ID работы: 10340683

Where A River Seperates The Land / Где река разделяет землю

Джен
Перевод
G
Завершён
137
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
174 страницы, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится 76 Отзывы 68 В сборник Скачать

Часть 23

Настройки текста
      Дин глубоко вдохнул прохладный утренний воздух. Хотя все еще вздрагивал от боли в легких при каждом вдохе, и это было одно из многих болезненных напоминаний о охоте, в которой он с трудом выжил.       Сделав глоток воды из бутылки, Дин поерзал на своем месте. Его задница онемела от слишком долгого сидения на твердых досках, но хотел понаблюдать за восходом солнца, приветствуя начало нового дня.       В «Доме у дороги» все до сих пор спали после вчерашней вечеринки по случаю завершения успешной охоты. В отличие от Дина все могли наслаждаться выпивкой, но он не мог пить из-за антибиотиков. По той же проклятой причине ему пока не разрешили пить кофе.       Старший Винчестер покрутил в правой руке крышку от бутылки. Его выписали больницы вчера утром, и это был первый раз когда он действительно выписался, а не сбежал в ту минуту, когда смог самостоятельно встать с постели.       По правде говоря, он не очень хотел уходить из больницы. Сейчас он не мог пройти в первый попавший бар, чтобы выпить как следует из-за лекарств, и не мог играть в бильярд, из-за гипса на левой руке. В ближайшем будущемон не мог пойти на охоту. И самое главное Сэм пока что был рядом.       Дин вспомнил о ссоре между ними, до того, как он пропал без вести. Он думал, что быстро придет в норму. Верил, что новая охота отвлечет его, поможет смириться с решением младшего брата уйти из охотничьей жизни.       А потом он облажался. Стал жертвой монстра. И на собственном опыте убедился, как быстро все может пойти коту под хвост, когда никто не прикрывает спину. На собственном горьком опыте он понял, что не так хорош сам по себе, без Сэма.       Сделав еще один глоток из бутылки, Дин посмотрел на Импалу. Машина стояла там, где он оставил ее несколько недель назад, черная краска потеряла свой обычно блестящий вид из-за пыли и непогоды. Опустив взгляд на гипс, Дин подумал, сколько времени ему потребуется, чтобы вымыть и отполировать свою Детку одной рукой. Ей придётся подождать.       По крайней мере, он в состоянии водить машину. Он может просто сесть за руль, завести двигатель, и просто уехать. Не будет никаких болезненных прощаний с Сэмом, он сможет избавить их от неловких моментов, чтобы были несколько недель назад. Он не знал, почему Сэм все еще не уехал. После пробуждения Дин провел в больнице еще две недели, и Сэм был рядом, хотя мог взять сумки и отправиться в Калифорнию, как и собирался сделать до того, как произошел этот кошмар.       Но он этого не сделал.       Младший брат навещал его каждый день, рассказал о том вечере, когда Сет вернулся в «Дом у дороги», о том, как они с Хелом искали Дина в лесу, как нашли Патрика, и как встретились с Громовой птицей.       Сэм ни разу не корил Дина в том, что ему пришлось прийти брату на помощь. Он ни разу не спросил Дина о чем он думал, когда шел по лесу один и был ранен. И как бы Дин ни был благодарен Сэму за отсрочку, его беспокоило то, что он облажался, его гордость и самоуважение пострадали.       И сейчас Дин хотел взять свои вещи, сесть в машину и просто уехать.       — Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе? — послышался позади голос Патрика. Дин испуганно дернулся и уронил бутылку с водой. Младший охотник спустился с крыльца и осторожно наклонился, поднял своенравную пластиковую бутылку и вернул Дину, который кивнул в знак благодарности.       — Не возражаю, — ответил старший Винчестер, немного подвинувшись, чтобы освободить место для слегка прихрамывающего ребенка, хотя крыльцо было достаточно широким, чтобы вместить пятерых мужчин. — Как у тебя дела?       Медленно опустившись рядом со старшим Винчестером, Патрик поморщился.       — Сейчас меня мучает боль, но не только в спине, — сказал он с кривой улыбкой.       — Хел должен научить тебя, как пить, — улыбнулся Дин, потом снова перевел взгляд на парковку.       — Эй, ты видел, сколько я выпил? Это было много пива!       — Я временный трезвенник, помнишь? — Дин помахал бутылкой, из-за чего жидкость потекла по пальцам. — Я точно помню, сколько ты выпил. И поверь, ты выпил не много, малыш.       