ID работы: 10341345

Секс без дружбы

Гет
NC-17
Заморожен
136
автор
Kakaza бета
Размер:
55 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 28 Отзывы 66 В сборник Скачать

Глава IV.

Настройки текста
В понедельник Гермиона решила прийти в Министерство пораньше. Хотя за эти месяцы она и не забрасывала работу, выполняя всё необходимое из дома, уверенность, что часть заданий по абсолютной случайности до неё не дошла, не давала ей покоя. Выходя из пламени камина в Атриуме, она уже мысленно представляла горы ожидающих её на рабочем столе папок. Полностью погруженная в свои мысли девушка не замечала взглядов, которыми провожали её служащие и гости Министерства, оказавшиеся здесь как и она в столь ранний час. Уже только подходя к лифтам, она вдруг осознала, что каждый встреченный на её пути человек глядел на неё заинтересованным, а кто-то и насмешливым взглядом. Гермиона тяжело вздохнула, зашла в лифт и нажала нужную кнопку своего этажа. Она искренне надеялась, что за два месяца люди смогут вдоволь обмусолить их с Роном разрыв и его скорое воссоединение с Лавандой Браун, но, видимо, Гермиона ошибалась. Возможно, ей стоило ещё немного поработать из дома, но она более не хотела прятаться. В особенности, если Рон уже оправился от их разрыва. Её миссия была полностью выполнена и она намеревалась вернуться к своей обычной жизни. При мыслях о возвращении в обычную жизнь Гермиона нервно хихикнула, тут же прикрывая ладонью рот и радуясь, что в лифте она ехала в абсолютном одиночестве. Вряд ли то, что она творила в выходные можно было назвать обычной жизнью Гермионы Грейнджер. Особенно ночь проведённая с Теодором Ноттом. При воспоминании о той ночи, тело Гермионы покрылось мурашками, а между бёдрами появилось напряжение и девушка неосознанно потерлась ими друг об друга, в попытке унять возникшее возбуждение. Зазвучала лёгкая трель и лифт остановился, ознаменовывая прибытие на второй уровень. Кабинет Гермионы находился на другой стороне коридора и девушка постаралась добраться до него как можно быстрее, но вновь успела заметить заинтересованные взгляды проходящих мимо авроров. — Когда-то же они должны угомониться? — тихо пробормотала Грейнджер, проскальзывая в свой кабинет. Бросив взгляд на пустующий стол своего секретаря она хмыкнула. Интересно, а за время её отсутствие появлялась ли Оливия на своём рабочем месте? Или решила, что отсутствие Гермионы освобождает и её от необходимости появляться в Министерстве? Отперев заклинанием дверь, она вошла внутрь и тут же закашляла. Определённо, даже если Оливия и время от времени появлялась на своём рабочем месте, то проветривать её кабинет не удосуживалась. Раздвинув шторы, Гермиона взмахнула палочкой. Простые бытовые заклинания помогли моментально, и в кабинете сразу стало значительно чище и свежее. Подойдя к своему столу, Гермиона обречённо застонала. Как и всегда, её догадки оказались верными: на столе покоилась большая стопка папок с делами, которые Гермионе предстояло просмотреть. Пожалуй, пора было озадачиться поиском замены Оливии. Эта девушка абсолютно безалаберно и халатно относилась к своим обязанностям и, по мнению Гермионы, была способна лишь на то, чтобы нагружать её стол новыми папками, да изредка приносить кофе. Смирившись с тем, что она пробудет сегодня в Министерстве до ночи, Гермиона села за стол, беря со стола первую папку, как её оглушило осознание того, что именно сегодня Тео обещал заглянуть к ней на кофе. От этой мысли она занервничала, нервно закусывая губу. Не то чтобы она не хотела повторения того, что произошло в её квартире в субботу (Тео оказался отличным любовником, чего обманывать саму себя), но Гермиона не была заинтересована в новых отношениях и не хотела, чтобы Нотт питал ложные надежды. Гермиона вновь выдохнула, медленно успокаиваясь. В конце концов до возможного прихода Тео был еще почти целый рабочий день и она могла что-то придумать или перехватить его до того, как он успеет засветиться на её этаже. Хотя, здесь же работал Забини, всегда можно было бы всё списать на то, что мистер Нотт заблудился, а она, просто проявив доброту, помогла ему найти нужный кабинет. Улыбнувшись своим мыслям, Гермиона принялась за работу. Теперь возвышающаяся гора папок не казалась ей настолько унылым и монотонным делом.

