ID работы: 10349213

Премьер замаскировался (яой)

Слэш
NC-17
Завершён
215
Размер:
566 страниц, 176 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
215 Нравится 111 Отзывы 176 В сборник Скачать

Глава 121, Премьер-министр замаскировался

Настройки текста
Глава 121, Премьер-министр замаскировался Князь И потянулся на шкуре белого медведя, раскинутой на полу, устраивая поудобнее свое усталое стройное тело. - Как там наша непослушная девчонка? - спросил он. - Занята заботами о Его Величестве. Не волнуйтесь, Ваше Высочество, Мужун Цин каждую секунду находится под надзором надежных людей, - ответил юный помощник и подвинул белый косматый мех чтобы он накрыл ступни князя. - Отлично. Помни, что это важное звено моего плана. Смотри, чтобы не было сюрпризов. - Да, Ваше Высочество. Столица Великого Ляна купалась в лучах теплого солнышка и тонула в молодой зелени. Оживающая природа будила настроение людей, звала на улицу и вселяла в души разные желания. Город наполнился голосами, смехом, криками разносчиков вонтонов, стуком чокающихся винных банок и звоном бусин на прилавках. Девушки расстегнули шубки, чтобы приманить молодых людей красивыми нарядами. Высоко над городом с его оживленными улицами, на тенистой террасе император пил чай со своим старым шицзунем. (Ли ЧжиФань, глядя прищуренными глазами в лицо собеседнику:) - Шицзунь, скажи, этот ученик обидел тебя? Ты все еще сердит на меня за то, что я много лет назад не послушал тебя и не послал войска в Суй? (Генерал Жэнь:) - Ваше Величество... Это правда, что моя любимая жена и дочь погибли от рук И ЦинЮня. Старый генерал отвел взгляд, ему было трудно говорить. Скорбная морщина пролегла между его решительными прямыми бровями. Ли ЧжиФань молча наблюдал за ним, стараясь не пропустить ни одного изменения в настроении. (Генерал Жэнь, хмурясь, продолжает:) - Однако, мой план нападения на Суй не был вызван личными мотивами и жаждой мести. Это было продуманное решение во благо Великого Ляна... Так что... с чего бы мне обижаться? (Ли ЧжиФань, не отрывая взгляда от лица генерала:) - Этот ученик понимает... Тогда скажи мне, почему ты отказываешься принять командование войсками на севере? Старый шицзунь задумчиво погрел ладони о свою чашку и, наконец, посмотрел в лицо императору. (Генерал Жэнь, шицзуньским голосом:) - Я отстранился от государственных дел, мой ученик, потому что я не хотел, чтобы между нами появились разногласия... (не выдерживает пристального взгляда императора и смотрит на город, говорит тише) Загнанных лошадей пристреливают, не так ли?.. Не ломай лук, пока цапля не убита?.. Это все... очень разумно и естественно. (Ли ЧжиФань, хмурясь:) - Учитель... ты боишься меня? (Генерал Жэнь, грустно улыбается:) - Боюсь?... Нет, Ли ЧжиФань, я хорошо знаю тебя. Но, видишь ли, история знает немало случаев, когда генералы, послужившие отечеству верой и правдой, кончали жизнь на плахе по приказу своего императора... Правитель всегда связан обстоятельствами и не может позволить себе ни любви, ни жалости... Я не стал дожидаться, пока появятся обстоятельства, которые настроят нас друг против друга... так понятнее? Я хотел сохранить наши отношения наставника и ученика. Ли ЧжиФань вздохнул и поднялся из-за стола. Он несколько раз прошелся по веранде, заложив руки за спину, прямой, как молодой эвкалипт. Когда он снова повернулся к своему старому учителю, на его лице было совсем другое выражение. Генерал Жэнь усмехнулся. Он хорошо знал Ли ЧжиФаня. Он хорошо знал императоров. (Ли ЧжиФань, спокойно:) - Шицзунь, ты сам сказал, что бывают обстоятельства, которые вынуждают правителя действовать против его сердца... но разве это справедливо только для правителей? (Генерал Жэнь, молча смотрит и ждет, что будет дальше:) - ... (Ли ЧжиФань, негромко:) - Ты уже спустился с горы. Ты не сможешь больше оставаться в стороне. Два мужчины, молодой и старый, посмотрели друг другу в глаза. Они оба понимали, что наступил момент, когда пути неба стоят выше человеческой воли. (Генерал Жэнь, вставая, с поклоном:) - Слушаю Ваше Величество. Деревья во дворе усадьбы премьер-министра Лиу украсились первыми