том услышал голос, похожий на шёпот, который будто звучал в его голове: «Убить… Убить врагов Тёмного Лорда…». Голос был не один, все мертвецы дружно твердили одно и тоже. — Том! Нам не помешала бы помощь, — окликнул парня Альбус, с трудом сдерживая натиск инферналов. Риддл ещё раз прислушался к голосам, и у него появилась идея — авось сработает. Он закрыл глаза, концентрируясь на легилименции, и обратился к мертвецам: «Остановитесь! Я, ваш Лорд, приказываю вам!» Когда Том открыл глаза, то к своему удивлению обнаружил, что инферналы замерли на месте. — К-кажется, они остановились… — еле слышно произнёс Гарри. Парня била мелкая дрожь не то от страха, не то от холода. Он снова промок до нитки. — Судя по всему, они слушаются меня, — сообщил Риддл. Оба его спутника устремили к нему любопытные взоры. — Как интересно… — протянул Дамблдор. Его голос был тише обычного. Казалось, будто ему очень хочется спать. — Должно быть, являясь частью души Волдеморта, ты имеешь влияние над зачарованными им мертвецами… — заключил директор. — Будь так добр, отправь их на покой, Том… Риддлу была глубоко безразлична судьба трупов, оставленных здесь Волдемортом, он с лёгкостью мог оставить их стоять так до скончания времён, гнить, но решил всё же выполнить просьбу старого учителя. В следующее мгновение, безжизненные тела начали падать в воду одно за другим. Том видел души, освободившиеся из них, улетающие куда-то в потолок пещеры. Среди этих душ он узнал заведующую приютом Вула — миссис Коул. Призрак женщины, будто почувствовав его взгляд, устремился к нему — её лицо было искажено злобой. — Ты! Будь ты проклят, Том Риддл! Не будет мне покоя, пока ты не сгинешь в гиене огненной за свои грехи! — прокричала она, проносясь сквозь чуть более плотное тело Риддла. Её выходка не на шутку испугала парня. На мгновение ему даже показалось, что старая воспитательница действительно может ему навредить, но всё же оказалось, что власти над миром живых у неё не больше, чем у обычного хогвартсского привидения. Сделав небольшой круг по пещере, она на огромной скорости влетела в потолок, полностью скрывшись за ним, оставляя троих гостей в пустой пещере. Около минуты все молчали, осмысливая произошедшее, никто не произнёс ни слова, даже Гарри в этот раз ничего не сказал Тому. Первым тишину нарушил Дамблдор, напомнив ребятам о том, что они спешили назад в замок.

***

После ухода Тома, Рика осталась лежать на кровати, лениво развалившись. Голова девушки была полна тревожных мыслей, неизвестность пугала её, портила настроение, и даже не на что было отвлечься. Промучавшись так не менее получаса, она каким-то образом умудрилась задремать — должно быть, усталость после раннего подъёма и нервного истощения. Проснулась Тингл, когда встревоженная Гермиона растормошила её, сообщив, что, как они и опасались, на замок напали. К счастью, получив сведения от Драко, Дамблдор заранее позаботился о том, чтобы все члены Ордена Феникса заблаговременно прибыли в замок для его охраны. Ребята из Отряда Дамблдора тоже без дела не сидели, патрулировали коридоры, особенно вблизи Астрономической башни, расставили ловушки, повспоминали боевые заклинания, которым их в прошлом году учил Гарри. Когда Рика и Гермиона приблизились к Астрономическому крылу, в его коридорах уже развернулась битва. Поначалу Пожирателей смерти теснили объединённые силы Ордена Феникса и ОД, но позже к ним на выручку пришло подкрепление. Грейнджер поспешила на помощь Рону, который кое-как отбивался сразу от двух Пожирателей. Тингл