ID работы: 10350393

Разум или чувства

Гет
R
Заморожен
29
автор
melonholik бета
witthwer бета
Размер:
26 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Подойдя к мужчине, я остановилась за его правым плечом и посмотрела на пруд. — Один вопрос, Агата. — молодой человек очень неожиданно начал говорить. Без «Здравствуйте», « Как Ваш день?». Бескультурный какой-то. — Тебе нужен этот брак? — «Я думала не с этого начинают знакомство будущая жена и муж.» — Сегодня именно так мы начнём знакомство. Мне нужно знать, рассчитываешь ли ты на, что-то большее. — Мистер Нильсен поднялся со скамьи и подошёл к самому стыку воды и земли. — Я облегчу тебе жизнь и могу сказать, что этот брак также, как и тебе не нравится. — молодой человек усмехнулся, я четко видела, ведь он стоял ко мне полубоком. — Этим ты мне не облегчишь жизнь. Если исчезнешь, то вполне сможешь это сделать. — сказал мужчина, как будто яд выпрыснул. — Грубиян. — я прошла чуть вперёд и села на скамью. — Меня вообще-то сюда привела твоя мать и просила познакомиться, но ты явно не хочешь. Что ж, встретимся на веранде. Было очень приятно иметь с вами дело. Я резко встала и бросила убивающий взгляд в сторону Мистера Нильсена младшего. Мне ничего не оставалось, как уйти. — Александр. — бросил мужчина — Что? — Меня зовут Александр Нильсен. — мужчина полностью развернулся ко мне и теперь я могла увидеть его лицо вблизи. У него были голубые глаза, в них можно было легко увидеть раздражённость или же ненависть, аккуратный нос и губы сжатые в плоскую линию. — Это все? — мне не нравилась его компания. Лучше год провести в темнице, чем с ним час. — Куда же вы так спешите, Мисс? — Александр медленно начал подходить ко мне, а я стойко стояла на месте. — На веранду, я хочу обговорить все вопросы свадьбы и пойти в библиотеку почитать. — Неужели моя компания так ужасна? — «Он издевается?» — Ваша компания не то, что ужасна, она отвратительна. В компании хуже чем вы, я ещё не бывала. — Мы уже далеко отошли от пруда. «Походу я не знаю куда мы идём!» — Да? А нам еще детей вместе растить. — Александр говорил очень твердо и сдержано, даже его недавнее раздражение куда-то исчезло. — Каких детей? Я с тобой и ложе не смогу поделить, а детей растить уж тем более. — «Куда мы зашли? Я не помню это место.» — Стой! Хватит ссор! — А, что? Признала свое поражение? — Он ухмыльнулся. — Я не знаю, куда мы зашли! — Александр резко развернулся и смерил меня строгим взглядом. — Что ты, только что сказала?  — Он угрожающе надвигался на меня. — Это твой сад и ты не знаешь, где мы? Ты шутишь? — К нему вернулось прежняя раздраженность. — Нильсен-младший, я сейчас очень даже серьезна! —Оглядевшись по сторонам, я пыталась сориентироваться в какой мы стороне сада. Александр зашел за мою спину и огляделся. — Пойдем обратно по той же тропинке, куда-нибудь да выйдем. — Только хотела предложить. — Я гордо зашагала по тропинке в обратную сторону. — Женщины! — Возразил Александр закатывая глаза, что не укрылось от моего взгляда. — Я девушка, а не женщина! — Вскрикнула я, когда молодой человек быстро догнал меня. — То есть ты ни разу не спала с мужчиной? — Александр явно был ошарашен этой новостью, он немного задержал взгляд на моем лице, но вскоре вернул его на дорогу. — А тебя что-то смущает? — «Меня вот, очень даже смущает!» — Нет конечно. Моя, любимая невеста. — Отстранено произнёс он, смотря на свои ботинки. «Нет уж, его это смущает!» — Нильсен, зачем ты согласился на эту свадьбу? — Александр немного приостановился. — Моя предыдущая невеста сбежала за день перед свадьбой. Это отпечаталось на