ID работы: 10355317

Взаимовыгодное предложение

Гет
R
Завершён
512
Веда бета
Размер:
233 страницы, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
512 Нравится 236 Отзывы 223 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
      — Я не ожидал вас так рано, — Снейп пожал руку Грюму.       — Ваша почта оказалась куда медленнее, чем я предполагал, — буркнул тот, не глядя на полковника. — Ваше дело кажется мне весьма перспективным и потому не требующим отлагательств.       — От меня нужно что-то еще? — без обиняков спросил Северус.       Инспектор пригладил свои растрепанные соломенные волосы и сдавленно кашлянул в кулак. Все его уродливое лицо выражало какую-то решимость и досаду.       — Вы и так сделали более чем достаточно, полковник Снейп, — хмуро признал он. — Редко встретишь джентльмена, который бы обладал вашей наблюдательностью, логикой и… связями. Мне необходимо поговорить с потенциальными свидетелями.       — Говорю сразу, преподобный Альбус ничего не скажет, ссылаясь на тайну исповеди, — предупредил Северус, щедро плеснув бальзама в чашку с чаем Грюму.       — Мне и не требуется, — Грюм знаком показал, что предпочитает употреблять бальзам без чая. — Я хочу заставить этого негодяя занервничать и проявить себя!       Снейп отметил про себя, что инспектор Грюм человек порядочный, раз выходит из себя, припоминая преступника и его проступки.       Также досада Грюма была и в другом: было задето его профессиональное самолюбие. Какой-то полковник в отставке, помещик, обремененный семьей, просто шутя раскрыл преступление и принес ему, Грюму, дело в папке; мол, нате вам, инспектор, засвидетельствуйте! Этого снести инспектор просто не мог — весь его профессионализм требовал показать этому помещику, что такое настоящее расследование и поимка преступника.       — А если он уничтожит улики? — спокойно уточнил Северус. — У меня нет на руках яда, которым была убита миссис Шоу.       — Будьте покойны, полковник Снейп, — отвечал уверенно Грюм. — Коль уж удается найти одну ниточку, сразу выскакивает и клубок. Мы найдем поставщика, и яд будет у нас в руках.       — Отрадно слышать, — кивнул Снейп, всем видом показывая, что не намерен вмешиваться в дела Грюма, но желает помочь при первой же возможности.       Инспектор, как человек понимающий, принял этот посыл, скрыв свою благодарность, впрочем, как и всегда.

