ID работы: 10349213

Премьер замаскировался (яой)

Слэш
NC-17
Завершён
215
Размер:
566 страниц, 176 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
215 Нравится 111 Отзывы 176 В сборник Скачать

Глава 92, Премьер-министр замаскировался

Настройки текста
Глава 92, Премьер-министр замаскировался Солнце поднялось над восточным концом каньона. С обеих сторон послышались звуки рогов и ругань командиров. (Лиу ЧхэнФэн, на бегу затягивая доспех:) - Обстановка? (Солдат:) - Докладываю Его Превосходительству Пре... (Лиу ЧхэнФэн:) - !.. (Солдат:) - Все на местах! (Лиу ЧхэнФэн, обращение по войскам:) - Солдаты Великого Ляна! (Солдаты, нестройным хором:) - Здравь желаем, вашпревсхдльстввва!.. (Лиу ЧхэнФэн:) - Защищайте императора! (Солдаты:) - Обязательно! (Лиу ЧхэнФэн:) - Отступать некуда, позади... императрица! Все всё поняли. Даже если кто и собирался отступить, то сразу передумали. Передняя шеренга, выдвинувшись из устья каньона на четверть ли, перегородила горный проход стеной из щитов, за которой торчал лес копий. - Вззз! Не успел премьер-министр договорить, воздух начал наполняться гудением, пришедшим с рассветной стороны. (Лиу ЧхэнФэн, кричит:) - Щиты наверх! (Все, знают и без Лиу ЧхэнФэна, кричат:) - Щиты наверх! Тысячи стрел, посланных навесом из линий противника, падали на защитников безымянного ущелья. Солдаты держали щиты над головой, образуя укрытие для себя и для императорских лучников, готовившихся к залпу. Враги стреляли издалека, поэтому их стрелы не могли нанести большого урона. Конечно, врагам было бы намного веселее послать лучников на стены каньона и неожиданно обстрелять армию императора сверху. Противник, конечно, с удовольствием использовал бы такой маневр, но разведчики, отправленные в темноте на плато, лежали сейчас на скалах и медленно покрывались инеем. На лицах их до весны застыло удивленное выражение "Ой, ты откуда, я раньше тебя не виде..." В расположении части разведчиков прождали до третьих петухов и потом поняли, что они не придут. Вражеские стрелы не были страшны. Страшны были не вражеские стрелы. (Лиу ЧхэнФэн:) - Лучникам приготовиться! За гудением в воздухе приходит дрожь в земле. Стрелы еще падали на солдат императора, а земля под ними уже начала вибрировать. Начался штурм ущелья. Конница, числом не менее пятисот всадников, лавиной надвигалась на линию обороны. - Тудум, тудум, тудум, тудум, тудум... - Лучники! Пли! Вся равнина тряслась от топота двух тысяч лошадиных копыт. Неприятель послал бы на штурм больше войск, но в проходе между скал всадникам было негде развернуться и, чтобы вступить в битву, им пришлось бы вставать в очередь. То один, то другой падали, получив стрелу, лошади летели кувырком через шею, но конница неотвратимо приближалась, наращивая скорость. - Чу! Чу!.. Твою мать! Суки!.. Опять эти горшки!.. Ох! Сапёры заслуженно валялись без задних ног, после того как всю ночь ползали на подступах к ущелью, втыкали в мерзлую землю весь железный лом, который удалось отломать, и натягивали веревки, которые удалось оторвать. В качестве поощрения за отличную работу, командир погнал их обратно с корзинами - засыпать следы. - Пики к бою! Готовить копья! Передний ряд готовился встретить вражескую конницу. Первые лошади напоролись грудью на выставленные под наклоном пики цзи, древки которых были уперты в землю. В то же самое время сотни копий цян летели в атакующих из-за стены щитов и выбивали из строя людей и лошадей. В следующую секунду стена щитов была смята и две волны, конная и пешая, столкнулись в кровавой битве. Кровь, грязь, снег, зубы, отрубленные конечности летели во все стороны. Рычание людей, лошадиный храп, ржание, мат, визги, стоны мешались с лязгом железа и хрустом дерева и костей. В самой середине общего хаоса Лиу ЧхэнФэн колол и рубил мечом, раздавал удары щитом, ногами и локтями, проскакивал под мордами у лошадей и методично выбирал, кого убить следующим. Ах, жалко, что Ли ЧжиФаня нету рядом... Волна атакующих схлынула, оставив на снегу трупы и раненых, как морскую пену после прилива. Кто-то еще сжимал в мертвой руке боевое копье, кто-то выставил руки, как будто пытался доползти до врага. Белый снег стал красным месивом. ...Всю ночь Сигнальные огни горят, И за отрядом В бой идет отряд. Но, как и раньше, Кончен ратный труд, И кони, Сбросив мертвецов, бегут.