Ведьма из Сентфора

NC-17
В процессе
19
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 59 страниц, 25 865 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник

Глава 7

Настройки
За окнами класса завывал холодный ветер. Хоть Сентфор и славился весьма суровой погодой, но даже местные, привыкшие к ней, утеплялись как могли, и всё равно было тщётно. Вот и сегодня учительница проводила урок, стоя в своей шали, а дети как обычно пропускали её слова мимо ушей, ибо думали о прошедшем мероприятии, либо о том, как бы выпить кружку горячего чая. — Я устала, и хочу есть. У меня хвост замёрз. У меня нос замёрз. У меня уши замёрзли. У меня лапы замёрзли, — причитала Рэйлин. Стеф же на такое поведение демонстративно закатывала глаза. — Тогда какого чёрта ты надела в такой мороз легкую куртку? — не выдержала девушка. О`Нил ещё с самого утра пожалела о своём выборе одежды, но припекло у неё только сейчас. — Да кто ж знал, что так холодно будет? — по коридорам сновали ученики и учителя, пока девушки старались найти безопасное место в этом потоке людей. — Телевизор тебе на что? — Когда выходила, там говорили о пропавшей девочке. Как-то не похоже на прогноз погоды. — Да уж. В этом городе то одна проблема, то другая. — Стабильность, — разговор долго не шёл из-за напряженной атмосферы. Но после, девушки стали бодро обсуждать недавно просметрный фильм. — Кстати, ты знала, что у нас новая учительница? Она заменяет мисс Бейкер. -Ага. Майкл все ужи прожужжал о том, куда старая грымза пропала. Это прямая цитата, если что, — Стеф в свою очередь как-то странно улыбнулась. Сама она после третьего стакана с пуншем сказала о своей ориентации. Но видимо упоминание Тёрнера приносило ей неприятные ощущения. — Главное, чтобы и эта не была как Мисс Я Убью Тебя Одним Взглядом, — девушка натянула свою привычную улыбку и ушла в сторону своего кабинета. В школе Сентфора все единолично приняли решение забыть мисс Бейкер. Конечно, эта женщина мало кому нравилась, но вот просто так оставить тот факт, что этот человек присутвовал в твоей жизни? Хотя, назвать её человеком было бы неправильно. И если из любой истории можно вынести вывод, то эта дала Рэйлин понять, как важны дети для собственных матерей, если даже будучи проклятой, она ищет своё дитя. Время на уроках словно специально тянулось медленнее. Или это так казалось уставшим ученикам. Слова учителя казались такими нудными и медленными, что глаза предательски слипались. Но как только долгожданный звонок прогремел об окончании урока, школьников и след простыл. И Стефани и другие могли пойти домой, или погулять допоздна, то Рэйлин направлялась к миссис Хилл. Хотя назвать эту работу рутинной или нелюбимой девушка не могла. Женщина всегда заботилась о ней и предоставляла лавку в качестве места для тренировки заклинаний. Временами казалось, что у этой женщины настолько мало близких людей, или их вовсе нет, что она всю свою заботу отдаёт своей работнице. Вот и сегодня, мисс Хилл прежде напоила девушку горячим чаем. Что было очень кстати для окоченевшей девушки. -Ешь-ешь, милая. Уроки в школе совсем выматывают, а еда в столовой явно не то, что улучшит твоё самочувствие, — она мило улыбнулась и придвинула Рэй тарелку с бутербродами. Хоть и не хотелось выглядеть некультурно, но с этой женщиной этого не нужно. Из-за чего О`Нил смело поглощала уже второй по счёту бутерброд. — Спасибо вам, миссис Хилл, — старушка лишь мило улыбнулась и махнула рукой, мол «Не стоит». — Нет, правда. Вы так много для меня сделали, а я только работаю на вас. Мне даже стыдно принимать всю эту заботу от вас. — Не переживай, милая. Старой женщине нужно о ком-то заботится кроме живности. Но, я бы хотела попросить тебя об одной услуге, — девушка сразу отставила кружку с чаем, чтобы полностью сконцентрироваться на просьбе миссис Хилл. — Мне