17. Кристаллы тьмы
6 апреля 2021 г., 00:53
Без костюма защиты в обычном ханьфу телу было легче. Лань Ванцзи был прав, когда говорил, что эта высокотехнологичная одежда не предназначена для постоянного ношения. Костюм хоть и мог выглядеть так, как пожелает его хозяин, но всё же оставался боевым облачением, напичканным множеством устройств. Сейчас, одетый в легкое белое ханьфу, Вэй Ин зябко ежился под прохладным ночным ветром. Осень только начала вступать в свои права, и если на равнинах было еще вполне тепло, то здесь, в горах Потерянных земель, погода не баловала, воздух по ночам становился сырым и довольно прохладным.
Усянь грел руки над пиалой с чаем и ожидал Лань Чжаня, который обещал сыграть ему на Ванцзи. Слова о том, что можно помузицировать и завтра, Усянь воспринял чуть ли не как личную обиду, поэтому Лань Ванцзи пришлось согласиться на ночные посиделки с чаем и музыкой. Даже слова о том, что Вэй Ину нужно отдыхать после их путешествия, не смогли убедить упрямого юношу отказаться от обещанных мелодий.
— Может, зайдем в комнату? — предложил Лань Чжань, видя, что Усянь замерз.
— Нет. Хочу здесь, — и махнул отрицательно головой.
Лань Ванцзи ушел на минуту, а, вернувшись, набросил на плечи Вэй Ина теплую накидку.
— Теплее?
— Угу, — пробормотал Вэй Усянь, кутаясь в одежду.
Ванцзи присел на одну из подушек для сидения, но чуть поодаль от столика, и достал из цянкунь свой гуцинь.
Белоснежный музыкальный инструмент опустился на колени, а Вэй Ин почувствовал энергию, исходящую от этого творения древних мастеров. Истинно, настоящее духовное оружие несопоставимо даже с самым высокоуровневым, но не имеющим души оружием. В мыслях возник образ Суйбяня, его сила и преданность своему хозяину, которую Вэй Усянь ощущал до последнего момента. Он не мог на расстоянии чувствовать свой меч так, как Ванцзи ощущает свои гуцинь и клинок, и лишь надеялся на то, что вэньцы не уничтожили его и он еще сможет сразиться вместе со своим верным напарником.
Лань Ванцзи с благоговением прикоснулся к струнам, пробежался по ним пальцами в легких касаниях, извлекая простой перебор нот. Прислушался к разлившимся в ночной тишине мелодичным звукам, наслаждаясь долгожданным взаимодействием с верным другом.
— Какую песню ты желаешь услышать? — спросил Ванцзи у Вэй Ина.
— Что-нибудь из твоей юности, — ответил Усянь. Он отставил пиалу с чаем и, облокотившись о руку, с наслаждением принялся наблюдать за Лань Чжанем. Они не зажигали фонари, лишь мелкие светильники, что оказались развешаны в кронах деревьев, растущих вокруг двора, окружающего цзинши, засветились с наступлением ночи, немного разгоняя густую тьму, что бархатным покрывалом укутала уснувший мир, да звезды в далеких небесах мерцали своим неверным сиянием сквозь бездну времени и пространства. Как свет звезд и этот мир соединило время, так и их с Лань Чжанем судьбы тоже оно связало.
— Хорошо, — произнес Ванцзи. Сделав еще несколько пробных переборов, он начал играть плавную мелодию. Негромкая, она, тем не менее, словно проникала в сердце, затрагивала нити души, позволяя им трепетать созвучно этой песне. Вэй Ин заслушался и засмотрелся на музицирующего Лань Чжаня — его изящные пальцы неторопливо порхали над слегка засиявшими бледным голубым светом струнами гуциня, нежная мелодия разливалась в прохладном воздухе и растворялась где-то в далеком высоком небе. Послушав еще немного, Усянь не удержался и извлек из цянкунь свою флейту. Он с легкостью запомнил мотив песни и с первого же раза повторил ее, заиграв в унисон с Лань Ванцзи. Тот на мгновение взглянул в его сторону, слегка улыбнулся и продолжил наигрывать эту мелодию, позволяя Вэй Ину сыграть ее с ним дуэтом. И подобное взаимодействие было восхитительным.
