Приручение Гриммо-плейс

Перевод
NC-17
Завершён
1520
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
222 страницы, 83 860 слов, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
1520 Нравится Отзывы 613 В сборник

Настоящий Дом

Настройки
- Это будет катастрофа. - Вздор, - Драко разоблачился из своей мантии и одежды под ней так быстро, как только возможно, а потом, как был в трусах, так рысью и кинулся к их совместному платяному шкафу, из которого, порывшись мгновение, вынул вешалку с чернильно-чёрным костюмом-тройкой. Он кинул на Гарри взгляд искоса, и уголок его губ изогнулся в хитрой ухмылке: - Но мы намеренно опоздаем, и это, конечно, разозлит Панси. Хотя я предпочёл бы, всё же, быть у неё на хорошем счету. Гарри сглотнул пару раз, безотрывно наблюдая, как ягодицы задницы Драко подтянуто перекатываются в коротких боксёрах, а затем надуто подытожил: - Ладно, как скажешь. Драко хмыкнул "угу" себе под нос, но всё равно улыбнулся. Облачившись сам, он левитировал Гарри брюки в тёмно-серую полоску и рубашку тёмно-бородового цвета: - Ты только подумай, - мягким, как шёлк, голосом прошелестел он, когда Гарри стал одеваться, - как счастлив будет Дом видеть нас, если мы выждем положенное время для прибытия туда... План был в какой-то мере странный, но по большому счёту логичный. Гарри перестал дуться и начал тоже одеваться. - Вот понятия не имею, как я умудрился дать подцепить себя на крючок. - Просто из всех нас, у тебя единственного во владении Магический Дом, - просто ответил Драко. Он толкнулся кончиком языка во внутреннюю часть щеки, сосредоточенно направляя палочку вниз на свои отполированные блестящие туфли, чтобы магия завязала на них шнурки. И добавил: - Пока, по крайней мере. - Это всё равно не объясняет, почему я ответил согласием, - жалобно проныл Гарри. - Потому что Гриммо-плейс это нравится. Вспыхнув, Гарри закончил надевать свои собственные туфли и вызвал к себе их с Драко собранные сундуки: - Но, в любом случае, я рад, что у нас будет отдых. - Я тоже, - вздохнул Драко. Он посмотрел на свой сундук, кивнув, а затем нахмурился и размашисто промаршировал к шкафчику, где они хранили семена цветов: - Совсем забыл о них. Вот если ты хочешь поговорить о ком-то, кого точно не стоит злить, так это со всей уверенностью можно сказать, что Плясунью. - Я уже взял целый пакет семян, который в моём сундуке, - закатил глаза Гарри. Выглядя пристыженным, Драко запихал остаток семян в свой собственный сундук, а потом переправил оба через каминную сеть. Он осторожно приподнял клетку Плясуньи за её широкую золотистую ручку, а затем посмотрел на Гарри вопросительно: - Готов? Гарри обвёл взглядом их совместную профессорскую квартиру в Хогвартсе. Она уже выглядела немного пустынной, немного безжизненной, будто замок уже готовился к их продолжительному отсутствию во время каникул, хотя Драко и оставил свою мантию, походя брошенную на их маленький диванчик на двоих, а сам Гарри чашку с недопитым остывшим чаем на прикроватной тумбочке. На каминной полке теснились колдофото, как их двоих, так и их соответствующих семей и друзей - хотя если бы кто-нибудь когда-нибудь сказал Гарри, что он по собственной воле поставит на свою каминную полку колдофото семейства Малфой, то он незамедлительно умчал бы ту персону в отделение по лечению ментальных больных в Святом Мунго. И в их небольшом общем кабинете, на их рабочем совместном на двоих столе остались лежать и стопка свитков с наполовину проверенными классными заданиями Гарри и свитки Драко с разработанными для его ученичества зельями... Всё это говорило о том, что они здесь живут как дома, и Хогвартс и был им. Только, впервые в своей жизни у Гарри было другое место, к которому он мог бы применить это понятие "настоящий дом". И оно было именно только для него и Драко. - Ага, готов, - ответил Гарри. - Но давай, ты первый. Драко одарил его недовольным взглядом, нахмурившись, будто знал, что его ждёт по ту сторону каминной сети. Хотя, возможно, и на самом деле у него были точные предположения, подумал Гарри, наблюдая за тем, как Драко исчезает во всполохах пламени. Сам он сглотнул, волнуясь, и шагнул вперёд с щепоткой летучего порошка. Как, оказалось, конечно, Драко был в курсе, что его ждёт, и он привык к подобным вещам. А вот Гарри... совсем нет. Он же никогда прежде не закатывал вечеринки. Кинув летучий порошок в очаг квартиры в Хоге и выкатившись в столовой Гриммо, Гарри сразу же был атакован полуистерическими завываниями Панси, которая прессовала Драко насчёт опоздания. Гарри поискал глазами часы на каминной доске и скривился: да, они выбились из графика уже на десять минут. - ...