нужно уехать в гости к своей дочери. За лавку я не переживаю, а вот зверушки мои оголодают без меня. Ты могла бы и за ними приглядеть? С делами магазина ты знакома, я потом тебе заплачу за время моего отсутствия. А вот собачку и ворона надо выпускать погулять. Свобода им иногда нужна, даже если и домашние. -Конечно, миссис Хилл. Не переживайте. Я за всем пригляжу, — девушка накрыла своей ладонью руку женщины, чтобы уверить в своих словах. Естественно, будет намного сложнее, чем раньше, но это был шанс для неё отплатить той же монетой этой милой старушке. Женщина же после чая ушла к себе собирать вещи, чтобы раньше приехать на вокзал. А как только за ней закрылась дверь, девушка всецело погружается в работу. Поразительно, как в маленьком городе у кого-то есть столько старых вещей, которые они рвутся продать. В этот раз девушке предстояло привести в божеский вид новопоступившие товары и записать их в журнал. Миссис Хилл любила порядок в своей работе, из-за чего торговля шла гладко, хоть покупателей было меньше, чем хотелось. Закончив с работой и кормёжкой животных, которых уже успела выгулять, она могла немного отдохнуть. Но заметив маленькую бумажку, резко переключила на неё своё внимание. Она давно хотела позвонить своему отцу. Хотя, так же как и мисс Бейкер, его таковым назвать нельзя было. Может, у него и были причины их оставить, но поступил он точно как мудак. Но вопрос о происхождении её магии тревожил её слишком давно, поэтому, собрав свои силы в кулак, она набрала указанный номер на телефоне. Послушались знакомые гудки, но с каждым таким протяжным звуком её сердце стучало сильнее и чаще, а руки холодели. Почему она его боялась? Он же ничего не сделает ей через этот телефон. А если Вишня её обманул и дал не тот телефон? А если её собственный отец её не помнит? А если… — Ало? — послышался низкий голос с другой стороны провода. Девушка словно забыла как дышать, а сердце начало биться как бешенное. -Вы Габриэль Штольц? — тихо спросила девушка, надеясь, что её услышали. Поразительно, что даже сражение с Писадейрой не было таким страшным, как звонок этому человеку. -Да. А кто спрашивает? -Я Рэйлин. Рэйлин О`Нил, — сказала она. А после поспешила добавить. — Наверное, вы знали мою мать — Марго. Но в ответ лишь тишина. Невольно подумалось, что, может, он бросил трубку или пропала связь, как послышался его кашель и шуршание одежды. Значит, он не струсил с ней говорить. Тогда что это было? Она его смутила? — Да. Я с ней знаком. И я знаю тебя, Рэйлин, — он назвал её полное имя, боясь, что для сокращённого не достоин. — Ты же хочешь узнать, почему я вас оставил? -Если честно, мне плевать на это, — ответила девушка. Она старалась звучать беспристрастно, но всё равно чувствовала, как дрожал её голос. — Меня интересует другое. Почему мне снятся сны, где мне сообщают, что я ведьма? Почему у меня появляется сила, о которой никто из семьи не знает? — Потому что эта сила от меня, — очевидный ответ для Рэй, но получить подтверждение было важным для неё. — И именно из-за этого я вас и оставил. Я не хотел, чтобы то, от чего пострадал я, затронуло бы тебя. Этот чёртов Сентфор с его проклятьем! — Стой-стой-стой, причём тут Сентфор? — Этот город погряз в своем проклятье. Оно-то и создало все те ужасы, убивающие жителей. А я, придурок, полез с ними драться. Он отпустил меня с условием, что ни я, ни мои дети не помешают ему, иначе он их погубит, — голос мужчины дрожал. Он старался предупредить её, спасти ей жизнь. Но это было бесполезно. Габриэль и не знал, что девушка уже была втянута в историю с проклятьем. -И из-за того, что тебя кто-то запугал, ты бросаешь свою беременную девушку? Ты считаешь это достойным оправданием своих поступков? — голос девушки срывается от гнева. Она понимала, как больно было её матери. Марго потеряла близкого человека, которому