Финал жизни

R
В процессе
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 4 страницы, 1 680 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник

Мотылёк летит на свет

Настройки
Примечания:
      Серая толпа людей состоящая по большей части из знакомых и дальних родственников стояла разбившись на небольшие кучки. Каждый из них печально вздыхал, а некоторые на роняли бездушные слезы. Почти каждый кто оказывался рядом с Уильямом стремился высказать ему свои соболезнования, по поводу кончины его дражайшей жены. — — Мисс Афтон, была замечальная женщина…-к трибуне вышла молодая женщина, знакомая с мисс Афтон отнюдь не больше года. -… сильная, добрая и самоотверженная… -Тем временем Уильям подошёл с детьми ближе. Он смотрел на закрытый гроб и нервно вертел обручальное кольцо., Сегодня последний день как я могу навсегда попрощаться с ней, думалось Уильям. Кто же знал что тот бруклинский роман зайдёт настолько далеко. Мы клялись быть друг другу вместе до конца наших дней. С тех пор как ты помогала мне с бизнесом и подарила мне трех замечательных детей. -… Мы с ней были замечательными подругами, к сожалению смерть забирает лучших… — Как мы будем жить без тебя. Уильям опустился на одно колено и поднял на руки младшего сына. Тот был очень подавлен после смерти матери. Изначально Уильям был против его присутствия на похоронах, однако сам мальчик в последний момент выбежал из дома прося отца попрощаться с мамой. Рядом с ними стояли его средняя дочь Элизабет и старший сыл Майкл. -… Я так хотела бы выразить ей ту благодарность. Надеюсь, сейчас она в лучшем месте. — - Девушка достала из кармана пиджака белый платок и промокнула слезы. — Простите- Она сошла с трибуны и скрылась в толпе. Элизабет одной рукой держала маленького мишку, а другой вцепилась в штанину отца. — Папа, скажи мама правда больше не вернётся. — со слезами в голосе сказала девочка. — Папа, не молчи… Папа… пожалуйста ответь. — последние слова она выкрикнула надрывая горло. Младший сын от этого только сильнее прижался к Уильяму. Только тот хотел обратиться к дочери, как это за него сделал Майкл. -Элизабет, успокойся, мама всегда будет с нами…- не успел Майкл продолжить говорить, Элизабет перебила его громким криком. -Она не вернётся, ты меня всегда обманываешь! Почему ты все ещё с нами?! Разве ты не должен был уехать? — Лицо Элизабет исказилась в гримасе отвращения. Она со всей злостью швырнула мишку в Майкла и убежала в толпу. -Эли… — хотел крикнуть Уильям, но Майкл остановил его положив свою руку на плечо. --Не нужно, успокоится, вернётся. Здесь много её знакомых, найдётся. — Майкл смотрел в толпу. Элизабет бежала со всех ног от злополучных родственников, нет она не о всех так думала, только об одном члене ее семьи Майкле. С начала лет до девяти Майкл был для нее кумиром и буквально примером для подражания, но после того как ее младший братик стал взрослеть, отношение к старшему брату резко изменилось. Да и дело не в том что Майкл был порядком старше ее, а в том что Майкл изменил свое отношение к младшему брату. До его пятилетия они были как не разлей вода, но потом Элизабет стала замечать как Майкл стал сторониться брата, а потом и вовсе задевать его за каждую мелочь. Элизабет дошла до ворот. Только она хотела сделать опрометчивый поступок, как ее остановил очень знакомый голос. -Элизабет, что ты тут делаешь? Можно поинтересоваться где твой отец? — Элизабет обернулась. Перед ней стояли два человека. Один из них ей очень знаком. Немного постояв на месте приглядываясь в лицо мужчины Элизабет подскочила к нему. И через слезы радостно проговорила: -Дядя Генри! — -Тише малышка, так где твой отец? — Элизабет тихо указала пальцем, туда, за кучку столпившихся людей, в сторону могилы ее матери, и опустила глаза вниз. -Я не хочу там быть. Мне не приятно. — -Ну что ты, сейчас. Скотт- Генри обратился к молодому человеку, стоявшему справа. -Достань пожалуйста платок. Лиззи не плачь, давай мы сейчас сходим за мороженым, а потом поищем твоего отца и братьев? — Пока Генри общался с девочкой Скот достал из кармана платок и подал его Генри. — Держи, только давай быстрее. Мне ещё нужно отдать документы Уильяму. — — Я понял. Старина Уилли давно не появлялся в отделении. А теперь ещё и это. Надеюсь, он быстро оклемается. Лизи вот так, вытирай слёзки и пойдём к твоему отцу, а потом за мороженым. Ванильным, как ты любишь. — Генри встал на одно колено, пачкая чёрные брюки, забрал платок у Лиззи и улыбнулся. Он незатейливо потрепал её по голове. — Дядя Генри, ты обещал, что не будешь больше так делать! — Возмущенно проговорили Элизабет, слегка топая ножкой. — Ладно, ладно, только не сердись. — Генри развёл руки в сторону и показательно помахал ими перед лицом Элизабет, а потом щёлкнул её по носу. — Дядя Генри! — -Всё все- — Сэр, прошу прощения, но у нас осталось не так много времени. Поэтому может уже пойдёмте к Уильяму? Пока мы с ним говорим, вы вполне успейте сходить с этой юной леди за мороженым. — Да, пойдёмте. — Генри поднял девочку на руки. Для Элизабет это было слегка неожиданно, поэтому она сдавленно пискнула. — Малышка, все в порядке? — — Да — После уверенного ответа Элизабет, они пошли к оставшимся Афтонам. Генри пытался перебить атмосферу скорби и хоть как-то развеселить Лизи, а Скотт тихо шёл за ними и время от времени посматривая на часы и обмахиваясь папкой. Громкий окрик остановил их — Генри, Скотт, Лизи. Подождите! — Это был Уильям, с сыном на руках. Он спешно шёл в их сторону, минуя небольшие скопления людей. Единственный вопрос возникший у Скотта в голове, когда он увидел Уильяма был прост. Куда черт возьми делся Майкл?
Примечания:
2 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)