они меня не волнуют, вы с ними находитесь весь год - ну, большую его часть - и ты даже не собираешься провести со мной грядущее Рождество... - Ты всё равно будешь в это время наносить визит своему отцу! - отрывисто парировал раздражённый Драко. - Это не имеет значения! - продолжала кипятиться Панси, но было очевидно, что её запал иссякает, потому что её голос уже не взвизгивал, как раньше. Гарри бочком подобрался к тому месту, где расслабленно стояла, согнув одно колено и упёршись ступнёй в стену, Луна. Гарри склонился, чтобы поцеловать её в щёчку, и Луна просияла ему в ответ. - Ты выглядишь красивой, - сказал он. - А где Джин? И как давно Панси в таком состоянии? - Весь день, - беспечно ответила Луна. - На самом деле, даже ещё со вчерашнего вечера. Она так нервничала, что была не в настроении заниматься любовью, даже тогда, когда Джинни опустилась вн... - Достаточно, - подняв ладонь вверх, в панике остановил её Гарри. Луна на этот его жест только улыбнулась. - Ты тоже выглядишь очень мило. А Джинни старается привлечь Кричера приготовить хоть что-то, по каким-то причинам Гриммо не слушается, - она с доброй улыбкой склонилась к Гарри поближе, и кинув быстрый взгляд на Панси, тихо добавила: - Дело в том, что Панси пригласила множество персон. - Конечно, она наприглашала их кучу, - вздохнул Гарри. И, конечно, Гриммо не желал сотрудничать. Гарри благодарной рукой погладил по стенной панели из вишнёвого дерева, улыбнувшись, когда почувствовал отдающее в ладонь тепло и магическую рябь в ответ от Дома. Комната пошла волнами вокруг него, а затем с внезапным громким скрипом расширилась, обеденный стол плавно укоротился и скользнул к дальней стене. В мгновение ока стулья, что стояли вокруг него, раздвинулись в стороны, с лёгкостью размножив сами себя и трансфигурировав новые, и расположились по периметру комнаты, а ковёр, что обычно лежал под ним, сам собой свернулся и с небольшим хлопком исчез из вида. - Поттер! - Панси резко прекратила препирательства с Драко, отбросив за спину свои до плеч волосы и явив такой же длины переливающиеся серьги в тон её серебристому платью, и, к изумлению, но только частичному, Гарри, она бросилась ему в объятья. - Наконец-то! - Мне, значит, достались крики, - сухо заметил Драко, - а ему обнимашки. - Я же пытался донести до тебя, что со времён войны многое изменилось, - через плечо пошутил Гарри, неуклюже поглаживая Панси. Она, наконец, отпрянула от него и нахмурилась в своей фирменной манере, из-за чего Гарри рискнул кинуть ещё один взгляд на Драко и добавил: - Но, видно, что не всё, кое-что осталось неизменным. - Скоро приглашённые начнут здесь появляться! Всегда есть несколько личностей без унции общественной вежливости, которые не понимают, что надо прибывать по крайней мере на пятнадцать минут позднее назначенного времени, - заявила Панси. - Где вы были? И почему притащили с собой вот это? - добавила она, указывая на Плясунью. Та взвизгнула, запрыгнула обратно на свою крохотную подушкообразную кроватку и обнажила острые зубки в такой дикарской обижено-злобной гримаске, что Гарри поморщился. - Это Плясунья, - объяснил он и подавил ухмылку в адрес нежно взирающего на малышку Драко, его внезапной озабоченности, когда тот завозился с защёлкой её огромной золочёной клетки. - Она питомец Др... она наш питомец. - Феечки, вообще-то, не любят, когда их считают домашними питомцами, - задумчиво произнесла Луна. - Одно из её крылышек плохо сформировалось, - тихо пробормотал Гарри. - И так как из-за этого она не могла быстро летать, то к ней не очень хорошо относились в её собственной стайке. - Что ж, тогда, со стороны Драко просто замечательно, что он взял её под свою опеку, - лучезарно и одобряюще улыбнулась ему Луна. Драко вскинул голову, чтобы взглянуть в их сторону искоса, а потом склонился обратно, окончательно открывая клетку Плясуньи. - Если она укусит кого-нибудь, то я разозлюсь, - предупредила Панси. - Я так долго ждала этого дня. Ты можешь всё устроить прямо сейчас? Гарри