открыла своё сердце, а он так с ней поступил. Ей пришлось выйти за нелюбимого человека, провести с ним много лет и завести настоящую семью. Она снова и снова открывалась людям, а они её бросали. И вот сейчас, зная истинную причину побега этого человека, у неё вскипала ярость. — Я понимаю твою злость, но прошу тебя… нет, даже молю. Если вы в Сентфоре, не связывайся с человеком в маске. Ты можешь сильно пострадать, и это только лучший исход вашей встречи, — его голос уже не дрожал. Он не боялся, а был зол, что его не слышат. Этот разговор явно не принесёт результат, и девушка начинала это понимать. Пытаясь себя успокоить, девушка тихо сказала в трубку: -Прости, что потревожила, — и опустила трубку. В лавке повисла гробовая тишина. Руки девушки тряслись, а холод пробрался даже под тёплую кофту. «Нужно успокоиться» решила для себя девушка и ушла в кухню миссис Хилл. Включив тёплую воду, она умылась и старалась согреть руки, а выключив воду, мысленно старалась не возвращаться к этому разговору. Из неё словно выжали все силы. Она жалела, что имела прямое отношение к этому человеку. Резко её размышления прервал звук из лавки. Что странно, потому что лавка была закрыта, и свет был выключен. Значит это кто-то из знакомых, либо…либо вор. Последнее пугало Рэй, так как проиграла бы в схватке с мужчиной, но преимущество в виде магии подстегнуло девушку выйти из жилой части. Пригнувшись за стойкой, она выглянула из неё. Высокий силуэт, укрытый плащом, скрывающий фигуру, суматошно носился по залу. Он перерывал коробки с не распакованными вещами, и лазил в ящиках высокого шкафа, но сразу же с хлопком закрывал их, не найдя нужной вещи. Он что-то шептал себе под нос, остановившись посередине комнаты, явно обдумывая, где ещё искать пропавшую вещь. И стоило девушке вытянуть затекшую ногу, как от этого движения повалилась стопка книг, грохотом явно выдавая местоположение Рэй. Быстрым движением силуэт оказался около неё и попытался схватить её, но девушка, увернувшись, успела избежать этого. Вскочив на ноги, она сразу прошептала заклинание и запустила его в противника. -infernalis conspersa, — вор зашипел и скривился от мгновенной боли, парализовавшей его тело. Но постепенно разгибаясь, он готовился напасть на девушку снова. Как только он накинулся на Рэй, она падает на пол, не выдерживая веса противника. Вор усаживается на неё сверху, придавливая собой и не давая ей хоть какой-то возможности подняться. Его руки силой сжимают шею, перекрывая кислород. Но скорее не с целью убить Рэй, а отключить на время, чтобы та не мешала в дальнейших поисках нужной ему вещи. Только вот, будучи готовой к такому выпаду, девушка нагревает свои ладони очередным заклинанием и хватается за ладони противника. Под своими ладонями Рэй чувствует, как напрягаются мышцы вора, но он всё ещё не отступает от своей тактики, поэтому сила заклинания усиливается. И вот, наконец, отпустив шею девушки, он хватается за свои обгоревшие руки, а Рэй хватается за первую попавшуюся вещь за своей головой. Схватив вазу, она бьет ею по голове противника. Удар выходит не сильным, чтобы вырубить его, но достаточным, чтобы он понял, что попытку кражи стоит отставить до следующего раза. Слезая с девушки, вор покидает лавку, и только колокольчик на двери даёт знать, что он действительно ушёл. Рэйлин лежала на старом ковре миссис Хилл рядом, по счастливой случайности, уцелевшей вазой под боком. «Ну вот почему все в этом чёртовом городе хотят меня придушить?» задавалась вопросом она. У неё болела шея, гудела голова, и саднило руки, но сейчас ей большего всего хотелось понять, что именно искал этот вор. Поднявшись с пола, Рэй приступила искать по ящикам шкафа. Но рыться долго не пришлось, на полу около открытого ящика лежала небольшая лакированная шкатулка. Совсем скромная, если сравнить с