***

Гермиона даже не вздрогнула, когда её дверь с оглушительным треском распахнулась, ударяясь о стену с такой силой, что с потолка посыпалась штукатурка. — Привет, Гарри, — не поднимая головы от бумаг поздоровалась Гермиона. Только один человек во всём Министерстве был способен таким образом врываться в её кабинет. Даже Доулиш, её непосредственный начальник, стучался перед тем как войти. Отсутствие ответа заставило Гермиону приподнять взгляд и напрячься. Её друг стоял на пороге кабинета, сжимая в руках "Ежедневный Пророк" и буквально прожигал подругу взглядом. — Гарри, что случилось? — Гермиона неосознанно схватила палочку, лежащую рядом, из её позы моментально исчезла расслабленность. Девушка подобралась, не сводя с друга напряженного взгляда. Поттер же, продолжая хранить молчание закрыл за собой дверь, проходя в глубь кабинета. Оказавшись возле стола Гермионы, он положил поверх её бумаг газету, развёрнутую на второй странице. — Твою ж... — тихонько выругалась Гермиона, с ужасом глядя на свою собственную колдографию. И всё бы ничего, если бы на этой самой колдографии она не была в объятиях Теодора Нотта. И как она не могла заметить вспышки камеры в этот момент? Хотя, если говорить по правде, то в тот момент Грейнджер бы даже не заметила возвращение Волан-де-Морта, настолько она была увлечена танцем со своим кавалером. Теперь то ей стали понятны те взгляды, что сопровождали её всё утро. И как она могла так облажаться? Где был хвалёный мозг Гермионы Грейнджер? Ведь такое популярное место, как Серпенсортия, должно было буквально кишеть пронырливыми репортёрами, а уж её появление в таком месте точно не оставили бы без внимания. И разумеется, она не могла заранее увидеть эту статью, ведь отменила свою подписку на "Ежедневный пророк" как только разошлась с Роном и до сих пор просто не успела её возобновить. — Гарри, я всё объясню... — Гермиона, — жёсткий голос главного аврора заставил девушку замолкнуть и испуганно посмотреть на лучшего друга. На удивление, в глазах Гарри не было злости. И этот взгляд был очень знаком Грейнджер. Именно такой взгляд она видела, когда Гарри готовился провести очередной серьёзный разговор. — Гарри, я правда... — Гермиона, — снова оборвал подругу мужчина, а после взял стул и поставил его перед столом подруги, удобно усаживаясь и закидывая ногу на ногу. — Пожалуйста, дай мне вначале закончить, а потом можешь оправдываться, если посчитаешь нужным. Гермиона удивленно округлила глаза, смотря на друга. Она ожидала полного разноса, криков или, как минимум, угроз утащить её в Мунго дабы проверить её здравомыслие. Но что-то в глубине души подсказывало ей, что Гарри пришёл не для того, чтобы устраивать скандал и заниматься нравоучением. — Гермиона, — Гарри глубоко вздохнул, словно перед прыжком в воду и продолжил. — Во-первых, я бы хотел извиниться, что пропустил твой день рождения, я правда хотел придти, но Джеймс... В общем, я решил, что компания Джинни будет более удачной, чем моя. И мне жаль, что вы провели вместе так мало времени, потому что я выдернул её домой в самый разгар веселья. — Ну что ты, — мягко улыбнулась Гермиона. — Я же понимаю, что Джеймс болел и плохо себя чувствовал. Гарри, я не злюсь и ни в коем случае не обижаюсь ни на тебя, ни тем более на Джинни. — Гермиона, это не всё, что я хотел бы сказать. Девушка слегка напряглась. Разумеется, она понимала, что это только начало. И этими словами Гарри только подводил к тому, что хотел сказать на самом деле. — Я так же знаю, что ты умная ведьма и разумная девушка и если ты решила так провести своё двадцатипятилетие, то это только твоё право. И даже если вдруг ты решилась связаться с Ноттом, то я не в праве тебя осуждать. Гермиона молчала, боясь произнести слово. Всё это казалось каким-то нереальным. Не такой реакции она ожидала от своего друга и это выбивало почву из под ног. — Гермиона, я просто прошу тебя быть осторожной и благоразумной. Я понимаю, что прошло уже шесть лет, и, не знаю как все, но я точно оставил свои предрассудки в прошлом. То, что он бывший слизеринец не делает его автоматически плохим человеком, но будь аккуратна. Теодор Нотт всегда был тёмной лошадкой, ещё в школе. И я правда беспокоюсь о тебе. После этих слов Поттер поднялся и направился к выходу. Пока он делал эти несколько шагов до двери, губы Гермионы растянулись в улыбке. Гарри никогда не умел врать и уж кому, как не ей было знать об этом лучше всего. — Гарри, — окликнула друга девушка, пока тот не успел выйти за дверь. — Ты ведь не это хотел сказать, так ведь? Джинни не плохо над тобой поработала перед твоим приходом сюда. Гарри медленно развернулся, глядя в смеющиеся глаза Гермионы Грейнджер. Конечно, он надеялся, что его маленький спектакль удастся, но не был полностью уверен в успехе. — Твоя проницательность всё ещё при тебе, — ухмыльнулся он. — Я правда хотел сказать кое-что другое, но смысл бы от этого не поменялся. Я правда не намерен тебя осуждать. Ты — мой друг. И я всегда буду поддерживать тебя, даже если ты вдруг решишь освободить слепого дракона и улететь на нем. И я никому не позволю тебя обижать. В Пророке больше не будет таких статей. И если кто-то посмеет косо посмотреть на тебя, я разберусь с этим. — А как же Рон? — Уж кого стоит спрашивать в последнюю очередь, так Рона. Он потерял право голоса после того, как сбежал к Лаванде через две недели после вашего разрыва. Гермиона улыбнулась. Теперь она видела того Гарри, которого знала всю свою жизнь. Лучшего друга, героя второй магической войны, готового бросаться грудью на защиту друзей. — Но Джинни правда попросила быть меня немножко помягче, — добавил он. — И ещё, Гермиона. Передай Нотту, что если он сделает тебе больно — Азкабан покажется ему раем по сравнению с тем, что я с ним сделаю. Дверь кабинета заместителя отдела обеспечения магического правопорядка закрылась за Гарри, под заливистый смех Гермионы Грейнджер, который ещё долго звучал из-за двери и после ухода Поттера.