* ---------------------------------------- * стихи Ли Бо (8 в.) ---------------------------------------- - Раненых в тыл! Пополнить строй! Приготовиться! Не успели перегруппироваться... - Взззз! - Щиты наверх! - Тудум, тудум, тудум... - Лучники! Вззз! - Бл@дь, опять эти... - Пики к бою! - А! Ррр! Бум! Игого! Хрясь! Бл@дь! Швырь!.. - Раненых в тыл! Пополнить строй!.. (Лиу ЧхэнФэн, сидя на камне, пока ему бинтуют плечо:) - Замените бойцов на первых линиях обороны и будьте готовы к следующей атаке. (Сержант:) - Слушаюсь приказа Вашего Превосходительства. - Где премьер-министр Лиу?.. Молодой человек, вы премьер-министра не видели? Минуточку, вот вы, с двумя стрелами в боку... (Лиу ЧхэнФэн, удивленно восклицает:) - Чжэн ТяньЧжао, что ты здесь делаешь?.. (пугается) Что с Ли ЧжиФанем?! (ПМ Чжэн, прячет глаза:) - ... (Лиу ЧхэнФэн, напуган:) - Что с Ли ЧжиФанем?! (ПМ Чжэн:) - Врач только что сказал, состояние императора ухудшилось. (Лиу ЧхэнФэн:) - Но как же... как так?! (ПМ Чжэн:) - Врач говорит, что яд оказался сильнее, чем он думал... Стой, ты же ранен! (Лиу ЧхэнФэн, думая о другом:) - Насрать. Генералы и министры опять безмолвно стояли вокруг императора, пока доктор вкручивал в его тело лечебные серебряные иглы. Силы совсем оставили Ли ЧжиФаня, грудь не поднималась и не опускалась, и невозможно было понять, живой ли он. Вокруг постели разливался горький запах лекарств. Императрица-мать сидела у изголовья больного и тоже невозможно было сказать, жива ли она, так императрица была бледна и неподвижна. (Императрица, со страхом:) - Док... - Доктор, что с императором? - перебил ее хриплый голос. Лиу ЧхэнФэн, окровавленный, в мятых доспехах, с лихорадочным взором, ворвался в больничную атмосферу высокого собрания. (Доктор, кланяется:) - Докладываю Премьер-министру, я применил серебряные иглы, чтобы временно подавить действие яда, однако... (Лиу ЧхэнФэн:) - Что?! (Доктор, безнадежно качает головой:) - Однако, этот метод даст нам только двенадцать часов... если за это время не начать комплексную терапию, я боюсь... я боюсь... жизнь Его Величества будет в опасности. Все заговорили и заволновались, молчал только Лиу ЧхэнФэн. (Императрица:) - Но мы же в окружении! Подкрепление еще не прибыло... (ПМ Чжэн:) - Доктор, вы больше ничего не можете сделать? (Доктор, кланяется и кланяется:) - Не в моих силах... не в моих силах... (Генералы и министры:) - Мы в окружении... неужели ничего нельзя сделать... Не в его силах, тоже мне доктор... Таблетки, наверно, у него плохие... Подкрепление это не чешется... Мы тут защищаем императора до последней капли крови, а они шляются неизвестно где... Эй, вот этот лязг и вопли там, у входа в ущелье, нельзя ли потише, почтенные люди разговаривают!.. Никаких условий... (ПМ Чжэн, упавшим голосом:) - Двенадцать часов?! Даже если свежие войска подойдут к этому времени, мы все равно не успеем... Лиу ЧхэнФэн, до этого не произнесший не слова, вдруг развернулся и бросил через плечо: - Двенадцати часов нам хватит! Он собирался уйти, но тихий голос остановил его. (Ли ЧжиФань, с трудом открывая глаза, не в силах поднять голову с подушки:) - Лиу ЧхэнФэн... Лиу ЧхэнФэн застыл на месте, спиной к императору, опустив голову и нахмурившись. (Ли ЧжиФань, запекшимися губами:) - Ты собираешься... ослушаться моего приказа? (Лиу ЧхэнФэн, все так же опустив голову:) - ... (Лиу ЧхэнФэн:) - Ты как-то спросил меня, если придет такой день, что я выберу, твою жизнь или государственные интересы. (смотрит через плечо) Я могу ответить тебе прямо сейчас. (набирает воздуха и медленно выдыхает) Мне наплевать на всех, для меня главное, чтобы ты жил... Можешь потом меня казнить, я все равно не пожалею ни секунды. (Лиу ЧхэнФэн, обнаружив, что все смотрят на него с отвалившейся челюстью, быстро добавляет:) - Э-э... потому что только ты можешь обеспечить мир и процветание Великого Ляна! (уходит быстрыми шагами) Ли ЧжиФань бессильно закрывает глаза и слушает шелест плаща уходящего от него Лиу ЧхэнФэна. конец главы иллюстрации: https://author.today/reader/106280/1067426 ---------------------------------------------------------------- Господа читатели, если вам нравится пересказ, не забудьте поставить лайк, это доброе дело, вам на небесах зачтется. Или напишите комментарий. Ваши похвала и критика заставляют мир вращаться туда-сюда.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.