следовала за ней, надев перчатки-щиты, и то и дело отражая вражеские заклинания от своих союзников. — Рика! Помоги Симусу, он ранен! — крикнула Гермиона, указывая куда-то слева от себя. У стены, облокотившись о неё спиной, сидел Симус Финниган — однокурсник Тингл. Рядом с ним девочка из Рэйвенкло — кажется, она пыталась перевязать кровоточащую рану в плече парня, но без особого успеха, поскольку кровь никак не останавливалась. Рика подбежала к ним, падая на пол, и в спешке вытряхивая содержимое сумки. Без волшебной палочки достать из неё что-либо не представлялось возможным. Отыскав среди разбросанных на полу вещей экстракт бадьяна, девушка вылила его из пробирки на рану Симуса. Тот скривился и застонал от боли. — Извини, но придётся потерпеть, — сочувственно сказала Тингл. — Это должно помочь, скоро тебе станет лучше. Продолжай перевязку, лишним не будет, — обратилась она уже к девушке. Сделав здесь всё, что могла, Рика вернулась к остальным ребятам, продолжив помогать с обороной до тех пор, пока чары на перчатках не начали ослабевать, и Гермиона не заставила её отступить дальше в тыл. Большинство волшебников и волшебниц из Ордена Феникса сражались немного поодаль на противоположных лестницах. Со студентами осталась профессор Макгонагалл, призвав на помощь статуи, мастерски отбивая заклинания и контратакуя врагов. Битва затягивалась. Не было прогресса ни с одной из сторон. Количество раненых росло, но те, кто ещё был в состоянии сражаться, оставались стоять на ногах, не опуская палочки ни на секунду. Тингл впервые стала участницей настоящего сражения, где никто не станет её щадить, и уж тем более поддаваться. Царапины, полученные во время тренировок с Томом теперь казались сущим пустяком по сравнению с глубокими порезами и тяжёлыми ожогами, которыми соперничающие стороны щедро одаривали друг друга. Из разных углов то и дело доносились крики боли и ужаса. Некоторые лежали без сознания на полу прямо посреди боя, их чудом успевали оттащить в сторону, не позволив затоптать. Сложно было определить, живы ли они ещё. Сверху по лестнице спустилась ещё группа Пожирателей смерти. — Уходите отсюда! — скомандовала Минерва своим ученикам. Как бы ребята ни хотели остаться и помочь, все они были вымотаны, и нужно было позаботиться о раненых. Пришлось отступить через подвесной мост к башне Рэйвенкло. Перед тем, как уйти, Рика распылила перуанский порошок мгновенной тьмы, и разместила портативное болото, в которое угодило сразу несколько Пожирателей смерти. Болото задержит их на некоторое время. Светловолосая женщина в маске — из тех, кто застрял в болоте — бросила вслед Тингл красный луч, который угодил девушке в правое бедро. Рика вскрикнула от обжигающей боли, ей казалось, будто мышцы и связки в её ноге были разорваны. Потеряв равновесие, она едва не упала с моста, но ей, схватив за руку, помогла удержаться Грейнджер. Затем, прикрываясь щитовыми чарами, двое старост Гриффиндора, поддерживая Тингл, поспешили на другой конец моста. Спрятавшись в стенах башни, члены Отряда Дамблдора наконец смогли перевести дух и подлатать товарищей. Однако передышка была недолгой. — Пожиратели приближаются! — крикнул Невилл, стоявший на посту у выхода к мосту. — Те, кто может идти, помогите раненым и отступайте дальше. Кто может сражаться, не дадим им пройти! Будем сдерживать врага до прихода подкрепления! Когда будет это самое подкрепление, и будет ли вообще, Лонгботтом не знал, но надежда умирала последней. Рон, Гермиона и ещё несколько ребят, встали рядом с