ID работы: 10352612

Клубничное зелье.

Гет
G
Завершён
88
автор
Wanmei.V бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 3 Отзывы 34 В сборник Скачать

"Веселое заклинание".

Настройки текста
Вечером, в воскресенье, Гарри, Рон и Гермиона сидели у камина в гостиной Гриффиндора. Гермиона уткнулась в книгу, иногда поглядывая на друзей. Гарри делал огромную письменную работу по защите от темных искусств, которую считал бессмысленной (Ведь он и без того прекрасно знает как вызывать патронуса). Тем более, он учил этому других учеников Хогвартса на пятом курсе. Снеггу этого никак не объяснишь, потому он сейчас вынужден тратить чернила и порядочное количество пергамента на эту писанину. Рон практиковался в заклинаниях, пытаясь с третьей попытки превратить воду в тыквенный сок, бормоча под нос заклинание. — Мы ни за что не успеем все выучить к завтрашнему дню, — опустив палочку, проворчал Рон. Гермиона оторвала взгляд от книги, самодовольно усмехаясь. — Вот что значит с умом планировать собственное расписание, — проговорила она, переворачивая страницу. — На что это ты намекаешь? — раздраженно фыркнул Рон, заглядывая в кубок. В нём все еще была вода. Не факт, что питьевая. — На то, что кое-кому следует серьезней относиться к учебе. — Ах вот как, значит по-твоему мы с Гарри все время тратим впустую? Гермиона посмотрела на прошедшую мимо них Лаванду Браун и нахмурила брови, когда девушка послала воздушный поцелуй Рону. — Не знаю как про Гарри, но ты — да, — сказала Гермиона, вновь утыкаясь в книгу и шумно выдыхая носом. Присутствие этой девчонки заставляло Грейнжер нервничать. — Вместо того, чтобы читать морали, лучше бы помогла, мисс-всезнайка. — Вместо того, чтобы ворчать, лучше бы просто вежливо попросил. Я бы непременно помогла тебе. Гермиона приподнялась с кресла и хотела было отложить книгу и подойти к Рону, как еë опередила маленькая кудрявая блондинка с розовой лентой в волосах. Она буквально подлетела к парню.  — Можно тебя на минутку, Рон? — Лаванда чуть ли не в самое ухо, чуть ли не шепотом сказала это парню ласково опустив свою, как показалось Гермионе, граблю рыжему на плечо. Рон глупо заулыбался и на удивление Гермионы пошел в другой конец гостиной Гриффиндора в сопровождении Лаванды, оставив бокал с тухлой водой. — Что ей от него нужно? — тихо спросила Гермиона, обнимая огромный том. Гарри посмотрел в сторону Рона, покачал головой и пожал плечами, из-за домашней работы он толком и не понял, что произошло между друзьями. На переписывание материала уйдет ещë как минимум час — почти все его свободное время. А ему так хотелось сыграть с Джинни в волшебные шахматы, хотя бы разок. Но, похоже, ей и с Дином неплохо играется. Рон присел на диван рядом с Лавандой Браун. Она теребила в руке маленькую книжечку, состоявшую в основном из рекламы магазина братьев Уизли на все четыре возможных страницы. — У меня есть кое-что для тебя, — проговорила блондинка протягивая Рону эту самую книжечку. — Я хочу подарить тебе это, Рон. Он взял брошюру и пролистал. — Спасибо, конечно, но как тебе удалось пронести