***
— Лань Чжань, ты ляжешь со мной сегодня спать? Или у тебя еще есть дела? — спросил Усянь, когда спустя два часа и два десятка исполненных вместе мелодий Ванцзи всё-таки отправил Вэй Ина отдыхать.
— Сегодня и мне требуется обычный сон. Я немного устал, — ответил мужчина.
Вэй Усянь ничего в ответ не сказал, но довольно улыбнулся и первым пошел в свою спальню. Переоделся в ночную одежду и забрался в постель, ожидая прихода Ванцзи. Спустя несколько минут вошел в комнату и он. Переоделся, распустил сложную прическу и собрал волосы в косу, чтобы во сне не мешались ни ему, ни Вэй Ину. Усянь, глядя на его действия, уселся в кровати и тоже начал заплетать волосы.
— Лань Чжань, ты прав, я в своих волосах сам во сне путаюсь, а теперь мы вообще в них ночью закопаемся, ведь что у тебя, что у меня они и длинные, и густые, — пояснил он свои действия, когда Ванцзи вопросительно взглянул на него. — Дай мне, пожалуйста, ленту, — попросил он.
Простую белую ленту, что Лань Ванцзи выдал ему еще в первые дни пребывания в Облачных Глубинах Вэй Ин так и не использовал, предпочитая ходить просто с распущенными волосами, и сейчас впервые решил применить ее по назначению. Хранил он ее в небольшой шкатулке на комоде, и, доставая единственное имеющееся у Усяня украшение, Лань Чжань подумал о том, что следует исправить этот недосмотр. У Вэй Ина роскошные волосы, и в них прекрасно будут смотреться что золотые, что серебряные украшения. Но примет ли он что-либо, вот в чем вопрос. Попробовать, конечно, стоит.
— Повернись ко мне спиной, — попросил Ванцзи, присаживаясь на кровать. Вэй Ин тут же послушно пересел и перекинул уже заплетенную косу на спину, позволяя Ванцзи вплести в нее ленту. — Завтра с утра волнистые будут, — добавил мужчина, бережно касаясь темных локонов.
— У тебя тоже. Так непривычно видеть тебя с такой прической, — ответил Усянь.
— Разровняю утром заклинанием, и всё, — с улыбкой ответил Ванцзи. Он не торопился завязывать ленту, неторопливо перебирая прядки.
— Сделаю то же самое, — произнес Вэй Ин.
— Не хочешь собрать волосы в хвост?
— Нет… такого желания… — с запинкой ответил Вэй Ин. Он носил эту прическу в прошлой жизни, когда Пристань Лотоса еще не была сожжена, а его семья была жива. Теперь высоко собранный хвост казался ему напоминанием о прошлых днях, что превратились в пепел стараниями Цишань Вэнь. Юноша сжал ладони в кулаки, и это не укрылось от внимания Ванцзи. Мужчина дал себе зарок больше не предлагать Вэй Усяню подобное.
— Готово, — произнес Лань Чжань, наконец-то закрепив ленту.
— Угу, — пробурчал Усянь и резко спрятался под одеяло, поворачиваясь лицом к стене.
Лань Ванцзи не стал ничего говорить, но сам тоже прилег, забираясь к Вэй Ину. Обнял его, прижал к себе, вдыхая аромат волос и щурясь от нежности, вновь затопившей его сердце. Юноша расслабился в его объятиях, поерзал, устраиваясь поудобнее, и вздохнул с облегчением. Объятия Ванцзи его успокаивали.
— Сладких снов, Вэй Ин, — прошептал Лань Ванцзи.
— И тебе, Лань Чжань, приятных снов, — в тон ему ответил Усянь.
***
На следующее утро Ванцзи собрал в общем зале столовой всех своих подопечных. После завтрака он объяснил правила пребывания в Облачных Глубинах и спросил у Вэнь Нина и Сяо Цин об их желании остаться здесь или переместиться жить в какое-нибудь безопасное место подальше от Цишань Вэнь. Ожидаемо, никто не захотел покидать эту обитель и людей, позволивших им продолжать жить.
— Господин Лань, как только мои глаза восстановятся, я все силы направлю на то, чтобы быть полезной Вам и господину Вэю, — проговорила Сяо Цин. — Пока что я могу выполнять только простую работу, не требующую хорошего зрения.
