Мелодия любви

Перевод
R
Заморожен
208
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
85 страниц, 27 676 слов, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
208 Нравится 181 Отзывы 58 В сборник

Изучение Бакуго

Настройки
Примечания:
      Стоял прохладный ноябрьский полдень, легкий ветерок обдувал деревья, нежно шелестя листьями.       Для большинства студентов это был обычный день, не предстояло никаких экзаменов или чего-то ещё, поэтому студенты в основном наслаждались погодой и лёгкими домашними заданиями.       Но для одной школьницы, это был не совсем обычный день. Во всяком случае, она не могла решить был он плохим или хорошим.       Кьёка Джиро была чертовски обеспокоена, и изо всех сил старалась не думать ни о чем иррациональном.       Сейчас, она сидела прямо у реки, глядя на спокойную гладь воды и бросая в неё камешки.       Всё, о чём она могла думать — произошедшее ранее в классе с одним знакомым засранцем.

***

      Звонок на обед прозвенел как обычно, и ученики начали вставать со своих мест.       Однако, мальчик с пепельно-русыми волосами подошел к беспричудному, который уже вставал, и положил на его плечо свою ладонь.       — Что, чёрт возьми, ты сегодня сделал, Деку?       Сегодня Бакуго казался намного злее, чем обычно, что заставило фиалковолосую девочку приблизиться к ним.       — Эй, прекрати, Бакуго, ничего он не сделал.       Она изо всех сил старалась скрыть гнев в своем голосе, но, конечно, большая его часть проскальзывала.       — Сколько раз я должен говорить тебе, чтобы ты отвалила, ушастая?! Спрашиваю ещё раз, что ты сегодня сделал, Деку?       — Я-я не понимаю, о чём ты говоришь, Кац-чан. Я-я сегодня вообще ничего не сделал. — как обычно, мальчик, в страхе, пытался защитить себя.       — Не строй из себя тупого, Деку! Не веди себя так, будто это не ты дал мне один из своих карандашей, когда я сломал свой! — Бакуго обвинил зеленоволосого мальчика, слегка сдавливая его плечо.       — Он злится из-за этого? Просто потому, что Изуку помог ему? — Кьёка сжимала кулаки, желая ударить его по лицу прямо сейчас.       — Д-да ладно, Кац-чан, я не понимаю, о чём ты говоришь. — сказал будущий герой, стараясь как можно убедительнее соврать.       — Не прикидывайся дурачком, Деку! Я знаю, что ты единственный, кто мог бы сделать что-то подобное! Почему ты не можешь вбить себе в голову, что мне не нужна твоя тупая помощь?! — красноглазый мальчик закричал, его руки начали дымиться.       Внезапно Изуку схватил Бакуго за руку, чувствуя прилив уверенности.       — Кац-чан… Пожалуйста, я не давал тебе карандаш.       Его поклонница широко улыбнулась этому поступку, внимательно наблюдая за ним.       — Верно, Изуку. Покажи этому сукиному сыну, кто здесь хозяин.       Но, эта уверенность была быстро подавлена, когда Бакуго схватил карандаш, который ему дали, и разнёс его в щепки.       — Да что ты говоришь?       Глаза Изуку расширились от страха, когда он увидел этот карандаш и представил, что это всё его тело. Он отпустил руку хулигана.       — Я-я имел в виду, что это я дал тебе карандаш Кац-чан, извини!       — Так я и думал, Деку, теперь, тебе лучше подумать дважды, прежде чем снова решиться помочь мне! — затем он швырнул мальчика к стене, заставив его издать болезненный стон. — Так же, может ты забыл, но, перестань пытаться быть тем, кем ты не являешься, храбрец.       Бакуго ушел на обед со своими прихвостнями, Джиро сразу направилась к Изуку, чтобы проверить его.       — Мидория, ты в порядке? Ты ведь не сильно пострадал?       Зеленоволосый мальчик вздохнул и покачал головой.       — Нет, я в норме… Мне не стоило пытаться сопротивляться, нужно было просто сказать правду, да?       Девочка покачала головой и слабо улыбнулась ему.       — Нет, это было потрясающе, я никогда раньше не видела, чтобы ты делал что-то настолько храброе. Это было похоже на то, как герой сражается с большим и плохим злодеем. Было довольно круто, если уж на то пошло.       — С таким же успехом, он мог бы быть злодеем, учитывая, как он обращается с Изуку, не могу поверить, что он разозлился только из-за того, что с ним поделились карандашом. — подумала Кьёка, пытаясь успокоиться.       Изуку не смог сдержаться от смеха над её словами.       — Спасибо за это, сегодня, мне определённо хотелось услышать подобное, Джиро.       Её улыбка стала немного шире от того факта, что она принесла хоть какое-то счастье своему герою, схватив свой рюкзак девушка сказала.       — Ну, герою вроде тебя нужно пообедать, чтобы сохранить энергию, так что пошли.       — Да, я прямо за тобой. — Сказал зеленоволосый мальчик, немного потирая плечи, прежде чем последовать за своей подругой из класса, даже не осознавая, какие мысли у неё были.       — Почему я не могла сделать больше, чтобы помочь ему там? Каждый раз одно и то же: Бакуго угрожает Изуку, и всё, что я делаю, это что-то говорю, пока тот продолжает издеваться над Изуку. Чувствую себя бесполезной.       За те семь месяцев, что эти двое были знакомы, Мидория, медленно, но верно, становился увереннее. Он определенно перестал говорить о себе столь самокритично, когда дело касалось его интеллекта, и чувствовал себя более уверенно в результатах своих тестов: перестал сомневаться в себе и говорить, что потерпел неудачу, как делал это раньше.       Кроме того, у него не было столько застенчивой реакции, когда она появлялась за его спиной из ниоткуда. Девушка не могла отрицать, что хотела бы, чтобы это продолжалось чуть дольше, но если это означало, что он приобретал больше уверенности, то это того стоило. Конечно, время от времени у него всё ещё были эти классические реакции, но они стали довольно редкими.       Несмотря на то, что он был не совсем на том уровне уверенности, на котором она хотела бы его видеть, она знала, что со временем это будет только расти, и в конечном итоге Изуку сможет полностью постоять за себя, как она этого хочет. Но пока, Кьёка знала, что должна хоть немного помочь ему.