***

Погрузившись с головой в работу, Гермиона не заметила, как пролетела первая половина дня. Когда в её кабинете раздался тихий стук в дверь, она резко подняла голову и первым делом взглянула на часы, показывавшие два часа дня. Девушка нервно передёрнула плечами и тихонько прокашлялась. — Войдите, — спокойно произнесла она. Дверь открылась и на пороге возникла Оливия, нервно переступая с ноги на ногу. Гермиона удивленно приподняла бровь, глядя на секретаршу в ожидании причины её прихода. — Мисс Грейнджер, к вам посетитель. Гермиона напряглась. Как бы она не хорохорилась, но мысль о том, что Нотт появится на пороге её кабинета, вызывала панику. — Кто? — Мисс Паркинсон, она очень хочет вас видеть. Гермиона почувствовала, как возникшее внутри напряжение стало сходить на нет. Но при этом возникло другое чувство - удивление. Ей было интересно, что такого срочного от неё понадобилось Пэнси, раз она явилась к ней в разгар рабочего дня. — Впусти её, Оливия, — произнесла Гермиона и следом добавила. — И еще, я жду подробный отчёт о твой работе во время моего отсутствия. Могу сразу сказать: если я выясню, что за эти два месяца ты пропустила хоть один день без уважительно причины - можешь искать себе другое место работы. Оливия вспыхнула, резко становясь похожей на перезрелый помидор, и вылетела из кабинета. Но стоило ей скрыться, как дверь вновь открылась и на пороге возникла Пэнси Паркисон, одетая в строгий костюм тёмно-синего цвета. Гермиона вспомнила, что видела такие же костюмы на сотрудниках Гринготтса, а значит Пэнси пришла к ней прям с работы. — У тебя есть обеденный перерыв, Грейнджер? — без лишних прелюдий произнесла Паркинсон. Гермиона откинулась на спинку стула, глядя на стоявшую в проходе девушку. Её спина была идеально прямой, а взгляд выражал абсолютную уверенность, хотя Гермиона и могла поклясться, что на самом деле Пэнси сейчас очень не комфортно. — Не только обеденный перерыв, но и возможность уже покинуть рабочее место. За сегодня я выполнила работы на неделю вперёд, думаю, этого вполне достаточно. — Ты всегда была просто невыносимой заучкой, — ухмыльнулась Пэнси. — Пошли, я знаю неплохой ресторанчик недалеко от Министерства, мой рабочий день на сегодня тоже окончен. Гермиона встала, убирая папки в стол и запирая ящик заклинанием. Оглядела кабинет на предмет вещей, которые могла забыть и, прихватив мантию, направилась к выходу. Проходя мимо стола Оливии, она удовлетворенно улыбнулась, глядя как её подчиненная лихорадочно просматривает папки на рабочем столе. Конечно, Гермиона не стала бы так увольнять девушку, но небольшой стимул, чтобы та стала относиться к работе серьёзнее, был определённо нужен. — Оливия, я ухожу, — произнесла она, — если кто-то будет меня искать, то говори, что у меня появились неотложные дела и пусть оставят записку. — Конечно, мисс Грейнджер, будет сделано. Гермиона проигнорировала выразительный взгляд Паркинсон, которым та одарила её, пока Оливия получила распоряжения, и молча направилась к лифту. — Не скажешь в чём такая срочность увидеть меня, Пэнси? — уже идя по коридорам Министерства поинтересовалась Гермиона. Пэнси что-то хмыкнула, а Гермиона вновь заметила взгляды, которыми провожали их проходившие мимо люди. Но теперь удивления в них было гораздо больше. Это и не удивительно -- увидеть Гермиону, идущую рядом с Пэнси Паркинсон, было чем-то из рода фантастики. Но на удивление, Гермиону это совсем не волновало. — Есть разговор, — наконец ответила Пэнси, — но не здесь. Тут уши на каждом углу. — Особенно после той прекрасной статьи