Ведьма из Сентфора

NC-17
В процессе
19
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 59 страниц, 25 865 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник

Глава 6

Настройки
Ты можешь сколько угодно снимать проклятья и спасать таким образом город, но знать об этом будут только двое. Рэйлин вместе с сестрой и Бобби вернулись домой. Последнего, конечно, пришлось подлатать, из-за чего он не переставал причитать, что он слишком многим пожертвовал и участвовать больше в подобном не будет. В конце концов, они все были живы и более-менее целы (за исключением их психики). Пока Сара проводила время в компании своих друзей, обсуждая ту самую битву, Рэйлин искала палату Стэфани. Девушка уже начала проклинать себя в тысячный раз за безответственность и херовое отношение к подруге, проходя пост медсестры в очередной раз, пока: — И долго ты тут будешь круги наворачивать? — голос Стэфани прозвучал совсем рядом, отчего девушка резко обернулась. — Ну, планировалось ещё парочку сделать, на всякий случай, — осмотрев девушку с ног до головы, Рэйлин подметила, что подруга изрядно исхудала, под глазами залегли тени, а усталость читалась на лице невооруженным глазом. По-видимому, дни, проведенные в больнице, не были такими увлекательными, как казалось изначально. — С выпиской тебя, кстати. — Спасибо, хотя я ожидала, что ты придешь ко мне со своей сестрой, — она состроила грустную мину, серьезно ранив тем самым самолюбие Рэй. Конечно, она знала, что должна была навестить свою, хоть и новую, но подругу, но оставлять дела с Писадейрой и родителями просто так нельзя. Может, в дальнейшем она войдет в положение, хотя сейчас так не кажется. — Стэф, прости меня. Я знаю, что херово поступила с тобой, и я собиралась тебя навестить. Просто так много дел навалилось. — Выражение лица девушки не менялось, а вдобавок она скрестила руки на груди, закрываясь от слов Рэйлин. — Я пойму, если ты не захочешь со мной дальше общаться, но лучше я открою тебе картину происходящего полностью. Девушка посвятила в свои семейные дела подругу, поделившись своими переживаниями. Рассказывать про Писадейру она не видела смысла, поскольку за такое можно далеко и надолго уехать, но поведать о том, что она и Сара разобрались в пропаже детей, она сочла нужным. За все время рассказа выражение лица Стэф теплело, пока та вовсе не оттаяла к Рэйлин. Если она и простила девушку, то просто ещё не озвучила этого. — А ещё я хотела попросить тебя о небольшой просьбе, — О`Нил потупила взгляд в пол, собираясь с мыслями. Хоть в голове это и выглядело проще, на деле все оказалось куда труднее. — Ты хочешь пойти со мной на День Колумба? — Все-таки решила пойти? — с насмешкой сказала Стэф, а Рэйлин сжалась внутри, предчувствуя худшее. — Я-то не против. Особо желающих приходить и приглашать меня не было, так что… — О, так я первая? — Девушки дружно засмеялись. Напряжение спало, и разговаривать стало намного проще. — Тогда мне за тобой во сколько зайти? — Лучше будет, если я зайду за тобой, красотка, — девушка резко обернулась за свою спину, словно кто-то там должен был стоять. — Слушай, давай потом договорим. Процесс выписки крайне тяжкий. — Окей, без проблем, — Рэйлин напоследок обняла подругу и двинулась из больницы. Свежий осенний воздух разительно отличался от запаха больницы, пропитанный лекарствами и чистящими средствами. Поразительно, как отличается Сентфор от того же Балтимора. «Тут тихо», — пронеслось в голове девушки. И правда, хоть Балтимор и не был мегаполисом, но, в сравнении с ним, Сентфор словно деревушка. Зато тут спокойнее и уютнее, чем в большом городе. Тут, прогуливаясь по улочкам, можно полностью погрузиться в свои мысли и не боятся быть задетой машиной или пешеходом. — Хэй, принцесса! — знакомый голос вытянул девушку из своих размышлений. Вишня сидел на своем байке в полностью застегнутой кожанке. Видимо, даже такому крупному парню, как он, холодно при такой погоде. — Не ожидала тебя встретить на парковке больницы. Какими судьбами? — Да было тут пару дел, — парень улыбнулся одной