теми, что они продавали, но на вес оказалась довольно тяжелой. Открыв её, Рэй обнаружила внутри, на подкладке, искусно выполненный кинжал. Он не был сделан из металла, скорее из какого-то хрусталя. На его рукоятке красовалась чья-то голова, а на самом лезвии мелкими буквами была выведена надпись, которую в такой темноте девушка не смогла прочитать? Но зачем вору искать что-то такое в лавке, если все украшения были на витрине, а деньги в кассе? Может это какой-то «особый» вор? Нужно было выяснить, что это за кинжал, но не сейчас. Рэй решила вызвать шерифа, а заодно предупредить Сару, чтобы та не переживала за неё. Вот только это не остановило сестру прибежать в лавку, чтобы быть с Рэй, пока шериф Никсон осматривал место преступления. Конечно, мужчина утешил девушку, сказав, что они найдут этого мерзавца, и наказал девушке быть более осторожной на улице. Вот только зная, как здешние органы правопорядка справляются с такими делами, она им не верила. И поэтому, попрощавшись с друзьями Сары и шерифом, сёстры направились домой. — Больно? — Сара указала на шею Рэйлин. Там красовались синие следы от рук вора. Но они не причиняли вреда. Магия не только защищала девушку от недоброжилатей, но и заметно быстрее восстанавливала тело в сравнении с телом обычного человека. — Нет, что ты, — ответила девушка. Ей было неуютно, но не в компании близкого человека, а от случившихся событий. Скрывать этого она не могла и не хотела. Ей нужно было выговориться, и получить поддержку. — Я звонила отцу. — Родному? — в ответ Сара получила кивок. — И как всё прошло? -Не очень, если честно. Он просил, чтобы я не ввязывалась в дела с мистикой и остереглась одного человека, — ответила Рэйлин. -Поздновато он спохватился с мистикой, — подметила Сара, хмыкнув. — Думаю, тебе стоит с ним ещё раз поговорить. Может он знает что-то важное про этот город или, что важнее, про твои силы.  — Я подумаю над этим, — ответила девушка и погрузилась в свои мысли. Она не горела желанием общаться с этим человека, но осознавала его важность. Поэтому решение о звонке все тяжелее ей давалось. — А у тебя как день прошёл? — Познакомилась с родителями Люка, — Рэйлин лишь присвистнула. Даже за короткий срок пребывания в городе можно было понять силу влияния этой семьи. Были слухи, что они имели связи не только с мэром, но и с драконами, что не казалось таким уж бредом. — Ты особо-то не радуйся, те ещё снобы. Чувствовала, что меня оценивают как мясо в магазине. Да ещё эта напускная вежливость. — Ну, в принципе, как я их себе и представляла, — девушки за это время успели дойти до дома. Полностью раздевшись, Рэйлин почувствовала, как из кармана её куртки выпал тот самый кинжал. — Это что? — спросила Сара, поднимая и разглядывая вещь. Нести его в шкатулке было крайне неудобно, поэтому она завернула его в подходящую тряпку. -Это то, что искал вор в лавке. Я решила его перепрятать и выяснить, для чего оно вообще нужно, — девушка отвечала уже уставшим голосом. Это и заметила Сара, от чего почувствовала странное чувство в груди. Рэй защищает её, в то время как она всё лезет в какие-то неприятности. Ей захотелось ответить как-то сестре за такую заботу. -Слушай, давай спрячем это у меня, — Рэй сразу нахмурилась, показывая, как абсурдна эта идея. — Ну, ты подумай, вор явно запомнил тебя. И стал бы искать кинжал в твоей комнате. К тому же, мне явно не будет угрожать сверток в комнате, а ты хоть немного снимешь с себя часть ответственности. Я же тоже о тебе забочусь и волнуюсь. Лицо Рэйлин смягчилось, и на губах расцвела милая улыбка. Ей была очень приятна забота сестры, ведь обычно именно она была той, кто всех опекает. Поэтому, согласившись на предложение Сары, она отправилась в свою комнату заниматься заклинаниями или искать информацию про кинжал, но усталость сморила девушку и та крепко уснула.

