ID работы: 10346853

Драббло-крошки, чтобы кормить ведьмачат

Джен
R
Завершён
73
Размер:
85 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 106 Отзывы 9 В сборник Скачать

Ферма тел (Альзур)

Настройки текста
Примечания:
      Ведьмак отшагнул, но горелая туша всё равно ударилась о носок его сапога. Парень фыркнул не то в недовольстве, не то от мешанины жжёных запахов с трупными и химическими. Зачем вообще было брать с собой ведьмака, тем более подбитого, когда Альзур сделал всё сам?              — Ну же, сюда! — позвал маг, продолжая щёлкать пальцами в воздухе.              Ну хоть молнии из этих щелчков больше не били.              Ведьмак закатил глаза и сделал пару шагов в сторону Альзура (как будто очень далеко стоял), за ним боязливо семенила относительно новенькая чародейка. Как её там, Остара?              — Лита-а, — поторопил её Альзур.              Ведьмак снова остановился — ближе подходить не собирался. Пришлось Лите покинуть убежище в виде широкой спины.              Надо же, и куда перед парой недозрелых гнильцов делась вся твоя храбрость, девочка? Даже потухли в глазах огоньки, с которыми ты наверняка вскрывала очередного неудачного ребёнка эти утром.              — А тебе не интересно? — обратился Альзур к ведьмаку не то издеваясь, не то наивно, не то чёрт пойми с какой целью ещё — ведьмак альзуровы заискивания не понимал и/или понимать не хотел. Вместо ответа — отвернулся. Глядеть на блестящую речушку в отдалении, на башенки Моргрейга за ней ему было интересней, чем на могильник. Даже не смотря на то, что таких могильников видеть ведьмаку не доводилось.              Издали могло показаться, что вовсе это не кладбище, а выставка мелких диковинных зверушек: из земли вырастали, вернее вмонтированы в неё были, широкие и длинные клетки по колено высотой. Только жили в этих клетках всё-таки не зверьки, а трупы. В подавляющем большинстве детские, на почтительном друг от друга расстоянии, каждый на своём грунте. Одному «смотритель» даже позволил зарасти травой, и она проглотила сильно сгнившее тело, выбиваясь пучками из железных прутьев.              Чародейка присела над одной из «могилок» на корточки. Оттаяла даже, и глаза её снова заблестели. Альзур положительных эмоций не разделял.              — Бессмысленно. Даже подверженные мутациям, они разлагаются как люди. Разве что заметно быстрее. Подойди лучше к этому. Иные результаты показывают те, что прожили хотя бы несколько лет после активных трав, на диетах, эликсирах и тренировках. Вот Витольд, например…              Ведьмак истошно прочистил горло, пытаясь не слушать и не слышать, что маги до сих пор называют трупы на своих растерзаниях именами их недавних жизней.              — Сломал шею на семнадцатом году неделю назад. Посмотри, ни мухи, ни личинки. Зато какие волдыри между покровом и тканью. И тело его, наоборот, разлагается медленней.              — Как интересно!              — Не так интересно, как могло бы быть. Этому хозяйству не хватает зрелого материала. Но сколько бы я не срывался на известия о ранней смерти наших дорогих ведьмаков, я всегда опаздываю на пиршество падальщиков. Чаще всего меня опережают, угадай кто? Сами причины смерти.              — Может быть, натаскать новое поколение на сражение парами? Тогда один мог бы доставлять сырьё в случае…              — Исключено. Даже для борьбы с драконом достаточно одного хорошо обученного ведьмака. Если он, конечно, не потерял волю к жизни, что мы минимизировали ещё на этапе мутаций. При работе в парах смертность вообще будет стремиться в минус...              — Что допустить ни в коем случае нельзя, — пробурчал ведьмак, всё ещё стоящий к магам спиной.              — …Если они, конечно, не покусают по дороге друг друга, потому что средняя за чудовищ плата, хоть и варьируется от региона в регион, в целом обеспечивает лишь одного. Полторых, если не уделять внимание рекомендуемому питанию. А внимание ему я рекомендую уделять, — последнее было обращено в конкретную сторону.              Альзур зашагал вокруг могильника, отмеряя широким шагом квадрат чуть поодаль от крайних клеток-могил.              — Но проект этот слишком любопытный, чтобы опускать руки перед незначительными трудностями. Поэтому предлагаю тебе заняться разработкой маяков на основе обнаружающей магии.              — Но я генетик.              — И поэтому я обращаюсь к тебе. Представь: маячки на уровне мутаций. Даже не так. На уровне протезов, с мутациями любого этапа и с организмом не конфликтующие, зато ясно дающие сигнал при смерти этого самого организма. Сигнал сиюсекундный и точный в пространстве. Может, даже активирующий защитные механизмы... О, вписать в код посмертный аналог Квена! А сколько возможностей может из этого вытечь? Я даже разрешу тебе украсть Золотара на треть… нет, на полставочки. Не могу вообразить для этого проекта комбинацию лучше биолога и артефактора. Я лично готов отдаваться вам раз-два в неделю. Курировать по большей части. Дел нынче много, — Альзур обошёл хозяйство и остановился. — А ещё мы строим здесь забор. Нечего падаль Нимнара дразнить. Мадук, ты там слушаешь? Приставлю тебя к строителям. Не вздыхай, максимум — тройка дней. Чем-то же надо тебя занять, пока регенерируешь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.