ID работы: 10350484

Death Eaters LTD

Гет
NC-17
В процессе
112
автор
ann.snow бета
Размер:
планируется Макси, написана 81 страница, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 49 Отзывы 103 В сборник Скачать

Глава 8 «Во имя Салазара»

Настройки текста
Примечания:

'Cause I'm running through this life as I begin to fade And I'm hoping to resolve all the things I've done and mistakes I've made I'm sorry for the things that we can not work out, oh I know I know It won't be the same

(c) Ravenscode – Be the same

      Люциус сидел в своем кабинете и нервно постукивал по столу. Мужчина так глубоко погрузился в свои мысли, что работа, стоящая на повестке дня сегодня, очевидно, не получит должного внимания.       Вчерашний вечер был отвратительным. Физическая боль была ужасна, но, видит Мерлин, намного хуже было то, что они испытали после. Непонимание, страх, злость. Люциус чувствовал себя так, словно внутри него кто-то смешал гексоген, насыщенный полимер, моторное масло, пластификатор, а потом поместил в максимально взрывоопасную среду и поджег*. Мужчина никогда не был силен в окклюменции, поэтому ему потребовались годы на то, чтобы оградить свое сознание от ужасов военного времени и не проваливаться в кошмары каждую ночь. Вчерашний вечер закончился даже без обсуждений произошедшего, потому что это было слишком. Нарцисса напряженно молчала, Фред прижался к груди отца, когда тот присел на диван, интуитивно чувствуя, как взрослый переживает. Блейз тихо матерился по-итальянски себе под нос, совершенно не стесняясь в выражениях. Тео молчал, и Люциус знал, о чем парень думает – где-то там скорее всего был его отец, возможно убивал кого-то в тот самый момент, когда оба Малфоя корчились от боли, возможно, над чьим-то домом в ночном небе сейчас висела Темная метка. А Драко гневно растирал предплечье, словно мог стереть метку как ластиком. Это, естественно, не помогало.       И все они чувствовали себя одинаково. Как будто их только что взорвали.       Утро следующего дня успокоения не принесло. Уж кто как не Люциус мог знать о последствиях возвращения Пожирателей смерти. И сейчас он сидел за своим столом, методично постукивая ручкой о столешницу, мысленно перенесясь в магический мир.       Его размышления были прерваны коротким стуком в дверь, а следом за этим, не дожидаясь приглашения, в кабинет зашел Теодор.       – Понедельник. Почему ты не на работе?       – Действительно, Люциус. Думаешь, я смогу сейчас спокойно заниматься бухгалтерией и подсчетом бюджета на следующий квартал после вчерашнего?       Нотт едва поморщился, и на его лице отразилась тень боли. Не физической, эмоциональной.       – Драко собирался поговорить с Куинси сегодня?       – В среду. Но ты думаешь, ему есть до этого дело?       – Я думаю, Теодор, – Люциус с раздраженным вздохом поднял взгляд от документа, который все равно не читал, и посмотрел парню прямо в глаза. В отличии от вчерашнего вечера сегодня Нотт был более нервным и эмоционально нестабильным – это было заметно по небольшой ранке на губе. Он всегда слишком сильно кусал губы, когда думал о чем-то неприятном. – Думаю, что герой Поттер снова всех спасет, и нам даже не придется принимать в этом участие. А если мы сейчас посвятим себя тому, что нас не касается, то я рискую потерять работу, а вы – здание клуба. И мы останемся на руинах нашей жизни из-за последователей Темного Лорда. Снова.       Тео резко приблизился к столу и, оперевшись на него двумя руками, склонился к лицу Люциуса. Он не разрывал контакта глаза в глаза, и дыхание его было размеренным, но гневный прищур и огонь, светящийся в карих глазах, выдавал его злость. Она буквально бурлила в крови Нотта-младшего. Он так сильно злился, что если бы не был научен контролировать свою магию с младенчества, то сейчас ее стихийный выброс не оставил бы и камень на камне. Но Теодор был хладнокровным. Он умел держать эмоции в узде.       – Ты действительно так считаешь, Люциус? Ты действительно считаешь, что мы должны просто отойти в сторону и сделать вид, что это не вы с Драко вчера корчились от боли, потому что сопротивлялись призыву? Что это не мой отец преследовал меня? Что я не рискую жизнью своей любимой девушки, которая даже не сможет защититься? – Тео говорил тихо, но гнев сочился из каждого его слова, словно кровь из разошедшихся на ране швов. – Мы должны игнорировать тот факт, что твой младший сын может быть в опасности? Будем продолжать оба делать вид, что не понимаем, о чем шла речь в угрозе? Клянусь, я готов ударить тебя, если ты будешь и дальше притворяться, что не понял, что кому-то очень сильно захотелось получить вот это!       Тео поднял правую руку, и в серых как сталь глазах Люциуса отразилась золотая цепочка. Небольшой предмет висел на руке Теодора, сверкая в солнечных лучах, пробивающихся сквозь офисные жалюзи.       Люциус протянул руку медленно, как будто предмет был живым и мог убежать. Аккуратные пальцы с благоговейным трепетом коснулись золотой оси, огибающей маленькие песочные часы.       – Ты уже закончил работать над ним?       – Сложно ответить на твой вопрос, не проводя практических экспериментов, но я уверен процентов на 95. Еще 5 поставлю на то, что человек расщепится в процессе переноса. Или взорвется, как повезет. Но я понятия не имею, как кто-то мог узнать об этом. И это пугает меня еще сильнее, чем сам факт охоты за нашим маховиком.       Тео аккуратно положил вещицу на стол и задумчиво смотрел на нее.       – Нам нужна помощь, Люциус. Я пытался поговорить об этом с Драко, но он решил связаться с Поттером. Представляешь? С человеком, который лучше некуда подходит под определение «слабоумие и отвага». Я же скорее поставлю на Грейнджер. Она единственная, кто хоть когда-нибудь проявлял чудеса здравомыслия. А гриффиндорское благородство не позволит ей послать меня к черту. К тому же, я не донимал ее в школе оскорблениями, так что, надеюсь, она отреагирует спокойно.       