Невиллом, приготовившись сражаться. — Рика, тебе лучше пойти с остальными, — предложила Гермиона, бросая сочувственный взгляд на ногу девушки. — Нет, я ещё могу продолжать… — тяжело дыша от боли, ответила Тингл. — Сейчас только, немного разберусь с ногой, и всё будет в порядке. Она достала свой портативный кондиционер и, включив его, примотала ремнём от сумки к раненому бедру. Охлаждение было не хуже, чем ото льда, и девушка сразу почувствовала значительное облегчение, хоть и малейшее движение всё ещё было чрезвычайно болезненным. Понаблюдав за действиями подруги, Грейнджер не стала её переубеждать, рассудив, что та знает, что делает, и переключила своё внимание на наступающего врага. В ходе битвы, место действия сместилось в Мощёный двор. Участники ОД рассредоточились, заняв стратегически выгодные позиции, прячась за статуями и живой изгородью, не давая Пожирателям выйти за дверь. Так со временем им удалось отбиться, но все бойцы были изрядно вымотаны. — Если Пожиратели смогли пройти, значит, с Макгонагалл что-то случилось? Нужно пойти проверить, не нужно ли помочь Ордену, — поделился своими опасениями Рон. Рика осталась, чтобы дать ноге отдохнуть — она не могла двигаться так же быстро, как её друзья, — остальные согласились с Уизли и поспешили назад к подвесному мосту. Они добежали примерно до середины пути, когда из Астрономического крыла повалили оборотни. Завидев добычу, они ринулись через мост к ученикам. — Назад! Скорее, внутрь! — крикнул Рон, стоявший впереди всех. Началась новая битва. Вскоре к ребятам присоединились те, кто до этого помогал раненым отступить в безопасное место. Рика стояла позади них, не зная, что ей делать. Все её запасы закончились, даже лечить уже было нечем, перчатки больше не работали, а раненая нога не позволяла даже вовремя отступить или уклониться, уж точно не от оборотней. На плечо девушки легла чья-то рука, и она чуть не подпрыгнула от неожиданности. — Тс-с, — шикнула на неё Нарлин. — Идём со мной, тебя кое-кто ждёт. — Том? — Рика тут же подумала о Риддле. — А почему он сам не пришёл? Он ранен? Лемминг неопределённо кивнула. — Нужно спешить! Мы должны попасть в класс Маггловедения незамеченными, — сказала она, потянув девушку за собой. — Постой, я сейчас, — Рика высвободилась из её руки и, хромая, подошла к Рону. Достав из кармана оранжевый кристалл, она сунула его в руку Уизли. Тот ничего не понял, то растерянно глядя на девушку, то бросая заклинания в сторону врага. — Используй его только в крайнем случае, от этого кристалла может быть очень мощный взрыв… — предупредила она. Рыжий кивнул, убрав подарок в свой карман, и продолжил отбиваться от оборотней. Тингл, вернулась к Нарлин, и вместе они ушли по лестницам к другому мосту, ведущему к некоторым классам. К счастью, сторонники Волдеморта были сосредоточены на боях с Орденом и Отрядом Дамблдора, поэтому девушки беспрепятственно добрались до следующей башни, не привлекая нежелательного внимания. Рике было тяжело идти с раненой ногой, и Нарл приходилось её поддерживать. — Куда мы идём? — с подозрением спросила измождённая Тингл, когда они вошли в класс Маггловедения, и там Нарлин открыла спрятанный люк в полу. — Что это за тайный ход? Где Том? — Ох, Рика, ты задаёшь слишком много вопросов… — раздражённо произнесла девушка. Лемминг коснулась указательным пальцем лба Тингл, и та потеряла сознание. — Ну вот, теперь придётся нести тебя… — пожаловалась Нарлин, перекидывая руку подруги через плечо и аккуратно спускаясь по лестнице, ведущей вниз, под люк.