это в школу? Филч шмонает всех и каждого на входе. — О, об этом не беспокойся… Я потратила на это кучу галеонов.... Неужели ты не хочешь принять мой подарок? Сам ведь знаешь, какие цены в магазине твоих братьев, Рон. Я ведь для тебя старалась. — Старалась? Для меня? Щеки Рона порозовели. Ему ничего не оставалось сделать, кроме как принять брошюру. Лаванда покраснела, томно закусила губу, и явно чего-то ждала от Рона, но он просто сказал «Спасибо» и вернулся к пишущему Гарри и угрюмой Гермионе, читая находу. По инструкции к заклинанию, от которого тебе долго будет весело, нужно было стандартно взмахнуть палочкой, коснуться к бокалу и быстро произнести слово. — Что это там у тебя? — спросила Гермиона, разглядывая яркую обложку. — Да так, подарок от поклонницы, — просто ответил Рон, держа палочку наготове. — Сомнительный подарок, тебе не кажется? — она сложила руки на груди. — Да расслабься, это из магазина «Всевозможные волшебные вредилки», вызывает веселье. Кому может повредить немного смеха? Тем более оно простенькое. Рон решил испробовать заклинание на воде в кубке. Взмахнув палочкой, он промямлил слово, на всякий случай заглядывая в кубок в надежде, что вода превратилась-таки в тыквенный сок. Или в чай. Но нет, на сей раз вода стала розовой и поблескивала, словно над ней пролетела фея и, не жалея, рассыпала пыльцу. — Ну и что же у тебя получилось? — Гермиона принюхалась. Из кубка доносился запах клубничного джема. — Похоже у Фреда и Джорджа закончились идеи, раз уж они вот это считают смешным, — сказал Рон почесав затылок. — Или жидкость просто нужно выпить. — Пить? Не советую, Рон, — обеспокоенно сказала Гермиона. — Вдруг ты наколдовал яд. Эффект может быть каким угодно, в инструкции что, не написано для чего это заклинание? Девушка взяла со стола маленькую книжонку, прочитала. Ничего кроме веселья данное заклинание не гарантирует. — Гарри, а ты что думаешь? — обратился Рон к другу, но его не оказалось за письменным столом. Он ушёл за новым пузырьком чернил. — А что, если это наркотик? — Гермиона ещë раз вдохнула клубничный аромат жидкости в кубке. — Рон, я настоятельно рекомендую вылить это в раковину и продолжить тренировку. Я тебе даже, так уж и быть, помогу. — Я говорил тебе, что ты чудо? — Нет, не говорил, — Гермиона чуть улыбнулась, — Я помогу только в том случае, если ты выльешь свое «клубничное зелье» и наполнишь кубок чистой водой. Дверь в общую гостиную распахнулась. Вбежала растрепаная третьекурсница. Щека её была испачкана сажей.  — Там... Мальчишки… Они устроили дуэль в коридоре! — крикнула она, призывая старост немедленно принять меры. — Сперва избавься от воды в стакане, Рон. Вдруг это кто-нибудь выпьет и отравится? — Это подождëт, — выпалил Рон. — К нашему приходу ничего не случится. Я оставлю кубок на стол рядом с вещами Гарри, никому и в голову не придет это пить. — Но…— замешкалась Гермиона. С коридора уже начал доноситься запах гари. Старостам ничего не оставалось делать, кроме как отложить тренировку на потом и быстро последовать за девочкой, разнимать нарушителей-дуэлянтов.