***

      Именно тогда, она решила всё-таки что-то сделать, чтобы наконец отомстить Бакуго за всё, что он сделал. Идеальным способом для неё, было бы воткнуть наушный разъём ему в ухо, чтобы проверить пределы силы её причуды.       Однако, за такое действие её наверняка исключат, а Изуку возненавидит её за то, что она сделала.       Несмотря на то, что Джиро ненавидит Кацуки, она не может убить этого парня. В конце концов, она хочет быть героем, а они этим не занимаются.       Затем, она взяла небольшой камень и сделала пару прыжков через реку.       — Он действительно так сильно на меня влияет, не могу сказать что это плохо. Я не жалею, что хочу стать героем из-за него.       Но то, что она хотела быть героем, не значило, что она вообще ничего не могла сделать. Герои всё ещё могут побыть немного плохишами для людей, которые этого заслуживают, верно?       Вот что подтолкнуло Джиро к плану, который она придумала за обедом, чтобы наконец отомстить ему. Но чего она не ожидала, так это реакции Изуку, когда урок закончился.

***

      Школьный день подходил к концу, и Кьёка решила, что сейчас, наконец, самое подходящее время для реализации своего плана.       Это был бы один из самых приятных моментов в ее жизни, и она не сомневалась, что будет гордиться своими следующими действиями.       Бакуго больше не останется безнаказанным за всё, что он сделал с Изуку за последние пять или более лет. Конечно, он заслуживает гораздо большего, чем то, что она собирается сделать, но это определенно было хорошим началом.       Она взглянула на Кацуки и увидела, что его локти оперены на стол, вероятно, устал от лекции учителя.       — Идеальная позиция. Надеюсь никто не видит.       Она огляделась, чтобы убедиться, что горизонт чист, и увидела, что все, позади класса, вместе с ней, либо сидели в телефонах, либо сосредоточены на учителе.       Кьёка внутренне ухмыльнулась этой ситуации, понимая, что сейчас самое время действовать.       Теперь, один из её разъёмов начал медленно опускаться на пол, чтобы скользнуть вперед, имитируя змею, готовящуюся атаковать свою жертву.       Вскоре он оказался под столом Бакуго, и медленно поднявшись, осторожно подключился к его столу.       - Сейчас! — Затем она начала направлять свое сердцебиение в стол, тем самым, заставив его вибрировать, прежде чем разбиться на части, в результате чего Бакуго упал вперед под тяжестью своих локтей, так как опирался на них.       Она быстро убрала разъём, так как все сразу начали смеяться над ним, кроме учителя и одного ученика.       — О, это просто бесподобно!       — И всё-таки, Бакуго обожает крушить, да?!       — Кажется он надавил на парту своим тяжёлым взглядом!       Бакуго встал. Когда он обвёл класс взглядом, его руки начали дымиться.       — Заткнитесь! Кто, мать его, это сделал?! Кто это сделал?! Я убью вас!       — Как только что этот стол?!       — Наверное нам стоит испугаться. Он может превратить нас в щепки!       Все комментарии, которые он получал, были музыкой для ушей молодой девушки. Она тихонько смеялась, прикрывая рот.       — Да, черт возьми! Интересно, насколько это понравится Изуку?       Затем она повернулась к зеленоволосому мальчику, готовясь увидеть, как он смеется, как и другие, но не заметила даже улыбки на его лице. Во всяком случае, похоже, что ему даже не понравилась шутка.       Кьёка смущенно посмотрела на него, не понимая почему у него такое выражение лица.       — Что случилось, Изуку? Ты должен радоваться тому, что над тем, кто издевался над тобой в течение пяти лет наконец-то смеются.       Учитель вздохнул посмотрев на всю эту суматоху.       — Студенты, прошу всех вас успокоиться. Бакуго, если хочешь, можешь пойти домой пораньше, потому что на данный момент, у нас нет столов на замену.       — Хорошо! Эта дерьмовая школа не заслуживает, чтобы я был здесь больше, чем мне необходимо! — закричал красноглазый мальчик, схватил сумку и сердито вышел из класса.       — Студенты, помните, что мы не должны смеяться над другим студентом только из-за неблагоприятных обстоятельств. Бакуго — отличник и много работает, поэтому не следует к нему так относиться. — заявил учитель, защищая своего звездного ученика.       Девочка не стала спорить с учителем, услышав это.       — Не смеяться над другим учеником? Серьезно? Почему ты ждал и не говорил этого, когда все смеялись над Изуку каждую неделю?       Она ненавидела, как сильно преподавательский состав этой школы любил Бакуго. Он всегда был тем, кого все любили из-за его отличных оценок и сильной причуды. Все, чего они хотят, — это гордиться тем, что в этой школе учится такой мощный пользователь причуд. Все они были уверены, что однажды, он попадет в ЮЭй, и она просто ненавидела все это.       — Если бы в этой школе не было Изуку, я бы давно её покинула. -Подумала она про себя, делая успокаивающие вдохи.       Но больше всего имело значение то, что ее розыгрыш над ним был полным успехом, и никто не подозревал ее, так как они никогда не видели ее причуды в действии.       Ей действительно было важно узнать, что чувствовал Изуку по этому поводу, поскольку он совсем не выглядел счастливым. Будем надеяться, что его не задело осколком или чем-то еще, так как эти двое сидят довольно близко.       Вскоре прозвенел звонок, и все ученики начали выходить из класса, но Изуку и Кьёка остались на своих местах, словно каждый из них ждал момента, чтобы что-то сказать.       Но зеленоволосый мальчик первым подошёл к её столу.        — Мы можем встретиться у реки возле школы? Хочу поговорить…       Девушка немного удивилась его внезапному приглашению, но кивнула в знак согласия.       — Х-хорошо, Мидория, я буду там…       Затем Изуку вышел из класса, оставив фиалковолосую девушку сидеть там, глядя в окно. Она не могла отделаться от страха перед тем, о чем он хотел поговорить.       — Он на меня злится? Нет, этого не может быть, я всего лишь пошутила над Бакуго, чтобы отомстить ему. К тому же он не из тех, кто может так разозлится. Мне просто нужно успокоиться и посмотреть, чего он хочет. — Думала она про себя, пытаясь замедлить участившееся сердцебиение.       Все, что ей нужно сделать — пойти к реке и посмотреть, чего хочет Изуку, в любом случае это произойдёт довольно скоро, так что долго ждать не придётся.       Она закончила размышлять о ближайших планах, глядя на облака и надеясь, что всё пройдет хорошо.       — Я рад, что ты пришла, Джиро. Прости, что заставил тебя ждать. — раздался голос мальчика позади неё, заставив её обернуться.       Обычно эти двое бы нервничали, если учесть, что они оказались тут наедине чтобы поговорить, но из-за нынешних обстоятельств, они были довольно спокойны.       Кьёка слегка улыбнулась ему и покачала головой.       — Ничего, я убила какое-то время, бросая камни в воду. Хочешь сесть?       Беспричудный мальчик кивнул, сел рядом с ней и тоже взяв камешек стал рассматривать его.       — Почему ты сломала стол Кац-чана?       Этот тон заставлял казаться его разочарованным в ней, что заставило ее широко раскрыть глаза. Поджав колени, она стала смотреть на ровную гладь воды.       — Н-ну, он просто обходился с тобой весь год как придурок, так что я подумала, что он заслужил хотя бы немного почувствовать на себе тоже самое.        — Значит, ты хотела отомстить за меня? — спросил он, все еще разглядывая камешек.       Девушка с фиолетовыми волосами слегка кивнула.       — Да… Я имею в виду, я чувствовала, что он этого очень заслуживает. Стоило тебе один раз дать ему отпор, как он просто стал угрожать тебе ещё больше. Это просто нечестно.       Изуку вздохнул, попытался перебросить камень через реку, но тот затонул не сделав и одного скачка.       — Я знаю, и я не злюсь из-за того, что ты это сделала. Если честно, я рад, что ты так сильно беспокоишься, что даже рисковала попасть в беду. Но меня это тоже беспокоит.       Девушка приподняла бровь и посмотрела на него.       — А? Что ты имеешь в виду?       — Я не хочу, чтобы ты чем-то рисковала, чтобы заступаться за меня. Я бы возненавидел себя, если бы тебя однажды поймали из-за меня или, что еще хуже, исключили. Плюс, я просто надеюсь, что настанет тот день, когда я, наконец смогу стоять возле Кац-чана и покажу ему, что я тоже могу быть героем. Это то, о чем я должен позаботиться сам. — сказал он с твёрдой решимостью в голосе.       Говоря всё это, он не осознавал, что девушка рядом с ним смотрит на него с удивлением.       — Он всегда кажется таким застенчивым, но когда он вкладывает душу во что-то, его уже ничто не может остановить.       — Х-хорошо, Мидория, я обещаю, что больше не буду с ним связываться… Но только при одном условии. — она сказала, готовая наконец задать вопрос, который волновал её с восьми лет.       — Что за условие, Джиро? — спросил Изуку, глядя на своего друга.       Глубоко вздохнув девушка начала говорить.       — Можешь ли ты рассказать мне свою историю с Бакуго? Я хочу понять, что происходит между вами. Мне жаль, если это окажется слишком личным, но, поскольку мы были друзьями более семи месяцев, я подумала, что могу спросить.       Мальчик немного расширил глаза, явно ошеломленный ее вопросом, но всё же кивнул с некоторой неохотой.        — Х-хорошо, я расскажу тебе, но это немного длинная история. Надеюсь, ты не будешь возражать.       Она покачала головой и улыбнулась ему.        — Не буду, я буду слушать столько, сколько тебе нужно.       Вздохнув, Изуку стал смотреть на спокойную гладь воды.       — Насколько я помню, Кац-чан был ребенком, с которым все хотели дружить. Еще до того, как у него начала проявляться его причуда, он был таким храбрым и упрямым. Наша компашка всегда играла вместе, а Кац-чан всегда был лидером. Он всегда вёл меня и других соседских ребят в такие места, как лес, что, конечно, было довольно страшно в то время. Но когда ты с ним, ты чувствуешь, что следуешь за сильным лидером.       Девушка очень внимательно слушала, глядя на него.        — Так что же изменилось? Не похоже, что он относится к другим своим друзьям так же, как к тебе.        — Ну, в основном это началось, когда он получил свою причуду в детском саду. В тот день казалось, что между нами возникла огромная пропасть. У всех других детей была, по крайней, мере какая-то причуда, поэтому, они все еще были с ним, как и всегда. Но еще до того, как мне поставили диагноз «беспричудный», меня считали слабым в группе. В то время Кац-чан был единственным в нашей группе друзей, кто умел читать, поэтому он прочитал часть моего имени как «Деку», которая должна была обозначать кого-то, кто безнадежный неудачник, кто бесполезен. — объясняя это мальчик вздохнул, вспоминая, как они когда-то дружили.       Девушка просто смотрела на него, желая услышать больше, и изо всех сил старалась не выпустить наружу свой гнев.       — Так вот откуда взялось это проклятое прозвище. Хотела бы я знать, что это значит гораздо раньше, так бы я не использовала его.       Мальчик продолжал объяснять, схватив ещё один камень.        — Но потом мне поставили диагноз «беспричудный», и тогда разрыв между нами еще больше увеличился. С тех пор, я всегда был тем, кого выделяли в каждой игре, с которым обращались как с бременем, и с тех пор так и было — оба смотрим на одного и того же героя, но казалось, что только один из нас, когда-нибудь действительно достигнет его уровня. Я не могу отрицать, что Кац-чан силен и что однажды его причуда станет непобедимой в бою. Просто… возможно, однажды я наберусь смелости и уверенности, чтобы суметь действительно постоять за себя.       Кьёка почувствовала, как разрывается из-за всей навалившейся на неё информации. Ее герою пришлось пройти через многое с тем, кого он считал другом. Она думала, что Бакуго был обычным случайным хулиганом из детства. Но то, что он сделал — заставил Изуку усомниться в собственном «я» и дал ему то ужасное прозвище, которым она его называла. И это длилось не пять лет, а как минимум девять.       Сейчас она хотела бы сделать больше, чем просто разбить его стол. Она должна была уничтожить все, что у него было. Но девушка знала, что Изуку возненавидит её, если она это сделает. Временами Кьёка думала — почему он настолько хороший человек?       К сожалению, она не могла сдержать слезы и несколько капель всё же потекли по ее щекам, что заставило Изуку шокировано взглянуть на неё.       — Дж-Джиро, что случилось?! Я-я что-то не то сказал?!       Девушка с фиолетовыми волосами покачала головой, начиная вытирать слезы.       — Н-нет, ты не виноват… П-просто ты не заслуживаешь того, что с тобой произошло, Мидория. Т-ты заслуживаешь хорошего друга, который бы заботился о тебе…       — Боже, почему я все время плачу перед ним? Должно быть он думает, что я слабая или что-то в этом роде. — Подумала про себя девушка, чувствуя себя слишком эмоциональной.       Затем беспричудный мальчик улыбнулся, глядя на нее.       — Н-ну, так и есть… ведь ты здесь, Джиро, мой лучший друг.       Кьёка в неверии посмотрела на Изуку, и улыбнулась в ответ. Слезы все еще текли по ее щекам.       — С-спасибо, Мидория, ты тоже мой лучший друг.       Улыбка Изуку только росла, затем он встал и протянул девушке руку.       — Пойдем домой, уверен, что наши родители не захотят чтобы мы опоздали.       Девушка кивнула, приподнялась, взяв мальчика за руку, и вскоре перестала плакать.       — Да… Спасибо, что рассказал мне все это.       — Всё нормально, надеюсь, теперь ты понимаешь меня и Кац-чана немного лучше. — Сказал он, когда она отпустила его руку.       — Конечно, и это здорово — наконец понять то, о чем я думала в течение семи месяцев. — сказала она, пока они вместе направлялись домой.       Мальчик ещё не осознавал, что Кьёка чувствовала себя счастливее, чем когда-либо.       — Мы лучшие друзья, это еще один шаг к тому, чтобы оказаться на том уровне, на котором хочу быть.       — Это длинный путь, который я собираюсь пройти.
Примечания:
208 Нравится 181 Отзывы 58 В сборник
Отзывы (24)