Заметив сердитый взгляд Патрика, Дин фыркнул. А когда ребенок наклонился вперед, схватившись за голову обеими руками, старший Винчестер засмеялся.       — Черт возьми, у меня такое чувство, что я выпил целую бочку пива.       Было ужасно просто сидеть в баре, попивая газированную воду всю ночь, в то время как все остальные пили пиво, виски и скотч. Но наблюдать, как они борются с убийственным похмельем на следующее утро, стоило вынужденного воздержания от алкоголя.       — Чувак, я надеюсь, что Хелу лучше, чем мне, — простонал Патрик приглушенным голосом, свесив голову между колен. — Он пил больше меня… — Парень резко замолчал, медленно поднял голову и кинул взгляд на Дина, который смотрел на него приподняв брови. — Ох, чувак. Наверное, нам придется взять такси, — ответил молодой человек, снова опустив голову.       Некоторое время они сидели в тишине, а потом Патрик тихо застонал.       — Итак, — прокашлялся Дин, — вы двое сегодня уезжаете?       Посмотрев вдаль, Патрик нахмурился, как будто Дин попросил его решить сложную математическую задачу.       — Да. Думаю, уедем после завтрака.       — Ясно. Я рад, что вы двое будете вместе. Думаю, из вас выйдет отличная команда.       — Спасибо. В больнице у меня было много времени, чтобы подумать о том, как я буду жить дальше. Продолжить охоту? Найти работу? Записаться в университет? — он вздохнул и начал грызть ноготь на большом пальце. — Джейсон познакомил меня с охотой. И мне это вроде как нравится. Теперь, когда его нет, я чувствую, что моя цель — продолжить охоту. Я знаю, что мне нужно многому научиться, потому что я не выдержу и пяти минут в одиночку. Поэтому, когда Хел спросил меня, хочу ли я пойти с ним, я согласился. Я считаю, что Хел прав. Я должен продолжить то, что начал Джейсон.       Дин мог только кивнуть, хотя слова Патрика словно нож воткнулись в его сердце, и комок застрял в горле.       «Это такое прекрасное чувство — каждый день просыпаться в другой комнате мотеля, и постоянно рисковать своей жизнью? Я хочу нормально жить, Дин. Не переезжать с места на место, убивая монстров, боясь потерять последнего члена семьи. Когда я был с Джессикой, я увидел, что значит нормальная жизнь, и мне это понравилось. Я хочу это вернуть. Как я уже говорил раньше, я не собираюсь охотиться до конца своей жизни».       Слова Сэма эхом отдавались в его ушах. И внезапно Дин почувствовал, как в нем поднимается волна гнева, и крепче вцепился в бутылку.       Рядом сидел Патрик, ребенок, которого он едва знал, с которым провел несколько дней, и говорил слова, которые Дин хотел услышать от своего младшего брата. Он хотел, чтобы Сэм относился к их семейному бизнесу так же, как Патрик. Чтобы он испытывал гордость от спасения жизни. Азарт от погони.       Тяжело сглотнув, Дин снова кашлянул.       — Ты будешь в порядке?       — Да, — ответил Патрик, и внезапно помрачнел. — Не завтра. Не на следующей неделе. Но в ближайшее время. Время — великий целитель и все такое, верно? — Дин почувствовал на себе взгляд ребенка. — А ты будешь в порядке?       — Что?       — Если Сэм уйдет, ты будешь охотиться один… Может, ты присоединишься к нам с Хелом? Эй, держу пари, мы убьем столько злых ублюдков, что это войдет в историю! — с энтузиазмом воскликнул Патрик, и Дин ухмыльнулся. Боже, ему нравился этот ребенок. Он будет скучать по нему.       — Я буду в порядке сам по себе, — ответил старший Винчестер и нахмурился в ту секунду, когда слова сорвались с его губ. — Ну, я надеюсь на это.       Патрик фыркнул и порывшись в кармане куртки, вытащил ручку и салфетку.       — Это номер моего мобильного, — сказал он, записывая несколько цифр. — Совершенно новый, так что позвони мне, если я тебе понадоблюсь. — Он протянул смятую салфетку Дину, который вопросительно посмотрел на него.       — Ты клеишься ко мне?       — Придурок, — ответил Патрик, закатывая глаза. — Я просто хочу оставаться на связи, вот и все. Так что звони мне время от времени, хорошо? Дай знать, как поживаешь. А если ты передумаешь насчет одинокого ковбоя…       — Я позвоню тебе.       Патрик кивнул и сунул ручку обратно в карман. Снова наступила тишина, пока охотники грелись в лучах утреннего солнца. Дин не был уверен, будет ли он в порядке. Но он попробует. Ему придется.