— Восстанавливайся и отдыхай, а после найдем, чем ты будешь заниматься. В любом случае, у тебя и Вэнь Нина в ближайшее время основными обязанностями будут занятия с младшими. Нам с Вэй Ином будет немного не до их воспитания, но мы будем заняты не всегда, и, как только разберемся со своим основным делом, сможем уделять вам всем положенное время, — произнес Ванцзи.
— Господин Лань, мы сделаем всё, что вы прикажете, — ответил Вэнь Нин. — Из меня плохой боец, но я прекрасно стреляю и умею лечить людей. Возможно, я буду полезен вам в вашем деле? — спросил юноша.
— Пока в этом нет необходимости, — ответил Усянь вместо Лань Чжаня, — но вероятность надобности в твоей помощи в будущем я не исключаю. Вскоре мы отправимся на поиски духовного оружия Лань Чжаня, а вы пока что останетесь здесь на попечении системы управления Облачными Глубинами. Она же будет сопровождать вас на протяжении всего перемещения по территории в пределах, ограниченных стеной и барьером. В целом покидать Облачные Глубины никому не советую.
— Да, господин Вэй, — почти синхронно произнесли Вэнь Нин с А-Цин и Ян с Юанем. Младшие вели себя очень тихо и только их любопытные глаза выдавали интерес мальчишек. Цюнлиню тоже хотелось узнать обо всём подробнее, но он стеснялся попросить пояснить ему то, что он не понял с первого раза, но сейчас, когда Вэй Усянь объяснил, что им здесь будет помогать осваиваться та самая система управления, с которой эти удивительные старшие общаются, на душе у юноши полегчало. Принять и понять все эти новые понятия и технологии было сложно, но цепкая память и острый ум быстро помогали ему адаптироваться к изменившимся условиям жизни.
Когда они покидали столовую, Усянь обратил внимание на шпильку в волосах Сяо Цин.
— Дева Сяо, у тебя интересная шпилька. Можно рассмотреть? — спросил Вэй Ин.
— Конечно, господин Вэй, — ответила девушка и вынула украшение из пучка. Волосы тут же черными волнами рассыпались по плечам, но она не придала этому никакого значения, спокойно протягивая в сторону Усяня деревянную заколку.
— Ты сама ее сделала? — спросил Вэй Ин, рассматривая аккуратную мордочку лисы на вершине шпильки и думая о письме Лань Сичэня, в котором он написал «маленькая лисичка поможет вам».
— Почти. Я вырезала ее сама, а отец отшлифовал и покрыл лаком. Он тогда сказал, что я похожа на лисичку и мне очень идет эта заколка, — ответила А-Цин грустным голосом.
— Красивая шпилька, — произнес Вэй Усянь, возвращая предмет девушке.
— Спасибо, — поблагодарила она его и умело собрала волосы обратно в пучок.
В ближайшие три часа они провели молодежь по жилой части территории Облачных Глубин. Показали, где и что находится, рассказали, как пользоваться устройствами первой необходимости и как правильно общаться с системой управления, а после, оставив Яна и Юаня на попечение Сяо Цин и Вэнь Нина, принялись собираться в новый поход.
***
— Вэй Ин, подойди ко мне, — неожиданно Ванцзи позвал Усяня. Они разместились в библиотеке и писали необходимые для путешествия талисманы. Технологии технологиями, но про добрую проверенную столетиями использования магию забывать не стоило.
— Что такое? — спросил тот, присаживаясь около стола Лань Чжаня.
— Мы кое-что забыли, — Вэй Ин в ответ лишь вопросительно поднял брови, — здесь рассматривать это не будем, а пройдем на тренировочную площадку.
— Зачем? — спросил всё же Усянь.
Ванцзи положил перед ним мешочек цянкунь, который он снял с мертвого Сюэ Яна.
— Неизвестно, что мы там обнаружим, а проверить надо обязательно. Допускаю, что в нём обязательно найдется что-то любопытное, — пояснил Лань Чжань.
— О! Пойдем скорее! — воскликнул Вэй Ин и первым направился на выход из библиотеки.
На поле они активировали, на всякий случай, защитный барьер и только после этого извлекли всё содержимое цянкунь Сюэ Яна.