в Пророке, да? — Именно, — поджала губы Паркинсон. Остальной путь до улицы девушки провели почти молча. Гермиона видела, что Пэнси буквально разрывает от желания высказать то, ради чего она пришла, но слизеринка стойко терпела, вплоть до того момента, пока они не оказались в милом магловском ресторанчике, где посетители могли уединиться в отдельных кабинках. Официант, словно почуяв напряжение Паркинсон, быстро принял заказ и поспешно ретировался. Стоило дверце их кабинки закрыться, как Пэнси резко повернулась к Гермионе. — Ты трахалась с Ноттом, — это не звучало как вопрос. Пэнси утверждала. И так уверенно, словно была там, в ту ночь, вместе с ними. От такой прямолинейности Гермиона на мгновенье растерялась. Её щёки предательски покраснели, а лицо скривилось. Дурная привычка вновь проявилась во всей красе. — Я не понимаю... — начала было Грейнджер, то Пэнси жёстко оборвала её. — Не смей врать, я знаю, что ты трахалась с ним. Гермиона никак не могла понять, почему Пэнси так раздраженна тем фактом, что она переспала с Ноттом. На какой-то миг девушка даже подумала, что у Пэнси могли быть виды на Тео, но она тут же отмела эту мысль, помня о том, что Паркинсон была в отношениях в Забини, пусть на данный момент они и были в ссоре. — Молчишь? Нечего сказать в ответ? — Да я спала с ним, Пэнси, — воскликнула Гермиона, надеясь, что в кабинках хорошая звукопроницаемость. — Но я не понимаю, почему у тебя такая реакция? Я свободная девушка и имею право... — Да ничего ты не имеешь, Гермиона! — вновь прервала девушку Паркинсон. — Я же просила тебя, держись от него подальше. Ты не знаешь его, как я. Ты не понимаешь, на что он способен. — На что? — тихо произнесла Гермиона. Ей вдруг стало не по себе. Ведь она правда не знала Нотта. Да, они провели восхитительную ночь вместе, они раньше учились на одном курсе, но больше она ничего о нём не знала. — Грейнджер, — вдруг более спокойно произнесла Пэнси. — Успокойся, а то на тебе лица нет. Он не псих и не убийца, но поверь, Нотт не тот человек, с которым нужно связываться такой, как ты. Он бездушен. Он не умеет любить. Звонкий смех разлился по всей кабинке, заставляя уже Паркинсон опешить и с осторожностью смотреть на Грейнджер, заходящейся в приступе смеха. Она смеялась так сильно, что из глаз потекли слёзы. Пэнси уже всерьёз начала беспокоиться о состоянии Гермионы, как та стала успокаиваться. Промокнув глаза салфеткой, она посмотрела на сидящую рядом слизеринку, а на губах её играла шальная улыбка. — Так ты мой принц в сияющих доспехах, Пэнси Паркинсон? — ухмыльнулась она и сделала глоток воды. Горло после длительного смеха слегла саднило. — Чего? — Решила предупредить меня о злобном Теодоре Нотте и тем самым спасти невинную Гермиону Грейнджер от разбитого, в очередной раз, сердца? Если бы у Гермионы была с собой колдокамера она бы с радостью запечатлела этот момент. Настолько обескураженной и удивленной выглядела Пэнси. — Уж не знаю, что там писал Пророк, но скажу тебе ещё раз, что это я ушла от Рона. И Пэнси, мне льстит твоя забота, хотя и не понимаю с чего она, но я взрослая и далеко не глупая ведьма. Я не собиралась и не собираюсь заводить отношений с Теодором Ноттом. Да, мы провели вместе отличную ночь, и была бы не прочь повторить её, скажу честно, но сомневаюсь, что это случится. Это была обоюдная вспышка страсти, не более. И мне была нужна эта разрядка. Паркинсон все еще удивленно смотрела на Гермиону, пока та, словно и не говорила сейчас о сексе без обязательств с Ноттом, с чинным видом расправляла тканевую салфетку на своих