***

Когда Том в следующий раз покинул дневник, он обнаружил, что уже находится на вершине Астрономической башни. Дамблдор вернул ему волшебную палочку Рики, которую любезно хранил всё это время в нагрудном кармане мантии, поскольку его ученик не мог забирать материальные предметы внутрь дневника. Снизу донеслись громкие голоса, чьи-то крики и звук разбитого стекла. Гарри вытащил из кармана палочку, стаскивая с себя мантию-невидимку. — Я посмотрю, что там происходит, — сообщил он своим спутникам, выходя на винтовую лестницу. Том отправился за ним. Альбус шёл позади всех — он выглядел очень усталым, но не мог оставить своих коллег и учеников без поддержки. Они спустились до этажа с выходом к подвесному мосту, где всё ещё шла битва Пожирателей смерти с Орденом Феникса. Увидев Дамблдора, Макгонагалл будто воспряла духом, и следующим заклинанием обезвредила своего оппонента. Присоединившись к директору, она сообщила ему о нынешнем положении дел и о том, что студенты всё ещё сражаются в Мощёном дворе. После её слов Том и Гарри поспешили к выходу на подвесной мост, но когда они пересекали холл посреди сражения, их разделили. Путь Риддлу преградил крупный волшебник с длинными тёмными волосами, убранными в хвост. Некоторые пряди разметались по его лицу. Поттер повернулся назад, решая, как ему следует поступить. — Иди. Я здесь быстрее справлюсь один, — голос Тома звучал повелительно. Гарри не стал спорить и рванул к выходу, к своим друзьям. Несмотря на разницу в росте и телосложении, Риддл чувствовал себя сильнее и могущественнее своего соперника, и не только, сильнее всех слуг Волдеморта. Они ему не ровня даже сейчас, когда он не в лучшей форме. Эта уверенность в собственном превосходстве сама по себе делала Тома опасным противником. Ничто не сдерживало его, не мешало калечить и убивать своих врагов, устранять любые препятствия на своём пути. Пожиратель замер, насторожившись, когда глаза парня перед ним полыхнули алым. Он не решался подходить ближе. Риддл воспользовался его заминкой и атаковал первым. Его заклинания одно за другим летели во врага, заставляя того уйти в оборону, отступить назад. На лице Тома растянулась широкая ухмылка, постепенно превращающаяся в хищный оскал. От его вида тёмный волшебник окончательно потерял самообладание и предпринял отчаянную попытку контратаковать, но Риддл только этого и ждал. Без труда выбив волшебную палочку из рук соперника, он нацелил свою точно в его грудь. На лице Пожирателя отчётливо читался страх перед неминуемой смертью, которую обещали ему нечеловеческие глаза Тома. Он попытался что-то сказать, но Риддл не дал ему вымолвить и слова, выбив зелёным лучом жизнь из своего оппонента. Тело здоровяка с глухим стуком повалилось на мраморный пол. Не удостоив его и взглядом, Том продолжил свой путь. Ему нужно было как можно скорее воссоединиться с Рикой, убедиться, что она в безопасности, но стоило парню приблизиться к двери, как ему снова помешали. В этот раз перед ним был не кто иной, как Лорд Волдеморт собственной персоной. Он пролетел сквозь оконный проём, мозаичные стёкла которого разбились несколькими секундами ранее. Тёмный Лорд мог летать, не прибегая к каким-либо специальным средствам. До сих пор это не удавалось ни одному волшебнику. Слухи не врали, облик Волдеморта был и впрямь устрашающим: бледная, почти белая кожа обтягивала череп и костлявое тело, вместо нормального человеческого носа — змееподобные щели, тёмная мантия призрачно развевалась на ветру, будто была продолжением своего хозяина. Опустившись на пол, он обратил взгляд алых глаз со зрачками-щёлками на Тома. — Не соврала… ты