из своих лучезарных улыбок, показывая, мол, все хорошо, не волнуйся. Его желание казаться для окружающих постоянно позитивным человеком может сыграть однажды против него. Хотя эту маску дружелюбия и спокойствия он не носил только с Аароном, за что был ему очень благодарен. — Как прошел разговор с матерью? — Не особо плодотворно, но лучше чем ничего, — ответила она. — На самом деле, я бы хотела попросить тебя о помощи. — Все что угодно, принцесса, — Вишня подмигнул своей собеседнице, вызывая у нее смущенную улыбку. — Спасибо. Я хочу найти своего отца. Но все, что я о нем знаю, так это имя — Габриэль Штольц, — парень нахмурился, заставляя шестеренки в его голове прокручивать все известные ему имена. — Есть предположение, что он из Балтимора и общался с моей матерью в 67-м. — Понял тебя, постараюсь что-нибудь найти. Но не рассчитывай, что это будет быстро. Я хоть и способный парень, но не все мне подвластно, — Вишня попытался выдавить из себя улыбку, но вышло не очень. Было понятно, что дела его идут скверно, но говорить он об этом с Рэй не будет. — Можно вопрос? — парень напрягся от такой просьбы, но слегка качнул головой, давая разрешение. — Почему ты мне помогаешь? — Ох, принцесса… — парень замолк, подбирая слова. И действительно: «Почему ты ей помогаешь? Она же совершенно незнакомый тебе человек. Если и хотел расположить к себе девочку для дальнейшего продолжения, то ты проебался и с возрастом (она ещё школьница, твою мать), и с самим человеком. Она не та, кто окажется с тобой настолько близка». Но, собравшись с мыслями и отогнав надоедливые сомнения, он продолжил: — Ты же слышала о теории бумеранга? Мол, чтобы ты не сделал, все к тебе вернется. Предпочитаю делать больше хорошего, чтобы проблем в жизни было меньше. — Что-то сдается мне, что ты пиздишь, — девушка сощурила глаза, а после звонко рассмеялась. — Ладно, дело твое. Все равно, спасибо тебе большое. Дальнейшее не ожидал как Вишня, так и Рэй. Девушка привстала на носочки и лишь губами коснулась его слегка небритой щеки. Лицо и уши О`Нил заалели, а ладони покрылись испариной. Не дожидаясь дальнейших вопросов или возмущений, девушка кинула «пока» и убежала с парковки, оставив Вишню наедине со своими мыслями.

***

Дом сейчас выглядел иначе. Нет, фасад и планировка те же, вот только ощущения другие. Словно чего-то не хватает. Хотя, казалось, что с уездом отца дома будет спокойнее из-за отсутствия источника ссор, но все оказалось в корне не так. Девушки периодически запирались в своих комнатах и долго не выходили из них. Миссис О`Нил предпочитала не давить на детей темой с разводом, но иногда в её речи проскальзывали острые словечки в сторону их отца. Вот и сегодня, решив поесть чуть позже, Рэйлин тренировалась в заклинаниях и оберегах. Они стали выходить у нее гораздо лучше, чем в начале её ведьминского пути. — Tutela, tracking, — шептала девушка, накладывая заклинание защиты и слежки на тоненький браслет. Он должен был стать оберегом для Сары, чтобы в случае опасности Рэйлин могла её найти. А если не успеет, то сестренка хотя бы не сильно пострадает. Хоть девушка и знала о побочном эффекте такой вещи, но кто знает, сколько ещё таких случаев, как с Писадейрой, будет? — Я не помешаю? — сказала тихо Сара после стука в дверь. Рэй разрешила ей войти, возвращаясь к своей работе. — Колдуешь? — Скорее зачаровываю. Это тебе, — девушка протянула сестре уже готовый предмет. Браслет был крайне простым: всего-то пару разноцветных ниток и бусин, сплетенных вместе в замысловатый узор. Сара покрутила его в руках и уставила вопросительный взгляд на сестру. — Это оберег от всего плохого, что есть в лесу и за его пределами. Чтобы, если меня нет рядом, он смог защитить тебя. — Спасибо тебе большое, — ответила Сара, надевая украшение. Она погрузилась в свои размышления, рассматривая переплетения нитей и бусин. Как же тяжело было Рэйлин прятать свой секрет от неё и окружающих, сложно ли было ей изучать магию, чтобы защищать себя и её. — Мне очень жаль, что ты не видела во мне поддержки, когда узнала об