коленях. — Ущипни меня, — спустя пару минут тишины произнесла Пэнси. — Зачем? — Я ушам своим не верю. Гермиона Грейнджер спокойно рассуждающая о том, что переспала со слизеринцем, получила от этого кайф и даже не прочь повторить - последнее, что я готова была услышать сегодня. — Мы все изменились Пэнси. Прошло много лет, да и нельзя сказать, что в школьные годы мы много знали друг о друге. — Ты права, — хмыкнула Пэнси. В этот момент дверца их кабинки аккуратно отворилась, впуская официанта. Юноша быстро расставил тарелки перед девушками, открыл бутылку вина, заказанного Пэнси и пожелав приятного аппетита скрылся за дверью. — Вино в обед? — удивилась Гермиона. — Мой рабочий день окончен, — отозвалась Пэнси, разливая по бокалам почти прозрачную жидкость. — А значит уже вечер, и не важно, что показывают часы. И вообще, я аристократка и могу себе позволить пить в любое время суток. И откуда мне было знать, что этот разговор закончится так быстро. Гермиона хохотнула, принимая из рук Пэнси бокал и чокнувшись слегка пригубила напиток. Вино было хорошим. Сухим, как она и любила, с цветочными нотками послевкусия. — Это, конечно, замечательно, — протянула Гермиона, ставя бокал на стол и устремляя на Пэнси серьёзный взгляд. — Но мне бы хотелось узнать откуда ты узнала о том, что произошло между мной и Ноттом? Пэнси резко побледнела, её глаза забегали и она старательно отводила свой взгляд в сторону. Слизеринка явно не продумала тот вариант, что Гермиона озадачится этим вопросом. И теперь лихорадочно искала выход из ситуации. — Я видела как он выходил из твоего дома, — вдруг выпалила она, стараясь придать лицу невозмутимости. — И судя по его внешнему виду, он явно не на чай заглянул, а провёл у тебя всю ночь. — А почему ты решила, что он был у меня? — Гермиона нутром чуяла, что Пэнси врёт, но знала, что давить не стоить. Она выяснит, откуда та узнала о Нотте, но позднее, Гермиона была уверена. — Да брось, Грейнджер, после того, что было в клубе, не удивительно, что он решил заглянуть к тебе, чтобы закончить начатое. И кроме тебя, я не знаю больше никого в том доме, кто бы мог заинтересовать Тео. Да и та статья в Пророке, её наверно обмусолил уже каждый в Лондоне. — Я искренне надеюсь, что они хотя бы обсуждают это в кулуарах. — Я тебя умоляю, Грейнджер, если о твоём расходе с Уизли болтали на каждом углу, то уж о таком, вряд ли кто-то будет говорить в альковах. Гермиона хмыкнула, вспоминая все те взгляды, что провожали её на протяжении всего дня, когда она оказывалась на людях. А Пэнси врала так убедительно и старательно переводила тему, что будь на месте бывшей гриффиндорки кто-то другой, то несомненно поверил бы ей. Но Гермиона всегда умела распознавать ложь. Это было заложено где-то на подкорке. Ещё в раннем возрасте она знала, когда человек говорит правду, а когда врёт. И интуиция её ещё ни разу не подводила. — Я уже говорила тебе это, но хочу сказать ещё раз. Я была бы не против иметь такую подругу как ты, Грейнджер. — Так в чём проблема? Думаю это то, за что стоить выпить. Мне тоже интересно узнать, кто такая Пэнси Паркинсон на самом деле. Пэнси улыбнулась, наклоняя свой бокал к Гермионе. Послышался легкий звон. Гермиона не лукавила: ей правда нравилась Пэнси, во всяком случае то, что она уже успела узнать, отличалось о тех представлений, что были у неё раньше. Но помимо этого она так же хотела выяснить, откуда та узнала о Нотте. Интуиция подсказывала, что за маленькой ложью Пэнси скрывалось что-то большее. А Гермиона Грейнджер никогда не любила оставаться в неведении.