и правда существуешь, — произнёс холодный высокий голос. — Кто же ты? Мне сообщили, что мой дневник был уничтожен… Кольцо? — он задумчиво наклонил голову в сторону. Том ничего не ответил, лишь настороженно следил за движениями Волдеморта. — Почему ты здесь? — задал новый вопрос тёмный волшебник, но снова остался без ответа. — Молчишь? — хищно оскалился он. — Может быть, это развяжет тебе язык… Тёмный Лорд рассёк палочкой воздух, и он тут же вспыхнул ярким пламенем, которое начало извиваться словно змея, а затем устремилось к Риддлу. Том приготовился защищаться, отступив назад на несколько шагов, но тут перед ним появился Дамблдор, взяв ожившее пламя на себя, и задушив его в водяной тюрьме. Глаза Волдеморта с ненавистью вперились в его старого учителя и злейшего врага. — С каких это пор тебе не безразлична моя судьба, Дамблдор? — насмешливым тоном поинтересовался он. — Я бы так не сказал, — спокойно, будто ведёт светскую беседу, ответил Альбус. — Видишь ли, мне не безразлична судьба этого Тома, что же касается твоей судьбы, мне она совершенно неинтересна, с ней и так всё понятно, — улыбнулся он. Челюсти Тёмного Лорда стиснулись. Казалось, будто он сейчас накинется на Дамблдора с кулаками, но вопреки этому впечатлению, мужчина не сдвинулся с места. Его взгляд опустился на правую руку старика, и на его лице появилась кривая улыбка. — Что ж, я узнал, что хотел, больше у меня здесь не осталось дел, — сказал он, покручивая волшебную палочку в тонких пальцах. — Убить тебя сейчас было бы слишком милосердно с моей стороны, Дамблдор. Мне доставит намного больше удовольствия осознание, что ты будешь умирать долго и мучительно. Тёмный Лорд перевёл взгляд на Тома. — А тебя я заберу позже, — пренебрежительно сказал он. В зале воцарилась напряжённая тишина. — Сегодня такая красивая полная луна… — ухмыляясь произнёс Волдеморт, обращая свой взор к небу сквозь разбитое окно. — Грэйбэк! Оставляю остальное тебе. Можешь делать, что пожелаешь с членами Ордена Феникса и всеми, кто мне противостоит, — скомандовал он. Взгляды присутствующих тут же обратились к мужчине, появившемуся в другом конце холла. — Премного благодарен, мой Лорд, — рот Грэйбэка широко растянулся, обнажая острые клыки, и, трансформировавшись в оборотня, он тут же накинулся на ближайшего к нему врага, коим оказалась фиолетововолосая волшебница по имени Тонкс. Следом за ним в помещение ринулись другие оборотни, забирая на себя всё внимание членов Ордена. Тем временем, Тёмный Лорд, вместе со своими Пожирателями Смерти, беспрепятственно покинул замок. В башню, убегая от оборотней, забежало несколько студентов. Они были напуганы и искали укрытие. В окружающем хаосе трудно было ориентироваться, оборотни нападали со всех сторон. Дамблдор загородил собой третьекурсницу, отбиваясь от оборотней. Навстречу ему вышел сам предводитель стаи. Директор создал щит, который должен был защитить его и ученицу, но девочка вцепилась ему в больную руку, из-за чего Альбус на секунду отвлекся. Он почувствовал, как его разум заволакивает дымкой, мешая сконцентрироваться. Грэйбэк воспользовался его заминкой, и проломив ослабевший щит, впился волчьими зубами в плечо директора, разрывая артерию. Том, отбившись от двух оборотней, заметил, что Дамблдора ранили, и поспешил на помощь, атаковав Грэйбэка и с огромной силой отбросив его в стену. Оборотень попытался подняться, но не смог устоять на ногах и рухнул наземь. Риддл подбежал к Альбусу и схватил девчонку рядом с ним за воротник мантии. — Что ты сделала?! — потребовал он объяснений, встряхнув её. — Я видел, что ты применяла какую-то ворожбу на