Телепат

G
Завершён
165
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 2 186 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
165 Нравится 13 Отзывы 12 В сборник

***

Настройки
День 1. Предисловие. Позитива в этом доме достаточно мало, чтобы "наслаждаться каждым днём своей никчёмной жизни", как говорит Q84, однако, есть кое-что, а точнее, кое-кто, делающий её не такой уж и серой. Флоуренс предложила вести дневник "цитаты мыльного наркомана". Разумеется, такая мысль посетила её не сразу же и не просто так; всему есть свои причины. Но факт остаётся фактом: прямо сейчас я занимаюсь именно этим. Он всегда находится где-то в доме и довольно редко исполняет своё истинное предназначение. Беннетт нужен здесь в качестве помощника Хаксли при проведении его опытов, однако, этот парень занимается чем угодно, но не тем, чем следовало бы. Либо он, как обычно, употребляет мыло за просмотром телевизора, либо ходит по территории моей лаборатории и раздражает подобным поведением. Одиночество сведёт с ума любого человека, и это не секрет, потому что наш духовный мир развивается не только благодаря книгам и прочим результатам культурной деятельности человека. Беннетт просто ищет собеседника и родственную душу, которая сможет поддержать его. Увы, таких не находится, потому что все заняты своей работой, и... ... кажется, я слишком долго пишу предисловие... остановимся на главном: что ни день, так мы всем составом разгребаем последствия его поступков. Цель данного дневника: записывать втёршиеся в память воспоминания о нём. А именно, его глупые мысли вслух. Когда он уснёт, мы по-тихому соберёмся и прочитаем его. Надеюсь, наш громкий общий смех не разбудит виновника собрания...

***

День 2. "Почему вода в ванной жидкая, а на картинах её рисуют голубой?" В этот ничем не примечательный день Беннетт расхаживал по ванной комнате, удивлённо уставившись в потолок. По словам Шарлотты, он не заметил её присутствия в комнате, что было весьма странным, ибо уж кто-кто, а этот парень всегда первым здоровался со всеми. Хозяйка дома уже подозревала о нездоровье человека необычной расы, как вдруг он... заговорил! - Мисс Уайлтшайр, как вы думаете, почему вода из-под крана течёт прозрачная, а рисуют её голубой? - Спросил он. Этот философский вопрос заставил девочку задуматься. - Наверное, потому что художники хотят показать её присутствие? - Сообразила Шарлотта. - Иначе как же тогда она будет видна? Секунда молчания показалась напряжённой, но потом парень удалился из комнаты. Если верить дальнейшим рассказам хозяйки дома; он рассматривал пейзажи с реками и озёрами долго. А затем бесцельно открывал кран и пялился на текущую воду с отвисшей челюстью, не замечая ничего вокруг...

***

День 3. "Сколько конфет поместится мне в ноздри?" На самом деле, это событие произошло спустя неделю после предыдущего чудачества, описанного во "втором дне", но поскольку я пишу сюда не каждый день, отмечу, что Беннетт - не генератор мыслей, каждые пять секунд говоря какую-нибудь глупость. Флоуренс зашла на кухню, дабы утолить жажду (однако я несколько сомневаюсь, что они все нуждаются в воде). Следом за ней забежал Беннетт. Очевидно, без особой цели, ибо парень просто ходил взад-вперёд, нарушая личное пространство работницы. Взгляд его упал на тарелочку маленьких декоративных, но съедобных, мармеладок, размером в семечку подсолнуха. - Интересно, сколько конфет поместится мне в ноздри? На этом моменте девушка не удержалась и сплюнула всю воду, что находилась у неё во рту. Не успевает Флоуренс обернуться назад, как тут же заливается громким заразительным смехом. Парень действительно выполнил миссию... в его ноздрях находилось несколько мармеладок, а сам он, запрокинув голову назад, часто и глубоко дышал ртом. - Оставь эту... затею... - сквозь хихиканье, еле проговорила работница. Однако остановило придурка вовсе не данное замечание... всё дело в том, что в комнату вошёл, охваченный гневом, Хаксли. Огрев несчастного клоуна по затылку, он что-то прокричал о том, что нуждается в нём прямо сейчас, и вышел из комнаты. Беннетт всё-таки добродушно убрал свалившиеся на пол конфетки, выкинул их в мусорку и, помахав на прощание рукой Флоуренс, покинул кухню. Всё это время улыбка не покидала его лица, словно бы и никакого удара не было...

