ID работы: 10340683

Where A River Seperates The Land / Где река разделяет землю

Джен
Перевод
G
Завершён
137
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
174 страницы, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится 76 Отзывы 68 В сборник Скачать

Часть 22

Настройки текста
      Минуты превратились в часы. Часы превратились в дни. Дни превратились в одну долгую, мучительную неделю, за которой последовала еще одна.       Вскоре Бобби выгнал Сэма из палаты Дина, отправив в мотель и приказав принять душ, побриться, выпить и поесть чего-нибудь более существенного, чем кофе.       — Выспись, ради Бога, — проворчал он напоследок.       И Сэм повиновался, потому что истощение и усталость взяли верх, и единственное, что удерживало его в вертикальном положении — это постоянное беспокойство за брата и страх, что Дин проснется, когда его не будет рядом. Но состояние Дина не изменилось, и когда Сэм вернулся после восемнадцати часов сна, он почувствовал отчасти облегчение, отчасти разочарование. Но, по крайней мере, «без изменений» не означало и ухудшения.       Вентилятор исскуственного дыхания убрали ровно через семь дней после поступления Дина в больницу. Дин начал дышать самостоятельно, и Сэм очень надеялся, что брат скоро придет в сознание. Он держал его за руку, отказываясь отойти дальше, чем к двери.       Дин больше не выглядел как умирающий в коме, а скорее как молодой человек, который спит, и единственное, что говорило о том, что это не обычный сон — это кислородная канюля.       В последнее время доктор Мантенья заглядывал к Винчестерам дважды в день, чтобы проверить Дина и успокоить Сэма. Часто заглядывали Хел и Бобби, они помогали рейнджеру Брайсону разобраться в ситуации с Громовой птицей. Раз в день звонила Эллен, спрашивала о Дине, и о том, как держится Сэм.       И в который раз младший Винчестер поразился сочувствию и беспокойству окружающих: Хел все еще был рядом, кружась вокруг него, как спутник вокруг планеты, Бобби сидел с Дином, пока Сэм отходил в туалет. Он говорил с Дином мягким, обнадеживащим и умоляющим тоном, которого Сэм никогда не слышал от старика.       Но Дин ни на что не реагировал. И чем дольше Сэм наблюдал за мирным, неподвижным лицом своего обычно непоседливого брата, тем больше он, казалось, забывал, каким должен быть настоящий Дин. Как он улыбался. Как смеялся. Как хмурился.       И это пугало Сэма до смерти.