* * *

      Слухи о том, что в Спайдершир приехал инспектор, просочились в каждый уголок. Жители гадали, в чем же причина, что в это тихое, сумрачное место прибыл представитель закона. Нет у них ничего такого, что вызвало бы подозрения господина инспектора. Да не случалось у них ничего, что могло бы насторожить. А нет, постойте, намедни померла миссис Шоу, тамошняя помещица. Неожиданно померла, но больно уж была стара, видать, Господу Богу было так угодно забрать ее после Рождества. Сейчас в доме живет племянник ее, мистер Снейп с супругой, да у него ничего не дознаешься. Да и миссис Снейп ни с кем из кумушек знакомства не свела, видать, держит ее взаперти муж, такую молодую и хорошенькую, наверняка боится, что умыкнут.       На удивление инспектор Грюм вел себя прилично, на все деликатные вопросы о цели приезда отвечал, что-де, хочет на покой, а тут вроде и место тихое, и воздух чистый, и почта запоздалая, что еще нужно вояке в отставке… Так это дело нехитрое, вон, подите-ка к преподобному Альбусу, он вам все-все про соседей расскажет, а мистер Мондей, как будущий губернатор, поможет участок хороший выхлопотать да быстро оформить все. Инспектор Грюм на все предложения кивал участливо, лишь покашливал в кулак да шарил по людям своим единственным глазом.       Полковник Снейп предусмотрительно не вмешивался в ход дела, выбираясь из дома только на воскресную службу в обществе супруги. Никто не смел спросить, почему миссис Снейп так редко выходит из дома, и посему многие в Спайдершире решили, что молодая хозяйка поместья в деликатном положении, коль к ним наведывался не так давно доктор… Но миссис Снейп никоим образом не опровергала и не подтверждала этих слухов, держась отстраненно под стать супругу.       Преподобный Альбус был одним из немногих, чья наблюдательность и прозорливость давали почву для размышлений в текущем положении дел. Появление инспектора Грюма, который, как порядочный христианин, все же пришел на службу, но отказался от таинства причастия, наводило на определенные мысли. Да и мистер Снейп всем своим независимым видом показывал, что смерть тетки событие ничем не примечательное, даже обыденное. И потому преподобный Альбус, как глас народной молвы, не спешил объявлять о странных обстоятельствах смерти миссис Шоу, к тому ж в мирской суете о покойнице вспоминали изредка, только в узких кругах друзей и знакомых. И все же, будучи стражем добродетели и справедливости, он немало задумался о сих событиях.       Обладая цепкой памятью и недюжинными ораторскими способностями, а также блестящим умом и природным обаянием, преподобный Альбус мог бы с легкостью сделать себе головокружительную карьеру и быть гораздо выше занимаемой должности, например, епископом или даже архиепископом. Но мало кто знал, что от столь честолюбивых планов его вынудило отказаться некое темное обстоятельство, кое и привело преподобного к смирению и истовому служению Богу и людям. Впрочем, данное ремесло ничуть не помешало Альбусу завоевать высокое положение не только в Спайдершире, но и Визардшире. Преподобный пользовался повсеместным уважением, водил знакомства с сильными мира сего и поддерживал хорошие отношения с людьми простыми, по мере сил облегчая тяжкую их юдоль. Многие тайны ему были доверены, многие он хранил уже в гордом одиночестве, так как люди, поведавшие их, уже были в сырой земле, многое он помнил, о чем уже забыли, многое утаивал, во благо людское, конечно же…       Преподобный Альбус считал своим долгом спасти каждую заблудшую душу и наставить на путь истинный. И потому он долгое время размышлял, сидя вечерами в своем любимом кресле у камина и перебирая бузинные четки старческими длинными пальцами. Каждая бусинка с тихим стуком добавляла новой детали в известную, но старательно скрываемую ото всех мозаику. Альбус вспоминал и просьбы Северуса открыть ему тайну исповеди покойной тетки, и саму миссис Шоу, чье чувство справедливости было не менее острым, чем его собственное, и свою ошибку, что повлекла за собой столько ужасного и неправедного… Последняя бусина добавила окончательной решимости, и преподобный взялся за перо.

