ID работы: 10346853

Драббло-крошки, чтобы кормить ведьмачат

Джен
R
Завершён
73
Размер:
85 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 106 Отзывы 9 В сборник Скачать

Сидеть. На месте. (собака, ведьмак)

Настройки текста
Примечания:
      22л 1093       …право подвело очередного ведьмака. я рассчитывал на кашу или девку какую на чай в гости зашедшую а теперь ношу щенка за пазухой. был бы побольше сошёл бы за кашу да только он какой есть. и что мне с ним делать?..              41л       …охотник не взял. деревенские подавно. оставлял под дверями прётся за мной. корзиной накрывал камень сверху клал всё равно сука как-то догоняет. не топить же его. топят котят…              5в       …жрёт зараза как ведьмак по мнению деревенских. только не работает…              16в       …учу сидеть…              19с       …учу носить вещи…              2й 1094       …аксий с дрессировкой дают интересные результаты…              7бх       …всё ещё приносит неясыть вместо пурги. фиолетовый от голубого не отличает что ли?..              31ф       …учу не бояться…              4л       …учу срывать травы…              18бр 1095       …учу терпеть…              44в       …учу ждать…              12бх 1096       …заказал медвежонку броню. где на пути я свернул не туда?..              2ф       …даже под аксием срывается мне под ноги мешаться. пришибут ведь заразу…              28в       …сорвался…              1и 1097       …сорвался…              5бр       …сломал ногу. (я)…              31бх 1098       …сорвался…              16л       …сломал хвост и ногу. (жонок)…              4ф 1099       …наконец высидел зачистку гнезда…              30в 1100       …сорвался…              44с       …высидел перед виверной…              17л 1101       …высидел перед крысолаком…              1с       …сорвался…              39ф 1102       …высидел…              23л       …высидел…              5в       …высидел…              16с       …высидел…              — Сидеть, — слышит собака, и по уху её треплет рука. — На месте.              И собака садится, и собака превращается в статую.              Собака смотрит, как рука ложится на рукоять, собака смотрит, как серебро режет плоть, а когти режут руку.              Собака смотрит, как убивают хозяина.              Вздрагивает, напрягается, держится силой, известной только собаке. Собаке сказали: Сидеть. На месте. И собака сидит.              Скулит. А что ей ещё остаётся. Тихо — собаке не сказали. Скулить можно.              Ведьмак рухнул, на себя не похожий, похожий на груду мяса. На тех, кто рушится обычно после встречи с ним. Сегодня всё наоборот, но завтра точно вернётся на свои места.              Только лай собаки срывается в плач. Злой, отчаянный крик.              На неё смотрят человечьи глаза на морде волка, но собаке не страшно. Она в ярости, она в бесконечной обиде. Дёрнулась, едва не рванула.              Не рванула, потому что нельзя.              Волк с человечьей спиной шагнул к ней — она зарычала. Он замер, махнул лапами, как машут люди.              Ведьмак тоже так махал. Уйди — значит этот жест.              Собака не уходит. Не ведьмак сказал ей уйти.              Уйди — ещё раз говорит волк с человечьей спиной.              Собака не уходит.              Волк с человечьей спиной обращается к ней по-собачьи. Уходи. Беги. Прочь. Это волчий лес, не собачий.              Собака прижимает уши, затихает, слушает, но остаётся сидеть.              Волк с человечьей спиной машет на неё лапой, как машут люди.              Ведьмак тоже так махал. Что это за жест, собака так и не узнала — он ничего не командовал.              Волк с человечьей спиной встаёт по-волчьи и убегает.              Собака хотела бы рвануть за ним, но ей сказали: Сидеть. Собака хотела бы рвануть к ведьмаку, но ей сказали: На месте.              Собака снова плачет. Тихо — ей не говорили, поэтому она плачет, пока не кончаются силы, пока горло не иссыхает.              Собака не ложится, потому что в любую минуту ведьмак может встать или дать команду.              Такое бывает. Иногда ведьмаку надо полежать. Минуту, две. Час, два. День… Собака знает, что сейчас не иногда. Собака не глупая. Но до последнего ждёт.              Ложится, когда становится больно сидеть. Ждёт лёжа. Смотрит на ведьмака.              Темнеет, светлеет, темнеет…              Собака вскакивает, но не срывается, потому что ей сказали: Сидеть. На месте.              Собака рычит сорванным голосом на лисицу, которая крадётся к ведьмаку. Лисица убегает.              Собака ложится ждать. Не засыпает — нельзя прослушать команду.              Темнеет, светлеет, темнеет…              Собака не замечает, как засыпает. Просыпается на шум.              Собака не может поднять голову и зарычать. Она бурчит тише желудка, но её не слушают. Вороны пируют над телом ведьмака.              Темнеет, светлеет, темнеет…              Собака не замечает, как засыпает.              Не просыпается.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.