хмыкнул: - А я, по-твоему, чем занимаюсь? - он протянул к ней руку, ладонью вверх. - Но сначала позволишь мне ещё раз взглянуть на список оформления? Панси фыркнула со вздохом, махнула своей палочкой и впихнула сотворённый ею пергаментный листок ему в ладонь. Гарри мгновение поизучал его, а потом кивнул головой: - Так, хорошо, мне всё понятно. Иди и проверь, что там Джинни с Кричером кумекают насчёт еды, а я здесь разберусь. Панси была явно готова поспорить, но Луна обвила её рукой за талию, и, спустя миг сопротивления, Панси поддалась на её нежное, убеждающее потягивание за собой и последовала за ней на выход из столовой. Она бросила ещё один нервный, беспомощный взгляд через плечо, прежде чем была твёрдо уведена прочь. Драко подошёл к Гарри, Плясунья изящно восседала на его плече, оглядываясь с любопытством вокруг. Драко, сдвинув свои очки на кончик носа, заглянул в список и хихикнул: - И как ты только сподобился согласиться на это? - Потому что мой бойфренд лишал меня секса, - пробормотал Гарри, подталкивая свои очки выше на переносицу, - до тех пор, пока я не дал его избалованной подружке разрешения использовать мой Дом в качестве места для проведения вечеринки по случаю её дня рождения, так как она наприглашала слишком много людей, чтобы те поместились в её квартирке. - О, вот, значит, почему ты согласился, - нагловато произнёс Драко. Хотя именно сам практически рыдал от облегчения спустя два дня после согласия Гарри, вплетаясь пальцами в его волосы, когда тот старательно вылизывал языком его анус, расслабляя его для принятия своего члена. - Что ж, мне всё ясно. Плясунья издала крохотный музыкальный возглас, на высокой ноте и с вопросительной окраской. Её слишком большие фиолетовые крылышки затрепетали, а крохотное личико застыло в сосредоточенности. Драко склонил к ней свою голову, взглянув на неё с нежностью в глазах: - Да, ты можешь оглядеться вокруг. Он чуть подкинул своё плечо вверх, чтобы помочь ей взлететь и она вспорхнула на несколько дюймов над ним, а потом ещё повыше в воздух, только слегка пошатываясь, когда стала летать кругами по комнате. Её сияющие голубые волосы заколыхались позади неё, когда она начала, веселясь, порхать всё быстрее, а потом зависла в воздухе, издав быструю трель мелодичных нот, к которым Драко вдумчиво прислушался: - Францис? Он должен быть в гостиной. Будь милой по отношению к нему, - Драко рукой взмахнул в сторону фойе-прихожей, из которой можно было попасть в гостиную, и Плясунья с довольной улыбкой на губках поморгала ему своими длинными золотистыми ресницами, прежде чем унеслась из столовой, припадая на одно крылышко. - Тогда, я, пожалуй, начну? - спросил Гарри, когда Драко снова сосредоточил всё своё внимание на нём. - Я остановлю тебя, если ты сделаешь ошибку. Гарри слабо улыбнулся ему, а затем закрыл глаза. Он почувствовал, как пол мягко, но уверенно сдвинулся под его ступнями, меняя деревянное покрытие на мраморное, которое было трансфигурировано из подобных материалов других уголков Дома. Затем раздался мягкий шелестящий свист, звук, похожий на тот, когда новый человек входит в комнату, но на самом деле она расширялась, так как Гарри мысленно сфокусировался на пульсирующем сгустке магии внутри себя, который он использовал при общении со своим домом. Чтобы раздвинуть пространство столовой, Дом позаимствовал дополнительные квадратные метры у чердака и всех четырёх гостевых спален на четвёртом этаже, которые сейчас так же ужались в размерах, чтобы получился бальный зал именно тех параметров, о которых просила Панси. Гарри снова положил свою ладонь на стену, проведя подушечками пальцев по деревянной панели, почувствовав, как в них отдаётся отклик чистого восторга от Дома за то, что он полезен Хозяину, что он дорог ему. Текстура стен немного поколебалась, а потом снова смягчилась, и когда Гарри распахнул глаза, то оказалось, что столовая в четыре раза увеличила свою площадь, а стены превратились в ярко-белоснежный перламутр. Гарри глянул на Драко, вопросительно изогнув брови: - Что скажешь? - Неплохо, - высказался Драко, явно стараясь не показать, насколько он впечатлён. Гарри усмехнулся, а Драко огляделся вокруг и добавил: - Хотя, сделать предстоит ещё много чего. - Я в курсе, - ухмыльнувшись, Гарри снова проверил пергамент со списком дел. - Тогда, за работу.