зелеными листиками. За высоким каменным столом на солнышке болтали ногами Лиу ЧхэнФун и Чжэн ТяньЧжао. Голова левого премьера безвольно лежала на столе. Ду Гу Син подпирал спиной колонну, поглаживая меч. - Гроб, - сказала Фун-эр. - Мм... Бутерброд! - сказал ПМ Чжэн. Весенние кусты шелестели листиками. В них прыгали воробьи и канарейки. (ПМ Чжэн:) - Ду Гу Син, ты будешь что-нибудь говорить? (Командир:) - ... (ПМ Чжэн:) - Тебе на "д"! (Командир, чешет спину о колонну:) - ... (ПМ Чжэн, себе под нос:) - Нашли с кем в слова играть... как с бегемотом. Командир посмотрел на него внимательным приветливым взглядом. (Фун-эр:) - Ха-ха! Мне на "к"!.. Мм... (ПМ Чжэн:) - Почему на "к"? (Командир, взгляд еще приветливее, брови приподнимаются:) - ... (ПМ Чжэн, возмущается:) - Ах ты, невоспитанный дикарь, ты еще и обзываешься! (Командир, доволен собой:) - ... (Фун-эр:) - Кактус! (ПМ Чжэн:) - ... Ой, как скучно... Пошли лучше уточек на пруду покормим или еще куда-нибудь... (Фун-эр, болтая ногами:) - Не могу. Я ухаживаю за больным братом. (ПМ Чжэн:) - Тогда какого черта он нас к себе не пускает? (Фун-эр, дует и гоняет в воздухе пушинку:) - Он... (пфф) просчитывает варианты кампании в Нань Цзяне. (пфф) Сейчас запишет каждый вариант на листочек... (ПМ Чжэн, закатывает глаза:) - Я знаю! А потом они с Ли ЧжиФанем (пфф) будут клеить все на доску, сколько раз видел... зануды... Ду Гу Син! Эй! (Командир, неохотно поворачивает голову в его сторону:) - ? (ПМ Чжэн, потупив фиолетовые глазки:) - А ты тоже поедешь в Нань Цзян, если Его Величество одобрит назначение Лиу ЧхэнФэна? (Командир, без выражения:) - Пригнись. (ПМ Чжэн:) - Что?.. Ай!.. Сукин ты засранец! Ты нарочно, сволочь, нарочно! Черный голубь, перекувырнувшись в воздухе, приземлился на коньке красной черепичной крыши, начал там расхаживать взад-вперед и с издевательским видом говорить"гуль-гуль". (ПМ Чжэн, грозя голубю кулаком:) - Ду Гу Син! Ты, видел, твое животное меня чуть не убило?! (Командир, смотрит на голубя:) - ... (Голубь, две секунды смотрит на хозяина, моргает, выпячивает грудку, идет дальше) - (победно) Гуль-гуль, гуль-гуль... (ПМ Чжэн:) - Почему мне кажется, что ты его похвалил?! (Фун-эр:) - Хи-хи. (ПМ Чжэн, обиделся:) - Сволочи, садисты. Я с вами больше... (Командир:) - Стой. (ПМ Чжэн стоит и молча водит глазами:) - ?.. Большие руки Ду Гу Сина осторожно расправляли серебристые локоны Чжэн ТяньЧжао, выбившиеся из-под гуаня. ПМ Чжэн перестал ругаться, послушно стоял на месте и ждал, пока командир поправит ему прическу и вытащит маленькую стрелу, которую сучий голубь метко всадил прямо в основание левопремьерского бесподобного серебристого хвоста. Грубоватые пальцы старательно разглаживали каждую сверкающую прядку и заправляли ее обратно в гуань. Чувствуя, как из-под старательных командирских пальцев по коже головы расходится приятная щекотка, ПМ Чжэн опустил глаза и слегка покраснел. (Командир, старается, сопит сзади:) - ... (ПМ Чжэн, чувствует дыхание Ду Гу Сина у себя на затылке:) - ... (ёжится от АСМР, расслабленно улыбается) (думает) Надо же, какие ласковые руки у этого орангутанга... (Командир:) - ... (ПМ Чжэн, немного нахмурившись:) - Чего он там затих?.. Поедает кристаллики соли? (Командир, шуршит чем-то:) - Нормально. (ПМ Чжэн, понимает, что груминг закончился, оборачивается:) - Что... Ах ты, противный дикарь! Я думал, он заботится о моей прическе, а он какую-то сраную шифровку вытаскивал! (Командир, расправляет послание и внимательно его читает:) - Мн... (ноль внимания на левого премьера) Лиу ЧхэнФэн закрыл окно, чтобы хохот сестры и вопли Чжэн ТяньЧжао не мешали ему работать. - Если мое предположение верно, я даже боюсь подумать, что нас ждет дальше, .. - думал он, с мрачной сосредоточенностью глядя на карту. - Этот человек... конец главы иллюстрации, глава 121 https://tl.rulate.ru/i/translation/21/8/3418.jpg https://tl.rulate.ru/book/48071/1589120/ready ------------------------------------ Почтенные читатели, если вам понравилась глава, поставьте, пожалуйста, лайк. Да хранит вас милостивый Амитабха.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.