***

*** Утро в школе могло быть лучше, если бы не очередной пропавший ребёнок. И не абы какой, а Бобби Тёрнер. Когда что-то плохое происходит с чужими людьми, тебе неприятно. Ведь ты боишься, что это произойдет с твоими близкими. А когда страдает кто-то из твоего окружения, то становится жутко и страшно. Дерек говорил, что Бобби и раньше уходил из дома. Но в свете последних событий, можно было подумать всё, что угодно. Сестры О`Нил старались не унывать и надеяться, что Бобби все же найдётся. Вот только этому настрою помешал странный мужчина в коридоре. Его лицо было серого оттенка, а под глазами залегли синяки и мешки. Мужчина явно был чем-то обеспокоен, из-за чего ругался с директором прямо в коридоре. — Вы не понимаете, мой мальчик пропал! — дрожащим голосом говорил он, и тряс пачкой объявлений о пропаже. -Мне не нужна паника в школе среди учеников. Ваш ребёнок мог уйти из дома, мистер Уолтер. Такое же было уже раньше, — подметил директор ровным голосом. И хоть внешне он не выдавал беспокойства, то даже по его бегающим глазам было понятно, что он не хочет привлекать внимания к этой теме. -Да, но… — хотел было продолжить мистер Уолтер, но понимал, что получит отказ. Видя его расстроенное выражение лица, Рэйлин решила вмешаться, понимая, как абсурдно это выгладит со стороны. — Мистер, позвольте я помогу вам развесить эти объявления, — нагло встряла в разговор девушка. Внимание Уолтера и директора было приковано к ней, отчего в животе завязался тугой узел. — Мисс О`Нил, не стоит вам вмешиваться в это дело. Возвращайтесь к учёбе, — напряжённым голосом проговорил директор. Тревога Рэй нарастала, но голос справедливости подталкивал к дальнейшим действиям. -Сэр, Дэвид не первый пропавший ребёнок в городе. И если вы думаете, что закрывая глаза на это, вы держите всё под контролем, то вы ошибаетесь. Что, если мальчик не ушёл из дома, а его похитили, или, не дай Бог, убили? А вы стараетесь «замять» это дело, — кулаки девушки были крепко сжаты, а брови сведены к переносице. Её трясло от несправедливости и обилия эмоций. Её собеседник резко умолк, обдумывая сказанное. А после выдал: — Можете развесить объявления, — и ушёл от них. Мистер Уолтер слёзно благодарил девушку за помощь, и вручив кипу, ушёл из школы. — Ну и в какое дерьмо ты снова влипла? — спросила подошедшая Стеф. Всё это время девушка стояла, неподалеку, наблюдая за ситуацией, понимая, что будет лишней в этом конфликте. -Бобби пропал. Я думаю, что помогая этому мужчине, помогаю самому Бобби, — ответила девушка. Протягивая часть от кипы объявлений, она предложила подруге разделить эту ношу. Услышав имя Тёрнера младшего, это подействовало отрезвляюще на неё. Стеф взяла объявления и направилась к выходу. — А его что, не ищут? — поинтересовалась она, прикрепляя бумагу к столбу. Помимо чернильного портрета Дэвида, были объявления о пропаже Меган Уайт. И это ещё не забили тревогу по Бобби. — Говорят, что дают около дня в таких случаях. Типа ребёнок мог убежать из дома и сам вернутся. Но учитывая, что пропал не только он, это очень странно, — ответила Рэй. Её, по обыкновению, холодные руки, уже начинали дрожать. Но не от холода, а от переживаний. Она боялась, что её сестра может также пропасть без следа, и Рэй не найдёт её с помощью магии. Или что магия не поможет, что пугало ещё больше, ведь она — это единственное преимущество девушки. — Бред