~~~~

- Неужели, ты. Неужели именно ты всё это сотворил, - в пятый раз неверяще вопросил Рон. Он сделал глубокий глоток из своего шипучего серебристого напитка, а потом незамедлительно стукнул себя кулаком по груди и выкашлял изо рта слабо-голубоватый дымок. - По моему мнению, это... более вычурно, чем твой, эээ, стиль... Возможно, слово "вычурно" и хорошо подходило под описание данного пространства, но также было и своего рода преувеличением. Дом зачаровал всё убранство бального зала практически под потолок - переливающиеся серебристые, золотистые и белые шары парили в воздухе, периодически лопаясь и орошая дождём из блёсток каждого, кто в тот момент находился под ними, вдоль одной стены стояли заполненные под завязку изысканными закусками столы-фуршеты, а вдоль другой находилась длинная барная стойка, где гости могли сами, касанием своей палочки, наполнить свои бокалы или фужеры для шампанского. В другом конце комнаты, около четырёхстворчатых стеклянных дверей, которые внезапно появились при её трансфигурации и вели на террасу в сад, находился ансамбль зачарованных музыкальных инструментов, которые в равные промежутки играли всё, начиная от "Роковых сестричек", "Драконьих наездников" до Селестины Уорбек. И хотя многие гости отдавали должное танцполу, были и те, кто расслабленно зависал в лаунж-зонах в уголках бального зала, отдыхая на грушевидных креслах-мешках - некоторые были взяты с чердака и зачарованы глэмор-чарами для комфорта и призыва присесть передохнуть, а другие являлись трансфигурированными столовыми стульями - или собирался вместе маленькими группками, чтобы поговорить и тихо посмеяться. Да, бальный зал был в высшей степени экстравагантным, но также и... уютным, простым и с тёплой атмосферой внутри себя, несмотря на кропотливую работу над ним и на стол-монстр, заполненный под завязку, практически до потолка, горой завёрнутых в яркую упаковку подарков для Панси. - Да, я. Именно я сотворил это, - многозначительно поиграл он бровями. - Ну, по крайней мере, эта вечеринка не по поводу каминг-аута ведьм, - вздохнул Рон. - А ты что, когда-нибудь присутствовал на подобной? - спросил Гарри. Рон пожал плечами: - Когда я был ребёнком, меня таскали на пару таких, к кузинам и им подобным. Вечеринки у тех были, - он поморщился, - более... помпезно-выспренными. Эта, хотя бы, не такая плохая. - Что не объясняет, почему вы двое тут прячетесь в уголке, - раздался голос Гермионы, которая к ним присоединилась, обвив рукой Рона за талию. - Точно подмечено, - заметил Гарри. - Насчёт чего, могу я спросить? - Гермиона взяла напиток Рона и деликатно отпила, распахнув широко глаза, когда из её рта, после того, как она кашлянула, вылетело её собственное голубое облачко дыма: - Из чего этот коктейль сделан? - Он называется "Хвост Русалки", так что каждый может пофантазировать о его составе, - просветил её Гарри, рассмеявшись, когда Гермиона побледнела. - Расслабься, это творение Кричера. - Если я выясню, что в нём использован настоящий хвост русалки... - Гермиона одарила Гарри предупреждающим взглядом, прежде чем сделать ещё один вдумчивый глоток. После которого её глаза загорелись немного ярче: - Хорошая вещь, - признала она, а Рон как-то со значением подтолкнул её своим локтём, и Гермиона вдруг широко усмехнулась таким образом, что Гарри незамедлительно насторожился. - Итак! - Итак, что? - осторожно спросил Гарри. - Я предполагаю, ты не слышал о тех слухах, что витают в кулуарах Министерства. Гарри застыл, боясь выдать себя неосторожным движением. Он навесил на лицо скучающее выражение: - Да с чего бы мне знать? Драко и я, мы были в Хогвартсе... месяцами безвылазно сидели там. Мы, вообще, редко когда вырываемся за его пределы. - Ммхммм, - Гермиона сделала более глубокий глоток "Хвоста Русалки", поверх ободка бокала глядя на Гарри с искорками веселья в глазах. - Что ж, тогда ты будешь рад услышать, что продажа Малфой-мэнора сорвалась. Снова. Гарри закашлялся: - Кхэ-кхэ, конечно, я рад. Ты же знаешь, как сильно Драко хочет выкупить Мэнор будущим летом обратно. Что случилось на этот раз? - О, - уклониво мурлыкнула Гермиона. - Главные ворота Малфой-мэнора не позволили войти потенциальным покупателям: они беспрерывно посылали жалящие проклятия в их сторону, а дикий виноград, что разросся вокруг, попытался атаковать тех, кто заявлялся повторно. Забавно то, что на самом деле в результате никто совсем не пострадал физически. - Не забудь про привидения, - коротко улыбнулся Рон. - Точно, привидения! - усмешка Гермионы стала шире. - Очевидно, в Мэноре их целая армия, которая при виде покупателей бредёт к воротам, как полчище каких-то инфери. - Как странно, - вымолвил Гарри, прикусывая губу - Скажи? - Да, - согласился он, как ни в чём не бывало. Хотя, он и Драко и близко не планировали, чтобы их привидения выглядели как инфери. - Но очень