***

      Сначала на лице Дина появилось хмурое выражение. Это было мимолетное подергивание мышц. И никто бы этого не заметил, но Сэм был рядом.       Он пристально разглядывал Дина, как делал последние две недели. Он замер и затаил дыхание, не сводя глаз с лица брата.       Когда Дин снова нахмурился, а потом сжал челюсти, Сэм поднялся со стула и навис над братом.       — Эй, Дин. Проснись… Ты можешь это сделать. Просыпайся, — тихо уговаривал он.       Ему было все равно, что он вел себя как девчонка, и готов был выбросить в окно правило Дина про «личное пространство». Он просто хотел, чтобы брат услышал его, узнал его голос и уцепившись за него, вылез из темноты, в которой застрял последние дни и недели.       Хмурое выражение на лице Дина усилилось, он слегка поморщился, и на секунду Сэм испугался, что брату может быть больно. Он уже собирался нажать на кнопку вызова медсестры, что была над кроватью, когда, к его удивлению, Дин повернул голову в его сторону. Медленно, осторожно, всего лишь крошечное движение, но он точно искал младшего брата.       — Дин? — хрипло позвал Сэм. — Эй. Вот так… Ты отлично справляешься. Теперь открой глаза, чувак.       Сэм готов был и закричать от радости и зарыдать от облегчения, глядя, как веки Дина затрепетали, словно каждая ресница весила тонну. Возможно для старшего брата это были долгие и мучительные секунды, когда он изо всех сил пытался просто открыть глаза, но для Сэма это было долгожданным зрелищем, которого он ждал так долго. Впервые за много дней младший Винчестер почувствовал, как пальцы брата, которые слишком долго были неподвижны, слабо сомкнулись вокруг его собственных.       А потом Дин посмотрел на него. Остекленевшие, усталые глаза смотрели на него, но для Сэма это было самое прекрасное в мире зрелище.       — Привет, — прошептал он с улыбкой, и чересчур сильно сдавил руку брата. Ослабив хватку, он искал на бледном лице Дина какие-либо признаки боли. — Тебе потребовалось много времени, чтобы вернуться к нам, чувак.       Прошло еще несколько секунд, прежде чем Сэм увидел вспышку в глазах брата. Когда Дин понял, что он в безопасности. Что он жив. Что кошмар, который он пережил, наконец, закончился. И что Сэм был с ним.       «Ты вернулся за мной. Ты не ушел», — говорили глаза Дина.       Старший Винчестер облизнул губы, будто собирался что-то сказать, но снова поморщился, прищурился и стиснул зубы, делая короткие резкие вдохи.       Сэм испуганно перевел взгляд с лица брата на сходящий с ума кардиомонитор. На этот раз он, не колеблясь, нажал на кнопку вызова медсестры, одновременно нежно положив другую руку на грудь Дина, чтобы успокоить его.       — Тихо. Расслабься. Медсестра сейчас придет, — тихо сказал Сэм, стараясь говорить спокойно.       Сэм держал брата за руку, пока в палате толпились медсестры. И только когда кто-то прикоснулся к его плечу и позвал по имени, младший Винчестер поднял голову и обнаружил, что доктор Мантенья стоит рядом с ним.       — Сэм? Подожди снаружи, пожалуйста. Нам нужно место, чтобы позаботиться о нем. — Но Сэм не двигался, отказываясь оставлять брата. — Не волнуйся, все в порядке. Нам просто нужно его проверить, ты можешь наблюдать за нами через окно.       Сэм повиновался, позволив знакомой медсестре вывести себя в коридор. Женщина оставалась с ним и вместе они наблюдали за происходящим в палате через окно в двери.       — Что происходит? — спросил Сэм, не отрывая глаз от суеты, происходящей в комнате Дина.       — У него судороги, — мягко ответила Тереза. Она взглянула на него и улыбнулась. — На самом деле это хороший знак. Это означает, что его мышцы возобновляют свою работу.       — Тогда почему ему больно?       — При таких травмах как у него судороги бывают очень болезненными.       Сэм смотрел, как его старший брат замер, потом расслабился, словно снова упал обратно в бездну, из которой его совсем недавно вытащил Сэм. Шквал активности утих, и Сэм попытался сдержать гнев по поводу того факта, что Дина снова вырубили.       Он знал, что Дину дали лекарства, чтобы уменьшить боль. И он сможет снова вытащить брата из темноты, если понадобится. Дин больше не будет бороться в одиночку.

