ID работы: 10353174

Любовь не для новичков

Слэш
R
Завершён
22
Размер:
34 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 3. «Почему они так упрямы?!»

Настройки текста
      И снова новый день.       Купидоны слонялись по городу в поисках хорошего места, где можно было осуществить идеальный план Сунена.       Огромные витрины, зеленые деревья, гул автомобилей, радостные (и не очень) люди — все это окружало Сунена и Сокмина, которые глазели по сторонам и выискивали это злосчастное «прекрасное место», о котором так яростно говорил Квон. — Тебе не кажется, что это место тебе тупо приснилось? — Завопил Сокмин, лениво шагая за Суненом. — Что-то мне подсказывает, что у тебя шиза началась! — Еще слово, и я тебя закопаю тут же! — Вдруг рассвирепел Квон, продолжая смотреть по сторонам. — Я знаю, что оно где-то здесь! — Но мы уже час ходим по этому кварталу и ничего знакомого не нашли! — Ныл Ли, плюхнувшись на скамейку. — Я уже устал! И кушать хочу! — Какой же ты нытик, Ли Сокмин, — вздохнул купидон, смотря на друга.       Сокмин же взглянул на Сунена и стал детально рассматривать его: «Эти белокурые волосы такие яркие при солнечном свете… А его глаза… Как будто глаза тигра, но такие уставшие, словно он неделю не спал… Лицо… Такое фарфоровое, словно он не купидон, а кукла, ожившая и сошедшая с витрин дорогого кукольного магазина…»       Все эти мысли натолкнули Сокмина на странный монолог, который тот вдруг начал: — А ты знал, какие у тебя волосы? Они словно свет отражают… А твои глаза тигриные… И от этого твой ангельский лик становится немного грознее… Ты такой настоящий… Не купидон, а человек…       Сунен с неким скептицизмом взглянул на Сокмина, скрестив руки на груди. Белокурый купидон прожигал взглядом своего друга, а потом вдруг начал: — А твои волосы, словно черный деготь, глаза как у саламандры. А лицо вселяет такое ощущение, словно ты похож на бравого скакуна вороной масти. И если ты сейчас же не прекратишь эту анархию, то я тебе устрою такую «сладкую жизнь», о которой ты даже и не мечтал. И тогда мой ангельский лик вдруг станет очень грозным, и я тебя закопаю на месте. Ты меня понял, Жан Клод Кусто-скафандр-тебе-под-хвостик?!       Сокмин удивленно взглянул на Сунена. Он даже возмутиться не мог, ведь понимал, что вывел его друга из себя, а потому стоило просто промолчать. Но сам Квон же продолжил: — Если тебе снова придет в голову что-то такое, то я, ей богу, убью тебя, а силу заберу себе! — Ну, я же не специально… — Почесал затылок Ли. — Просто в голову пришло… — Что в голову пришло? — Приблизился Сунен к другу. — Побесить меня? — Н…нет… — А я вижу обратное, — вздохнул белокурый, отстранившись от Сокмина и взглянув в сторону. — Приходило бы в твою глупую чернявую башку что-то поумнее, чем моя физическая характеристика — цены бы тебе не было. А пока цена есть. — И какая? — Поинтересовался Сокмин. — Поверь мне, — начал Сунен, скрестив руки на груди, — в здешнем денежном эквиваленте твоя цена не стоит даже с ценами на пластинку жвачки. — Ты грубый! — А ты тупой!       И тут-то нависло молчание. Сунен взглянул на Сокмина снова, а потом за его спину.       А там находилось простенькое кафе, в которое, как заметил Сунен, заходили только парочки, что было видно по парной одежде или по тому, что посетители держались за руки.       Квон тут же щелкнул пальцами и лучезарно улыбнулся, словно видел картину того, как в это кафе заходят Вону и Джун. Но вот проблема — ребята-то ненавидят друг друга. И что же делать? И даже это Сунен уже придумал. — Так, — начал Квон, смотря на Ли, — ты дуешь за Джунхуэем, а я за Вону! — Тебе что-то пришло в голову? — Удивился Сокмин . — Да, — кивнул Сунен. — И, я уверен, этот план будет удачным! Только, умоляю, нормально договорись с Джуном… — «И чтобы он не догадался о Вону», — кивнул Ли. — Я понял. Мне идти? — Бегом-бегом, тушканчик, мой, тупоголовый! — Кивал Сунен, хлопая в ладоши.       Сокмин тут же побежал к Джуну, который, кстати, жил неподалеку от той аллеи, на которой и находились купидоны. А Сунен же начал свой путь к Вону.