нём, схватив его за руку. Девчонка лишь дрожала и всхлипывала, испуганно глядя на него. — Том… оставь её… — слабеющим голосом произнёс Дамблдор. Он лежал на мраморном полу, под его головой и плечами растекалась лужа крови. — Но!.. — хотел было возразить Риддл. — Подойди… — попросил Альбус. Тому ничего не оставалось, как послушаться и отпустить девчонку. Та тут же ринулась к выходу и пропала из виду. Риддл опустился на пол рядом с директором. — Мне привести медсестру? — спросил он, хмуро оглядывая раны Дамблдора. Ему было абсолютно плевать на мучения своего учителя и на то, что он умирает, но старик ещё не выполнил свою часть сделки, не помог ему найти крестражи. — Не нужно… Но я хочу попросить тебя, Том, положить конец моим страданиям, — голос Альбуса был едва слышен. — Ты выполнишь мою просьбу? Риддл опешил. Он никак не ожидал подобных заявлений от старого директора. Более того, он был возмущён, что тот и не собирается выполнять уговор. — Да ты издеваешься! — прошипел Том, внимательно вглядываясь в морщинистое лицо. — Ты обещал мне, что поможешь, я дал Непреложный обет! А теперь ты просто решил умереть?! — Я понимаю твоё негодование, Том… Но у тебя и твоих друзей есть всё для того, чтобы справиться с Волдемортом. Увы, я не смогу продолжить этот путь вместе с вами… — Дамблдор потянулся здоровой рукой к себе за пазуху, и достал оттуда красивый флакон с рубиново-красным зельем. — Возьми его, ты знаешь, что с ним делать… — прохрипел он, и откашлялся кровью. — А после забери мою волшебную палочку. Том помнил об этом зелье. Дамблдор рассказывал ему о нём, именно оно должно помочь ему восполнить недостающий крестраж, если всё сделать правильно. А вот для чего ему палочка директора он не до конца понял. Хотя всё же лучше иметь свою, чем каждый раз одалживать у Рики. Он принял флакон из рук старика и убрал его в карман мантии. Время вокруг них будто остановило свой ход. Даже враги обходили их стороной, сражаясь с кем-то другим. Где-то недалеко снаружи прогремел взрыв. Некоторое время Том рассеянно смотрел на покалеченную руку директора, не веря, что всё сложилось таким образом. Он не мог себе такого представить даже в самых безумных снах. Ему нужно убить ненавистного старика, который столько лет портил ему жизнь в школе, мешал его планам, видел его насквозь. Казалось бы, что может быть проще? Всего лишь один взмах волшебной палочки и всё, конец. Но почему же тогда ему было так тяжело это сделать? — Том… — Дамблдор слегка подвинул руку, на которую смотрел парень, и соприкоснулся с ним пальцами. — Так нужно. Пора… — медленно выдохнул он. Риддл стиснул зубы, а вместе с ними и палочку в руке. Он медленно поднёс самый её кончик к виску Альбуса. — Империо, — едва слышно произнёс он. Глаза Дамблдора заволокло прозрачной дымкой, мышцы лица расслабились. Некоторое время Том собирался с мыслями, выбирая, как лучше сформулировать свой приказ. — Тебе больше не нужно сражаться. Я разрешаю тебе освободиться от страданий и покинуть мир живых. После его слов глаза старца медленно закрылись, его уста покинул последний вздох. Волшебная палочка выпала из разомкнутых пальцев и откатилась, столкнувшись с коленями Тома. Риддл в последний раз взглянул на Дамблдора, затем взял в руки завещанную ему волшебную палочку и поднялся с пола. Ему нужно было найти Рику. Парень стал пробираться сквозь хаос сражения к подвесному мосту, то и дело отбиваясь от оборотней, коим конца-края не было видно. Как оказалось, подвесного моста больше не было — должно быть, тот взрыв, который Том слышал ранее, произошёл именно здесь. На противоположной стороне он увидел нескольких