удачно, я полагаю. Драко точно будет знать, как приструнить эти привидения, когда получит своё поместье обратно в своё владение. Гермиона снова многозначительно хмыкнула, обменявшись с Роном довольным взглядом и позволяя Гарри углубиться в молчание. Он обвёл глазами бальный зал, и те остановились на Драко, которого Блейз как раз выводил на середину танцпола. Гарри понаблюдал за ними пару секунд: у обоих была идеальная осанка, а тон кожи каждого из них красиво контрастировал. Драко распрямил плечи, положив одну руку на бедро Блейза, а другую вложил ему в ладонь. Их танец был элегантным и плавным, и Гарри хотелось продолжать наблюдать за ним, вот только... - Прошу прощения, - сказал он Рону и Гермионе, магией уничтожил свой бокал с напитком и направился на танцпол, где легонько похлопал Блейза по плечу: - Вы позволите вас прервать? Блейз закатил глаза: - Разве целью его танца со мной не является то, чтобы отвести подозрения... - Да, но с этим покончено, - сказал Гарри. Оба, Блейз и Драко вопросительно выгнули брови. А затем Блейз отпустил руку Драко и отошёл, а Гарри занял его место. - С этим покончено? - вопросил Драко, мягко начиная вести в танце. Гарри же пытался не споткнуться, хотя сейчас танцевать не было так уж трудно - ведь ладонь Драко покоилась на его пояснице, а бёдра Драко соприкасались с его бёдрами. Поэтому Гарри сконцентрировался на этих ощущениях. - Я не припоминаю, чтобы мы пришли к согласию на этот счёт. - Мы согласились на много чего, - сказал Гарри, слыша, как вокруг них начинают возрастать шепотки. В фокус его зрения попалось проплывшее мимо их пары возмущённое лицо Панси - которая, возможно, взбесилась из-за отвлечения внимания от её персоны - и Гарри улыбнулся: - Я же помогаю тебе теперь только тогда, когда ты сам попросишь. Так что не стоит переживать: никто и не считает, что ты работаешь в Хогвартсе благодаря мне, никто и не подозревает, что Мэнор остаётся не проданным из-за нашей... деятельности. Которая заключалась в том, что каждый раз, когда кто-то был заинтересован в покупке Малфой-мэнора и имел для этого достаточное количество галлеонов, чтобы поучаствовать в осмотре поместья, они тайком выбирались через каминную сеть из Хогвартса. Разрабатывали доскональный план по отпугиванию этих претендентов и воплощали его в реальность под прикрытием мантии-невидимки Гарри и дезиллюминационных чар. И когда бы Драко ни ступал на землю около Малфой-мэнора, эта собственность практически пела от радости, всё ещё более чем согласная позволять ему взывать к магии своей земли, чтобы оставаться на связи с ним, несмотря на прогрессирующее отторжение, которое всегда случается, когда владение магической собственностью передано кому-то другому или отнято совсем. Драко усмехнулся: - Некоторые личности всё же подозревают нас в этой деятельности. - Те, кто знают нас, - допустил Гарри. - Но это была полностью твоя идея, а я, в основном, просто следовал за тобой в фарватере. - Безусловно, ты вносишь свой посильный вклад, - пробормотал Драко, не отрывая глаз от губ Гарри. - Точно, и я хочу за это справедливую награду, - вставил Гарри. - И какую же? - Вот эту, - произнёс Гарри, вздёргивая свой подбородок, чтобы коснуться в поцелуе рта Драко. И тут же услышал единый резкий "ах" окружающих гостей. И хотя пресса категорически не была допущена - Гриммо просто никогда бы не позволил просочиться ни одному колдорепортёру, будучи в курсе мнения Гарри по поводу большинства из них - Гарри увидел вспышку колдокамеры и сразу же понял, что на следующее утро этот колдоснимок точно будет в "Пророке". А значит Рубикон перейдён и возврата больше нет: публика, наконец-то прознает об их совместной квартире в Хогвартсе, и безумство во всех колдомедиа изданиях стартанёт на космической тяге. Но Гарри на это было абсолютно пополам, если взамен он получит именно это. Потому что Драко, явно в курсе происходящего вокруг них волнения масс, всё равно нежно прижался ко рту Гарри, его ладонь на пояснице притянула Гарри поближе, а язык попытался прорваться за пределы губ Гарри. Их танец превратился больше в покачивание на месте, и когда Драко, наконец-то, оторвался от рта Гарри и вскинул голову, его собственные губы были влажными от слюны, а зрачки расширены. - Ну что, значит снова обговорим паритетные условия сделки? - тихим соблазнительным голосом протянул он. Гарри исторг хрипловатый смешок и прижал Драко к себе ещё крепче. Рука Драко в его руке была тёплой и уверенной, движения экономичны и грациозны, когда они возобновили свой танец. - Вот чего у нас не отнять, так это того, что в сделках мы с тобой по-настоящему хороши, - согласился Гарри. Он провёл подушечкой большого пальца по нижней губе Драко, и почувствовал, как Драко пробил озноб возбуждения. - И кто бы мог подумать? - саркастично вопросил Драко, а затем снова закружил Гарри в танце.