этом. Я понимаю твои страхи и хочу помогать тебе так же, как и ты мне. Прошу, давай больше не скрывать это друг от друга? — Ох, Сара, — девушки потянулись друг к другу и крепко обнялись. Впервые на сердце у обоих было так спокойно и хорошо. — Спасибо тебе. — А ты покажешь мне какой-нибудь фокус? — спросила девушка после недолгого молчания в объятиях сестры. — Фокус, говоришь? — Рэйлин принялась натужно думать над заклинанием, которое бы произвело впечатление на сестру. И, решив какое, прошептала его название, взмахнув руками. Сразу же в воздухе появились маленькие огоньки, летающие сначала между сестрами, а после вокруг них. Некоторые же подлетали к лицу Сары и, касаясь её носа или щек, рассыпались, щекоча эти места. Вскоре вся комната была наполнена этими светлячками, блуждающими по всем уголкам. — Ого! — глаза Сары светились от счастья. Такой Рэйлин её видела в далеком детстве, когда они ходили в цирк или зоопарк. Спустя время все светлячки исчезли, оставив девушек наедине. — Мама там запеканку твою любимую приготовила. — Ого, какая щедрость. С чего это? — Рэйлин недоумевала, почему мать, которая все это время держалась в стороне от сестер, решила сделать такой шаг. Наладить отношения? Может быть. Во всяком случае, есть все равно хотелось, а что стоит за любимой запеканкой, Рэй знать не хотела. Девушки спустились из комнаты в столовую, где уже дымилось ароматное блюдо из картофеля, брокколи и фасоли. Забавно, что пока Сара в детстве воротила нос от овощей, Рэйлин уплетала их за обе щеки. Так эта запеканка и стала любимой у девушки. — Приятного аппетита, — чуть ли не хором проговорили все сидящие за столом. Мать держалась словно в стороне от дочерей и сейчас боялась сказать что-либо, чтобы не испортить еще больше их отношения. Марго жалела о многом в своей жизни, но как бы ни выражался Стивен, — уже, по всей видимости, бывший муж, — она не жалела о появлении Рэйлин в её жизни. Оставшись однажды без материнского плеча в подростковом возрасте, она для себя решила, что не бросит своих детей. И вот, когда она осталась с ещё не родившейся девочкой под сердцем, она не позволяла ей допускать мысли, чтобы оставить Рэйлин после рождения в детском доме. А как она смотрела на свою дочь после долгих и мучительных родов? Она любила обеих своих дочерей, и сейчас, когда она отдалилась от них, ей хотелось все вернуть. — Я бы хотела принести извинения перед вами, — нарушила молчание женщина. — Мне жаль, что вам пришлось видеть меня в таком состоянии, так же как и жаль за то, что вы переживали все наши с отцом ссоры. Мы хотели дать для вас лучшее представление о семье. Но случается такое, что люди не сходятся характерами, из-за чего даже самые долгие браки распадаются. Я не хочу, чтобы вы думали о том, какой ваш папа плохой — это не так. А также, не переживайте, что мы будем жить хуже из-за его отсутствия. — Мам, мы любим тебя, — сразу же выдали девочки и обняли мать, вставая со своих мест. Им не нужны были громкие слова, чтобы показать свое прощение и любовь матери. После ужина, когда телефон в гостиной был, наконец, свободен, Рэйлин решила позвонить своим друзьям в Балтимор. Все-таки, с самого приезда сюда она не удосужилась узнать как дела у людей, которые оказались вторыми после сестры по значимости для нее. — Мистер Тарт? Здравствуйте, это Рэйлин. А можете позвать Вики? — Виктория и Джоди Тарт школьные друзья О`Нил. С Джоди она познакомилась на отработке по химии. Он оказался довольно милым и дружелюбным парнем, который после познакомил её со своей сестрой Вики и её молодым человеком Мики. Виктория оказалась более собранной в компании этих людей, хотя рядом с Рэйлин становилась чуть мягче. Видимо, сказывалось строгое воспитание отца. — Хэй, потеряшка! Давно ты не звонила, как обосновалась? — звонкий голос девушки появился в трубке. Ох, как же Рэй скучала по ней. По тем походам в магазины или просто посиделкам в кафе. Девушки хоть и не с первой встречи, но нашли общий язык. А дело в том, что сначала Вики думала, что Рэй это избранница её брата и сразу