Внутри оказалось бесчисленное количество всевозможных талисманов; какие-то ключи и жетоны; множество разного оружия и медицинских препаратов; несколько десятков книг и свитков по магии — как по классической, привычной для обычных заклинателей, так и по управлению ци ненависти; имелись здесь чертежи странных магических полей и необычных механизмов, но самым любопытным предметом оказалась шкатулка из красного нефрита, наполненная небольшими, в пол-ладони величиной, ярко алыми кристаллами. Едва они открыли эту шкатулку, как окружающее пространство наполнилось насыщенной ци ненависти, взметнувшейся от кристаллов. И в тот же миг тьма, что была глубоко спрятана в душе Усяня, зашевелилась, пробуждаясь, почувствовав родственную энергию. Вэй Ин тут же упал на колени от пронзившей тело острой боли. Тьма изнутри рвалась наружу, а та, что струилась из кристаллов — стремилась слиться с телом Усяня, мгновенно обволакивая его черным, стремительно сгущающимся, туманом.
— Нет! — воскликнул Ванцзи и мгновенно захлопнул крышку, отрезая доступ к ци ненависти. — Вэй Ин! Вэй Ин! — он упал на колени рядом с Усянем и схватил его за плечи, встряхивая и тут же направляя поток своей светлой ци по его телу, уничтожая впитавшуюся тьму.
— Я… я нормально… просто это было слишком неожиданно, — словно извиняясь, произнес Усянь. — Опять заставил тебя волноваться, — добавил он расстроенно и грустно улыбнулся.
— Нужно быть осторожнее. Это моя вина. Я не подумал, что в этом цянкунь может храниться нечто настолько опасное, — виновато проговорил Лань Ванцзи. Он прижал к себе Вэй Ина.
— Ты ни в чем не виноват. Лань Чжань, правда, это просто случайность, — ответил ему Усянь. — Я тоже хорош, расслабился, потерял бдительность. Впредь мне следует быть более осторожным, — в ответ он тоже обнял Ванцзи и положил голову ему на плечо, позволяя теплу и живительной энергии этого мужчины разлиться по телу, которым вновь попыталась завладеть ци ненависти. Всего лишь шаг в сторону, и он едва не пропал. — Но, хочу тебе сказать, я уже видел такие кристаллы.
— Где? — удивленно спросил Ванцзи.
— После того, как Цишань Вэнь выжигает очередное поселение и прилегающие к нему земли, они собирают ци ненависти в такие накопители. Но я не замечал, чтобы кто-то из них страдал от энергии, заключенной в эти кристаллы. Они складывали их в обычные цянкунь и тут же с помощью талисманов перемещения отправляли своему хозяину, — ответил Вэй Ин. — Я уже рассказывал тебе вкратце об этом, но не акцентировал внимание на самих накопителях.
— Да, я помню, — ответил Лань Чжань, — надо собрать об этих кристаллах информацию. Вэй Ин, когда мы заберем Бичэнь, то не будем возвращаться в Облачные Глубины, а отправимся вглубь земель клана Цишань Вэнь. Как ты на это смотришь?
— Полностью поддерживаю, — проговорил Вэй Усянь, а внутри его души поднялось предвкушение скорой расправы над ненавистными врагами. Это не произойдет в мгновение ока, но красное солнце начнет свой путь к закату.
Увидев алые отблески в серых глазах, Ванцзи понял, о чём Вэй Ин думал в эти мгновения, и не ему судить юношу за желание расправиться с убийцами. Он и сам с удовольствием уничтожит Бао Вана и всех, кто ему помогает. Надо лишь не потерять себя в этой битве и помнить, что война – не основная цель их пути. И Лань Ванцзи придется периодически напоминать об этом не только самому себе, но и Вэй Усяню, чье юное сердце может легко забыться в пламени и азарте сражений.
— Тогда нам следует хорошо подготовиться к этому путешествию, — произнес Лань Чжань. Он поднялся с белых камней поля и помог встать Усяню. — Думаю, два дня на сборы нам будет достаточно.
— Да, — ответил Вэй Ин, — куда всё это добро уберем? — кивнул в сторону вещей Сюэ Яна.
— Шкатулку я уберу в подходящее для нее хранилище, а остальное сложим обратно в цянкунь. Постепенно изучим имеющуюся информацию и предметы, а пока просто захватим всё с собой в дорогу. Может что-то и пригодится, — проговорил в ответ Ванцзи.
— Я тебя понял. Тогда начнем собираться?
— Да.