_ _ _
После коронации Анри отвел его в небольшую комнатку с плотно зашторенным окном. Филипп хотел облегченно выдохнуть, однако тень возле занавески говорила, что побыть одному ему не суждено. -Папа Иннокентий XII пожелал личной аудиенции с вами, -произнес Анри. -Я не смел отказать его людям. -Ты - мой табеллион, а не коврик кого ни попадя. Еще раз подобное повторится - я найду нового члена парламента. Однако папа поднял левую ладонь в знак тишины. Его силуэт не внушал никакого страха. Обычный невысокий старичок в папской мантии. Если честно, Филипп едва сдерживал смех. И почему только Анна говорила о нем как об одном из возможных врагов. -Не гневите бога, юноша. Сейчас итак непростые времена для вашей страны. Новоиспеченный император усмехнулся. Как он и предполагал, стратегия не победителя. Впрочем тот кусок папских земель был настолько мал, чтобы воспринимать папский орден всерьез. Однако 10 правителей в округе почему-то боялись этих старых "служителей Бога". Церковь для них была на последнем месте. Анри счел благоразумием оставить их наедине. Выждав пока за ним закроется дверь, представитель Бурбонов вплотную подошел к папе и произнес: -Испания нуждается в Боге, а не в его сомнительных представителях. Сколько у вас бастардов? Иннокентий нахмурил брови. Дерзкий нрав Филиппа несомненно досаждал его. Прежний император был более сговорчивым. И где только советники Карла выискали этого птенца. Однако орден дал ему явное внушение, чтобы он склонил этого правителя к сотрудничеству, иначе они лишат его преимуществ лидера. К слову о бастардах. Их у папы Римского было 18 штук. Бурная молодость не прошла даром. Разумеется признавать их он не собирался. Однако молчание их мам ему дорого обходилось. -Я вел жизнь угодную господу. Иначе бы он уже покарал меня смертью. И ведь был отчасти прав. Этому правителю было около 85 лет, но в могилу он не собирался. Иногда жаловался на головные боли и ломоту в пальцах левой руки. Однако в целом, это был 1 из немногих правителей, кто в этом возрасте отличался таким здровьем. -Если, помимо господа, вам нечего предложить Испании -наш дальнейший диалог не имеет смысла. Меня ждет ванная и Пир правителей. Филипп вышел из комнаты. Ждавший его возле двери табеллион, не решался заговорить. Впрочем император был в приятном расположении духа: -Пошли уже. Иначе я рискую принимать холодную ванную. За поворотом они столкнулись со свитой жены одного из гостей. Одного взгляда на даму хватило, чтобы Филипп застыл на месте. -Мадам Джулия, и ее свита, -отчеканил представитель Византии. -Жена императора Алессио. Разумеется это был евнух. Диоптрия взяли с собой в охрану императрицы, потому что он имел военное прошлое. И не смотря на отсутствие некоторых деталей организма, имел большую силу и мастерски владел мечом. Правила международных отношений требовали склонить голову в присутствии дамы. А правила ислама запрещали смотреть в глаза посторонним мужчинам. И если Джулия выполнила свою часть, то Филипп не мог отвести от нее глаз. Вдобавок язык словно онемел. Кажется бывший герцог попал. Попал в самую коварную ловушку из всех возможных._ _ _
Банкет после коронации Филиппа проходил без эксессов. Легкая театральная постановка переросла в ужин. Правителей с семьями усадили за множество круглых столов. Официанты галантно расставили большие супницы. Алессио внимательно проследил за дегустатором. Это был еще совсем мальчишка не более 12 лет отроду. Его белые перчатки на смуглой коже выглядели черезчур вычурно. Тем не менее, это был знаток свого дела. Его серебряный маленький черпак с длинной ручкой нырнул в гущу. Мальчишка деловито подул и неспешно пил, наслаждаясь вкусовыми нотками. -Какая показуха, -небрежно фыркнула элегантная девушка за соседним столом. -Будь этот суп отравленым - у него бы был другой цвет бульона. - Дорогая, -черноволосый мужчина с моноклем на левом глазу, осторожно положил руку, накрыв своей ладонью её, - Это всего лишь их работа. - Лаз, -девушка устало вздохнула, -У меня был сложный день. Твоя работа следить за министрами и Теодором. Мужчина сконфуженно умолк. Алессио оглядел других гостей за столиком. Помимо двух широкоплечих рыцарей - охранников, за столом сидели четверо детей. Двое мальчиков и две девочки. Но даже не в детях было дело. Девушка здесь была явно главной. Так гласил не только стул украшенный деревянной резьбой. Величие было и в осанке, и в какой-то грации. Платье не имело пышной юбки, однако было ничуть не проще остальных нарядов здесь. А на голове среди волос пшеничного цвета, виднелась тоненькая золотистая корона. Да он тоже подумывал украсить голову Джулии короной. Однако статус жены императора предполагал венец серебристого цвета. К тому же спутник дамы не носил корону вообще. -Если бы они хотели нас отравить, то обработали бы столовые приборы, -непринужденно отметила Хелен. -Но так как мои пальцы даже не покраснели от использования ложки -этот новый император -невинное дитя на престоле. Один из мальчиков издал веселый смешок. При этом его голубые глазки заблестели невинным озорством. -Яромир, -голос блондинки был спокойным, но брови сблизились на опасливое расстояние, -Мы не в нашем доме. Будь спокойнее. Джулия сидела спиной к их столику и не могла видеть полную картину событий. Но голос этой женщины необъяснимо напрягал её. К тому же императрица заметила взгляд Мери. Он был заинтересован старшим сыном этой женщины. У девочки были проблемы с концентраций и усидчивостью. Но сейчас она сидела на своем стуле как влитая и следила за каждым движением паренька. Филипп так же сидел за своим столом как вкопанный. Еда его не интересовала, так же как и восторженный щебет сидевшей по левую руку Софии. Эта девушка ему уже наскучила. И зачем только он выдернул ее из Франции. Мысли всецело были поглощены Джулией. Столкнувшись с ней в корридоре, он слишком поспешно сбежал, не произнес ни слова, о чем сейчас искренне жалел. Но чтобы он ей сказал? Что у него есть ее портрет который он случайно купил у уличного художника. Это и звучало и выглядело как-то черезчур безумно. Были ли это проделки Бога, которого он искренне почитал, или возможно шалости судьбы.