моей семье. — Александр развернулся ко мне и взглянул в глаза. — Ну, а ты не сбежишь. — Почему? Может я найду кого-то получше. — Возразила я. — Мы женимся не по любви и ты тоже видишь хоть какую-то выгоду. — Он развернулся и пошёл дальше. — Где мы сейчас примерно? Сможешь определить? — Я огляделась по сторонам, недалеко вроде находилась веранда. — Да, мы не далеко от веранды. Если пойдём через кусты, то сократим путь. — Я повернула голову вправо, тем самым показав через какие именно нам следует пройти. — Я то не против, но сможешь ли ты пройти в платье по кустам? — Александр сложил руки на груди и показал кивком на мое платье. — Нильсен, не думай, что я такая беспомощная. — Я развернулась вправо и пошла по траве. — Идёшь? — Конечно, моя госпожа. Мы шли молча. Никто не хотел нарушать это священное молчание. Вдали показались кусты, через которые надо было перелезть. — Вон через те кусты. — Я указала в даль. — Надо перелесть. — Ну они не такие высокие, как я думал. Пойдём? — Конечно, Нильсен. С вами хоть на край света. — С издевкой произнесла я. Александр подал мне руку и я ее приняла. Подойдя к кустам я поняла, что не смогу перешагнуть или перепрыгнуть. Слишком высокие для моего платья. — Нильсен, у меня проблемы! — Не удивлён. Ты девушка-проблема. Что опять? — Я не смогу перешагнуть кусты. — Повторюсь ещё раз, Харрис. Я не удивлён! — Вскрикнул брюнет. — Не кричи на меня! Лучше помоги. — Подойди ко мне, женщина. — Александр протянул две руки. — Зачем? — Я подошла к нему и он подхватил меня на руки. — За этим. — Александр высоко поднял ноги и перешагнул. — Теперь ты можешь идти сама. — Александр опустил меня на землю и удостоверился, что я твёрдо стою на ногах. — Спасибо. Не думала, что ты такой джентльмен. — Мы направились к веранде. До неё теперь было рукой подать. — Теперь будешь знать это. — Сказал он и мгновенно обошёл меня, шагая к веранде. Подойдя к веранде, мы увидели наших родственников, которые весело проводят время, видимо они нашли компромисс в отношениях. — О, молодые пришли! Проходите за стол. — Ульрик жестом пригласил нас за стол. Мы прошли и сели на стулья. Служанка поставила порции еды, все за столом стихли и начали обедать. Закончив трапезу Оливия начала разговор. — Мы все здесь знаем для чего собрались. Не считаю нужным «тянуть кота за хвост». Предлагая обсудить свадьбу, и что будет после нее. — Предлагаю свадьбу через два месяца. Молодожёны, как раз немного узнают друг друга. — В словах Аннет был смысл. Это не очень быстро, но и не слишком долго. — Я согласен с Миссис Харрис. Ребята, что скажете? — Ульрик посмотрел на нас, а за ним и все за столом. — Я думаю это хорошая идея. Агата, что скажешь? — «Вот упырь. Еще и на меня внимание перекидывает.» — Я согласна с Вами, Мистер Нильсен. — В глазах Нильсена я увидела нескрываемое раздражение от моего холоднокровия. — Чтож, это прекрасно. — Миссис Нильсен взглянула на пруд, в затем вернула взгляд к Александру. — После этого у вас должна быть брачная ночь. Мы настаиваем на открытой ночи, потому что есть подозрения, что вы постараетесь ее избежать. Конечно все зависит от вашего решения, но мы высказали свою точку зрения. — Она оглядела всех за столом и продолжила. — Брачная ночь должна будет проходить уже в новом поместье. Мы предлагаем вам жить в старом поместье Нильсенов, что скажите? — Я знаю это поместье и поэтому мой ответ, «Я согласен». — Он улыбнулся и с вызовом посмотрел на мать. — Чтож, если мой будущий муж согласен, то и я «за». — После моих слов настала некая тишина. — Раз, все «за», то я думаю можно закончить обед. — Оливия наконец-то