***

      Эллен подала охотникам завтрак, который и знаменитого шеф-повара заставил бы покраснеть от зависти.       — Господи, Эллен, в этом не было необходимости! — воскликнули все.       — У меня здесь нечасто бывает столько хороших парней, так что я хочу воспользоваться моментом и приготовить нормальный обед.       Сэм вышел из комнаты, в которой они с Дином ночевали, и увидел полный стол еды. Его желудок протестующе взбунтовался. Вчера он выпил пять или шесть бутылок пива, хотя и знал, что пожалеет об этом утром.       К счастью, завтрак Эллен включал дозу аспирина для всех, кто в этом нуждался.       Атмосфера была веселой, хотя и немного сонной из-за похмелья, которым страдали Сэм, Патрик и Эллен. Хел выпил изрядную долю пива и бурбона, но он был в хорошей форме и выглядел отдохнувшим. Поэтому он присоединился к Дину и Бобби. Сингер воздержался от слишком большого количества алкоголя прошлой ночью из-за своих планов сразу после завтрака отправиться на новую охоту.       Сэм полчаса грыз твердую булочку, и наблюдал, как Дин и их новые и старые друзья разговаривают, едят и смеются вместе. Он все еще был немного потрясен, когда проснувшись сегодня, обнаружил, что кровать Дина пуста. Это зрелище вызвало у него всплеск страха и беспокойства, и он с трудом смог снова успокоиться, напомнив себе, что Дин был большим мальчиком, и мог о себе позаботиться. Но смог полностью успокоится только когда обнаружил, что Дин сидит на крыльце и болтает с Патриком.       Младший Винчестер заметил что Дин вел себя странно с тех пор, как его выписали из больницы. Стены за которыми он прятал свои эмоции были подняты и снова прочно стояли на месте, и казались сильнее и толще, чем раньше. И хотя Дин разговаривал с ним, как обычно, у Сэма было чувство, что брат избегает его, пытается держаться на расстоянии.       Итак, Сэм решил позавтракать в одиночестве за стойкой, просматривая файлы на ноутбуке, хотя не особо вдавался в подробности. Какая-то часть его насмехалась над ним, дразнила за то, что он вел себя как девчонка, за то, что сидел вдали от друзей, только чтобы проверить, заметит ли Дин его отстраненность и подойдет ли, чтобы проверить его. Другая его часть была счастлива сидеть в одиночестве, так у него было время подумать о своих дальнейших планах. Каким будет его будущее. Куда приведет его следующий шаг.       Бобби уехал первым. Как и планировал, он покинул «Дом у дороги» сразу после того, как сунул в рот последний кусок пирога. Он попрощался со всеми, дав «своим балбесам» понять, что они у него в долгу. Снова.       Эллен извинилась и уехала за продуктами, оставив Винчестеров присматривать за баром в ее отсутствие.       Где-то около полудня Хел объявил об отъезде, и Патрик был немного разочарован. Потому что Дин обещал научить его как ремонтировать Импалу, и даже разрешил сесть за руль Шевроле.       Наблюдая за тем, как Хел бросает последнюю сумку в багажник «Чероки», Сэм прислонился к капоту черного грузовика, засунув руки в карманы. Индеец сложил руки на груди и огляделся.       — А где дети? — спросил он.       Сэм фыркнул.       — Прекрати. Стиль футбольной мамы тебе не идет.       — Да, я знаю. Просто всегда хотел это сказать. — Хел замолчал, и нервно провел руками по бедрам. — Итак, когда-нибудь свяжешься с нами, или расстаемся окончательно, и никогда больше не увидимся?       — Конечно, я буду поддерживать связь. Всегда полезно иметь коренного американца в кругу друзей, верно? — Сэм выдавил улыбку.       — Естественно.       Шутки утихли, неизбежное расставание испортило настроение. Найти друзей в их бизнесе было сложно, и охотники относились друг к другу с недоверием и осторожностью. И после того, как вы находили друга, было слишком легко снова потерять его, будь то смерть или просто расстояние.       — Послушай… — Сэм вздохнул, — У меня нет слов… Я даже не могу выразить насколько я благодарен. Как мы оба благодарны. Если бы тебя не было рядом, не знаю, как далеко я смог бы зайти. Я…       — Сэм, — поднял руку Хел. — Все в порядке. Я уверен, что многие люди помогли бы тебе. Я просто оказался рядом в нужное время и нужном месте. И рад был помочь.       Младший Винчестер судорожно кивнул, сжав губы в тонкую линию. То, что сказал Хел, было неправдой. «Дом у дороги» мог трещать по швам в ту ночь, когда Сет прибыл туда, и Сэм был уверен, что никто бы не предложил помощь, если бы там не было Хела.       — И я должен сказать, оно того стоило. Дин — хороший парень. Я был бы разочарован, если бы он оказался идиотом. — Хел засмеялся, но в его темных глазах Сэм увидел слезы.       — Ты уверен, что встречался с ним? — с ухмылкой спросил Сэм, и сглотнул комок в горле. — В любом случае… Спасибо. Когда тебе понадобится помощь ты знаешь, как нас найти.       Старший охотник положил руку Сэму за плечо.       — Я найду вас. И это угроза. Серьезно.       — Нам часто угрожают, так что в этом нет ничего нового.       Хел отпустил Сэма и снова огляделся, на его лице появилось то же понимающее выражение, которое так часто успокаивало младшего Винчестера. Проследив за взглядом друга, Сэм увидел, как Патрик и Дин вышли из «Дома у дороги». Дин нес в здоровой руке тяжелую на вид сумку, а ребенок тащил еще одну сумку и рюкзак.       Они остановились у крыльца и повернулись лицом друг к другу. Сэм чуть не вздрогнул от грусти на лице своего брата. Его бесстрастная маска была на месте, и Сэм был уверен, что ни Патрик, ни кто-либо другой не могут заметить вихря эмоций, вспыхнувших в глазах Дина, но Сэм читал брата как открытую книгу.       Между Дином и Патриком возникла связь, подобно той, которая связывала Винчестеров вместе. Связь между старшим и младшим братом. Может быть, из-за волнения, страха и боли, которые они разделили в тех лесах. Может быть, из-за того, что Патрик потерял друга, родного человека, в ситуации, к которой Дин, к сожалению, привык. Может, потому, что Патрик все еще был именно ребенком, а Дин всю жизнь был защитником, а его подопечный решил сбежать, оставив за собой брешь, которую было невозможно или довольно трудно заполнить.       И этот крошечный проблеск истинных чувств Дина, маленькая узкая трещина в его душевных стенах чуть не сломила Сэма. Это сказало ему, почему Дин избегал его. Почему на этот раз он попытался защитить себя, не подпуская Сэма слишком близко после того, как с трудом отпустил его.