Люциус задумался. Ему было сложно представить себе мир, в котором Гермиона Грейнджер – сотрудник Министерства Магии «отреагирует спокойно» на то, что они держат у себя запрещенный магический артефакт, еще и доработанный до такой степени, что если он попадет в чужие руки, будет очень плохо. Мужчина с радостью предпочел бы закопать его на заднем дворе своего дома, а сверху засадить цветами – потому что каким извергом нужно быть, в конце концов, чтоб выкорчевать красивейшие пионы, с такой любовью выращенные его женой. С другой стороны, если Теодор прав, они действительно по уши в проблемах. Нотту-старшему Люциус смог бы противостоять. Он был правой рукой Лорда достаточно долго, чтоб понимать сильные и слабые стороны Пожирателей. Мог бы противостоять даже нескольким одновременно, но правда в том, что он не знал, сколько последователей были на свободе и объединились теперь. Если к нему на порог явится армия, у него будет только два выбора – отдать чертов маховик или умереть. Умирать Малфой не собирался. Отдать маховик...В какой-то степени это было равнозначно смерти.       – У меня не так-то много вариантов, да?       Он снова обратил внимание на Нотта и хмыкнул. Этот парень наверняка всю ночь не спал, прокручивая в голове разные варианты. Вероятно, он даже рассматривал возможность сначала поделиться их маленьким грязным секретом с Драко и Блейзом.       – И как ты предлагаешь связаться с мисс Грейнджер?       – О, видишь ли, пока на мальчишнике Поттера, твои сыновья – Тео усмехнулся, – напивались вусмерть, я не забыл о том, что самое главное для слизеринца – это правильно налаженные контакты и связи. Нельзя сказать, чтоб я этот контакт наладил, но номер определенно взял. Возможно, без прямого согласия, но… – Нотт помахал в воздухе мобильным.       – Меняю их обоих на тебя одного.       – Спасибо за твое отцовское доверие, Люциус, но у меня уже есть один папуля, с которым нужно разобраться. Кстати, зачем ты приходил в субботу в клуб? Мы так и не смогли поговорить об этом.       Тео говорил и в это же время печатал сообщение Гермионе. Обычно парень очень ловко обращался с мобильным телефоном и текстовыми сообщениями. Но сейчас был не самый рядовой случай.       «Грейнджер, привет. Нужно поговорить» – удалено.       «Дорогая Гермиона,...» – нет, не то.       «У нас проблемы, пожалуйста, помоги» – удалено. Правдиво, но слишком веет отчаянием.       – Хотел выпить с вами кофе и спросить на счет Куинси. Он прислал по меньшей мере уже три письма, требующих объяснения о задержке процесса. Я не хотел, чтобы мое негативное неравнодушие по отношению к нему было расценено, словно я пытаюсь прикрыть сына. Даже если это и так. Поэтому хотел у вас узнать, какие планы на счет спасения здания. Мы передаем дело на рассмотрения суда, больше у меня нет законных причин придерживать его.       – Великолепно. – Тео поджал губы, и гневно стер последнее сообщение. В итоге отправил Гермионе лишь лаконичное: Сегодня в любое время. Сити-Холл**. 8 этаж, кабинет Люциуса. Пропуск на твое имя будет. Это важнее, чем ты думаешь.

***

      В Министерстве царил хаос. Пресс-служба с горем пополам справлялась с наплывом журналистов, отбиваясь от них как от надоедливых комаров. К их чести, они справлялись неплохо – нападение на свадьбе Гарри Поттера было из ряда вон выходящим событием, и все, кто имел хоть малейшее отношение к СМИ, мечтали первыми заполучить комментарий. Но пока все оставались ни с чем. Даже Рита Скиттер.       На втором уровне можно было видеть лишь мельтешащие аврорские мантии. Отдел магического правопорядка стоял на ушах, собирая команды для отражения атаки, построения стратегий, а также отдельные поисковые отряды. Самой главной задачей на повестке дня был поиск Тедди Люпина. Приказ Кингсли был ясен – найти мальчика живым любой ценой. Пожиратели смерти были проблемой магической Великобритании, важнейшей проблемой. Однако маленький Тед стал личным делом для каждого из них. Крестный сын Гарри, которого тот любил как родного. Внук Андромеды. Сын близких друзей Кингсли, с которыми от сражался плечом к плечу. Для Гермионы же Тедди стал маяком во время войны. Ему был всего лишь месяц, когда погибли его родители, всего месяц, когда случилась битва за Хогвартс. Он был чистой душой, светом. Гермиона видела в нем целый новый мир, который вырастет, не зная войны. За этим миром она шла на войну, будучи уверенной, что не вернется. Но она вернулась и помогала отстраивать новый волшебный мир своей мечты на руинах, видела, как Тедди растет, и они с Гарри мечтали, что однажды вместе проводят его к Хогвартс-Экспрессу. Она отказалась от предложений поступить на службу в аврорат, потому что больше не хотела видеть крови, предпочла вместо этого налаживать международные связи, чтобы знать, что в случае непредвиденной военной ситуации в следующий раз они не останутся одни, а получат поддержку. Все эти годы были относительно спокойными. Гермиона смогла вдохнуть полной грудью и собственными глазами наблюдать, что все страдания, через которые они прошли, все смерти, которые им пришлось пережить, были не зря.       И вот сейчас кто-то посмел посягнуть на это. Забрать Тедди. В памяти Грейнджер была свежа паническая атака, испытанная прошлой ночью, но вопреки здравому смыслу, приказывающему испугаться, она не боялась.       Она была в ярости.       – Гермиона, ты с нами? – ладонь Гарри легла ей на плечо, выводя из задумчивости.       – Да. Прости.       Они сидели в кабинете Кингсли – Гермиона и Гарри. Джинни увела Андромеду в дом на Гриммо, после того, как колдомедики накачали женщину успокаивающим зельем. По их подсчетам, она должна была проспать до следующего утра.       – Я не буду говорить вам, как важна эта миссия. – Шеклболт с силой сцепил руки в замок так, что костяшки его пальцев побелели. Он сидел за столом и внимательно смотрел на своих подчиненных. – Мне так жаль, что вы снова оказались впутаны во все это.       – Я оставляю Конфедерацию магов, Кингсли. – Гермиона подняла на Министра пылающий решимостью взгляд. – Если у вас есть вакансия в аврорате, я присоединяюсь. Если нет, буду внештатным консультантом, без разницы. Я это дело не оставлю.       – Роджерс ушел в отставку в прошлом месяце, его место свободно, но Гермиона, у тебя нет необходимой физической подготовки и навыков боя. Авроры постоянно тренируются, и я опасаюсь выпускать тебя на поле боя. Я не хочу потерять тебя из-за нелепого всплеска эмоций.       – Нелепого? – голос Грейнджер стал громче и она, опасно прищурившись, приподнялась со своего места, уже готовая к долгой словесной тираде, но рука Гарри снова легла ей на плечо. Он слегка надавил, вынуждая подругу сесть обратно, и посмотрел на Министра.       – Какая у нас стратегия?       – Хотел обсудить с тобой. За ночь наши люди опросили всех Пожирателей смерти в Азкабане, залив в глотку каждого сыворотку правды. Случилось несколько инцидентов с криками и проклятиями, но никто не в курсе о произошедшем вчера ночью. Очень жаль, что в свое время мы никого из них не смогли завербовать в шпионы… – Кингсли недовольно цокнул языком и покачал головой.       Гарри кинул на Гермиону быстрый, но весьма говорящий взгляд.       – На сколько ты мне доверяешь, Кингсли? Как человеку и как профессионалу.       – Гарри, – мужчина посмотрел на него исподлобья, – Я пил оборотное зелье, чтоб превратиться в тебя и вывести тебя из дома родственников. Я был на твоей стороне всегда, и всю битву за Хогвартс мы простояли плечом к плечу. Ты спас магический мир и после не допускал серьезных ошибок в работе. Я бы доверил тебе свою жизнь. Вот на сколько.       – А жизнь Тедди?       – Какова твоя настоящая просьба, Гарри? – Шеклболт слишком много времени успел провести на посту Министра, чтобы заранее распознавать все уловки своих сотрудников. Поттер от него что-то хотел, и у Министра не было ни времени, ни сил играть в игру «я подведу тебя к ответу медленно». По его взгляду Гарри это понял.       – Я прошу тебя назначить меня ответственным за эту миссию. Ты знаешь, что я бы ни за что не попросил у тебя повышения, основываясь на своих прошлых заслугах в войне. Но сейчас это дело – личное. Я хочу быть тем, кто отберет команду и будет отдавать ей приказы. Хочу также, чтоб дело было засекречено. И кое-какие детали я не смогу рассказать пока даже тебе. Именно поэтому мне нужно твое полное доверие.       Министр задумчиво прищурился. Он знал, что Поттер чего-то недоговаривает, это было очевидно. Но таким же очевидным для Шеклболта был ответ.       – Хорошо. Я доведу это до сведения главы Отдела немедленно. Я даю тебе карт-бланш. Бери любых людей и любые ресурсы, но верни маленького Люпина домой. Потом разберемся с оставшимися Пожирателями. А потом я потребую от тебя отчет. Полный, Гарри, со всей той информацией, которую ты сейчас не можешь мне рассказать.       Парень кивнул и, взяв Гермиону за руку, повел к выходу. В момент, когда дверь в кабинет министра закрылась, в кармане девушки раздалась вибрация. Она достала телефон и пробежала глазами по полученному сообщению. Потом еще раз. И еще. После этого развернула экран к Поттеру.       – Ты знаешь, чего они могут хотеть? Малфой что-то говорил тебе?       – Нет. Но тебе нужно пойти.       – Ты изначально планировал просить шефство над операцией?       – Если честно, нет. – Гарри неловко почесал затылок. – Эта мысль была сиюминутной и пришла мне в голову только после того, как Кингсли упомянул завербованных шпионов. Таких у нас, конечно, нет. Но мы с тобой знаем пару человек, которые могут дать подсказку.       – Сити-Холл? – Гермиона еще раз недоверчиво посмотрела на полученное сообщение. – Что вообще Люциус забыл в Администрации Лондона?       – Иди. На тебе Малфой. Это твоя задача на ближайшее время. Вытащи из них все, что сможешь. Я к остальным.       Гермиона кивнула, негласно принимая указания от нового начальника, и быстро направилась к выходу из Министерства, лавируя в толпе других сотрудников. Гарри же сразу направился в штаб авроров.       Он вошел в тренировочный зал, где несколько человек швыряли друг в друга проклятия и тренировали защиту. На зал были наложены заклинания, не позволяющие шуму распространятся по Министерству, но стоило войти туда, и Гарри сразу оказался погружен в привычную какофонию звуков. Половина сотрудников сразу прекратили тренировку и обратили внимание на него. Он знал, что они ждали.       – Что сказал Кингсли?       – На время этой миссии главный – я. – Лицо Поттера мгновенно стало непроницаемым и холодным, таким, каким оно всегда было во время работы, чтобы даже близким друзьям не захотелось шутить во время проработки стратегии. Вот и теперь, если кто и удивился неожиданному назначению, то ни слова не сказал, молча ожидая указаний.       – Финниган, Джордан, Томас вы идете со мной. Поговорим в кабинете. Остальные остаются здесь и продолжают тренировку. Если произойдет еще одна атака, мне нужно, чтобы все были готовы к сражению.       Гарри одной ногой был уже за пределами зала, как вдруг остановился, обдумывая что-то, и обернулся, пробегая глазами по людям, и останавливая в итоге взгляд на невысокой девушке. Она стояла к нему боком, он видел, как по хрупкой спине разметались темные локоны, а на бледном лице появился румянец от напряжения.       – Паркинсон. Ты тоже идешь со мной.       После войны прошла пара лет, когда никто из них ничего не слышал о Пэнси Паркинсон. Как и о многих других слизеринцах, не принимавших активное участие в войне. Паркинсоны заняли сторону нейтралитета, так же как и Гринграссы. Не то чтобы Волдеморт оставлял право на нейтральную позицию, но если этим семьям и приходилось поддерживать его режим, то делалось это только в случае жизненной необходимости. Именно благодаря этому, эти семьи были оправданы в первую очередь и продолжили свою жизнь, не попав ни под какие санкции. Они существовали в своем привычном режиме аристократов, посещали балы и другие светские мероприятия, занимались благотворительностью и никак не пересекались с Гарри Поттером.       Так было до тех пор, пока однажды летом 2000 года на пороге его кабинета не появилась Пэнси. Промокшая от дождя, она стояла у двери, и ее мелко потряхивало от холода. Девушка была одета совершенно не по погоде и успела замерзнуть по дороге в Министерство. Гарри тогда только приступил к исполнению обязанностей, заняв должность младшего аврора, параллельно заканчивая курсы.       Увидеть Паркинсон было очень большой неожиданностью – они не встречались с тех самых пор, как закончилась последняя битва. Они никогда не обсуждали то, как девушка требовала сдать Гарри Волдеморту по первому требованию, никогда не говорили и о школьной неприязни друг к другу, но вот сейчас Пэнси стояла в его дверях и плакала, растирая по щекам косметику и бормотала что-то о том, что, очевидно, только он может ей помочь.       – Пожалуйста, Поттер. Мне больше не к кому идти. Ты у нас единственный бескорыстный спаситель.       Проигнорировав шпильку в свой адрес – а она была достаточно слабой, совершенно не в духе слизеринки – Гарри подошел к девушке и подвел к столу, усадив рядом с собой. Методично взмахнул палочкой, накладывая на нее согревающее и сушащее заклинания, и точно так же взмахом палочки наполнил высокий стакан водой до краев. Немного подумал и капнул туда расслабляющее зелье. Пэнси осушила стакан до дна и даже не спросила, чем он собирался ее напоить. Гарри хмыкнул.       – Ты и правда в отчаянии, Паркинсон. Что произошло?       – Родители. Решили выдать меня замуж за какого-то богатого чистокровного толстосума из Болгарии и нет, это не Крам. – Пэнси глубоко вдохнула, уже начиная ощущать на себе действие успокоительного, ее плечи расслабились, а голос стал более твердым. – Это какой-то низкорослый мужик средних лет с брюхом. Мне это противно. – Девушка со злости стукнула кулаком по столу, но лишь сделала себе больно, отчего тут же скривила лицо.       Гарри удивленно приподнял брови и нервным движением пальца поправил на переносице очки.       – Я очень сочувствую тебе, Пэнси, но при чем тут я в роли аврора?       – Ты не понимаешь. Вы – все, кто не имеет отношения к чистокровной аристократии, считаете, что нам очень хорошо живется. И отчасти это правда. У меня есть деньги, золото и бриллианты, самая лучшая одежда, домашние эльфы, любые деликатесы на завтрак, обед и ужин. У меня есть любые материальные блага. Но нет права выбора. Я не могу отказать родителям. Если я не соглашусь на этот брак, меня выгонят из дома, выжгут с семейного древа и я потеряю всё. Женщины в нашем мире живут в условиях средневековья, я просто разменная монета в бизнесе моего отца. Закон меня не защищает. У меня никогда не будет столько свободы сколько у Грейнджер или...       – Пэнси, подожди. – Гарри поморщился от высокого голоса Паркинсон, который становился только громче с каждой сказанной ей фразой. – Чем именно я могу тебе помочь?       – Замолви за меня словечко, чтоб я смогла пройти аврорские курсы.       – Что?       – Пожалуйста, Поттер. Я всегда этого хотела. Знаю, ты думаешь, что я белоручка и ничего тяжелее дизайнерской сумочки никогда в руках не держала… – Гарри вопросительно изогнул бровь, а Пэнси поджала губы, – Да, это так и есть. Но я готова тренироваться. Или могу заниматься бумажной волокитой. Но если я не хочу выходить замуж, мне нужна работа, чтоб не остаться на улице.       – Ты говоришь мне, что готова отречься от семьи? – Поттер недоверчиво покосился на собеседницу, которая уже сама наполнила стоящий перед ней стакан водой. Услышав вопрос, Пэнси опустила глаза в пол.       – Вообще-то, это была моя вторая просьба. Я надеялась, что ты сможешь надавить на мою семью своим авторитетом, а я буду работать на тебя и делать все, что ты мне скажешь… Ты и не представляешь, как много получишь в будущем от преданного слизеринца. – Спасибо хотя бы на том, что девушке хватило совести выглядеть смущенной.       – Как ты представляешь себе это? Если нет закона, который мог бы защитить тебя, как могу я это сделать?       – Ты – Поттер. – Девушка смотрела на него так, как будто он не понимал очевидных истин. – Если ты еще не заметил – ты единственный в этой стране выше закона.       Гарри тяжело вздохнул. Это будут интересные ближайшие несколько дней.       – Я? – Пэнси оторвалась от партнера по спаррингу, которого нещадно изводила проклятиями, и посмотрела на Поттера. – Меня допустят к миссии? Я ведь получу значок только через неделю.       – Я сейчас главный, а ты со мной.       Они вышли в коридор, плотно закрыв дверь тренировочного зала. Трое парней уже ушли вперед и не слышали диалог между отставшими. И едва ли им это было интересно. Никто не понимал, почему Гарри однажды утром пришел с просьбой взять на учебу Пэнси Паркинсон. Он не раз сталкивался с непонимающими и неодобряющими взглядами, шепотом за спиной, но ни разу за все прошедшие года девушка не дала ему возможности усомниться в своих намерениях. Она тренировалась со всеми наравне и никогда не жаловалась на усталость, дольше всех задерживалась в тренировочном зале, отрабатывая приемы на манекенах, каждый день она доказывала и себе, и Поттеру что воспользуется данным ей шансом правильно.       – Что ты сказал моим родителям? – Поинтересовалась она однажды вечером, когда в штаб-квартире они остались вдвоем. Время уже перевалило за девять часов. – Они не разговаривают со мной уже несколько месяцев, с того самого дня. Но по крайней мере, у меня все еще есть моя фамилия.       – Я сказал, что если они заключат брачный договор без твоего согласия или с согласием, данным под давлением, я наложу вето на этот брак.       Гарри усмехнулся, а глаза девушки стали размером с галеон.       – Но ты бы ведь не смог.       – Разумеется. Это даже звучит абсурдно. Но, как мне сказала одна девушка, Я – Гарри Поттер. – Он усмехнулся, не скрывая легкого самодовольства, которое позволял себе крайне редко. – Я думаю, некоторые семьи верят, что после победы над Волдемортом я могу в буквальном смысле делать все, что захочу.       Она весело рассмеялась и крепко обняла парня за плечи. Тихое «Спасибо», которое она прошептала ему на ухо, определено того стоило.       – Пэнси, мне нужно, чтоб ты подняла все дела Пожирателей смерти. Дай мне максимально полную информацию на всех, кого мы еще не поймали. Обо всех родственниках, включая самых дальних и проживающих даже за пределами Великобритании. Все бизнес-партнеры, коллеги, друзья, знакомые. В каких ресторанах бывали, в каком магазине покупали молоко. Я хочу знать все.       – Будет сделано. – Паркинсон кивнула. Вытащила из кармана тренировочных брюк пару заколок и ловкими движениями рук убрала волосы в высокий небрежный пучок. – Тогда я переоденусь и сразу пойду в архив, чтобы не терять времени. Гарри… – девушка замялась, заломив руки.       – Что?       – Малфои?       – На них тоже. Мне нужны все, кто не сидит в Азкабане.       – Ты думаешь… Думаешь, Люциус был там? На твоей свадьбе? Среди них?       Пэнси выглядела спокойной, почти равнодушной, если бы не прикушенная нижняя губу и запястье, которое она практически вывернула сама себе. Но Гарри знал, что девушка действительно переживала за своего школьного друга и мысль, что его отец взялся за старое – была для нее очень болезненной.       – Нет. Я так не думаю. – Он едва заметно улыбнулся, положил руку ей на плечо и сжал в успокаивающем жесте. Внезапно Поттеру стало стыдно, что он вынужден был скрывать от Пэнси правду. – Но у меня есть основания полагать, что Нотт был там. Так что найди мне в первую очередь всё на отца твоего другого школьного друга.