***

Гарри долго рылся в своем чемодане, раскидывая носки в разные стороны. Наконец он нашел новенький полный пузырёк с чернилами, а также, если вдруг что-то случится, он решил взять новое перо, хоть и осталось дописать совсем немного. Он вернулся в оживленную гостиную и сел за письменный стол. От беготни туда-сюда неудивительно, что пересохло в горле. Заметив рядом кубок с водой, он жадно её выпил, не оставив и капли. На его удивление у воды оказался приятный клубничный вкус и аромат. Уталив жажду, Гарри принялся за домашнюю работу. Не прошло и пяти минут, как его начало клонить в сон. Превозмогая сонливость, Гарри дописывал текст для Снегга, и каждое нацарапанное на пергаменте слово получалось с каждой минутой всё корявее. Недолго думая, он решил вздремнуть и положил голову на сложенные на столе руки. Ему снилось лето и красивая сочная клубника со сливками, которую он с удовольствием ел и делился с Джинни. Его разбудил Рон, легонько треся за плечо. Час поздний, все ученики разошлись по спальням, свет давно погасили, не потушили только камин, огонь немного озарял своим теплым светом большую комнату. — Идёшь в спальню? — поинтересовался Рон, зевая в кулак. — Да, иду. Похоже я засиделся, — Гарри собрал вещи в сумку. — Ты случаем не простыл? У тебя голос странный, — спросил Рон, поднимаясь по лестнице в спальню для мальчиков. — Нет, чувствую я себя отлично, — сказал Гарри, подходя к своей кровати с пологом, на ходу снимая школьную форму. И когда у него успели на столько отрасти волосы? Он потрогал свою голову, провел рукой по волосам и обнаружил, что прядь весьма длинная. — Рон? — позвал его Гарри. — М? Гарри, мне твой писклявый голос совсем не нравится. — Люмос, — произнëс Гарри, и кончик его волшебной палочки неярко засветился. — Рон, посмотри, у меня волосы отросли, или мне кажется? Рон разглядел друга с головы до ног. На его лице читалось крайнее недоумение. — Гарри? Ты рыжий? — голос Рона слегка дрожал. — Что? Рыжий? — он приблизил палочку к пряди, разглядел. И впрямь длинная и рыжая. — Гарри! Ты девчонка?! Гарри метнулся к зеркалу. В отражении на него смотрела рыжая длинноволосая девушка в мужской школьной форме и круглыми очками на носу. — Это должно быть чья-то шутка, — сказал Гарри, садясь на край своей кровати. — Чья-то подлая шутка! — Или оборотное зелье, — промолвил Рон. — Ты не пил оборотное зелье? Может по ошибке хлебнул? — Знаешь, Рон, его невозможно пить, не почувствовав гадкий вкус, я бы заметил. — Может съел чего? — спросил Рон, не решаясь расстегнуть пуговицы своей рубашки. Вид Гарри его смущал. — Нет. Я ужинал со всеми в общем зале. — Слушай, а ту воду в бокале...— Рона вдруг осенило. — Гермиона говорила, что она с запахом клубники. Ты её пил? — Мне показалось, что это клубничный сок. Я и подумать не мог, что это какое-то зелье! — выпалил Гарри. — Рон, это твоих рук дело? — Да, но я и подумать не мог, что оно кому-нибудь понадобится. — начал оправдываться Рон. — Вечером я сделал его по инструкции моих братьев, понятия не имея что делаю. Там было написано «Будет весело». — О да, совсем весело, — фыркнул Гарри. — Ты дослушай, — попросил Рон и продолжил. — Потом мы с Гермионой ушли разнимать драчунов. Я думал, вернемся быстро, и я от него избавлюсь. Но пришла Макгонагал и устроила разборки, которые затянулись допоздна, и я не успел. А ты взял и выпил... Прости, Гарри. Гарри устало вздохнул. Невил во сне что-то невнятное проворчал, и Гарри не хотел его будить, чтобы он застал его в таком виде. Он прилëг на свою кровать и молча задернул полог. Спать ему придëтся в мешковатой школьной форме. — Ладно, может к утру эффект пройдëт и ты снова станешь мальчиком. Спокойной ночи, Гарри, — прошептал Рон и тоже вскоре уснул одетым.