~~~~

- Так, ладно, - проговорил Гарри, ныряя в темноту тени вместе с Драко под боком, - как долго вообще может длиться вечеринка у чистокровных? Драко вместе с ним обошёл по дуге падающий на патио квадрат света: - Обычно до рассвета, - ответил он. - Но если это именно вечеринка в Магическом Доме, то в таком случае несколько дней празднования являются нормой. Сейчас, в середине декабря, сад Гриммо был весь припорошён инеем и от того совсем белоснежным - и тут было достаточно холодно, чтобы ни один из празднующих не сунулся сюда, за пределы сотворённой террасы - но для Гарри температура сразу повысилась на несколько градусов, и кое-где изморозь сразу же начала стаивать с плотно закрытых бутонов цветов, и трава заколосилась яркой зеленью и заблестела под образовавшимися от этого ручейками. Волна жара омыла их обоих, и Драко одобрительно простонал. - Я попрошу Гриммо выкинуть каждого на улицу с голой жопой, если кто-то пристроится спать у меня в доме, - воинственно выпалил Гарри с немалой долей опьянения в голосе. - Расслабься, сейчас только три часа утра. - Вот именно, уже три часа, - Гарри изобразил такой жест, который заставил Драко весело хмыкнуть, пока они углублялись в сад подальше. - И разве тебе гости ещё не поднадоели... - Иди ко мне, - тихо смеясь, позвал Драко, и, притянув к себе, поцеловал, а потом и ещё раз одарил затяжным поцелуем до тех пор, пока сад не начал вокруг них радостно колыхаться. И Гарри для устойчивости обвил руками плечи Драко. - Чмоньканьеее! - внезапно взвизгнул Пол, высовываясь из своей гномьей норы. Гарри со стоном оторвался от губ Драко: - Пол, ты можешь дать нам несколько минут наедине? - Всего лишь несколько минут? - слегка оскорблённо переспросил Драко, и Гарри прыснул со смеха. - Не сказали "пллливет", - едко пожурил их Пол, всё равно выскакивая из своего убежища, - В сцад вылазите только чмонькаться! - Привет, - послушно поздоровался Гарри. Драко хохотнул, уткнувшись Гарри в плечо. А затем стал ртом прослеживать дорожку по его горлу. Но тоже произнёс: - Привет, Пол, - слова прозвучали приглушённо из-за его уткнувшихся в кожу Гарри губ. - Я... не могу, - произнёс Гарри, толкаясь своими бёдрами вперёд и соприкасаясь своей эрекцией со стояком Драко через двойной слой ткани их брюк. - Когда он наблюдает за нами. - Он наблюдал за нами уже много раз, - сказал Драко. Он прикусил губами изгиб шеи Гарри, его руки нашли пряжку пояса Гарри и стали расстёгивать её. Гарри откинул голову назад. - Но не тогда, когда я был бы об этом в курсе с самого начала, - Гарри ахнул, когда Драко сумел расстегнуть его ширинку и сразу засунуть ладонь в его трусы. Его собственные руки автоматически пробрались между их телами и стали тоже бороться с брюками Драко. И когда Гарри сумел стянуть их вниз и обхватить член Драко в расслабленный кулак, сам Драко толкнулся в него с тихим стоном. - Он мелкий засранец-вуайерист, - лукаво усмехнулся Драко, его глаза, потемневшие и понимающие, не отрывались от лица Гарри. Через секунду он опустил глаза вниз и его пробила дрожь, когда он стал наблюдать, как они дрочат друг дружке. Гарри тоже перевёл туда свой взгляд, переместив их тела с Драко таким образом, чтобы заслонить обзор Полу на самые непристойные детали. Потому что его разлюбезный гном сидел, скрестив ножки, и глазел на них, довольно жуя всевкусовые драже, которые он заглатывал горстями из своей ладошки. Драко на это только добавил: - И ты всегда знал, что он такой. - Чёрт, чёрт, как скажешь, но сейчас мне нужно... - Гарри кивнул, соглашаясь, в плечо Драко. А Драко на эту мольбу оттянул своими ловкими пальцами крайнюю плоть с головки, его большой палец приласкал чувствительную вену с нижней стороны члена Гарри, и Гарри сжал зубы, переживая из-за этих манипуляций невероятно классные ощущения, и начиная ещё быстрее дрочить стояк Драко в своём кулаке и изгибая запястье таким образом, чтобы задевать им головку члена Драко. Голос Гарри был напряжён и запыханно прерывист, когда он одобрил действия Драко: - Хорошо, да. Вот... ухм... именно так. Это приятно. - О, я знаю, - выдохнул Драко, снова целуя его в шею приоткрытым и влажным ртом. Он издал низкий и дразнящий смешок, подушечки его пальцев растёрли липкую, собравшуюся в устье уретры, природную смазку по головке члена Гарри, а потом обхватили его стояк покрепче и потянули. Свободная рука Драко - не очень удобно изогнутая, потому что трусы и брюки Гарри всё ещё слишком высоко сидели на его бёдрах, только едва обнажая его пах и нужные части тела - скользнула ниже, чтобы обхватить яички Гарри, которые уже значительно подтянулись. С крохотным рыком Гарри удвоил свои усилия по дрочке члена Драко, тот ощущался в его кулаке горячим и весомым, уже разбрызгивающим вокруг себя крохотные капельки предэякулята, когда он выжимал головку. Гарри дрочил размашистыми, крепкими движениями, ахая каждый раз, когда их с Драко рты почти случайно