***

      Гермионе не потребовалось очень много времени, чтобы добраться до юга исторического Лондона, она хороша знала путь, но все равно на душе скребли кошки от понимания, что она чувствует себя гостем. Словно турист, прибывший с другого конца света, поглазеть на местные достопримечательности. В девушке больше не было пренебрежения, свойственного местным жителям, она смотрела на здания и Темзу так, будто не родилась и не выросла в этом месте. В то время, как Малфои, кажется, чувствовали себя здесь как дома. Гермиона невольно вспомнила, как уверенно Драко вел ее в кофейню – держа за руку, что она не потерялась по дороге – о которой она даже не знала, как общался в официантом и разбирался с вопросами своего бизнеса. Он выглядел сросшимся с немагическим миром, чтобы ни говорил. Принял это место как свой дом, и это казалось Гермионе удивительным. На грани с невозможным.       Она добралась до Сити-Холла и остановилась, оглядывая десятиэтажное стеклянное странное здание, формой напоминающее яйцо. Новый офис для городской администрации начали строить аккурат пять лет назад, а открылся он совсем недавно. Прошел, может быть, месяц. Гермиона фыркнула. С самого начала, как только ей на глаза попался проект, это архитектурное решение девушка считала слишком...неоднозначным. Но еще более странным сейчас было то, что она заходила внутрь. И шла к Люциусу Малфою. Какого черта?       – Гермиона Грейнджер. – Девушка остановилась у пропускного пункта и протянула мужчине в форме паспорт. Было бы забавно, если бы она не смогла попасть на встречу из-за его отсутствия. Но благодаря родителям, девушка была связана с магловским миром по рукам и ногам, а значит ей и документы были необходимы.       – Прошу. – мужчина вернул ей его и указал в сторону лифтов. – Восьмой этаж, кабинет 83. Вас ожидают.       Следом он протянул ей пластиковую карточку посетителя, необходимую для посещения Администрации. «Спасибо, что не заказал мне туристический пропуск» – Гермиона фыркнула про себя, быстрыми шагами направляясь к лифту.       Оказавшись на нужном этаже, Гермиона немного сбавила скорость, невольно оглядываясь по сторонам. Все же ей было интересно. Она никогда не бывала в правительственных зданиях маглов, даже в рамках экскурсий, когда была ребенком. Она видела только Министерство Магии и не могла не признать, что несмотря на всю его величественность и красоту, оно было лишено прелести модных тенденций начала 21 века. Она рассматривала все, что попадалось ей на пути, пока взгляд не зацепился за табличку у двери с номером 83.       «Советник мэра Лондона. Люциус Малфой»       – Советник мэра??       Девушка резко распахнула дверь, не удосужившись даже постучать. Сама мысль о том, что Малфой-старший каким-то образом занял должность в структуре исполнительной власти ее родного города, шокировала. И немного злила. Но, по большей части, вызывало беспокойство.       – И вам добрый день, мисс Грейнджер. Люциус, в свою очередь, не выглядел удивленным столь резким эмоциональным «приветствием». Он сидел у себя за столом, рассматривая план по развитию города на 2004 год и прилагающиеся к нему сметы. Тео неблагородно бросил его решать проблемы с Золотой девочкой самостоятельно и уехал в архив города, сославшись на необходимость прошерстить все прецеденты по сносу зданий за последние 20 лет. Хитрый ублюдок. Люциус едва заметно сморщил нос.       – Присядете? – мужчина кивнул на кожаное кресло с невысокой спинкой, расположенное напротив его стола. – Чай, кофе?       – Нет, спасибо. – Гермиона поджала губы, разглядывая собеседника. Он был одет с иголочки, в дорогой черный костюм, и хотя пиджак сейчас наверняка висел в шкафу, но она была совершенно уверена, что он есть. Его кипенно-белая рубашка была выглажена идеально, а ровная статная осанка мужчины лишь подчеркивала благородство дорогой одежды. На сей раз волосы его гладкими прядями лежали на плечах. Ничего общего не было с тем Малфоем, которого она видела пару дней назад в спортивном костюме за барной стойкой, но невозможно было не признать, что он притягивал к себе взгляд в любой одежде. Гермиона задалась невольным вопрос, семейная ли эта черта – выглядеть идеально в любых обстоятельствах, и пришла к выводу, что, скорее всего, да.       – Вы выглядите так, мисс Грейнджер, как будто хотите что-то спросить.       – Я не буду спрашивать, как Вы, мистер Малфой, получили это место.       – Я все равно не отвечу. – Люциус кивнул, тем не менее с совершенно бесхитростным выражением лица. Гермиона подумала, что связано молчание было не столько с незаконностью, сколько с тем самым человеком, который помог им устроиться в мире маглов. Малфой, защищающий чьи-то секреты, выглядел в ее глазах еще более удивительно.       – Я надеюсь, Вы добиваетесь власти не ради того, чтобы начать угнетать бедных или людей других национальностей и рас. Или что-либо в этом роде.       Гермиона недоверчиво хмыкнула, а Люциус посмотрел ей в глаза, с заигравшей на губах ироничной улыбкой. Как будто он общался с пятилетним ребенком, не понимающим законов физики, и собирался объяснить, что такое сила притяжения.       – Мисс Грейнджер, Вы как никто другой должны понимать, что значит оказаться в совершенно новом для тебя мире. И я уверен, что Вашими спутниками всегда были книги. Поверьте, как и моими. Я много читал об этом Лондоне. Чтобы не выглядеть странным или не сказать местным жителям лишнего. Особенно много читал исторической хроники. Посему не беспокойтесь, я достаточно хорошо убедился в том, что в этом мире уже был человек, жаждущий власти, для того, чтобы уничтожить не таких как он. Насколько я понял, закончил он не очень хорошо. Уверяю Вас, я не собираюсь повторять его судьбу. К тому же, я нормально отношусь к евреям.       