***

Утром Гарри не решался показать носа из своей кровати. Красный полог защищал его от любопытных глаз Симуса и Невилла. Мальчишки копошились, собирались на уроки. Невилл, судя по грохоту, умудрился упасть, надевая штаны. Рон мрачно сидел на своей кровати. — Надо бы разбудить Гарри, — сказал Симус завязывая галстук. — Опоздает. — Я сам его разбужу, — буркнул Рон заправляя заклинанием постель. Он надеялся разбудить Гарри и увидеть в прежнем обличии мальчика. Симус и Невилл взяли школьные сумки и отправились в большой зал завтракать. Рон отодвинул полог, взглянул на Гарри и ужаснулся. Тот уже проснулся и лежал на спине рассматривая рыжий локон. Вставать ему совсем не хотелось, тем более щеголять по школе. Значит действие зелья не прошло, неужели придëтся обращаться к профессору Макгонагал или к Слизнорту? Или ещë хуже, к Снеггу за помощью? Он бы с удовольствием просидел в спальне для мальчиков до тех пор, пока действие зелья не пройдëт. Или в выручай комнате, но она из-за Малфоя недосягаема. — Как себя чувствуешь? — спросил Рон. — Хорошо, но лучше бы меня съел Арагог. Гарри ушёл в уборную. Как следует разглядел себя в зеркале. Рыжие, чуть волнистые волосы были растрепаны, лицо немного помятое. Шрам в виде молнии со лба никуда не исчез. Когда он вернулся, то стал поправлять на себе чересчур длинные брюки и рубашку. — Давай попросим Гермиону помочь, она что-нибудь придумает, она же все знает. Гарри не возразил. Спустившись в общую гостиную, Рон встретил недовольный пронзительный взгляд Гермионы. — Вот значит как, да? Ты знаешь, что девочек водить в спальни для мальчиков по ночам запрещено, Рональд! — Я - Гарри, — признался он, сделав шаг к Гермионе. Ему не хотелось, чтобы друзья ссорились, потому он всё рассказал сам: о том, как вчера выпил зелье со вкусом клубники, как уснул прямо за столом, а затем проснулся девочкой. — Я между прочим вчера заставляла его избавиться от зелья, — Рон нервно теребил края мантии. — У меня есть запасная форма, ты еë на время наденешь, Гарри. Потом мы пойдем к МакГонагалл. — Надеть юбку?! Ни за что! — упрямо возразил Гарри. — Разве ты сама не сможешь меня расколдовать? — Если бы я знала с чем имею дело, то расколдовала бы тебя... — замялась Гермиона, — А пока походи в женской форме. Ты же не собираешься в таком виде ходить по школе и заработать штрафных очков за неопрятность? Тем более ты девочка, никто ничего не заметит. Гарри с тяжким вздохом пришлось согласиться с ней. Он прошёл с ней на верх, где никогда раньше не был. В спальню для девочек. Здесь было уютно, чисто и приятно пахло цветочными духами. Гермиона достала из дорожного чемодана запасную выглаженную одежду и помогла Гарри переодеться, так как он понятия не имел как носить женские вещи. В завершение Гермиона причесала волосы девушки. Гарри чувствовал себя куклой, которую наряжают, и вскоре спустился в гостиную, где сидел Рон с урчащим голодным желудком. Он посмотрел на «нового друга» и покачал головой. — Я будто обзавелся ещë одной сестрой.

***

Ученики уже заканчивали завтракать, когда троица вошла в большой зал. Гарри старался прятаться за спиной Рона, чтобы быть менее заметным, но на него всё равно все глазели. Ему очень повезло, что они не наткнулись на Пивза, тот бы всем своей кричалкой растрезвонил, что Гарри теперь девочка. На завтрак была остывшая яичница с сосисками. Рон с аппетитом уплетал сосиску, обильно мокая её в кетчупе. Гермиона запивала тост чаем. Гарри же так ничего и не съел. Он посмотрел на почти опустевший учительский стол. Флитвик долго спускался с высокого сидения, и вот уже семенил к двери. За пять минут до начала урока, Гарри с Роном и Гермионой зашли в кабинет МакГонагал. Рассказ о случившемся не поколебил строгую невозмутимость профессора. Она только приподняла бровь, рассматривая вышедшего из-за спины Рона невысокую рыжеволосую девочку в очках. — Вы понимаете, что поступили безответственно? — обратилась она к Рону. — К тому же, заклятие, способное изменить пол, довольно могущественное. Вы не подумали о последствиях? — В инструкции было написано, что просто будет весело, — промямлил Рон. — Я не хотел давать это кому-то пить. — Мы... Мы не успели его вылить! — добавила Гермиона. — Что ж, придëтся обратиться за помощью к профессору Слизнорту, чтобы помочь Мисте… Мисс Поттер. Поребуется сильное противоядие. И минус пятьдесят очков Гриффиндору за пренебрежение неизвестными заклинаниями. Макгонагал велела Рону и Гермионе оставаться в классе, с ними она разберëтся потом, и вместе с Гарри отправилась к подземельям.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.