авроров, держащих оборону. Том, с помощью манящих чар, притянул в свои руки метлу, и, запрыгнув на неё, устремился вниз, в Мощёный двор, где сейчас находился Гарри Поттер вместе со своими товарищами. Все они были изранены и истощены после долгих сражений. Тингл, однако, среди них не оказалось. — Где Рика? — потребовал объяснений Риддл, обратив взгляд на Поттера. — Её увела Нарлин, — отозвалась Гермиона. — Они, кажется, направлялись в класс Маггловедения… — лицо девушки исказилось гримасой боли, поскольку в этот момент ей на раненую руку Рон вылил настойку бадьяна. — Орден всё ещё сражается с оборотнями в Астрономической башне. К ним на помощь прибыли авроры, но если у кого-то остались силы сражаться, там они пригодятся, — сообщил Том и поспешил в указанном направлении на поиски Рики. Рика и Нарлин действительно оказались в классе. Увидев Тома, Тингл подбежала к нему, крепко обняв. — Я думала, что с тобой что-то случилось… — объяснила она, не выпуская парня из объятий. Риддл обнял её в ответ, а затем приподнял её голову за подбородок, внимательно вглядываясь в глаза девушки. Он попытался проникнуть в её память, узнать, что с ней происходило в его отсутствие. Легилименция была наиболее быстрым и надёжным способом. После событий в башне Рэйвенкло и Мощёном дворе, не было ничего. — Том? — обеспокоенно обратилась к нему Рика. — Что-то не так? — Нет… ничего, — задумчиво ответил Риддл. Освободившись от объятий девушки, Том подошёл к Нарлин. — Зачем ты привела Рику сюда? — задал он вопрос, также пристально глядя в её глаза. В сознании Лемминг ему не удалось ничего найти — голова девушки оказалась забита всякой легкомысленной ерундой, вроде сладостей из Сладкого королевства или сливочного пива в компании таких же глупых друзей. — Рика была ранена, я помогла вылечить её ногу, — надула губки Нарлин. — Она только недавно пришла в сознание, так что не будь слишком резок. Бедняжка так переживала из-за тебя… — Ты врёшь, — резко оборвал её Риддл, прищурив глаза. Он говорил тихо, почти шёпотом, так что Тингл не могла его слышать. Лемминг лукаво улыбнулась. — Не понимаю, о чём ты. Что за беспочвенные обвинения, когда ты должен благодарить меня? — обиженным тоном громко произнесла девушка, и убежала за спину Тингл. — Рика, твой парень обижает меня! Нарлин показала Тому язык. Риддл буравил её взглядом, но эмоций не выдавал. — Идём, — сказал он Тингл, беря её за руку и выводя из комнаты. Рика растерянно последовала за ним, не понимая, что происходит между Томом и Нарлин. — Эм… спасибо за помощь, Нарл, увидимся позже… — поблагодарила подругу Тингл, пока Том не утащил её совсем далеко. — Увидимся, Рикачка! — улыбаясь, помахала ей на прощание Лемминг. Когда они отошли достаточно далеко, Риддл остановился и повернулся к Рике. — Будь с ней настороже. Я не доверяю этой девчонке, она что-то скрывает… — сказал он. — Нарлин? Да ну, она всегда очень рассеянная… — попыталась оправдать подругу Тингл. — Рика. Пожалуйста, просто сделай, как я говорю. Ты мне веришь? — со всей серьёзностью произнёс Том. Тингл не ожидала подобных вопросов. Она уже давно не переосмысливала своё отношение к Риддлу. С самого начала она знала, что должна держать с ним ухо востро, но сейчас многое изменилось, и даже Дамблдор поддержал её стремление помочь Тому. Немного поколебавшись, она утвердительно кивнула. — Хорошо, — ответил парень. — Пожалуйста, не забывай, на чьей ты стороне. Рика не совсем поняла, о какой такой стороне он говорит. Разве они все не на одной стороне? Сражаются с Волдемортом. Однако от расспросов воздержалась.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.