Гермиона прикрыла глаза и медленно вздохнула. Великолепно, она обсуждает с Люциусом Малфоем Гитлера, сидя в здании городской администрации. Она обязательно включит это в отчет, который подготовит для Гарри.       – Я запомню Ваши слова и обязательно буду следить, чтоб все именно так и было. Не могли бы мы теперь перейти к той части, где Вы рассказываете мне о том, зачем позвали. Теодор был не слишком многословен в своем сообщении.       – О, так Вы знаете номер Тео?       – Не он один умеет вытаскивать телефон из сумочки. К слову, я достала его мобильный из кармана штанов, так что о карьере карманника ему стоит забыть. Зачем я здесь, мистер Малфой?       – Предполагаю, что я знаю, чего Пожиратели хотят от нас.       Гермиона резко выпрямилась.       – С этого и надо было начинать разговор. Чего они хотят? Почему Вы не сказали раньше?       – Всё не так просто...Этот наш с Тео небольшой проект...секрет. – Люциус говорил негромко, тщательно обдумывая каждое сказанное слово. – Мы никому о нем не говорили. Никто не должен был знать. Это был просто эксперимент на крайний безвыходный случай.       Он открыл верхний ящик стола и, вытащив оттуда небольшой предмет, положил его на стол перед Гермионой. Девушка замерла, с неверием глядя на артефакт.       – Маховик времени...откуда..?       – Не имеет значения. – Малфой с едва заметным пренебрежением отмахнулся. – Совершенно не важно откуда он у меня, главное то, что Теодор с ним работал. И это – Люциус с благоговейным трепетом провел пальцами по волшебному предмету, – Может позволить оказаться так далеко в прошлом, как только возможно, и оставаться там сколько угодно времени. Вы же знаете принцип действия Маховиков, мисс Грейнджер. Нельзя кого-то воскресить, нельзя внести в историю кардинальных изменений, но возможно превратить вероятность в реальность. А мы с Вами знаем, что вероятность мистера Поттера умереть в тот роковой день была очень высока. Что приводит нас к тому, что этот маленький парадокс во временной петле позволит внести очень большие изменения в историю.       Гермиона молча слушала, а ее фантазия уже рисовала события, к которым могут привести необдуманные действия Малфоя и Нотта. Против собственной воли она видела перед глазами мрачный мир, где Гарри погибает от авады, пущенной Волдемортом, как они все умирают в той битве; как те, кто смогут выжить, будут вынуждены жить вечно под гнетом сумасшедшего фанатика. Видела мир, где маглорожденные волшебники никогда больше не смогут иметь равные права с чистокровными и будут вынуждены скрываться от Пожирателей и их господина по всем норам всю оставшуюся жизнь. Она вспомнила, как после битвы на руинах Хогвартса видела незнакомую ей женщину, рыдающую над телом погибшей первокурсницы – ее дочери. Она сжимала ее холодную ладонь, прикасалась к мертвенно-серым губам и кричала. Надрывно, срывая голосовые связки, мать не могла смириться со смертью своего ребенка, оказавшегося в эпицентре битвы по чистой случайности.       Внезапно девушку охватил гнев, тот же, что она чувствовала в Министерстве, когда думала о похитителях Тедди. Она посмотрела на Малфоя злым взглядом и, вскочила с кресла.       – Как вы посмели создать нечто столь ужасное? Вы хотя бы понимаете насколько опасными могут быть последствия?? Зачем? Одно дело – разобраться с оставшимися Пожирателями смерти, и совершенно другое – охранять Время! – Стол Люциуса пошатнулся, а фарфоровая чашечка с чаем подпрыгнула и жалобно зазвенела от резкого удара двух хрупких кулаков по столешнице. – Если бы не ваши чертовы эксперименты, Пожиратели не стали бы искать вас и вашу семью! – Гермиона уже практически кричала, наклонившись к сидящему мужчине. Она выплевывала резкие слова ему в лицо, потому что это был предел ее нервной системы на эти сутки. Она справилась с панической атакой, испорченной свадьбой лучшего друга, сохранением секрета о нахождении Малфоев. Могла отключить эмоции и холодным разумом думать о поиске Тедди. Но чертов Маховик времени что-то надломил в ней. – А если бы они не стали искать Вас, то никогда не похитили бы Тедди! Мерлин, да он вообще к вашей семье никакого отношения не имеет! Если хоть один волос с его головы упадет, Люциус, если я найду на его теле хоть одну царапину – я сотру вас с лица земли и вы пожалеете, что я не сдала вас дементорам. Я понятно изъясняюсь?       Гермиона тяжело дышала и смотрела мужчине в глаза сверху вниз, оперевшись кулаками о его стол. Мужчина поджал губы и наблюдал за ней. В глубине души он понимал, что отчасти их с Тео вина действительно была. С другой стороны, вряд ли именно их Маховик заставил последователей Лорда объединиться вновь. Но он позволил девушке высказаться до конца, не перебивая ее.       – Мисс Грейнджер, я вполне осознаю ответственность, которая лежит на мне. Но давайте мы немного снизим уровень драмы. И кто такой, Мерлин вас раздери, Тедди?       – Тедди Люпин. – Гермиона продолжала гневно щуриться в сторону собеседника, но тем не менее вернулась обратно в кресло. Она крепко сжимала пальцами подлокотники, чтобы контролировать себя и не сорваться снова. – Сын Римуса Люпина и Нимфадоры Тонкс. Знакомая фамилия?       Малфой почти незаметно передернул плечами, уже понимая, что золотая девочка скажет дальше.       – Тедди Люпин – внук Андромеды Тонкс, в девичестве Блэк. Тедди Люпин – внучатый племянник Нарциссы. Племянник Драко.       Кабинет ненадолго погрузился в тишину, были слышны лишь редкие шаги или разговоры в коридорах. Каждый из них думал о своем, но в конечном счете все сводилось только к двум вещам – потенциально опасному маховику времени и похищению ребенка. Люциус же с печалью подумал о том, что теперь у него две проблемы. После ухода Андромеды из семьи, Нарцисса никогда с ней больше не встречалась, но Малфой знал, что его жена очень скорбела по их дружбе. Они были по-настоящему близки, намного ближе, чем они были с Беллатрисой. Каждый день рождения Андромеды его жена притворялась заболевшей и целый день проводила в своем розарии, не подпуская к себе никого из членов семьи. Она писала письма и никогда не отправляла. Люциус знал, что Нарцисса так и не смогла победить эту боль.       – Вы должны понимать, мистер Малфой, – Гермиона заговорила вновь, но на этот раз намного спокойнее. – Я согласилась с решением Гарри не доводить ваше место жительства до сведения Визенгамота по той причине, что вы были безобидны. Сейчас ситуация выходит из под контроля. Тот факт, что я была рада видеть Драко и знать, что он жив, означает лишь мое прощение детских обид. Но давайте проясним – я не прощала Вас за подкинутый Джинни дневник Тома Реддла, не прощала за попытку убить нас в Отделе тайн, не прощала за пытки в Вашем поместье. Вы мне не друг. Так что, в Ваших интересах придумать, как помочь нам. Люциус сложил пальцы «домиком» и прижал их к губам, глубоко задумавшись. Девчонка раздражала его, но он не мог отрицать ее полезности и своей полной зависимости. Но думать о пользе было морально легче.       – Для маховика нужно надежное место. Чтобы никто не смог до него добраться. Что на счет Отдела тайн? Вы наверняка сможете попасть туда при желании. Это самое защищенное место Министерства.       – Нам было 15 лет, когда мы пробрались туда. – Гермина скривила губы в усмешке.       – Гринготтс?       – Нам было 17, когда мы ограбили его.       – Выручай-комната в Хогвартсе?       – Драко было 16, когда он нашел способ провести через нее Пожирателей смерти в замок.       – Малфой-Мэнор. – Люциус даже не придал вопросительную интонацию, просто прорычал это девушке в лицо.       – У вас там больше года жил Волдеморт.       – Да, но я сам его пустил. Подумайте об этом, мисс Грейнджер. – Люциус чуть наклонился к ней, снижая голос до заговорщического бархатного тембра, – Там можно спрятать такой артефакт. Мэнор неприступен. Держу пари, даже Министерство не смогло туда попасть.       – Они просто опечатали территорию. – Гермиона прошипела это неохотное признание сквозь зубы, а Малфой довольно улыбнулся.       – Вот видите. Это родовая магия. Она очень сильна. А еще, Вы сможете поискать в библиотеке старинные фолианты с кровными ритуалами по поиску людей.       – Ритуалы на крови – темные.       На скептический взгляд Гермионы Люциус лишь фыркнул, словно она сказала чушь. По его скромному мнению, именно так и было.       – Это люди делят магию на светлую и темную. Магия же – это просто магия. Важны не составляющие части и не произносимые слова, а намерения. Но я прошу прощения за то, что полагал, будто Вы пойдете на что угодно, чтобы спасти сына Люпина.       Гермиона подавила очередной вздох и кинула взгляд на часы. До сумерек оставалось не так много времени, а путешествие в Уилтшир она не собиралась совершать ночью. По правде, она бы с радостью вообще никогда не приближалась к Малфой-Мэнору после всего, что там произошло, но мужчина был прав. Если в древних книгах она могла найти подсказку, значит она будет ее искать.       – Как мне попасть туда? Вы сами только что сказали, что поместье неприступно.       Уголок губы Люциуса дрогнул в сдерживаемой улыбке. Мужчина внимательно посмотрел на свою правую руку и медленно покрутил кольцо на пальце. Он не был уверен, что поступает правильно, пуская в свой дом чужих. Хотя после сожительства с Темным Лордом разве могла Золотая девочка осквернить мэнор еще больше? Люциус скучал по своему дому. Он родился и вырос в Уилтшире, привез туда свою жену, вырастил сына. Все самые лучшие и худшие решения принимались в этом доме. Этот дом и земля принадлежали Малфоям столетиями, они хранили тайны и оберегались лучшими заклинаниями предков, уже давно забытыми в нынешнее время.       Люциус хотел вернуться домой. Он правда хотел бы снова перешагнуть порог величественного замка, прикоснуться к стенам, хранившим в себе многовековую магию. Но с тяжелым сердцем мужчина признавал, что для него этот путь закончен. У него был маленький ребенок-магл, который не выдержал бы магию поместья, которому вообще не стоило прикасаться к волшебному миру. Фред заслуживал лучшего. Безопасного.       Поэтому тяжелое решение далось мужчине на удивление легко. Он снял с пальца кольцо – украшение из платины было выполнено в виде змеи, обвивающей семейный герб Малфоев, а ее глаза сверкали изумрудами. Мужчина протянул руку, перехватывая ладонь Гермионы на поверхности стола. Девушка не успела отмахнуться и даже сказать что-то, как массивное украшение украсило тонкий девичий пальчик. Оно моментально преобразилось – герб стал намного меньше, а змея намного изящнее обхватывала палец, кольцо подстроилось под нужный размер самостоятельно и теперь выглядело как элегантное женское украшение. Гермиона смотрела на него, широко раскрыв глаза, а потом перевела взгляд на Люциуса. Тот лишь пожал плечами, делая вид, что остался равнодушен к этой ситуации.       – Это кольцо – ключ. Его владелец может беспрепятственно попадать на территорию поместья и приглашать туда других. Вот как Темный Лорд оказался в моем доме. Вы можете отправиться туда прямо сейчас, но я думаю, Вам стоит попросить моего сына о сопровождении. Вы ничего не знаете о мэноре. Там много темных артефактов, многими из которых являются и нужные вам древние фолианты. Можете случайно схлопотать проклятие. Драко проведет Вас до нужной секции библиотеки. Только, разумеется, Вы должны будете трансгрессировать вместе с ним, чтобы его магическая энергия не была обнаружена Министерством.       – И Вы отдаете это кольцо мне?       – Я Вам должен. Надеюсь, Вы найдете в нашей библиотеке все, что поможет Вам. К тому же, я уверен, что никто лучше Вас, мисс Грейнджер, не сможет позаботиться об этом месте и обо всем, что там храниться. Вы цените знания, а не расследование.