***

      — Ты все собрал? — спросил Дин, с трудом проглотив комок в горле. От тяжелой сумки у него разболелось плечо, которое только недавно начало заживать. Поэтому он поставил сумку на землю.       — Да. — Патрик тоже опустил сумку и рюкзак. Он посмотрел на свой багаж и фыркнул. — Это странно.       — Что странного?       — Эта… атмосфера. То же самое было с Джейсоном. Каждый раз, когда он уходил на охоту и велел мне позаботиться о себе, позвонить, если закончатся деньги. Ну, ты понимаешь о чем я. Эти слова напоминают о возможности того, что родной человек может не вернуться.       Патрик шаркнул ногой по земле. И Дин вспомнил что когда отец уходил на охоту, он точно так же боялся, что Джон может не вернуться. И на охоте с Сэмом он чувствовал это беспокойство каждый раз, когда они разделялись. И так было, когда брат уехал в Стэнфорд.       Отогнав эти мысли, Дин постарался говорить небрежно:       — Тебе повезло с Хелом. Он хороший охотник, и позаботится о вас двоих.       — Я говорил не обо мне. Я говорил о тебе.       От этих слов Дин потерял дар речи, и удивленно уставился на Патрика.       — Итак, я собираюсь сказать тебе то же самое, что говорил Джейсону каждый раз, когда он уходил, — продолжил парень. — Обещай мне быть осторожным, обещай вернуться в целости и сохранности.       Дин только кивнул, потому что во рту у него пересохло. Он не знал, что ответить. Не знал, что был так важен для ребенка. Прежде чем старший Винчестер смог снова сориентироваться, Патрик сжал его в медвежьих объятиях. И на мгновение Дин удивленно замер, но все же ответил на объятия.       Только когда младший охотник крепко сжал его, от чего ребра запротестовали, Дин слегка отстранился.       — Ого, полегче, — воскликнул он приглушенным голосом, уткнувшись носом в плечо ребёнка.       — Ой, извини. Я не хотел причинить тебе боль, — выдохнул Патрик, шок на его лице был почти комичным. — Ты в порядке? Мне очень жаль…       — Все нормально. Просто… дай мне… секунду, — выдохнул Дин, прижимая загипованную руку к ребрам. Он наклонился, и уперся в колени правой рукой, стараясь побороть головокружение. И не удивился, когда услышал рядом обеспокоенный голос Сэма:       — Дин?       — Я в порядке… Все просто… супер, — прохрипел Дин. Выпрямившись, он встретил три пары обеспокоенных глаз. — Честно. Все прекрасно, — заявил он, опуская руку от ребер.       Хел рассмеялся и хлопнул Патрика по спине, в результате чего молодой человек немного покачнулся вперед. Индеец подхватил сумку, что стояла у ног Дина и рюкзак Патрика и пошел к машине, подтолкнув младшего напарника вперед. Патрик выглядел как испуганный олень в свете фар.       Сэм посмотрел на брата со смесью беспокойства и неуверенности, а Дин готов был рассмеяться над перепуганным Патриком.       Винчестеры снова поблагодарили Хела за помощь. Сэм обнял индейца на прощание.       — Не пропадайте! — сказал Хел, сев за руль своего грузовика. — Если вам двоим понадобится помощь, позвоните нам. Мы сделаем то же самое. — Он закрыл дверь и подождал, пока Патрик сядет в машину, прежде чем запустить двигатель и выехать с парковки «Дома у дороги». Охотники помахали на прощание в последний раз, а потом машина исчезла за деревьями.       Когда грохот грузовика Хела затих, между братьями воцарилась тишина, единственными звуками были щебетание птиц и шелест листьев на ветру.       Опустив взгляд на землю, Дин пнул маленький камень у своих ног. Он пытался понять, когда ему стало так неловко оставаться наедине с Сэмом.       — Думаешь, они поладят? — внезапно спросил Сэм, испугав старшего брата.       — Думаю, да, — ответил Дин и, развернувшись, поплелся обратно к бару. Он чувствовал на себе взгляд Сэма, но не удосужился остановиться или обернуться. Достигнув крыльца, он сел на самую верхнюю ступеньку, и затеребил крошечную ниточку, свисавшую с края рубашки.       — Не возражаешь, если мы поговорим? — спокойно спросил Сэм, усевшись рядом с Дином, и внимательно рассматривая его.       — Не возражаю. Говори.       — Что происходит в твоей голове в последнее время?       Дин поднял брови, глядя на Сэма, и растянул губы в дерзкой усмешке.       — Не думаю, что ты хочешь знать, Сэмми.       — Прекрати. Я серьезно. — Тон Сэма изменился с терпеливого на рассерженный в мгновение ока, и он вскочил на ноги и начал ходить туда-сюда. — Что с тобой происходит?       Улыбку Дина как ветром сдуло, и он посмотрел на младшего брата с каменным выражением лица.       — Хорошо, давай поговорим, — произнес Дин с опасно низким рычанием, заставившим Сэма прервать его шаг.       — Что?       — Ты хочешь поговорить? Давай, можешь начинать свою речь в который будешь орать на меня по поводу безрассудства и, что я создаю проблемы, что я абсолютно бесполезен без тебя. И как я даже не могу справиться с вонючей птицей самостоятельно. Давай говори, я внимательно слушаю.       Сэм смотрел на него, разинув рот. Дин почувствовал удовлетворение, и в то же время желание выпустить все наружу.       — Я не это имел в виду, — сказал Сэм. — Да, ты безрассуден, и я потерял счет, сколько раз это доставляло нам неприятности. Но никто ничего не говорит о том, что ты бесполезен без меня или что ты не в состоянии справиться с чем угодно самостоятельно.       — Так что ты хочешь услышать, Сэм? О чем ты хочешь поговорить?       — О том, как ты ведешь себя в последнее время. С тех пор, как ты выписался из больницы, ты игнорируешь меня, держишься на расстоянии, и я не могу понять почему.       Безрадостно засмеявшись, Дин потер глаза. Итак, Сэм заметил. Конечно, ведь он был умным.       — Ты боишься снова подпустить меня, не так ли?       — Сэм…       — Нет, я понимаю. Я заслужил это. Я оттолкнул тебя, и теперь я здесь ною из-за твоего поведения. Я снова повернулся к тебе спиной, и это чуть не убило тебя.       — Это не имеет ничего общего с тем, что меня чуть не убили.       — Тогда поговори со мной, Дин. Давай решим эту проблему, пока она не разлучила нас.       Старший Винчестер закрыл глаза, чтобы не видеть страдающий взгляд Сэма. И из-за того, как брат сейчас возвышался над ним, ему хотелось ответить. И не только устно.       — Когда я увидел тебя там… — начал он, уже ненавидя то, как его голос слегка задрожал, — я был в ловушке в той хижине. Я услышал твой голос, выглянул в окно и увидел, что ты проходишь мимо. И я подумал… Я был так счастлив видеть тебя, что… — Дин сглотнул комок в горле. — И в больнице, когда ты был рядом каждый день… В какой-то момент я понял, что наши общие дни прошли, и ты был рядом из-за моего состояния. Я думал, что в день, когда меня выпишут, ты уйдешь.       Старший Винчестер посмотрел на брата, и часть его желала отвести взгляд, а другая часть искала в лице Сэма понимание, принятие. Следующие слова он с трудом вытолкнул изо рта, потому что терпеть не мог разговоры по душам.       — Я не хотел, чтобы ты снова подходил слишком близко, потому что я знал, что не смогу позволить тебе уйти в третий раз.       Голос Дина прервался на последнем слове, и волна эмоций захлестнула его. От грустного выражения лица Сэма на него накатила волна печали и гнева. Дин почувствовал, как разочарование закипает в его душе, и впился взглядом в младшего брата.       — Так скажи мне, почему я должен принять тебя с распростертыми объятиями? Назови мне одну гребаную причину, почему я не должен встать прямо сейчас, забрать свои вещи и не уехать? Может мне стоит оставить тебя здесь, чтобы ты мог сесть на свой чертов автобус до Стэнфорда сегодня вечером, и больше не беспокоиться о неудачнике брате?       Дин уставился на младшего брата, и почти разлетелся на миллионы кусочков, когда увидел, как по щеке Сэма скатилась слеза. Он ждал ответа, ждал, что скажет Сэм, ждал что брат сделает именно то, что он только что предложил — соберет вещи и уедет.       — Потому что я не уйду.       Ошеломленный Дин почувствовал, как ледяная хватка не его сердце тает. Он нахмурился, глядя на младшего брата.       — Что?       — Я не вернусь в Стэнфорд. Я останусь с тобой.       Внезапно Дин забыл, как дышать. Как правильно мыслить. Он с отвисшей челюстью смотрел на Сэма, по лицу которого текли слезы, хотя на губах была улыбка.       — Что ты имеешь в виду, ты не…       — Мы возьмем НАШИ вещи и отправимся в путь ВМЕСТЕ. Найдем НАМ новую охоту. — Сэм говорил медленно, словно разговаривая с идиотом, и он выжидательно смотрел на Дина, ожидая, что брат что-то скажет.       Его улыбка исчезла, когда Дин медленно покачал головой.       — Мы говорили об этом. Черт побери, мы спорили из-за этого, часы, дни. А теперь ты внезапно передумал? Вот так просто? Что случилось с «Я хочу жить нормальной жизнью»?       Дин не мог поверить что ляпнул эти слова. Он слышал, как их произносит, уязвленная гордость помогала сформировать их, ярость выталкивала изо рта, в то время как любовь и тоска по дому, который он ощущал рядом с Сэмом, говорили заткнуться. От выражения лица младшего брата Дин вскочил на ноги и схватив Сэма за плечи, притянув в крепкие объятия.       — Я знаю, как это звучит, Дин, — сказал Сэм дрожащим голосом. — И я знаю, что был несправедлив к тебе. И то, как я обращаюсь с тобой… Не знаю, как с этим справиться. Я еще не готов отказаться от идеи нормальной жизни… — Он замолчал, услышав от Дина раздраженное: «какой сюрприз», но все же продолжил: — Может, мне нужно больше времени. Но когда я думал, что ты умер… второй раз за несколько месяцев… Когда мы не могли найти тебя, когда я вытащил тебя из горящего дома, а потом медработники пытались реанимировать тебя… А потом ты был в коме, и… Я просто хочу сказать, что после этой охоты, когда ты почти умер — снова — я понял, что есть кое-что похуже, чем наша нынешняя жизнь. Если я брошу последнего члена моей семьи, то до конца жизни буду опасаться, что ты погибнешь в одиночестве.       Последовало долгое молчание. Во время речи младшего брата Дин не смотрел на Сэма, но чувствовал его взгляд. Но все, что Сэм только что сказал, звучало слишком хорошо, чтобы быть правдой. Страхи, которые Дин хранил в течение последних недель, планы, которые он пытался составить, но не смог продумать до конца из-за отсутствия Сэма... Все это превратилось в черную пустоту в его душе.       — Дин?       Голос Сэма вырвал старшего Винчестера из мрачных мыслей, и он встретил взгляд брата.       — Я не могу обещать тебе, что всегда буду счастлив. Я уверен, что будут времена и ситуации, когда мы снова будем ссориться, времена, когда я захочу уйти, и ты будешь счастлив лично отпинать мою задницу до самого Пало-Альто.       Сэм заметил, как губы Дина дрогнули и продолжил:       — Но я готов попробовать. Я найду свое место, Дин. Дай мне еще один шанс.       Дин знал, за что цеплялся, что мешало ему утонуть в черной пустоте, которая угрожала поглотить целиком. Это была уверенность Сэма. Его надежда. Карие глаза, которые умоляли выслушать его. И самым важным было только то, что он остался.       — Дин? Ты ответишь что-нибудь?       Дин откашлялся и впился взглядом в Сэма, который немного отстранился, казалось, готовясь продолжить спор.       — Чувак, если наша следующая охота будет касаться какой-нибудь птицы или индейцев, клянусь я буду пинать твою задницу до Пало-Альто раньше, чем ты думаешь.       Сэму потребовалось несколько секунд, чтобы понять слова старшего брата, и Дин почти видел, как шестеренки крутятся в его голове. А потом лицо Сэма озарилось, как рождественская елка, и он снова сморгнул слезы. Но на этот раз это были слезы облегчения.       — Хорошо, — выдохнул он. — У меня прямо от сердца отлегло.       — Хорошо.       Братья усмехнулись и снова замолчали, наблюдая, как машины проезжают мимо «Дома у дороги». Сэм сел рядом с Дином на самой верхней ступеньке крыльца. Последние события оставили трещины в их отношениях, но в прошлом у них были подобные проблемы и ситуации. А это была еще одна выбоина на и без того ухабистой дороге жизни Винчестеров.       — Думаешь, мы сможем пообедать у Эллен, прежде чем отправиться в путь? — спросил Дин. Хотя он совсем недавно плотно позавтракал, но был не прочь поесть хорошей еды перед отъездом.       — Не знаю. Думаешь, вежливо снова выклянчивать еду? — Сэм вопросительно взглянул на брата.       — А есть какие-нибудь другие идеи?       — Жареный цыпленок по-кентукски?       — Конечно нет! - возмущенно воскликнул Дин.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.