***

      Сунен пришел на улочку, где жил Вону. Пока паренек шел, обратил внимание на то, на что раньше не обращал.       А не обращал внимание он на окружающее пространство. Милые маленькие частные дома, которые окружали различные резные заборы. И возле каждой ограды росли вишневые деревья, которые в этот момент очень красиво цвели, а лепестки, падающие возле этих деревьев, издалека казались розовым ковром, сразу же приковывашим взгляд. «Не думал, что тут так красиво… — Думал Сунен, глядя по сторонам. — Мне казалось, что я раньше видел все по-другому… Странно…»       Квон, наконец, подошел к дому, где жил Вону, и позвонил в звоночек. — Ты не понимаешь! По мою душу реально пришел какой-то купидон-придурок! И его вижу только я! — Раздалось за дверью. — Кто? — Вону, — начал Сунен, — это я. Тот самый «купидон-придурок».       Чон открыл дверь и взглянул на Квона. Купидон тяжело вздохнул и зашел в дом.       Сунену не так уж и сильно хотелось насильно тащить куда-то паренька, который нелестно высказывался о нем. Но чего уж не сделаешь, ради своего плана? Квон собрался с мыслями и, мило улыбаясь, начал: — Ну, что стоишь, лисёнок, мой, дорогой? Собирай свой трусики-бусики в кучку и вон из хатки. — Зачем? — Недоверчиво спросил Чон, смотря на купидона. — Буду знакомить тебя с потенциальным хозяином твоего сердечка, придурочный, — продолжал улыбаться Квон, хотя внутри он так и хотел придушить Вону. — Ну? Что стоишь, лисенок? Или тебе моего волшебного пенделя не хватает для скорости? — И как ты только смеешь так разговаривать со мной? — Вздохнул Вону, послушно собираясь на встречу. — Вообще, кто этот человек? — Ой, все твоей морде знать надо, — вздохнул Сунен, следя за каждым шагом Чона. «Интересно, почему Сокмин заговорил о моей внешности?» — Вдруг задумался купидон.       После этой мысли, что посетила его голову, Сунен взглянул на Вону и стал детально его изучать.       Так как Вону к Сунену стоял спиной, то взору последнего была открыта широкая спина первого. И, казалось бы, спина-то широкая, а сам паренек по характеру нежен, хотя и иногда имеются у него приступы гнева.       Рубиновые волосы Чона на свету казались еще ярче, чем раньше, что сразу привлекло взор Квона, который все сверлил спину человека. Но как только взору купидона стало доступно лицо студента, то тут пошли рассуждения вслух: — Ты реально похож на лису внешне.       Конечно, Вону не обратил внимание на слова Сунена, так как думал, какую же футболку надеть: черную или желтую. Квон это заметил, потому продолжил рассуждения: — У-у-у-ух, эти карие глаза! Как будто молочный шоколад.       Ну, тут уж, после такого сравнения, Вону обратил внимание на Сунена. — ¿Qué diablos estás diciendo? * — Возмутился Чон, подойдя к Квону. — Have you been blown away and your brains blown out along with your conscience? Or did cupids not have it from birth? ** «С испанского на английский? — Удивился Сунен. — Он полиглот, что ли?» — Solo hablo de lo hermosa que eres, zorro, aunque tu carácter es terriblemente malo.*** — Надулся Квон, покусывая щеку. — Все-таки, ты уже выучил испанский? — Вздохнул Вону. — А я так хотел, чтобы ты не понял меня. — Я тебе не обычный человечишка с хреновой памятью, лис, — рыкнул купидон, взглянув на рубиноволосого. — Я, блять, купидон, если что. У купидонов самая лучшая память!. — И они ужасно быстро обижаются… — Пробурчал журналист. — А еще у них хороший слух! — Сказал Сунен, ударив Вону кулаком по лбу. — И еще одно невнятное слово в мою сторону — я тебя придушу! — Тут Квон взглянул на свое тату. — Ты собрался уже, придурковатый идиотушка? Все равно из чудовища в принца не превратишься. — Ты всегда такой охреневший? — Явно выходил из себя Вону. — Или ты этот талант приобрел, когда бегал от стаи бешеных волков? — Чо ты сказал? — Удивленно взглянул Квон на Чона, понимая, что тот сказал просто ужасную чепуху, которая даже не задела купидона. — Ты, вообще, к психиатру когда в последний раз ходил? Мне кажется, уже пора, ибо КАКОГО ХРЕНА ТЫ ЩАС СКАЗАЛ?! «И таких, как он еще разумом наделили…» — Подумал Сунен. — Ладно, пошли уже, — махнул рукой купидон. — Главное — не показывай своего внутреннего идиота на встрече. Я за тебя краснеть не обираюсь. — Ты мне не мамочка. — И даже не папочка! — Захохотал светловолосый, разглядывая Вону. — Хотя… Тут, скорее, папочка ты, чем кто-то… — Что ты такое несешь? — Вздохнул Чон, выталкивая Квона из дома. — Веди уже, куда надо!. — Веду тебя, моя звезда! — Снова захохотал Сунен, шагая по, заданному в его голове, пути.