***

      Старший Винчестер услышал писк. Сосредоточившись на каждом звуке, он пытался определить паузу, высоту тона или ритм.       Ему потребовалось немало времени, чтобы понять, что он слушает свое собственное сердцебиение, а пронзительный звук был единственным звуком в темной пустоте, в которой он находился. Куда его насильно втолкнули врачи.       Но по крайней мере, боль прекратилась, онемение распространилось по телу, толкая обратно в пустоту. Но где-то там был Сэм. Дин слышал голос младшего брата, а потом все снова стало размытым: окружение, звуки, запахи. Но единственное, что имело значение - это желание увидеть Сэмми. Проверить, в порядке ли он. Убедиться, что младший брат действительно рядом.       Сэм пришел за ним.       Воспоминания о пожаре окутали мысли, Дин вспомнил чувство удушья, жар на коже, вонь опаленных волос. И там был Сэм.       И с Сэмом пришло облегчение. Жар уступил место холоду, комок в горле исчез, пропуская драгоценный воздух в легкие. Агония отступила, уступая место спокойствию. Благодаря голосу и прикосновению брата Дин ощутил себя как дома.       Он собрался с силами, зная, что если он может слышать звуки кардиомонитора, то значит, он может сбежать из этой тюрьмы темноты.       «Просыпайся, Дин. Ты такой крутой сукин сын, и теперь ты слишком слаб, чтобы открыть свои долбаные глаза? Не будь таким жалким».       Дин ненавидел этот голос в своей голове, но теперь он очень помогал бороться. Старший Винчестер изо всех сил старался открыть глаза, и, в конце концов, темнота превратилась в разные оттенки серого, пока перед его глазами не появились разные формы и приглушенные цвета.       Он понял, что находится не в той комнате, в которой проснулся ранее. Но сейчас его единственной заботой был Сэм, единственное, что он хотел, увидеть его лицо, услышать его голос.       Сонно моргнув, Дин повернул голову и сумел рассмотреть размытые формы и цвета в комнате. Большой синий прямоугольник — это дверь. Меньший черный, мигающий квадрат — кардиомонитор. Синие, серые и белые пятна — разное медицинское оборудование.       А съежившаяся фигура рядом с ним была его спящим братом.       Будь у Дина силы, он бы рассмеялся, ведь зрелище было таким милым: Сэм придвинул стул как можно ближе к кровати, и опирался о матрац, положив голову на скрещенные руки. Тихий храп завершал картину.       На губах Дина появилась слабая улыбка, и он некоторое время смотрел, как спит младший брат. Даже не видя четко лицо Сэма, он знал что Сэм плохо выглядел. На щеках уже не щетина, а борода, под глазами были темные круги. Как долго ребенок был на ногах? Как долго Дин был без сознания?       Старший Винчестер взглянул на свое тело, попытался оценить травмы и нахмурился при виде гипса на левой руке.       Вот старый засранец.       Индеец действительно пытался провести ритуал, он сломал ему кость, и сломал бы весь скелет, если бы Сэм не появился вовремя. Он использовал бы магию шаманов, чтобы превратить Дина в какого-то сверхъестественного травяного попугая.       По телу Дина пробежала дрожь, и он ненадолго закрыл глаза. Не стоит думать об этом сейчас. Все было кончено, правда? Если он здесь и Сэм тоже, значит, все кончено.       Дин снова повернул голову, чтобы посмотреть на Сэма, и улыбнулся. Поддавшись порыву, он скользнул правой рукой по матрасу, удивляясь тому, сколько усилий это потребовало, и мягко ткнул Сэма в макушку.

