ID работы: 10352612

Клубничное зелье.

Гет
G
Завершён
88
автор
Wanmei.V бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 3 Отзывы 34 В сборник Скачать

Мисс Поттер.

Настройки текста
Обычно Слизнорт не высовывал моржовые усы за пределы своего кабинета и личных покоев, однако на сей раз он куда-то спешил, идя на встречу МакГонагал и Гарри. — Профессор Слизнорт, у вас не найдется для нас минутка? — Минутка найдëтся, — сказал он запыхавшись от быстрой ходьбы. — Что у вас случилось? МакГонагал положила руку на плечо Гарри. — Видите ли, этот ученик по неосторожности выпил какое-то зелье и превратился в девочку. Профессор внимательно всмотрелся в стоявшую перед ним девушку. Его густые брови поползли вверх от увиденного. — Неужели, — промолвил он. — Этого не может быть... — Гораций, возьмите себя в руки. Как я уже говорила, он утверждает, что по неосторожности выпил какое-то зелье, и его облик стал таким. Слизнорт вынул из кармана пиджака клетчатый платок и вытер пот. Он был бледен, взволнован и растерян, будто увидел призрак давнего друга. — У вас есть противоядие? — тихо спросила профессор МакГонагалл. — Противоядие... — промямлил профессор. — Это не яд, а должно быть разновидность оборотного зелья. Я попробую сварить антидот, но лучше, если вы так же подключите к этому делу профессора Снегга, его помощь мне не помешает. «Только не Снегг», — подумала Гарри. Этого преподавателя он возненавидел ещë с первого курса, как и он возненавидел его. Если он узнаёт о случившемся, новых насмешек и колкостей в свой адрес ему не избежать. — Профессор, у вас большой опыт, неужели вы не справитесь сами? — с надеждой спросила Гарри. — Нам лучше подстраховаться, а зельем я займусь, когда вернусь. Мне нужно сходить по делам в Хогсмит. Он удалился быстрым шагом, будто профессор МакГонагал гнала его кочергой. У Гарри было ощущение, будто Слизнорт из Хогсмита обратно в замок не вернется. Не хотелось идти в подземелья к Снеггу. Гарри уже была готова уговорить МакГонагал подождать ещë немного, вдруг действие зелья пройдет через несколько дней. В таком случае ей пришлось бы прятаться где-нибудь, в самой дальней, Богом забытой коморке Филча под мантией-неведимкой. В подземельях всегда было холодно, мрачно и сыро, но Гарри было холоднее от того, что теперь она одета не в комфортные брюки, а в школьную форму для девочек. Особенно сильно у неё мерзли ноги. Она неохотно шла следом за МакГонагал, кутаясь в мантию, прямо как Снегг, который напоминал этим жестом огромную летучую мышь. Достигнув жуткого кабинета, Гарри понадеялась, что Снегг тоже куда-нибудь ушёл. Постучав в дверь, МакГонагал тихонько вошла в кабинет, следом вошла Гарри. Снегг сидел за письменным столом и делал записи в журнале пером. Миневра подошла ближе к письменному столу, Гарри же осталась стоять у двери. — Простите, что отвлекаю вас, Северус, но нам нужна ваша помощь. Она изложила ситуацию. Снегг отвлекаясь от письма посмотрел на неë внимательно слушая. Лицо его исказила насмешливая улыбка. Гарри съежилась от его цепкого взгляда, от которого хотелось выскочить за дверь. — Подойдите. Это был скорее приказ, чем просьба. — Подойдите, — Повторил он. Гарри ничего не оставалось, кроме как подойти ближе, и отчетливее видеть его физиономию. Чтобы поскорее стать прежним, ей нужно через это пройти. Снегг застыл и рассматривал Гарри больше минуты. Насмешливый тон как ветром сдуло. Черные глаза смотрели на неë отчужденно, лицо его сделалось бледным, как у Слизнорта, когда он увидел Гарри. Молчание затянулось. Тишину нарушила МакГонагал. — Так вы сварите антидот? — Прежде, чем сварить антидот, я должен знать, что он выпил, — спокойно процедил Снегг. Он никогда не отличался гостеприимством и приветливостью, но после того, как порог его кабинета переступила Поттер, настроение его стало чернее тучи. По крайней мере, так показалось Гарри. Она был благодарна МакГонагал за то, что пошла с ней. В её присутствии Снегг вёл себя более сносно. — Что вы пили, Поттер? — спросил он. — Я не знаю. Помню только, что вкус и запах у зелья был клубничный. — И только? — спросила МакГонагал. — Гарри, вспомните что-нибудь ещë, это важно. — И что его наколдовал Рон по какой-то инструкции, — мрачно добавила Гарри. — Нельзя наколдовать могущественное зелье простым взмахом палочки, Поттер. Но если это то, что я думаю, то на варку противоядия уйдëт не меньше недели. График у меня плотный, потому, две недели. — Превосходно, — сказала МакГонагал, чуть улыбнувшись. — Спасибо, Северус. Даже не ответив вежливым «пожалуйста», он взял перо и снова принялся что-то записывать. Гарри вместе с профессором вышли. Оставшись наедине, Снегг прикрыл глаза предательски дрожащей рукой.

***

Гарри была огорошена заявлением Снегга. Две недели ходить по школе в юбке это слишком. Она вернулась в класс на урок трансфигурации. МакГонагал представила Гарри всему классу пояснив, что это временное явление. О внезапной смене пола Гарри знали теперь гриффиндорцы и пуффендуйцы. Было вопросом времени, когда об этом узнает вся школа. На неë весь урок пялились ученики и перешептывались, как шесть лет назад, когда она только поступила в Хогвартс и носила прозвище «МальчикКоторыйВыжил». — И как оно? — Тихо спросил Симус у Гарри сидя за соседней партой. — Что? — Как оно — быть девушкой? — он глупо хихикнул. Гарри не ответила, стараясь делать вид, что сильно занята обустраиванием рабочего места, выкладывая на парту книги и пергамент. Два урока у МакГонагал прошли шумно и весело. Рону удалось наколдовать более менее сносный на вид свечной фонарь. Гермиона с этим справилась как всегда лучше других. У Невилла в фонаре хрупкие стекла треснули и посыпались на пол. Домашним заданием была практика, практика и ещë раз практика. Следующие два часа были свободными. Гермиона отправилась на урок нумерологии. Рон решил попрактиковаться. А Гарри не знала что делать, идти во двор или тихонько отсиживаться в гостиной. В конце концов ей захотелось подышать свежим воздухом. Она шла по коридору к выходу во двор все время кутаясь в черную мантию скрывая своё новое тело от посторонних глаз.

***

— Так это правда? Поттер выпил бурду и превратился в девку? — за спиной у Гарри послышался голос Малфоя. Он быстро обогнул еë и глумливо ухмылнулся, глядя на девушку сверху вниз. — Я всегда считал тебя недалеким, теперь, вижу, ты полный идиот. Гарри не хотела объясняться. Да ещë перед кем? Перед Малфоем? — Ага, а волосы и глаза как у ведьмы, — сказала Панси, так же гаденько улыбаясь. Она должно быть не в курсе, что в Хогвартсе помимо Гарри учатся рыжеволосые зеленоглазые дети и среди них ведьм нет. — Могу и тебе дать выпить, если Малфой покажет черную метку, — огрызнулся Гарри. — Может, тоже станешь похожей на девушку. Панси задыхалась от возмущения. Гарри было плевать на неë. Она хотела обойти Малфоя и отправиться по своим делам, но тот стоял слишком близко и не давал прохода. Он вытащил из кармана волшебную палочку и направил на Поттер. Гарри сделала тоже самое. Только кончик её палочки упирался ему в подбородок. Панси потянулась рукой к карману за своей палочкой. — Не лезь! — крикнул ей Малфой. — Я сам с ним разберусь. Они мерили друг друга презрительными взвзгляда, и никто из них не решался произнести заклинание. — Что, так и будем стоять? — спросила Гарри. — Зря ты так, Поттер. Я научу тебя держать язык за зубами! Круци… Ай! Руку Малфоя перехватили и больно сжали, заставляя выронить палочку на пол. — Так-так, непростительное заклинание, — спокойно сказал Снегг. — Вы забыли пройденный материал о запретных заклятиях, Мистер Малфой? — Не забывал я, — Драко фамильярно вырвал руку из хватки Снегга и поднял палочку. — Тогда мне послышалось, когда вы чуть не произнесли «Круциатус»? Пройдите со мной в мой кабинет, Мистер Малфой. Буду объяснять вам тему по новой. Он сделал два шага, резко повернулся и добавил. — А вам, Мисс Поттер, советую как следует приготовиться к моему уроку. Гарри содрогнулась под чёрной мантией и посмотрела поверх очков ему в спину. Впервые он не отпустил какую-нибудь колкость, не придрался и не наказал еë. Хотя, по меркам Снегга, Гарри совершила поступок достойный вылета из Хогвартса.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.