***

— Извините, но мисс Грейнджер нет, она ушла, — смущенно пробормотала Оливия, ощущая неловкость от внимательно взгляда пронзительных синих глаз, буквально сканирующих её с ног до головы. — Вы можете оставить записку, я передам. — Нет, спасибо, — сухо отозвался мужчина. — Я сам передам мисс Грейнджер мою записку. Развернувшись, он направился к выходу из кабинета, оставляя Оливию в полном недоумении. Секретарша была крайне удивлена, увидев на пороге их кабинета Теодора Нотта, искавшего её начальницу. Конечно, она читала ту статью в Пророке, но никогда бы не подумала, что Теодор заявиться к Гермионе в разгар рабочего дня. Когда за мужчиной закрылась дверь, девушка ещё долго гадала, что случилось с её начальницей за то время, что Гермиона отсутствовала в Министерстве, раз в её кабинет беспрепятственно заглядывает Теодор Нотт.

***

Гермиона вернулась домой уже ближе к вечеру. После обеда, плавно перетёкшего в ужин, они с Пэнси ещё прогулялись по магловскому парку, разговаривая на отстраненные темы. Гермиона поделилась с Пэнси о состоявшихся разговорах с Джинни и Гарри, после чего Пэнси саркастично заметила, что после свадьбы Джинни получила не только фамилию, но и яйца Поттера в шёлковом мешочке. Гермиона тут же бросилась на защиту друга, но увидев искорки смеха в глазах Паркинсон, быстро остановила себя. Идя по аллеям парка, под темнеющим небом, она гадала, как бы сложилась их жизнь, не будь вечного соперничества между их факультетами; дружили ли бы они с Пэнси в Хогвартсе. Но уже в следующую секунду Гермиона вспомнила, что главной причиной невозможности их дружбы было совсем не противостояние факультетов, а устои чистокровных семей, вбивающих с самого детства своим детям то, что маглорожденные - второсортные люди. А появление Волан-де-Морта всего лишь усугубило ситуацию до предела. Девушка в очередной раз горько осознала, сколько им пришлось вынести и потерять, чтобы научиться жить в цивилизованном обществе. Чтобы не хвататься за палочку при каждом внезапном хлопке. Но, вспоминая их встречу с Пэнси в Дырявом котле, Гермиона поняла, что это только начало пути к реальному равенству в магическом мире. Повесив мантию на вешалку, Гермиона прошла на кухню и заметила несколько конвертов, лежащих на подоконнике. Маленькое окно для сов всегда было открыто, чтобы почта могла беспрепятственно попадать к ней. Взяв конверты, Гермиона обнаружила пару писем с приглашениями на благотворительные вечера, которые приходили к ней по нескольку раз в месяц; письмо из Пророка с предложением продлить подписку -- его она сразу отложила в сторону, чтобы подписать и отправить. Больше она не хотела упускать хоть что-то, не смотря на то, что Гарри и пообещал, что статей, подобно той, больше не будет. Но большее внимание Гермионы привлек неприметный конверт из тёмно-желтого пергамента, на котором красивым почерком было выведено "Мисс Гермионе Грейнджер". Что-то предательски дрогнуло внутри, когда Гермиона аккуратно распечатала его. Она уже догадывалась, от кого пришёл конверт, но легче от этого не становилось. Развернув пергамент, она углубилась в чтение нескольких строк, написанных красивым, калиграфическим почерком, с завитушками на заглавных буквах. Мисс Грейнджер, я был крайне удивлён, не застав Вас в обусловленное время на рабочем месте. Ваша прелестная секретарша предложила оставить мне записку, но я решил написать Вам лично. Я крайне раздосадован, мисс Грейнджер, что Вы не дождались меня. У меня были большие планы на наш с Вами поход за кофе. Надеюсь, такого больше не повторится.