***

      Драко был в своем кабинете один. Тео сообщил с утра, что сегодня его в офисе не будет, а у Блейза были назначены несколько деловых встреч с партнерами. Знал Малфой эти «деловые» встречи, как же. Забини приглашал в ресторан, одурманивал своим итальянским шармом, подливал лучшего вина, а в итоге получал прекрасные условия для контракта. То, чего Малфой-младший мог добиться холодным тоном с налетом шантажа и запугивания, Блейз получал с помощью улыбок и уместных шуток. Иногда Драко завидовал этой способности друга.       Они так много дел сделали на прошлой неделе, включая выходные, что сегодня Малфой мог бы взять заслуженный выходной и хорошенько выспаться, привести чувства в порядок. Вот только не спалось. В каждой тени ему мерещились очертания безносого ублюдка, испортившего ему жизнь, каждая игрушка младшего брата напоминала о нависшей опасности. Он даже зашел в родительский дом, чтобы убедиться в безопасности матери и Фреда и увидел Нарциссу, которая с сосредоточенным лицом искала в интернете информацию о времени, которое может провести в США гражданин Великобритании. Потом она проверяла Австралию. Очаровательно. Мать, готовая к побегу, совершенно не вселяла в парня уверенности, и он просто не находил себе места из-за того, что не мог понять причину происходящего. Почему сейчас? Почему они? И что, черт возьми, означает призыв? Кто собирал армию? Что произошло вчерашним вечером в магическом мире?       Драко устало откинул голову на спинку кресла и беззвучно простонал от накатившего понимания. Свадьба Поттера. Но если некто хотел добраться одновременно и до Малфоев, и до национального героя, куда легче было сделать это в пятницу. Они были пьяны и вряд ли осмотрительны. Они могли совершить ошибку и точно были не в состоянии защищаться. Драко ничего не понимал, и это выводило его из себя. Он смотрел на ситуацию как на разобранный пазл из тысячи деталей, который никак не мог собрать.       Пазл в виде замка (Хогвартс?) – добавить к товарам.       Продавать пазлы в баре странно? Поговорить с Блейзом (подчеркнуто).       Открыть торговую точку с товарами недалеко от бара? Обсудить с Тео финансы (подчеркнуто).       Драко отложил ручку в сторону и прикрепил небольшой листок с заметками на пробковую доску рядом со своим столом. Это было привычной ситуацией, когда размышляя о чем-то, совершенно не связанным с бизнесом, ему приходили в голову идеи.       Летнее меню.       Приписал он на новом стикере и прикрепил рядом. Близилось начало летнего сезона, и нужна была ограниченная серия освежающих напитков. У них было строгое правило никогда не повторяться, поэтому прошлогоднее летнее меню полетело в шредер сразу с наступлением сентября.       – Тук-тук, к тебе можно?       Дверь в кабинет приоткрылась, и на пороге показалась девчонка с ярко-рыжей копной кудряшек, убранных в высокий хвост. При каждом ее движении они весело подпрыгивали за ее спиной. Открытая улыбка и веселый прищур были признаками хорошего настроения и украшали ее, создавая вокруг девушки солнечную ауру. Малфой приподнял бровь в немом вопросе. Ему было интересно, как хладнокровный Теодор мог связаться с кем-то вроде нее. Они же были совершенно разными.       – Венди?              – О, ты запомнил, как меня зовут! Привет, Драко. – Девушка улыбнулась еще шире и сняла с плеч джинсовую куртку, оставаясь в длинном, но легком голубом платье с неопределяемым орнаментом. – А я к Тео.       – Теодор сегодня работает не в офисе. Тебе лучше позвонить ему, если хочешь найти своего дружка. Я, вероятнее всего, до завтра с ним не увижусь.       Переполняющий позитив Венди подбешивал Драко, но он старался держать себя в руках. Она не была виновата в его отвратительном настроении и, тем более, свалившихся на них проблемах. Ему не стоило хамить. Он повторил это про себя несколько раз, чтобы поверить самому себе.       – О… – Девушка казалась искренне удивленной, но, подумав всего секунду, она подошла к столу Малфоя и поставила на него большой бумажный пакет. – Уверена, ты такой же трудоголик как Тео и наверняка еще не обедал. Это его любимые блюда из тайского ресторана в трех кварталах отсюда. Надеюсь, тебе понравится.       Вслед за первой бровью на лоб Драко поползла и вторая.       – Ты принесла еду Теодору, но раз его нет, решила накормить меня? – Парень фыркнул, – Съешь сама. Наш бармен уже пришел на работу, у него сегодня обучение стажера, так что зал открыт. Можешь использовать стол, стул и столовые приборы, чтобы пообедать.       – А ты всегда такой колючий? – Венди запрыгнула на край его стола, свесив ноги и немного поболтав ими. Драко плотно сжал губы, чтоб из него не вырвались оскорбительные требования покинуть кабинет.       – А ты всегда не уважаешь чужое право на уединение и рабочее время? – Он передернул плечами, всем своим видом показывая раздражение. Нет, серьезно, у него есть очень много вопросов к Нотту. Как только эта пародия на Уизли уйдет, он обязательно запишет их все и повесит на пробковую доску рядом с рабочими вопросами.       – Мы заходили к тебе домой несколько дней назад, ты накричал на меня и велел убираться. Я просто хочу наладить отношения с лучшим другом моего парня. Извини, но у нас с Тео все серьезно, и наши с тобой разногласия сделают только хуже. Почему ты этого хочешь?       – Твои ангельские глазки на меня не подействуют. – Драко качнул головой и вытянул из держателя новый стикер.       «Рыжая ведьма» – коктейль на основе апероля.       Он прикрепил заметку на доску рядом с упоминанием летнего меню и, прекрасно зная, что Венди видела все это, повернулся к ней с ухмылкой.       – Если ты хочешь выпивать пиво на выходных, хохотать и вести беседу ни о чем, звони Блейзу. Он будет в восторге. А меня, будь добра, оставь в покое.       Если бы у Драко спросили прямо сейчас, почему Венди вызывала у него такое отторжение, он бы не смог ответить на этот вопрос. Его раздражало все – густые кудряшки, вечно хорошее настроение, игнорирование отказов. При ее приближении его кожа покрывалась мурашками, а интуиция билась об ребра и требовала отодвинуться от девушки как минимум на метр.       – Какой же ты странный. Да во имя Салазара, так друзей не заведешь! Оставь еду себе, а я пошла. Пока, угрюмый нелюдимый Драко.       Венди вышла из кабинета, хлопнув дверью сильнее, чем должна была это сделать мисс-я-люблю-жизнь. А Драко замер, сверля пустое пространство перед собой. Что она сказала? Во имя Салазара? Разумеется, нечто подобное мог использовать в речи Тео, и если девушка проводила с ним много времени, то могла нахвататься разных речевых оборотов, не свойственных маглам.       Вот только Тео никогда не упоминал Салазара. Он любил обращаться к Моргане.       Драко почувствовал себя так, словно на него вылили ушат ледяной воды.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.