была настроена скептически. И лишь после нескольких встреч они нашли много общих тем. — Прости, что не звонила. Нужно было освоиться, да и учеба с работой силы отнимают, — ну да. Не скажешь же ты, что занималась мистической хренью? — Ой, ну это хорошо. Надеюсь, ты нашла себе друзей и не скучаешь там? — Конечно. Все в полном порядке, мамочка, — на другом конце связи девушка засмеялась. — А как Джоди? — Да в норме. Вот, с Миком в приставку играют, — Микаэль — ещё один близкий друг Рэйлин. Он стал ей даже ближе всех в компании из-за своего заразительного спокойствия. Даже несмотря на напряженное положение в жизни, он будет в приподнятом состоянии. Именно он заставил Рэй пересмотреть некоторые аспекты своей жизни, из-за чего она упростилась в разы. — А я думала, он в универе, — еще до отъезда О`Нил из города Микаэль поступил на исторический профиль в университет, чем и заразил девушку двигаться в этом направлении. И хоть парень жил в общежитии, видимо, находил пару дней, чтобы провести их с девушкой и другом. — Да не, приехал вот на время. Знала бы ты, как папа ворчит из-за этого. — Девушки заразились дружным смехом. — А как он кричал, когда мы тогда репетировали в гараже? Ничего, привыкнет, — сразу же девушке вспомнилась их авантюра по созданию своей гаражной группы. Они наспех нашли некоторые инструменты и стали играть, учить и даже придумывать свои собственные песни на манер их любимых исполнителей. Конечно, родители детей были против таких увлечений, но никто им не запрещал этого делать. А вскоре от этих моментов осталась воспоминанием футболка с названием их группы: «Оwn rules». — Я рада, что у вас все хорошо, ребята. — Ты там только не унывай, хорошо? Мы с тобой, даже если слишком далеко, — тут Вики прервалась из-за того, что её кто-то позвал. — Прости, долг зовет. — Удачи, — и на другом конце повисла тишина. Девушка с самого приезда задавалась вопросом: способна ли она найти новых друзей тут, в Сентфоре? Ведь старые друзья и дружба с ними это одно: уже понятный и пройденный этап, а найти новых людей по интересам — это другое. И все никак она не могла сама для себя ответить на этот вопрос. Ведь даже при наличии знакомых тут, ей тяжело понять, действительно ли они близки?

***

Утро могло быть хорошим, если бы оно не началось в ебучем участке шерифа. Мистер Никсон хотел поговорить с семейством О`Нил насчет результатов теста на наркотик. Как оказалось, что завалить можно не только тест по геометрии, а в этом случае у Рэй и Сары в крови были найдены следы Си-Пи-25. Это новый наркотик, распространенный в городе, применение которого отражается посинением слизистых оболочек человека. Но процент этого наркотика был крайне мал, из-за чего все подозрения с девочек были сняты. А пока миссис О`Нил разговаривала с шерифом в кабинете, другие сотрудники опять не стеснялись обсуждать работу при других посетителях. — Наконец шериф их прижмет, — сказал первый, отпивая из кружки кофе. — Ага, недолго им бегать осталось. Если ещё и главарь Драконов не ускользнет — вообще будет прекрасно, — ответил ему друг. На упоминании названия банды Рэй напряглась. — Если это они распространяют наркотики — так вообще двух зайцев одним ударом, — девушка все ещё сидела в напряжении. Её друга могут поймать, если она ничего не предпримет. Но, в тоже время, эти люди ловят преступную группировку — будет неправильным идти против них. Словно помогаешь злодею, а не герою. — А когда они пойдут-то? — Да тридцатого вроде. Надо ещё дооформить пару бумаг. Конечно, жаль, что меня там не будет. — Зато девчонка нашлась. Меньше проблем. «Это они про Кэнди», — промелькнуло в голове Рэйлин. Значит, они подозревали Драконов не только в распространении наркотиков, но и в пропаже девочки. Они что, вообще все свои проблемы на них скидывают? Дальнейший диалог девушка не слушала, поскольку была поглощена своими мыслями. В школе она все ещё думала, на чьей стороне быть. На одной чаше весов Майкл, Ви и Вишня — живые люди, один из которых её друг. Драконы для них стали семьей, ради которой они готовы