До скорой встречи, мисс Грейнджер.

Т.Н.

Гермиона судорожно выдохнула, комкая письмо. Почему-то после его прочтения, ей стало не по себе. Пройдя в гостиную, она швырнула ком из пергамента в камин и тут же разожгла его. Глядя как тлеет то, что еще пару секунд назад было письмом, девушка мысленно принялась ругать себя. Разволноваться из-за какой-то записки. Нотт явно был не доволен её уходом, и это объсняло настроение письма. Чёртовы слизеринцы. Тряхнув волосами, Гермиона прошла к двери, проверила замки. На всякий случай наложила запирающие чары и, заблокировав камин, направилась спать. Укрываясь одеялом, Гермиона убеждала сама себя, что эти излишние предосторожности были выполнены совсем не из-за письма Нотта. Вот только предательский голосок внутри твердил обратное. Укрывшись одеялом с головой, девушка провалилась в беспокойный сон.

***

Вторник пролетел незаметно и только оказавшись дома, Гермиона поняла насколько была напряжена. Весь день она ждала, что дверь её кабинета распахнется и на пороге появится разгневанный Нотт. Она вздрагивала от каждого стука в дверь и прихода Оливии, но, к её счастью, Тео не явился. Среда прошла в том же режиме. Гермиона даже приняла успокоительное, дабы унять расшалившиеся нервы, из-за чего получила недоуменный взгляд Гарри на обеде в министерской столовой. Но, благодаря зелью, она смогла собраться с мыслями и доделать всю работу. Ей даже удалось изучить отчёт, подготовленный Оливией, который на удивление крайне порадовал Гермиону. Оливия оказалась очень старательной и в отсутствие начальницы сделала гораздо больше, чем сначала предположила сама Гермиона. Оставив пометку в ежедневнике:"не забыть выписать Оливии новогоднюю премию", Гермиона взяла мантию и через камин отправилась домой. Приходя после работы в последние дни, она первым делом проверяла почту. Не обнаружив конверта от Нотта, Гермиона выдыхала с облечением, но блокировать на ночь камин и запирать дверь не переставала. Она не могла объяснить своё поведение, но так ей было гораздо спокойнее. А на ночь она выпивала зелья сна без сновидений, потому что ее кошмары вновь стали тревожить хрупкий сон. Ложась в кровать, Гермиона радостно осознала, что до конца рабочей недели осталось всего пару дней. А на выходные уже были планы. В субботу она обещала встретиться с Пэнси, в воскресенье её ждал уже ставший традицией, ужин у Поттеров и возможность наконец-таки увидеть маленького Джеймса. Из-за своего затворничества девушка пропустила уже много таких ужинов, и мечтала как можно быстрее загладить свою оплошность. Именно по этой причине в гостиной стояло огомное количество пакетов из детских магазинов, заполненные игрушками, одеждой и прочими милыми безделушками для любимого крестника. Под эти мысли, что роились в голове, девушка провалилась в сладкое забытье сна.