встречались друг с другом. И всё это: и пощипывающая кожу морозная погода, и тепло чар Дома, и крепкая уверенная рука Драко на его члене, всё вместе это захлёстывало Гарри, ослепляло своим совершенством, головокружащим потоком родного чувства. Драко снова простонал, на этот раз кончая, его член оросил длинными нитями спермы запястье Гарри и приспущенные брюки, и Гарри открыл глаза, когда почувствовал его оргазм. И тут, через содрогающееся плечо Драко он увидел, как все цветы в саду внезапно стали распускаться сквозь крохотные бусинки таяющих кристалликов снега - и азалии, и львиный зев, и дельфиниум, и маргаритки, весь сад захлестнуло буйство красок: жёлтых, красных, фиолетовых - и Гарри тоже кончил с невероятной силы оргазмом, сжимая пальцы рук вокруг шеи Драко, чтобы притянуть его к себе для ещё одного безумного поцелуя на самом пике его наслаждения, пока его член трепыхался в горячих судорогах благодаря талантливым пальцам Драко. Наконец, они расцепились, осторожно повернувшись спинами к тому месту, где восседал в первом ряду кинотеатра Пол, и магией очистили себя и свою одежду. Холод зимы окончательно покинул сад, оставив его в состоянии приятно-комфортной погоды - Драко был прав, Гриммо-плейс был доволен их возвращению домой. Когда всё было обратно заправлено в трусы и брюки застёгнуты на замки, Гарри вздохнул, ещё раз поцеловал Драко, и повернулся лицом к Полу, котoрый сидел всё на том же месте, только теперь откинувшись назад, вытянув ножки вперёд и опираясь ладошками о размягчившуюся от тепла почву. - Прости, Пол. - Хуйки! - Ага... Эхм... прости, - снова извинился смущённый Гарри. - Польк любит, когда тепло в сцаду. Сразу много хуйков. - Мы не собираемся ласкать друг друга только для того, чтобы в угоду тебе менять холодный сезон на тёплый, - возмутился Драко, и когда Гарри кинул на него искоса взгляд, чуть порозовел: - По крайней мере, у моего питомца хватает манер, - сказал он, кивнув на Франка. Гарри разительно побледнел: - А когда он появился здесь, он же был в доме? - Я не знаю, должно быть Кричер доставил его сюда, - пожал плечами Драко, а Франк сразу же вставил - "Проливать своё семя в саду совместно со своей парой очень хорошо". Драко присел перед Франком на корточки и стал наглаживать его голову и ласково разговаривать с ним тихим голосом, а Гарри прикрыл в ужасе свои глаза. - Он не должен был смотреть на нас. - Значит, твоему гному позволено, а Францису нет? - спросил Драко, вынимая из кармана горстку наполовину раскрошенных цветочков. "Было такой усладой наблюдать. Очень успешное спаривание", - поделился своим мнением Франк, вытягивая шею, чтобы взять соцветия с ладони Драко. - Пол, он... не совсем осознаёт значение наших действий. И, к тому же, он всё равно, подглядывает за нами в окно. Как ты верно заметил, он просто мелкий засранец-вуайерист. Внезапно раздался высокий, мелодичный звук, и оба, Гарри и Драко, развернулись в ту сторону, откуда он прозвучал, чтобы улицезреть трепещущую своими крылышками Плясунью, которая изящно расположилась на каменной скамье. Она начала что-то певуче трещать Драко, и тот кинул на Гарри ошарашенный взгляд: - Похоже, она тоже была свидетельницей нашего с тобой близкого общения. Она осыпала комплиментами мою технику, - его рот досадливо искривился, пока феечка продолжала изливаться руладами. - И если она решит вернуться в Хогвартс с нами, то я считаю, что в будущем мы должны обеспечивать её клетку пологом. Гарри расхохотался до колик, не веря в предложенное решение: - Что... по-твоему, мы оба должны будем следить за тем, чтобы этот полог бы опущен в нужный момент? - Скорее всего, ты должен будешь, - произнёс Драко таким тоном, будто это не он приютил двоих из троицы их нестандартных питомцев. А потом он внезапно замолчал, и на его переносице появилась складка задумчивости: - Постой-ка, а что ты имел в виду под тем, что Пол не совсем осознаёт наши действия? - Эхм, он просто не задумывается над ними, - вывернулся Гарри и тут же перевёл тему: - Давай, пойдём уже внутрь, пока снова не похолодало. Драко встал с корточек, его глаза сузились, рассматривая Франка у своих ног, а потом он их вскинул на Гарри, и ещё раз опустил их на черепаху: - Почему ты... ты, который всегда настаивал, что Францис не является... Почему ты обеспокоился, что он... Подожди-ка минутку... В прошлые уикенды ты всё время накладывал на нас дезиллюминационные чары, когда мы были дома и в гостиной занимались... Да, даже ещё раньше... - Я не накладывал, - поспешно произнёс Гарри, отступая назад. Глаза Драко зажглись бесовским ликованием, что намекало на то, что Гарри ещё пожалеет, что не удержал язык за зубами и проговорился: Драко вообще достаточно мстительный, когда оказывается прав в чём-то, хотя бы даже насчёт долбанного простого кроссворда. - Значит, он на самом деле магический! - триумфально возопил Драко. Плясунья неуклюже подлетела, припадая на одно