***

День 4. "Есть ли у тараканов чувства?" На сей раз история произошла не без моего участия. Угадайте, кто разбудил меня в час ночи? Всё верно! Стоя посреди комнаты с подушкой в руках, Беннетт тыкал пальцем в моё лицо. Устало открыв глаза, я посмотрел на него неодобрительным взглядом, намекая на то, что здесь нету места для двоих, но он, словно проигнорировав меня, протараторил: - Мистер Хонникер, как думаете, у тараканов есть чувства? Глупость, да и только... - И как тебе это на ум пришло? - Я просто подумал... инстинкты ли это или чувство любви? Ведь все животные находят себе пару. Тараканы тоже... - Беннетт, ты хоть знаешь, как проходит деторождение у насекомых? - Нет. Привело всё к тому, что мы оба уселись за компьютер и стали искать в интернете ответы на вопросы. В конечном итоге, я осознал, что зря показал ему данное зрелище. Парень всю ночь отказывался уходить к себе в комнату, и улёгся на полу. Я постелил ему матрас, чтобы тот не ворочался во сне. - Учти, это только на одну ночь, - предупредил я. - Угу... спасибо, мистер Хонникер. Бесспорно, он совсем ещё ребёнок...

***

День 5. "Хочу примерить платье" И опять же, это было связано со мной... Айден довольно часто примеряет на меня всякие девчачьи наряды. По-моему, он уже неоднократно упоминал о том, что я должен стать "Фелицией" в ближайшем будущем, но пока что никаких намёков моё тело не подаёт. - Ты точно закрыл дверь? - Заливаясь румянцем, спрашиваю я. - Если кто-нибудь увидит, мне конец! - Нету смысла переживать на этот счёт, - лицемерно улыбается мужчина, поправляя платье. А что, если его улыбка искренняя? - Эй, аккуратнее! Как только он, как бы, невзначай дотрагивается до моих бёдер, я пинаю "дворецкого" в живот. - Ай! И зачем же ты так? Оно на тебе идеально сидит. Я спрыгнул с табуретки на пол и подошёл к зеркалу. Одежда действительно была милой и привлекательной. Розовые слои ткани аккуратно налегали на кремовые, чередуя друг друга, а по бокам висели тонкие ленточки, завязанные в бантики. Стоило нам обоим отвлечься от реальности, как вдруг сзади раздаётся знакомый голос: - Я тоже хочу примерить платье, мистер Айден. Беннетт стоял в проходе. Чёрт побери, я же просил запереть дверь! Было поздно что-то предпринимать, потому что парень, не дожидаясь ответа, прошагал вглубь, отодвигая манекены, и остановился возле жёлтого наряда, сшитого чуть больше тела Шарлотты по размеру, хоть и предназначалось для неё. - Я могу? Портной кивает. Мне показалось, что Айден разрешил только по одной причине: либо он понял, что надоедливый инопланетный человек не отстанет, либо он решил посмеяться над ничего не понимающим в этом мире и установках здесь парнем. Спустя две минуты, Беннетт выходит из примерочной, широко улыбаясь. - Ну, как? - Очевидно, что он пытается услышать одобрительную похвалу. - Неплохо, - честно отвечаю я. - Сойдёт. После "весьма содержательного диалога" дворецкий покидает помещение. За пределами комнаты раздаётся дикий смех, но мы этого уже не слышим. Парень довольствуется своим нарядом, а я не могу отвести взгляд с его фигуры. На открытых участках кожи видны выпирающиеся глаза, но это вовсе не отталкивает, а даже наоборот. Для его юношеской натуры платье, честно говоря, смотрится далеко не идеально, но в тоже время и не уродливо. Пускай поступает, как хочет. Думаю, я в любой момент смогу его поддержать.