***

Четверг встретил Гермиону проливным дождём и свинцовыми тучами, плотно закрывшими небеса. Гермиона зябко куталась в мантию, выходя из камина в Атриуме. Она уже пожалела, что не воспользовалась камином в кабинете, где всегда стояли чары контроля температуры. Буквально пролетая по коридорам, Гермиона наконец-то очутилась в тёплом кабинете. Сняв мантию, она разожгла камин и, налив чашку чая, принялась за работу. К пятнице ей необходимо было предоставить отчёт Доулишу по работе отдела в прошлом месяце. Зная, как начальник относится к ней из-за её тёплых отношений с Поттером и покровительства от самого министра магии в лице Кингсли Бруствера, она была не намерена давать ему хоть малейший повод найти в её работе хоть одну ошибку. Первая половина дня пролетела незаметно, поэтому когда в деверь постучались, Гермиона не обратила на это никакого внимания. — Войдите, — не поднимая от отчёта глаз произнесла она, в десятый раз перечитывая содержимое. Ей хотелось убедиться. что отчёт написан безупречно. Дверь открылась и через секунду послышался тихий хлопок. Гермиона вскинула голову, глядя как по двери расходится едва заметная рябь от закрывающего и заглушающего заклинания. — Добрый день, мисс Грейнджер, — хрипло проговорил Теодор Нотт, стоя возле двери и с улыбкой рассматривая сидевшую за столом девушку. На ней был строгий брючный костюм, а министерская мантия аккуратно висела на вешалке. Теодор с трудом поборол желание сорвать с неё этот костюм в туже секунду, как увидел. Но в начале им нужно было говорить. Гермиона едва слышно пискнула, ища глазами палочку и с разочарованием заметила её на каминной полке. Собравшись с духом, она взглянула в глаза Тео и вымученно улыбнулась. — Здравствуй, Тео, — тихо произнесла она. — Я попросила бы тебя снять заклинание. Я могу не услышать, как придёт мой начальник. — Не беспокойся о Доулише, Гермиона. Я взял на себя смелость попросить твою секретаршу сообщать всем, что ты отправилась на обед, а после доработаешь дома. Поэтому нас никто не побеспокоит. Гермиона сглотнула, вновь ощущая себя застывшим кроликом перед хищником. Она дёрнулась, опрокидывая чернила и глядя как огромное пятно расплывается по отчёту, над которым она корпела полдня. Чертыхнувшись, она вскочила, чтобы чернила не попали на костюм и отступила вглубь кабинета, наблюдая как Теодор медленно приближается к ней. — Я вижу страх в твоих глазах, Гермиона, — хрипло проговорил Тео. Подойдя ближе, он поймал её выбившуюся прядь и накрутил ее на свой палец. — Но тебе не стоит меня боятся, детка. Я соскучился и пришёл поговорить. Властным движением он притянул Гериону ближе, накрывая её губы своими. Девушка всхлипнула, не в силах сопротивляться и с жаром ответила, вцепляясь в плечи Тео пальцами. — Но перед этим я бы хотел получить кое-что другое, — покрывая поцелуями шею, томно прошептал Тео, — то, на что рассчитывал ещё в понедельник. Но ты сбежала от меня, чем крайне разочаровала. А я не люблю, когда меня оставляют без желанного. Глаза Тео потемнели и в следующую секунду Гермиона почувствовала как её ноги отрываются от земли, а крепкие руки подхватывают её под ягодицы. Раздался звон – все вещи с её стола полетели на пол и краем сознания Гермиона отметила, что теперь её отчёт точно безнадёжно испорчен. Она почувствовала как спина коснулась твёрдой столешницы, а через секунду над ней навис Тео. Его губы были растянуты в довольной улыбке. — Нам предстоит долгий разговор, мисс Грейнджер, — хмыкнул он, расстегивая одну за одной пуговицы на её рубашке. Гермиона сдавленно выдохнула, завороженно наблюдая за его движениями. Всё, о чём она сейчас могла думать – чтобы Гарри не вздумалось придти к ней именно в этот момент. Ибо, видит Мерлин, Поттера не только не остановит закрытая дверь, а наоборот, только заставит снять все заклятия и ворваться внутрь. Возможно в самый неподходящий для них (в том числе и Гарри) момент.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.