какой-то. За этот день его могли уже увезти в другой город, или навредить. А все остальные будут думать, что он сбежал, — возмущалась Стефани. Рэй же отказалась от комментариев. А закончив с расклеиванием объявлений, девушка направилась домой. Сил не хватает даже работать. Хотелось только поспать и выпить тёплого кофе. Но видимо, сегодняшний день все ещё будет приносить ей сюрпризы. Около их дома стояла Сара и Джон, тот самый новенький со школы. И Рэй бы не переживала, если бы не увидела, как бледна была её сестра. Она подбежала к Саре и крепко обняла её, словно закрывая от опасности. — Что случилось? — спросила она. Ответил Джон, он сказал, что на них напал бандит из Чёрных Драконов. Требовал деньги, угрожая ножом Саре. Но та его ударила, а после получилось допросить его. Его глаза были чёрными, а на губах фиолетовая пыльца. Он признался, что наркотик получает от мужчины в лесу, он общается через лес. Именно этот мужчина и попросил напасть на Сару. Рэйлин же крепче обнимала сестру, пытаясь успокоить себя, хотя больше сказывались мягкие поглаживания Сары по её спине. Девушки поблагодарили Джона за помощь и направились в дом. Сидя за телевизором с тарелками, девушки ужинали в компании. Мама разговаривала по телефону на кухне и звонко смеялась. Думалось даже, что у неё опять наладились отношения с папой, но это было маловероятно с характером мамы. Сёстры обсуждали школу, друзей и прошедшие события. Были идеи, почему это произошло, но никто их озвучивать не хотел. Хотелось провести вечер в спокойствии, даже если в таком нестандартном. — Через несколько суток ожидается «Кровавое полнолуние», — проговорила телеведущая. — Каждые десять лет в Сентфоре можно наблюдать красную луну, отражающую лучи марса. Об этом сообщают… Но девушки отвлеклись на звук за окном. Он все усиливался и усиливался, пока Рэй не решила подойти к окну и проверить. Небо почти полностью закрыли густые серые тучи, скрывающую неполную, розовую луну. Но вдруг разразился гром, и вместо дождя полила кровь. В ушах появился шум, а ладони покрылись испариной. Даже имея опыт в страшных видениях, девушка была в шоке. Настолько, что для приведения себя в чувства, ущипнула себя за руку. И словно по щелчку, кровь за окном оказалась обычным дождем, а голоса с телевизора вернулись. — Всё хорошо? — спросила Сара, подходя к сестре со спины и обнимая её. Рэй повернулась к ней и крепко обняла в ответ. «Почему я чувствую себя такой слабой?» подумала про себя девушка. Раньше она всегда была той, кто оказывал поддержку сестре. А сейчас они словно поменялись ролями. Это напрягало и тревожило девушку, но сейчас не хотелось думать об этом, хотелось получать эту заботу, чтобы, наконец, согреться от этой любви. — Я видела дождь из крови. Это было словно видение, но, — Рэй запнулась. Она не хотела показаться слабой, но Сара погладила её по голове, успокаивая и давая высказаться. — Мне было страшно. — Эй, всё хорошо, — Сара продолжала гладить сестру по голове. Перемещая свои руки на лицо Рэй, она привлекает её внимание. — Может, ты отдохнёшь? У тебя синяки под глазами ярче веснушек. — Синяки — это поцелуи Локи, а веснушки — поцелуи Тора, — заключила Рэй, улыбаясь. Она совсем не замечала, как сильно её сбитый режим сна сказался на её внешнем виде, ведь это волновало её в последнюю очередь. -Прекрасно. Но лучше сходи, поспи, — сурово сказал сестра, и