крылышко, к нему и приземлилась у него на предплечье, вцепившись в ткань его пиджака. Драко отвлечённо погладил её, но не перевёл на неё своего взгляда, слишком сфокусированный на Гарри. - Не так ли? Он - магическая черепаха! Я так и знал! - Нет, он не такой! - взвизгнул Гарри. Франк повернул свою голову к нему и одарил таким взглядом, который мог бы быть аналогом закатывания глаз у магической черепахи, а потом начал трудоёмкий процесс разворачивания своей головы обратно. Пристыженный Гарри поморщился: - Ну, хорошо, согласен, он и правда магический. - Ты, - размашисто подошёл Драко к Гарри и стал подталкивать по направлению к французским дверям гостиной, при появлении их в которой, все светильники радостно мигнули и замерцали ярче, огонь сразу же возгорелся и его язычки затанцевали в холодном до этого очаге камина, - ещё заплатишь за свою скрытность. - Любым милым тебе способом, - выдохнул бездыханно Гарри, когда Драко стал теснить его к камину. Плясунья взобралась по руке Драко на его плечо, и он подставил к нему свою ладонь, чтобы феечка смогла перебраться на неё, а потом он нежно перебазировал её на каминную доску. - Ммм. Да, - Драко взглянул на Гарри оценивающе. - Просто чудно, что у нас полно времени на каникулах. - Просто чудно, - повторил за ним Гарри, его глаза не отрывались от изогнутых в улыбке губ Драко. - А когда вечеринка закончится, я жду от тебя объяснений. - Обещаю всё рассказать, - Гарри рискнул урвать ещё один поцелуй у Драко, и к его удивлению, тот даже не укусил его в отместку, а ответил, целуя тягуче-медленно. - А сейчас нам надо возвращаться на вечеринку. - Ты просто пытаешься избежать наказания, - с озорным блеском в глазах пожурил его Драко. - Когда ты произносишь "наказание" таким соблазнительным тоном, то, конечно, не пытаюсь, - рассмеялся Гарри, когда они, держась за руки, возвращались в бальный зал. А там звучала более мягкая музыка, которая с наступлением ночи стала почти расслабляюще-плавной под проворно-талантливыми руками Грега, который управлялся с зачарованными музыкальными инструментами, одновременно ведя дружескую беседу с Дафной Гринграсс. На глаза Гарри попалась парочка Рона и Гермионы, танцующая медляк на танцполе. Голова Гермионы покоилась под подбородком Рона, и у обоих его друзей глаза были прикрыты в блаженстве. Чуть дальше в группе танцующих Гарри заметил босоногую Панси, которая покачивалась в танце с Джинни, прижавшись щекой к её огненным волосам, а в другом конце зала Луна сидела и вела какой-то серьёзный разговор с уставшим, но заинтересованным беседой Блейзом. И эта картинка была такой идеальной на вкус Гарри, даже не взирая на ещё около пятидесяти слизеринцев, странных рейвенкловцев и гриффиндорцев вокруг. И смотря на всех этих гостей, чувствуя тепло тела Драко рядом с собой, уверенную хватку его ладони в своей, Гарри ощущал сейчас безудержное счастье, разливающееся потоком по всей его кровеносной системе. И, наконец, оторвавшись от созерцания своих друзей, он взглянул прямо в лицо Драко, который смотрел на него в ответ с любящим выражением, таким искренним и ничем не прикрытым, которое редко когда можно было заметить за пределами их совместной кровати. - Так хорошо быть дома, - произнёс Драко, как будто понял, что сейчас чувствовал Гарри. И, конечно, так оно и было на самом деле. Гриммо-плейс снова содрогнулся вокруг них в приветственном объятии, и крохотные волоски на затылке Гарри встали дыбом от покалывающего ощущения волны безусловной любви, которой окатил его Дом за то, что его назвали настоящим домом. И Гарри на мгновение задумался об этом слове, об его истинном значении. Он вспомнил времена, когда дом тётки был для него мрачным спальным местом и который был просто укрытием из-за кровного родства, вспомнил гостеприимное тепло "Норы", когда впервые вступил в её пределы. Он подумал о Хогвартсе, который всегда был и будет для него домом. И Гарри пришла в голову мысль, что дом для него был в большей или меньшей степени там, где он сам хотел, чтобы тот был. И в Гриммо Гарри неожиданно, при совсем малых шансах, обрёл идеальный дом ещё и потому, что сейчас рядом с ним был тот, кто смотрел на него с такой нежностью, ранее чуждой его натуре, но теперь не скрывающей её совсем потому, что тоже чувствовал себя здесь, именно рядом с ним, с Гарри, как в уютном, именно своём, доме. Гарри протянул свободную руку к стене Гриммо-плейс и возложил на неё свою ладонь: поверхность той отдалась ему в кожу лёгкой пульсацией, будто Дом знал, о чём он размышлял. И Гарри молча поблагодарил Гриммо-плейс за то, что тот заранее, всё это время, знал, какой же дом ему на самом деле нужен. - Драко... - Гарри притянул Драко к себе поближе, и тот, обвив его бёдра обеими руками, обратил на него вопросительный взгляд. И Гарри улыбнулся: - Я и сам не мог бы сказать лучше.

FIN

1520 Нравится Отзывы 613 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором