***
Вечером следующего дня Макото слег с температурой. Он вежливо отказался от ужина, а после — вернулся в комнату. Слабость в теле становилась сильнее. Вероятно, винить во всем следовало усталость: накопившись за столько дней, она нашла выход именно сейчас, когда у Наэги не было времени болеть. Радовало одно — вчера он помог Кёко отвлечь Монокуму. Если бы Киригири решила реализовать свой план сегодня, то Макото вряд ли бы смог ей помочь. Упав на кровать, юноша забылся тревожным сном. Потный от кошмаров и жары, он едва смог нормально поспать: всю ночь Макото просыпался, чтобы снова с беспокойством заснуть. В бреду болезни (или полусна?) ему слышался голос. До боли знакомый, он эхом отдавался в его ушах: "Я не должен покидать академию". Утром самочувствие юноши улучшилось. Апатия, ноющая боль и температура исчезли — осталось лишь липкое от пота тело. Спрятавшись в душевой, где еще недавно лежал труп Майзоно, Наэги сбросил одежду и встал под прохладные струи воды. Отрезвляет. Завершив утренние процедуры, Макото упал на кровать. Его не покидала тревога: что-то было не так. Желая успокоиться, юноша приблизился к столу — в одном из ящиков хранился нож, который нашла Фукава на пятом этаже. Единогласным решением было отдать опасную находку Наэги — ему льстило доверие остальных. Но вместе с доверием на его плечи легла большая ответственность — в первую очередь за то, чтобы этот нож не стал причиной чьей-либо смерти. Собравшись с духом, Макото потянул ручку ящика на себя. Ножа там не было.***
Монокума — сложный механизм, состоящий из множества деталей. Он не был похож на обычную радиоуправляемую игрушку — нет, его устройство было гораздо сложнее. Если раньше его нутро вызывало сомнения, то сегодня они были развенчаны, или, точнее сказать, развИнчены — от слова "винтик". Винты, которые крепко соединяли части тела машины, очень ловко развинтил Хагакурэ. Ловкость рук и одна отвертка — вот, что нужно для расчленения одного механического медведя. Макото, обнаруживший друзей за разбором Монокумы, потерял дар речи. Выяснив, как и почему они делают это в спортзале, легче не стало. Страх перед Кукловодом был силен даже тогда, когда сам Кукловод... временно отсутствовал. Пока Наэги приходил в себя, Тогами не терял время зря. Прочитав пламенную речь, которая дала всем незримую пощечину, он повел героев к кабинету директора. Наследник считал, что более удачного момента для проникновения в запретную зону больше не будет, поэтому очень спешил. Даже крепкий замок на дверях кабинета не остановил Бьякую: он очень вовремя вспомнил о кирке, спрятанной в саду. Пока Фукава, как верный пес, умчалась на поиски инструмента, Макото с волнением посмотрел на кабинет. Тогами заметил обеспокоенный взгляд Наэги, но промолчал. Кому-то вроде Бьякуи не стоит обращать внимание на тревогу в глазах какого-то... Макото Наэги. На языке крутилось слово "мусор", но наследник его благополучно проглотил. Невкусно. Фукава возвратилась довольно быстро. Правда, сделала это не самостоятельно. Ей помогла Убийца Сё — взяв контроль над телом писательницы, она благополучно вернулась к остальным. Увы, импульсивная маньячка все напутала: вместо кирки она принесла плохую весть. В саду лежал чей-то труп. Именно это стало катализатором для грядущих событий. Расследование, сомнения и суд — все это пронеслось, как чертово колесо. Быстро и безобразно. Итоги суда соответствовали процессу: вердикт был вынесен в торопях и выглядел скомканным, неправильным. Несмотря на это, Макото был приговорен к смерти. Причин, по которым это произошло, слишком много, чтобы перечислять. Наэги, вероятно, играл героя. Или ему так почудилось, когда он спасал Кёко от верной гибели. Он слышал противоречия в ее аргументах, он знал, что она врет. Но, повинуясь внутреннему чутью, Макото промолчал. Он сам вырыл себе могилу. Зал суда он покинул в молчании, чувствуя на себе виноватые взгляды ребят. Сердце сжалось от боли, в горле застыл мерзкий ком. Бросив испуганный взгляд через плечо, Наэги в надежде посмотрел на Тогами. Но он отвел взгляд.