***

      В это время Джун и Сокмин уже стояли возле кафе, о котором говорил ранее Сунен, и ждали купидона с «новым» спутником для Вэна.       Но ждали ребята настолько долго, что Вэну уже надоело это. — Ты уверен, что твой друг приведет этого «ряженного» сюда? — Тяжело вздохнул Джунхуэй. — Доверься мне, — нервно кивнул Ли, смотря по сторонам. «Да где же ты, балбес? — Думал Сокмин. — Не могу же я тебя ждать так долго… И не выкуриваешь же ты его там…» — Сокмин, — начал Джун, подойдя к купидону, — что-то мне подсказывает, что твой друг просто не смог привести его… Стоит ли мне еще находиться тут?.. У меня же с одногруппником встреча через полчаса… А я здесь торчу уже полтора часа… — Джун-и, — жалобно взглянул Ли на Вэна, — давай, еще подождем? Встречу с одногруппником ты можешь перенести… А эту — никак… Давай, подождем еще пять минуточек? — Ладно… — Кивнул русоволосый. — Но только пять минут. И потом я ухожу. — Как тебе угодно, друг, — часто кивал купидон, соглашаясь с условием человека.       И Сокмин снова обернулся, чтобы убедиться в том, что ребята уже идут. И какова же была радость Ли, когда он увидел на горизонте Сунена и Вону, которые шли к кафе.       Но, к сожалению светловолосого купидона, рубиноволосый заметил издалека русоволосого и остановился на полпути: — Погоди, ты хочешь сказать, что я должен увидеться с этим идиотом? — Ты о чем? — Вдруг состроил дурака Квон, подталкивая Чона. — Это твоя судьба. — Это Вэн Джунхуэй, блять! — Рыкнул Вону, сопротивляясь. — Я не подойду к этому придурку даже на километр! — Да не ори, ты, ебанутый! — Сквозь зубы проговаривал Сунен, толкая рубиноволосого. — Это не Джунхуэй! Тебе кажется! — Я не слепой, мать твою! — Крикнул Чон, отойдя в сторону, от чего Квон упал на землю. — Да ты гребаный ублюдок! — Закричал Сунен, вскочив с места. — Сокмин, блять, помоги ты усмирить этого ебанутого!       Сокмин прикусил губу и побежал в сторону Вону, который уже собирался уходить.       Джун заметил это и побежал за купидоном. Но только Вэн достаточно хорошо пригляделся к человеку, к которому бежал Сокмин, как закричал: — Сокмин, и этот индюк — моя судьба?! Ты сейчас хреново пошутил вместе со своим другом! — Что ты там сказал?! — Вдруг обернулся Вону, стремительно шагая к Джуну. — Я еще и индюк?! А сам-то, кто?! — Лис, заткнись! — Кричал Сунен. — Не смей с ним ругаться! — Да пошел ты, ублюдок! — Рыкнул Чон, продолжая смотреть в глаза Вэна. — Осмелился сказать мне это в глаза? — Разозлился Джунхуэй. — Герой из тебя хреновый, чтоб ты знал! — Тут Джун взглянул на Сокмина, что стоял за спиной Вону. — А от тебя я такого не ожидал. Ты же видел, как мы с этим придурком общаемся… — Джун-и… — Знаешь, что я тебе скажу, Чон Вону? — Начал Вэн, взглянув в глаза Чона.       Тут Сунена осенило: нужно бить, пока они поймали зрительный контакт.       Квон тут же маякнул Сокмину, чтобы бил Вону, а сам подбежал к Джуну. И как только Вэн начал свой пламенный монолог, который так и хотел выйти из его уст и колко ударить по Чону, купидоны ударили обоих по лбам.       Джун и Вону от ударов мимолетно моргнули, а потом снова взглянули друг на друга. — Получилось? — Осторожно спросил Сунен, взглянув на Джуна. — Не знаю… — Ответил Сокмин, смотря на Вону.       Тут русоволосый усмехнулся, смотря на рубиноволосого, что ужасно не понравилось Квону и Ли, и сказал: — Eres repugnante para mí, idiota. Y no voy a conectar mi vida contigo.****       И после этих слов Вэн ушел восвояси. А Чон несколько секунд смотрел на спину врага, а после крикнул вслед: — ¡Vete a la mierda, bastardo! ¡Yo mismo no estoy ansioso por contactarlo! *****       И на этом Вону и Джун разошлись. А, вот, Сунен и Сокмин поняли, что натворили, и потому оба переглянулись. — Чтоб еще раз я послушал тебя и твой план… — Прошипел Ли, зажмурившись (ибо Сунен замахнулся на него). — Как же бесит! — Крикнул Квон, ударив себя по затылку. — Чем же я думал, когда придумывал этот план?! Гребаные упрямцы!       Сокмин взглянул на Сунена и просто похлопал его по плечу: — Наш первый проеб, доброе утро. — У нас осталось две недели, чтобы воссоединись их, — злился Квон. — А если мы не сможем это сделать, то…! — То что? — Взглянул Ли на друга, когда тот резко замолчал. — Что будет? — То сдохнем мы, — безысходно закрыл глаза Сунен, быстро выпалив это. — А вместо нас пошлют других купидонов!.. А я умирать не собираюсь! Ну почему эти двое такие упрямые твари, мать вашу?!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.