нарушила эту мёртвую тишину. — Согласна с Вами. — Аннет встала из-за стола и посмотрела на меня. — Вы приедете завтра? — Что? — вскрикнул Александр. — Что? — почти в один голос повторила я. — Конечно, Миссис Харрис. — Пролепетала Оливия, улыбнувшись. — Подождите, Вы завтра приедете? — Я спросила возможно немного грубовато и невоспитанно. — Разве мы не все обговорили? — Мы все обговорили, но мы сказали, что вы лучше узнаете друг друга, когда будете видеться и проводить вместе время. — Оливия смотрела мне в глаза с высоко поднятой головой. Будто ждала, как быстро я ее испугаюсь. — Миссис Нильсен говорит правильные вещи. Вы должны проводить вместе время днем, а потом можно и ночью. Тем более вопрос с брачной ночью остаётся открытым. — Я Вас поняла. — ответила я с заметной грустью в голосе, и дальше добавила. — Чтож можно я пойду? — Александр, проводи Агату, пожалуйста. — Миссис Нильсен посмотрела сначала на сына, потом на меня. — Если будущая миледи не против! — Александр посмотрел на меня с нескрываемой усмешкой. «О, серьезно? он опять шутит!» — Будущая миледи не против! — Так же с сарказмом произнесла я. Мы с Александром вышли с веранды и направились к поместью. Шли мы молча. Александр не только молчал, он даже не взглянул на меня. Я конечно возможно не сильно хотела с ним разговаривать и уж тем более, чтобы он на меня смотрел, но стало грустно. — Мистер Нильсен, можно вопрос? — Не выдержав молчания, я задала вопрос. — Конечно, Мисс Харрис. — Он все также не смотря на меня, ответил. — Ты ведь женишься на мне не только из-за слов родителей и позора, тебе нужно мое приданное? — Твоё приданное это последнее, что мне нужно. Я действительно женюсь на тебе только из-за позора семьи. — Александр наконец взглянул на меня. — Агата, родители не собираются сейчас уезжать из вашего поместья. — Что? — Я повернула голову в сторону Александра и уставилась на него непонимающим взглядом. — Они же сказали нам идти к карете и придут следом. — Они не придут следом. Они хотят чтобы мы были рядом с тобой, как можно дольше. Больше разговаривали и тому подобное. — Ну раз они не собираются уезжать и хотят, чтобы мы поговорили, приглашаю тебя на чай. — Мы прошли мимо кареты, в которой приехали Нильсены. — Приглашаешь меня на свидание? — Ни за какие грехи в своей жизни не пригласила бы тебя на свидание. Это твоя забота. — Я ступила на первую ступеньку и поняла, что Александр остановился. Я повернулась к нему лицом и с вопросом в глазах спросила. — Ну дак, что? Будешь чай? — Как я могу отказать, столь прекрасной даме. Конечно, Мисс Харрис. — Александр ухмыльнулся и прошёл вместе со мной в дом. Как только вы зашли, к нам подошла служанка. Я попросила ее приготовить чай на две персоны и подать в мои покои. — Твои покои далеко? — А маленький мистер Нильсен устал? — Съязвила я. — Харрис! — Не далеко. Все, не кричи больше! Пройдя по лестнице и нескольким коридорам, я увидела дверь своих покоев и выходящую оттуда служанку. — Ты вела меня обходными путями? — Не хотела прийти раньше служанки. — Мы подошли к двери и я распахнула ее. — Ну чтож, Мистер Нильсен, проходите в покои своей будущей жены. Я прошла следом за Александром в центр комнаты и заметила на столике чай. Решив времени зря не терять, присела на диванчик и стала наблюдать за Александром. Он очень тщательно осмотрел покои и его внимание привлекли полки с книгами. — Ты очень сильно любишь читать? — Александр взглянул на меня с неким удивлением. Ещё немного посмотрев на книги подошёл ко мне и присел рядом. — Кто в 18 веке не любит книги. Они моя любовь и целая жизнь. — Я взяла