на многое. Для других же Драконы — это выход из трудной жизненной ситуации, не все готовы связать свою жизнь с преступной группировкой из-за прихоти. На другой же чаше весов реальный мир. Эти люди нарушают закон и должны понести наказание по всей строгости. Если не они распространяют наркотики, то точно сделали что-то другое, из-за чего за ними носится сам шериф. — Ты чего опять такая мрачная? — вывел девушку из размышлений Майкл. Вот он, момент определиться со стороной. Хороший ты или плохой человек, Рэйлин О`Нил? — Я хочу тебе кое-что сказать, — выражение Тернера не изменилось, но как только девушка добавила: — Это связано с Драконами, — Майкл вмиг посерьезнел. — Я была в участке. Офицеры говорили, что тридцатого числа будет облава на вас. И они настроены взять и вашего главного. — Ты точно в этом уверена? — тихо спросил он. Девушка лишь коротко кивнула. — Спасибо тебе, правда. Если это поможет, ты значительно спасешь наши задницы. — Скажешь потом, получилось или нет, — парень кивнул и растворился в толпе учеников. «Значит, плохой». Но почему же так категорично? Она помогает своим друзьям выбраться из передряги. «А если именно они замешаны в наркотиках? Это тебе на совесть не надавит?» Девушка старалась приглушить голос вины, но получалось слабо. Поэтому после школы она решила, что лучше будет хорошенько поработать, чтобы подобные мысли не донимали. А в лавке все как обычно: помыть витрины, выложить товар, помыть полы, разобрать коробки с антиквариатом и книгами. Дел по горло, так сказать. Пока Рэйлин в поте лица работала, миссис Хилл была занята своими делами в жилой части дома. Иногда она просила помощи у девушки в маленьких делах по её хозяйству, а та с радостью помогала. Но сейчас О`Нил стояла за прилавком в ожидании посетителя и читала очередную книгу от миссис Хилл про ведьм. Чтиво оказалось занятным, раз она не заметила вошедшего Вишню в магазин. — Ой, прости, пожалуйста, — девушка вызвала у парню улыбку. — Что-то случилось? — Ну, вообще-то да. Я принес номер твоего отца, — Вишня протянул Рэйлин бумажку с тонко выведенными на ней цифрами и подписью снизу «Габриэль». — В наших кругах он известен как автомеханик в Балтиморе. Чинит нам машины или байки по достойным ценам. — Вау, спасибо тебе огромное, — девушка не могла отвести взгляда от клочка бумаги. У нее действительно появилась возможность узнать, почему у нее появились эти силы. Да и, к тому же, она нуждалась в ответах от него. — Даже не знаю, как тебя отблагодарить за это. — Ну точно не поцелуем в щеку, принцесса, — щеки девушки мигом заалели от его слов. «Черт, он, все-таки, запомнил». Ну а с другой стороны, почему ему следовало делать из этого обыденность? Хоть он и красавчик, не означает, что в день таких, как Рэй, у него сотни. «А если и так?», — пронесся надоедливый голос внутри. — А как же тогда? — «И отплатишь ты ему своим телом» упрекнула она себя. Парень лишь язвительно хмыкнул. — Ты обратилась за услугой — я её оказал. Значит, когда я обращусь за той же помощью, ты не сможешь отказать мне в ней. Все просто, принцесса, — он старался её успокоить, так как видел её напряжение. И все же, мысли о других видах «услуг» его посещали. Но «я не животное и могу себя контролировать», — повторял себе Вишня. — Странно как-то, — Рэйлин подняла взгляд на парня. Он разительно отличался от того, с кем она виделась в первую встречу: под глазами залегли тени, щеки чуть впали, а кожа стала бледнее. Мечта девушки, начитавшейся романов о вампиров, но, в данном случае, он был крайне болезненным на вид. Девушка решила не поднимать эту тему, чтобы не смущать себя и его. — И все равно спасибо тебе. — Обращайся, — он поправил свои волосы, отчего девушка заметила заживающие ранки на костяшках. Что же такого происходит в Драконах, что он так тяжело это переносит? — До скорого, принцесса. — Удачи, — кинула ему вслед девушка. Остаток рабочего дня, который, по доброте миссис Хилл, был сокращен из-за дня Колумба, Рэйлин провела в мыслях о номере отца, который она положила вглубь кармана своей кожанки.