***

      Сэм видел сон, это не был кошмар, но и приятного было мало. Так что когда медсестра разбудила его довольно нетрадиционным способом, постучав по макушке, он не особо огорчился.       Младший Винчестер застонал и тут же вспомнил, что опирался о кровать Дина. Он выпрямился, и потер глаза, сопротивляясь желаю почесать щетину. Но зуд мгновенно забылся, когда он заметил, что Дин с улыбкой смотрит на него.       — Привет! — Сэм наклонился вперед, радуясь слабой ухмылке старшего брата, по которой так скучал, и боялся, что никогда больше не увидет. — Ты проснулся!       Дин слегка фыркнул.       — Ты прямо… Капитан Очевидность, — прошептал старший Винчестер едва слышно.       На глаза Сэма навернулись слезы от дерзкого замечания, накатила волна радости от того, что Дин очнулся, и в своей обычной манере начал язвить.       — Я просто… Я имею в виду… Чувак, я сижу здесь почти две недели, и успел отсидеть себе задницу. Так что да, я немного ошеломлен прямо сейчас.       Усталая улыбка старшего брата исчезла при этом заявлении, а в глазах появилась изумление.       — Две недели? Я был в отключке так долго?       — Да. Ты ненадолго проснулся два дня назад. Ты помнишь? — Сэм наблюдал, как взгляд Дина стал пустым, когда старший брат задумался.       — Я помню, — поморщившись, прошептал Дин. — Хотя это было неприятно.       Сэм мягко кивнул.       — Тогда докторам пришлось снова ввести тебе обезболивающее. Они продлили твою искусственную кому. — Он чуть не подавился последними словами, когда увидел, как Дин вопросительно посмотрел на него, приподняв брови.       — Ясно.       — Да. Лекарства — жуткая штука.       — Определенно.       Они помолчали, и Сэм внимательно следил за старшим братом, ища на его бледном лице любые признаки боли. Он знал, что следует вызвать медсестру, сообщить, что Дин наконец-то очнулся и даже разговаривает. Но в данный момент он не хотел никого звать, не хотел, чтобы медсестры и доктора тыкали и подталкивали его брата, забрали для тестов и сканирования. В данный момент он хотел насладиться компанией Дина.       — Итак, как ты себя чувствуешь? Что-то болит?       Дин вздрогнул и осмотрел палату.       —Ничего не болит. Все тело онемело. Напомни мне потом стянуть некоторые из этих обезболивающих для нашей аптечки, — Дин замолчал и опустил взгляд. — То есть, моей аптечки.       Сердце Сэма дрогнуло от этих слов. Он почти забыл о трещине в их отношениях, о проблеме, которая изначально испортила их братскую связь. Именно поэтому все это произошло и поэтому он чуть не потерял брата.       — Дин…       — Не надо, — мягко, но решительно перебил старший Винчестер. — Не сейчас. Просто… Давай поговорим потом, хорошо?       Тяжело сглотнув, Сэм в который раз кивнул и отвел взгляд от бледного лица Дина, наблюдая за строкой на кардиомониторе.       — Как дела у Сидящего Быка?       Нахмурившись, Сэм посмотрел на Дина, гадая, откуда брат узнал о Хеле, и тогда понял, что он говорит не о его новом друге охотнике.       — Прах к праху, — торжественно заявил Сэм с улыбкой.       — Буквально? — Дин снова приподнял брови и посмотрел на него взглядом: «Ты, должно быть, шутишь».       — Ага. Если быть точным, его ударила молния.       — Ха. — Дин скользнул взглядом по своим коленям и ногам, обдумывая услышанное, потом перевел взгляд на Сэма, на лице появилась широкая улыбка. — Ему подходит такой конец.       Они замолчали, и Сэм снова начал всматриваться в лицо брата, замечая усталость, когда Дин сонно моргнул.       — Дин?       Старшему Винчестеру потребовалось несколько секунд, чтобы ответить:       — Что?       — Ты в порядке? Болит что-нибудь?       — Нет, — пробормотал Дин, моргая несколько раз, — просто устал.       — Хорошо. Почему бы тебе не поспать? Мы поговорим позже.       — Подожди секунду, — Дин напрягся и выглядел так, словно собирался сесть. — Что ты вообще там делал? Ты же должен был сесть в автобус в Калифорнию.       — Это длинная история, — ответил Сэм, положив руку на здоровое плечо Дина, чтобы не дать ему подняться, что оказалось совершенно ненужным, потому что старший брат не мог пошевелиться от усталости. — Поспи, — тихо приказал Сэм, — мы поговорим обо всем позже. И я чувствую, тебе понравится история, которую я тебе расскажу.       Дин с улыбкой закрыл глаза.       — Ты тоже, — выдохнул он.       — Что я тоже?       — Поспи.       Это было последнее, что удалось Дину пробормотать, прежде чем он уснул.