***

День 6. "..." Стоит сказать и кое-что о личности Беннетта. В последнее время, он стал часто избегать моё появление рядом с ним. Парень, заикаясь, отвечал на вопросы, стал усерднее относиться к своей работе, а также перестал расхаживать по лаборатории... На собрании вечером, когда он, обессиленный и уставший, лег спать, Флоуренс предположила, что Беннетт нашёл этот дневник на моём рабочем столе, так как я не люблю раскидывать вещи по ящикам и полкам; всё должно быть под рукой. Прочитав его, он обиделся и стал более критично относиться ко всему. Ничего оскорбительного мы о нём никогда не думали. Все записанные здесь дни - это чистой воды юморные моменты, произошедшие с ним. Неужели, Беннетт всерьёз посчитал, что мы смеемся над ним? В общем, чтобы проверить, так это или нет, я спрячу дневник в своём ящике на верхней полке шкафа...

***

День 7. "Что будет, если перемешать все жидкости из твоих пробирок?" Перед тем, как описать очередную комическую историю, хочу отступить немного от темы. Я специально оставил тетрадку, как обычно, на столе, но по возвращению в лабораторию обнаружил, что она находится на самой верхней полке шкафа. Что и требовалось доказать - Беннетт читает дневник. А впрочем, я даже и не сомневался. Скука должна была рано или поздно свести его с ума до такой степени, что парень будет хватать в руки любую неизведанную ему вещь ради изучения и утоления своего любопытства. За такое его осудить нельзя, но меня беспокоит вопрос: неужели, он так и не понял, что это была проверка? Я же физически не дотянусь до того самого заветного места нахождения тетради. Мне пришлось просить Хаксли помочь с этим... Что касается цитаты... по-моему, со временем, они стали обретать всё больше и больше скудный характер. Он больше не шутит и не пытается насмешить кого-либо. Сегодня Беннетт вновь пришел ко мне и стал бродить по своему давно продуманному маршруту под названием "экскурсия по лаборатории Хонникера". - Что будет, если перемешать все жидкости из твоих пробирок, мистер Хонникер? Я уж было подумал, что сегодняшний день пройдет без проишествий, и мне не придётся проводить химчистку, но не тут-то было... Не успеваю я и рот открыть, как инопланетянин уже принимается переливать одно токсичное вещество в другое, не менее, токсичное. Все прекрасно знают, что если объединить двух самых популярных в школе собачек женского рода, ничего хорошего из этого не выйдет, вот так и я понимал, что эксперименты парня закончатся взрывом... - Не смей! - Резко отложив свои дела, я схватил Беннетта за руку и забрал у него колбу. Помощник Хаксли отдал всё, словно, сдаваясь, но руку мою не отпустил. - Ты чего это? - Я? Ничего... - отпустив меня, Беннетт покинул комнату. И только тогда, когда он стоял на пороге двери, я обратил внимание на его лицо... Парень улыбался...