* * *

      Северус пил кофе, наслаждаясь тишиной. В последнее время супруга терзала его слух новыми сложными композициями на клавесине, что неизменно порождало раздраженную мигрень, но ради блеска в глазах Гермионы он терпел это издевательство над своими тонкими чувствами и инструментом. Собаки лежали у его ног, в камине трещал огонь, а сама тишина невольно напоминала о былых летах холостяцкой жизни. Миссис Снейп же решила составить компанию миссис Люпин, коей не хватало общества более молодой замужней леди на утренней службе. И теперь Северус наслаждался затишьем.       Инспектор Грюм никак себя не проявлял, общался с ним по минимуму, короткими записками. Снейп же исправно посещал церковь, наблюдая за подозреваемым, а также прислушиваясь и участвуя в мало-мальски важных разговорах. Он чувствовал себя снова как на фронте, в засаде, когда ожидание уже мучительно приелось, но один неверный шаг, и все пропало. И потому полковник держал себя в руках, наблюдая ситуацию со стороны. Впрочем, его заботило сейчас одно — доказать торжество закона, схватить преступника.       Тут колли, мирно до этого лежавший у его ног, встрепенулся, насторожился и бодро потрусил из гостиной. В следующий миг послышалась торопливая громкая возня в прихожей и голос жены:       — Северус! Северус!       Полковник поперхнулся кофе на вдохе, отставил чашку и как можно поспешнее вышел из гостиной, тут же чуть не столкнувшись с Гермионой. В суматохе он даже не заметил миссис Люпин, чье бледное лицо мелькало за спиной миссис Снейп. Запыхавшаяся, со сбившейся на затылок шляпкой, Гермиона всучила ему смятую записку:       — Это от преподобного Альбуса! — взахлеб говорила миссис Снейп. — Здесь он пишет, что совершил какую-то ошибку, а значит… значит, ее должно поправить! Записка очень тревожная, мы почти бежали, боясь опоздать!       Северус тем временем читал косую скоропись:       «Северус, мальчик мой. Должен признаться, я совершил ужасную ошибку и не хочу снова так жестоко ошибиться. Ты спрашивал меня о тайне исповеди. Так вот перед смертью м-с Шоу крепко возмущалась тем, что м-р Мондей стремится занять пост губернатора. На все мои расспросы она отвечала, что знает о нем такое, что ему не то что ленты, а головы не сносить. Я же, следуя христианскому долгу, решил вызнать, нет ли греха у самого м-ра Мондея. Моя попытка провалилась, и в сокрушенных чувствах я упомянул м-с Шоу (по имени) как источник данных сведений. И после Эвелин уже живой никто не видел. Это моя вина. Надеюсь, это поможет восстановить справедливость.       А. Д.»       — Когда вы получили записку?       — Сразу после утренней службы, — подала голос миссис Люпин. — Преподобный отдал записку мне, попросив передать ее миссис Снейп, так как та отлучилась на минуту.       — Я прочла ее и сразу побежала домой, — взволнованно кивнула Гермиона. — Все серьезно?       Мистер Снейп не ответил, кликнув Шелдона. Отдав распоряжения, Северус кивком поблагодарил, когда Гермиона подала ему пальто и перчатки.       — Думается, теперь нужно спасать преподобного, — только и сказал он, надевая шляпу. — Постараюсь вернуться к ужину.       — Я с вами!       Северус на миг сжал ее плечи.       — Просто дождитесь меня к ужину, — спокойно сказал он, глянув ей в глаза. — Вот и все.       Гермиона с силой сжала его руки, не желая отпускать. Ее трясло от тревоги и от того, что Северус может и не вернуться — ведь враг хитер, и кто знает, что задумал. Мистер Снейп предельно мягко отстранил от себя супругу и покинул дом в сопровождении Шелдона. Миссис Снейп видела из окна, как они разъединились: Северус поехал лесом, а Шелдон поскакал по проторенному тракту.       В крайнем волнении она забыла про Нимфадору, которая стояла посреди гостиной, глядя на ее метания. Миссис Снейп сняла только шляпку и в раздражении отбросила перчатки, когда вошла Мэри и предложила подать чаю. Гермиона лишь кивнула, не сводя взгляда с окна.       Северус был прав, несомненно, прав, что не взял ее с собой, но… почему ей нельзя было поехать с ним? Хотя… она женщина, просто бессильное и слабое существо, а настоящие дела вершат мужчины, но… почему же так страшно? Почему она дрожит, и даже чай не может согреть ее? Почему на все уверения Доры ничто не откликается? Почему эта тревога, этот страх, это предчувствие страшного не отпускает ее? Почему каждая мысль полна только им? Почему… она сейчас стоит и молит об одном: чтобы вернулся, живым и с успехом..?       Гермиона как натура рациональная старалась не терять самообладания, пытаясь дать оценку всем своим чувствам и мыслям. Она терпеливо всматривалась в заснеженный вид из окна, не замечая остывшего чая и уже сгущавшихся сумерек. Дора, не в силах даже расшевелить ее, сидела в кресле, грея руки о чашку с чаем. А миссис Снейп тем временем повторяла про себя:       Он вернется.       Но что было страшнее признаться даже перед самой собой — Северус ей стал очень дорог. Говорить о любви к нему было боязно, да и не верилось, но… факт того, что она очень сильно привязалась к нему, был неоспорим. И от этого было и грустно, и радостно одновременно. Радостно, что сумела оценить и понять Северуса. А грустно, что все это могло оказаться напрасным, невзаимным или… что еще хуже… запоздалым.       Когда же вдали замаячили фигуры, Гермиона буквально побежала встречать. И потому, распахнув дверь, не сдержала облегченного выдоха и улыбки, видя Снейпа в окружении Люпина и Шелдона.       Северус вернулся!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.