***

      Когда в следующий раз старший Винчестер с трудом открыл глаза, он был уверен, что умер, а рядом с ним сидел отец.       Ошарашено заморгав, он уставился на мужчину, проклиная усталость, потому что ему потребовалось несколько минут, чтобы взгляд прояснился. Когда он наконец смог рассмотреть посетителя, Дин не знал, чувствовать разочарование или радость из-за того, что этот человек не был Джоном Винчестером.       Первое, что заметил Дин, было то, что мужчина выглядел так, как будто дрался с взбесившимся комбайном: на лбу заживали порезы, руки, запястья и шея были забинтованы, белые повязки резко выделялись на загорелой коже. Дин словно привлекал индейцев, как пламя привлекает мотыльков, а парень, составляющий ему компанию, подозрительно походил на другого вождя индейцев.       «Спасибо большое, но с меня хватит. В последнее время я слишком много общался с этими парнями».       Дин внимательно осмотрел человека, пока тот что-то царапал в книжке, похожей на дневник охотника.       — Знаешь, это не моя лучшая сторона, — сонно прохрипел Дин. Он с улыбкой посмотрел на незнакомца, который поднял глаза от своего дневника.       — Что?       — На случай, если ты рисуешь меня. Нарисуй мою левую сторону, там я красивее.       Мужчина перевел взгляд на свой дневник, потом снова повернулся к нему, и его улыбка превратилась в легкий смешок.       — Это всего лишь каракули. Думаю, подойдет твоя менее красивая сторона. Я не забуду зарисовать левую сторону, когда завтра снова приду навестить тебя. — Он сунул ручку в журнал, закрыл его и засунул в потертую кожаную сумку рядом со стулом. Он наклонился вперед и протянул правую руку. — Я рад наконец познакомиться с тобой, Дин Винчестер. — Увидев хмурый взгляд Дина, он добавил: — Я Хелушка, но друзья зовут меня Хел. Сэм еще не рассказывал тебе обо мне?       Значит, Сэм не удосужился использовать их вымышленные имена. Потрясающе. И теперь Дин был здесь заперт с незнакомцем, если быть точным, с охотником, который знает его настоящее имя. Просто восхитительно.       Нащупав кнопку, Дин поднял верхнюю часть кровати. От этого движения накатила волна тошноты и головокружения. Сглотнув, старший Винчестер посмотрел на протянутую руку Хела и нерешительно взял ее, все еще хмурясь.       — Кстати говоря, — вздохнул он. — Где мелкий?       — Сэм? Ему нужно было кое-что сделать. Он скоро вернется.       — Ты охотник? — с подозрением спросил Дин.       Хел откинулся на спинку стула, на его лице было понимание, и Дин сразу почувствовал себя виноватым за свою настороженность.       — Да. На самом деле, я как раз собирался записать в свой дневник информацию по последней охоте. — Он кивнул в сторону кожаной сумки и с отвращением сморщил нос: — Мерзкий сукин сын. Весьма пернатый и слишком громкий, на мой взгляд.       — Подожди… Ты… — ошеломленно начал Дин.       — Мы с Сэмом были в поисково-спасательной команде и искали тебя в национальном парке.       Старший Винчестер знал, что сейчас выглядел как идиот, раскрыв рот от изумления.       — Ясно.       — Я рад, что мы нашли тебя вовремя. И мне жаль, что это заняло у нас так много времени, — тихо сказал Хел, и в его словах была вина, а в глазах столько честности, что это потрясло Дина до глубины души.       — Это… Все в порядке, — сказал он, заикаясь. Потом откашлялся и добавил с нервным смешком: — В таком случае, я твой должник. Спасибо.       — Не за что, — улыбнулся Хел. — Это того стоило. Но эй… — он снова наклонился вперед и легонько похлопал Дина по предплечью: — Не я должен рассказывать тебе о нашем приключении.       Сопротивляясь желанию закатить глаза из-за того, что его уже второй раз перебивали, Дин открыл рот, чтобы ответить, когда стук привлек его внимание к двери.       Несмотря на дружескую атмосферу и доверие, которое он начал чувствовать к Хелу, Дин испытал огромную радость когда Сэм заглянул в комнату.       Заметив, что Дин не спит младший Винчестер широко улыбнулся.       — Доброе утро! — приветствовал Сэм и шире приоткрыл дверь, не входя в палату.       — Утро будет хорошим только тогда, когда в твоей огромной лапе будет чашка кофе, — парировал Дин, пытаясь понять, с кем Сэм общался в коридоре.       — У меня есть кое-что получше, — ответил Сэм и отступил, уступая дорогу для парня на инвалидной коляске.       Дин в шоке уставился на ухмыляющегося Патрика, который был одет в спортивные штаны и рубашку. Он остановился прямо перед кроватью, и крепко пожал Дину руку.       — Дин! Рад видеть тебя снова, чувак! — воскликнул он радостно.       — Господи Иисусе... Пэт? Какого черта ты делаешь в этой штуке? — сказать, что Дин был ошеломлен это значит ничего не сказать. В последний раз, когда он видел младшего охотника, Патрик ушел за помощью на своих ногах. От вида инвалидного кресла по телу Дина прошла дрожь, он проклинал себя за то, что не знал и половины того, что произошло, пока он был в отключке.       — Не волнуйся, я встану на ноги в кратчайшие сроки. Из-за удара у меня опухоль защемила нервы. Когда она уменьшится, я буду как новенький. Буду ходить и все такое. И у меня будет красивый шрам на бедре, который я смогу показывать дамам. Он будет напоминать мне о нашем маленьком приключении.       Не в состоянии улыбаться над шуткой Патрика, Дин мог только таращиться на него. Он облизнул губы и посмотрел на трех охотников в палате.       — Может быть, кто-нибудь объяснит мне, что произошло? Потому незнание начинает действовать мне на нервы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.