***

Подобно авторам восемнадцатого и девятнадцатого века, пишущим что-то против власти и правительства, я получил критику в грубой форме и тонну осуждений на последнем собрании. Генри сказал, что он, судя по всему, зря так давит на парня, чтобы тот под конец дня был выжатым лимоном. Ведь всё это делалось лишь для того, чтобы мы могли тайно засесть вечером и посмеяться над написанным. Q84 не поддержала Хаксли. Ей понравилось наблюдать за тем, как мучается и устаёт Беннетт. Однако девушка отметила, что дневник "превращается в подростковую сопливую книгу". А также Шарлотта посчитала, что я упускаю или просто игнорирую важные детали, рассказанные мне... Так, к примеру, Флоуренс утверждает, что Беннетт стал относиться ко всем холодно; зато начал чаще тусоваться в моей лаборатории. Но это была ложь. Он ко мне относиться стал ничуть не лучше, чем к ним, а в комнате, где обычно нахожусь я, инопланетянин вообще не появлялся толком! В общем, сошлись на том, что поступили мы как нельзя ужасно. Все жители дома прекрасно понимали, что ради собственного развлечения унизили бедного парня, тем самым подорвав его доверие к нам. Ведение дневника стоит прекратить немедленно. С тех пор наша жизнь вновь обрела сероватую краску. Конечно, особых коренных преобразований не было, но собираться вечером мы перестали. В один такой ничем не примечательный день я поднялся наверх, чтобы взять из кухонного шкафа соды. Однако вернувшись, меня ждала интересная картина... - Тебе не говорили, что брать чужие вещи - плохо? Беннетт стоял напротив моего стола и держал в руках тот самый злопамятный дневник. Услышав моё замечание, он передёрнулся, но не столько из-за страха, что его поймали с поличным, сколько из-за неожиданности. - Мистер Хонникер, а вам не говорили, что обсуждать других за их же спиной - тоже весьма нехорошо? Я устало выдыхаю и сажусь на стул, на котором обычно заседает мой, на данный момент, собеседник, когда наблюдает за тем, что я делаю. - Признаю, мы были неправы, - выдыхаю я. - Беннетт, я... не знаю, что нашло на нас всех и почему мы стали использовать тебя, как клоуна. Если сможешь, то прости. Просто ты... ты такой разносторонний! - На этом моменте моя речь обретает счастливые нотки, словно я восхищался им. - Ты такой весёлый, забавный и интересный! Благодаря тебе наша жизнь не такая уж и скучная! Выслушав меня, инопланетянин впечатлительно поднимает брови вверх и кладет дневник обратно на стол. - Значит, вы записывали мои мысли, чтобы радоваться? - Да... - Мистер Хонникер, вы не догадались, что произошло в последнее время? Я стал таким далеко не потому, что узнал о вашем увлечении. - ... и что же произошло? - Ну, хех, сложно объяснить... - парень подходит ко мне. - Если уж я удовлетворил ваши желания, то могу теперь я удовлетворить своё? Не понимая, к чему клонит Беннетт, я киваю. И в этот же момент его лицо приближается к моему на расстоянии "красной зоны для личного пространства". Губы помощника Хаксли нежно соприкасаются с моими, оставив на них невесомый поцелуй. Момент сближения длится не долго, но этого более, чем достаточно для того, чтобы я запомнил его на всю жизнь...

***

День 8. "..." Я наконец-то понял, о чём говорил Беннетт. Перечитав все ныне сделанные записи о его приключениях, до меня дошло: всё это время парень намекал на чувства... он хотел, чтобы к нему проявили интерес. Чтобы с ним поговорили и... чтобы я его полюбил также искренне, как и он меня. Отныне принимаю решение: больше никаких записей без его позволения. И сейчас, когда он стоит надо мной, могу твёрдо заявить, что мы оба счастливы.

***

Я оборачиваюсь и мягко улыбаюсь, смотря на весьма милое личико парня. - Хочу повтор того самого дня, мистер Хонникер. - Того дня, когда ты упал с лестницы? - Изогнув одну бровь, спрашиваю я. - Не глупите! - Ха-ха, хорошо! Я тянусь к его лицу, а навстречу мне движется он. Только мы оба закрывает глаза и приготавливаемся вновь ощутить искру, как вдруг Беннетт отстраняется и выдаёт: - Мистер Хонникер, с моего позволения запишите ещё одну цитату! Умеют ли голуби справлять малую нужду?...
165 Нравится 13 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (13)