подтолкнула Рэй к лестнице. Спорить девушка не хотела, да и тело требовало сна, поэтому, только забравшись под одеяло, она крепко уснула. — Слушай же меня, Защитница, — проговорил чей-то голос. Такие сны не были в новинку для неё. Но голос был новым. Это не ведьмы, что были раньше. Их-то девушка давно не видела. — Когда-то давно я был простой кошкой, бродяжкой, которую приютила милая девочка Аннет. Вместо кромешной тьмы появляется яркий свет, а после и место самих событий. Это был старый, уже покоившийся домик, с небольшим огородиком и заборчиком. Казалось, что в этом дома жила какая-то старушка, из-за плачевности картины, пока на дорожке около дома не появились дети — мальчик и девочка. — Вильям, мама, смотрите! — радостно воскликнула девочка, показывая кошку. «Это же Лапочка» пронеслось в голове девушки. Животное на руках светловолосой девочки дейстивтельно было похоже на него. Шестерёнки в голове стали бешено крутиться. «Значит Лапочка не просто кошка, так? Боги, что же с тобой случилось?» — Зачем ты привела её сюда? — грозно спросил Вильям. Даже будучи таким ребёнком, он полностью осознавал, как много ответственности он несёт за сестру и семью. — Но ей плохо, — стала возмущаться Аннет, а кошка в подтверждение жалобно мяукнула. — Он хороший! Потрогай, ну же. Девочка взяла руку брата и провела по слипшейся шерсти, от чего Вильям не смог сдержать улыбки. — Ладно, думаю, мама не будет против, если мы её оставим, — заключил он. Но радостная, даже солнечная атмосфера мигом закончилась, как около дома появился врач. Дети отвернулись от нового друга, и проводили доктора в комнату к матери, а их лица помрачнели. Было видно, что положение в семье плачевное как раз из-за болезни матери. Девушка подошла ближе к окну дома, чтобы понять суть разговора. — Как вы себя чувствуете? — спросил врач, осматривая больную. Женщина лежала на кровати, с болезненно бледным оттенком кожи. Тени залегли под глазами, что говорило об её усталости. — Уже лучше… — женщина постаралась улыбнуться, но получалось крайне жалко. — Вы можете не храбрится при мне, — заверил он её. И выражение лица мигом сменилось на усталое, а между бровями появилась морщинка. — Вы пьёте обезболивающее? — Эти травы не помогают… даже те, которые изготавливали мы с Аннет… Ничего не помогает… эта боль, — даже делая остановки в речи, чтобы не напрягать себя, она всё равно захрипела и начала надрывно кашлять. Девушка не видела Вильяма, но даже если её сердце сжималось от боли, то каково было мальчику, она и представить не могла. — Боюсь, я не смогу помочь… Вам осталось недолго, вы ведь понимаете это? — а на немой вопрос женщины лишь ответил — Неделю, может две. — Вы говорили мне тоже самое месяц назад! — перешла на крик женщина. — Когда эти мучения кончатся, когда? И вот картинка покрывалась туманом, а голоса стали отдалёнными. Девушка поняла, что просыпается. Все новые и новые загадки приносит ей этот город, и Рэй понимает, что решать их придётся ей. Продолжая лежать в тёплой кровати, девушка обдумывала свой сон, пока к ней не пришла Лапочка. — Привет, — протянула девушка, поглаживая животное, которое на ласки отвечал мурчанием. — Что же ты мне хотела показать этим сном? Но кошка ничего не ответила и просто ушла к своей лежанке, удобно устраиваясь там. А Рэй в свою очередь решила начать одеваться во что-то приличнее пижамы. Хоть и дел особо не