***

В комнате Рэйлин пахло её цветочно-ягодными духами и лаком для волос. Девушки решили собираться вместе, чтобы помочь друг другу с деталями. Как оказалось, найти подходящий наряд на такое мероприятие было не так и трудно. В закромах чемоданов для Сары нашлось серебристое платье, словно усыпанное звездами. А Рэйлин отдала предпочтение красному платью с пышной юбкой, которое перекочевало из маминого гардероба. Когда же прически были залачены, а ресницы подкрашены, девушки вышли из комнаты. — Девочки, вы такие красавицы, — воскликнула мама. Она пыталась сдержать подкатывающие слезы, но после объятий дочерей перестала стараться. Правильно говорят — родители не замечают, как взрослеют дети. — Это ваш эскорт? — Видимо, да, — ответила Сара и побежала открывать дверь. И если она ожидала увидеть Майкла, то Стэф на пороге для нее стала неожиданностью. — Здравствуйте миссис О`Нил, — первая сказала Стэфани. Даже с ногой в гипсе и на костыле она выглядела прекрасно. — Ох, ты, наверное, подруга Рэйлин? Приятно познакомиться, — женщина решила начать с самого простого и познакомилась с девушкой. Расспросив ту о её состоянии, миссис О`Нил подошла к Майку. — Майкл Тернер, я права? — Да, миссис О`Нил, — ответил парень. Он держался молодцом и не потерял своей уверенности, даже когда мама стала говорить за его спиной, что он не пара для её дочери. Никто, конечно, и не ожидал от первого знакомства принятия в семью и ужин за одним столом, так что особо разбитых розовых очков у ребят не было. А вот в самой школе был разгар праздника: ребята танцевали, пели и резвились. Наконец можно было почувствовать себя настоящим школьником и расслабиться, что и делала Рэйлин. За Сару же она не переживала — она в надежных руках, а для себя после очередного танца она присмотрела стол с пуншем, около которого как раз стояла Стэф. — Уже утомилась? — уточнила она. Из-за музыки приходилось чуть ли не кричать, поэтому девушки приняли решение выйти из школы — передохнуть. — На самом деле, раньше я не была на таких сборищах. Тусила со своими друзьями где-нибудь, а остальное было неважно, — Рэйлин сделал глоток пунша. Её собеседница стояла рядом, тоже пригубляла напиток, хотя в её стакане явно процент алкоголя был выше. — Что же изменилось? — спросила Стэфани. Рэй прокручивала события с переезда. Сплошная карусель из эмоций и воспоминаний навевала на мысль, которая так давно ждала своего ответа. — У меня появились вы. Ты и Майкл, как не странно, стали для меня друзьями, — девушка сделала паузу, чтобы домыслить свои слова, а Стэфани пребывала в приятном шоке. Значит, не она одна испытывала это влечение, что радовало. — Друзья из Балтимора вытащили меня из кокона, в котором я пребывала долгое время. Вы же заставили меня двигаться в этой жизни самостоятельно. — Мне очень приятно это слышать, а также осознавать, что я тоже друг для тебя. И, думаю, такие умозаключения стоят ещё одного стакана пунша, ты в деле? — получив согласие от уже подруги, Стэфани ушла в школу за новой порцией напитка, оставив Рэй наедине со своими мыслями. Холодный ветер вызывал гусиную кожу, но девушке не хотелось идти обратно в теплое помещение. «Ещё чуть-чуть», — говорила на себе, наблюдая за мерцающими звездами в густом темном небе, за опавшей яркой листвой, сметаемой ветром, и школьниками, которые слишком рано стали покидать торжество. Было спокойно, и это радовало. И все это в одночасье изменилось словом «Предательница», произнесенное шепотом словно рядом с Рэй.
Примечания:
19 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)