в руки чашечку и отпила немного чаю. — Агата, я хотел поговорить с тобой. — А разве мы молчим, мистер Нильсен? — Впервые наверное за сегодняшний день на моем лице появилась улыбка. — Очень рад, что тебя забавляет эта ситуация. — Он отпил немного чаю и поставил чашечку обратно на стол. — Но разговор не из самых приятных для тебя. — Не знаю, какой ты решил завести разговор, но я тебя слушаю. — Я посмотрела на него самым серьезным взглядом из своего арсенала. — Мне не хочется рушить твою жизнь, правда. Ты ещё очень молода, можешь найти прекрасного мужа, а не меня. Но мы не можем себе позволить такой роскоши. Если у тебя будут какие-то проблемы, я хочу чтобы в первую очередь, ты обращалась ко мне за помощью. Если мои родители будут переходить черту или Аннет. Ты поняла меня? — На мои глаза стали наворачиваться слёзы. Он очень добр ко мне. — Конечно, Нильсен. — Я смахнула слезинку с глаза, но они уже покраснели, что означало лишь одно. Я сейчас разревусь. — Тише, ну не плачь. Иди сюда. — Александр протянул руки ко мне подзывая в объятия. Я не смущаясь присела ближе к нему. Его одна рука легла на мое плечо, а другая на талию. Он поглаживал меня по спине и немного укачивал. Мне нужно было выплеснуть свои эмоции. — Давай, моя дорогая, успокаивайся. — Но я не могла. Мне было очень больно и тяжело. — Ну, Мисс Харрис, я думал вы у нас сильная девушка. — Александр заметил, что я не могу успокоиться. Он перетянул меня к себе на колени и поцеловал в лоб. Ничего мне не помогало. Я не знаю сколько я плакала, но через некоторое время я поняла, что меня начало клонить в сон. Вскоре я уснула прямо на руках у Александра. *** Проснулась я уже вечером. В моих покоях горели свечи, а в камине трещали дрова. Осмотрев все вокруг я поняла, что скорее всего Александр уложил меня на кровать после того, как я уснула у него на руках. «Мм, как же неловко. Что я ему завтра скажу?» Переведя на другую половину кровати, я увидела лежащую книгу Шекспира «Ромео и Джульетта». Взяв книгу в руки я увидела торчащий кончик бумаги. Достав его, я увидела запечатанное письмо, а на нем: «Это письмо адресовано тебе, Агата. Оно написано на шведском языке. Я видел словарь в твоей библиотеке, по нему сможешь перевести. Не показывай письмо никому, даже Элизе и уж тем более Аннет. С любовь, Александр Нильсен.» Прочитав надпись на письме, я раскрыла его. Оно и правда было не на английском. Посчитав, что сейчас не самое лучшее время для перевода письма, я вложила его обратно в книгу. Встав с кровати, я решила выйти из покоев и узнать сколько время, но перед этим положила книгу в ящик стола. Выйдя из покоев я увидела дворецкого, который явно направлялся ко мне. Немного отряхнув себя я взглянула на него другим взглядом, более строгим. — Леди Харрис, Вас зовёт Миссис Сильвер-Харрис в свои покои. — Конечно, Бейливик. Я сейчас приду. Только немного приведу себя в порядок. — Конечно, леди. — он поклонился и пошёл в сторону покоев Аннет. Забежав обратно в комнату, я подошла к зеркалу и осмотрела причинённый ущерб моему внешнему виду. Он был не велик, но все же виден. Поправив прическу и смерив платье, я вышла из покоев и направилась к Аннет. Постучав в дверь, я услышала короткое: — Входи. Зайдя в покои я увидела Аннет читающую газету. — Агата, присаживайся. — Подала голос тетушка. Пройдя к диванчику, на котором сидела несколько дней назад, я присела. — Вы, что-то хотели тётушка? — Свадьба состоится раньше. В конце этого месяца. — Аннет посмотрела на меня строгим взглядом — Что? — Округлив глаза воскликнула я.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.