было. Натянув джинсы и теплую кофту, девушка пошла приводить себя в порядок и завтракать. И плевать, что на часах уже одиннадцать. — Мне звонил Дерек. Хотел пойти к Тёрнерам и поддержать маму Бобби, — начала разговор Сара. В её тарелке уже почти были доедены хлопья, видно, что девушка торопится на встречу с друзьями. — Ты с нами? — Конечно, — ответила Рэй, делая большой глоток кофе. Оставлять Майкла без поддержки она не хотела. Поэтому наспех доев свои хлопья, девушка натянула, на этот раз, пальто и завязала шарф по самый нос. Чтобы наверняка не замерзнуть. Путь от их дома до дома Тёрнеров она шла молча, больше слушая друзей сестры. Они что-то обсуждали про побеги Бобби раньше, и что не стоит беспокоиться. А дома ребята стали успокаивать миссис Тёрнер. Женщина была бледна, но старалась держаться достойно, чтобы не показать своего беспокойства. Но в её поведение, дрожащем голосе и руках было понятно, что она волнуется за своего сына. А что Майкл? Рэй нашла его на кухне. Парень готовил чай для пришедших гостей по просьбе матери. — Эй, ты как? — Рэй старалась начать издалека, чтобы не давить на парня, но сразу же поняла, как глупо это выгладит. — Прости, тупо звучит. — Я в порядке, если ты об этом, — заверил Майкл, поворачиваясь к девушке. — Он же не первый раз сбегает, вернётся уже вечером, вот увидишь. — Знаешь, даже учитывая, как мало мы знакомы, ты можешь мне доверится, — вдруг выпалила Рэй, от чего Майкл удивлённо посмотрел на нее. — Пойми, у меня тоже сестра, за которую я беспокоюсь. Если с ней что-нибудь произойдет, я себе не прощу. Поэтому я понимаю твоё беспокойство, даже если ты его прячешь за маской. Повисла тишина. Тёрнер думал над её словами, взвешивая все свои мысли, и вдруг выдаёт: — Я всегда волнуюсь, когда он сбегает, — наконец признается он. — Он же показывает протест, мол, такой я взрослый, и без вас справлюсь. Только вот даже взрослым нужна поддержка, чего он не понимает. — Он вернётся, — заключает девушка, приближаясь к Майклу. Став почти вплотную она взяла его руку в свою. Она нежно поглаживает её своими холодными пальцами, беспокоясь, не причиняет ли дискомфорта. — Ну, или мы его сами за шкирку притащим. — Обязательно, — отвечает ё Майкл. Но руку не забирает. Доверяет. — И… Спасибо тебе. Долго сидеть в гостях девушка не видела смысла, поэтому направилась на работу, где просидела до позднего вечера. А после направилась домой, в тёплую постель, ожидая увидеть продолжение истории про Вильяма и Аннет. Но вместо этого она увидела Бобби. Мальчик шёл по тропинке в лесу, с мутными глазами, что-то себе под нос. Его одежда была потрёпана и испачкана, но он не останавливался и шёл дальше, в тёмную глубь леса. Пока он не спотыкается и из его кармана не вываливается какая-то вещь. Бобби же на это внимание не обращает и идёт, словно марионетка, дальше. — Помогите… Помогите… — шептал парень, но никто в холодном лесу его не услышит и не придёт на помощь. Рэй резко поднимается с кровати. Холодный пот проступил на лбу и спине, от чего футболка пижамы прилипла к ней. Девушка собирала фрагменты сна в единую картину, чтоб понять, как именно может помочь парню. Но её размышления прервала Лапочка, которая кинула на руки девушки грязный ингалятор. — Это ингалятор Бобби, — прошептала Рэй, боясь даже прикоснуться к этой вещи.
Примечания:
19 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (2)