ID работы: 10357093

Особо опасна

Гет
NC-17
Завершён
1735
автор
Размер:
253 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1735 Нравится 168 Отзывы 807 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
      — Она снова не просыпается, — голос мулата звучал обеспокоенно.       — Вчера же было всё хорошо, она чувствовала себя лучше, — так же неспокойно говорил Тео, — что могло произойти?       Гермиона аккуратно лежала в своей кровати, мирно положив одну руку поверх одеяла на живот и повернув голову в сторону окна, будто кто-то нарочно положил её так, как куклу. Девушка спала уже девятнадцать часов, за всё это время не сменив положения тела. Трое слизеринцев стояли в её комнате и всполошенно предполагали, что с ней.       — При резкой физической нагрузке или эмоциональном потрясении магия внутри неё могла снова начать распространяться и забрать все силы, — объяснял Блейз.       — Я думал, мы смогли остановить её, — непонимающе взглянул на Драко брюнет, надеясь услышать от него объяснения.       Малфой твёрдо стоял на ногах и тупо глазел на фигуру шатенки, пока та умиротворённо спала в своей постели. Её кожа снова была неестественно бледной, волосы потускневшими, а лицо осунувшимся.       — Такая магия бесследно не исчезает, — покачал он головой.       — Снова холодная, — заметил Забини, притронувшись к её запястью.       Душу Малфоя кто-то бесстыдно распотрошил и пытался обворовать, словно гробницу. Вчерашняя выходка Грейнджер, которая, по правде, произошла из-за него, стоила ей новых проблем, с которыми придётся разбираться парням. Он чувствовал свою вину за всё, что произошло, и всё, что несло с собою страшные последствия, но ни за что не хотел в этом признавать кому-то ещё.       — Я знаю, кто прислал заколку, — холодно произнёс Драко, — догадываюсь.       — Откуда? — спросил Тео.       — Грейнджер упоминала его имя.       — И что мы будем делать? — сложив руки на груди, спрашивал Блейз.       — Нанесём визит, — задумчиво ответил Малфой-младший, не отрывая взгляда от девушки.       Блондин громко позвал эльфа по имени, и маленький домовик тотчас явился в комнату.       — Вилли, собери наши вещи, мы все вместе отправляемся в Лондон.

***

      Гермиона медленно раскрыла глаза и не заметила подле себя ничего, кроме кромешной тьмы. Было трудно дышать. Словно кто-то запустил ей в горло маленький воздушный шарик, который не пропускал кислород в дыхательные пути, а лишь вбирал его в себя и стремительно увеличивался в размерах. В висках противно гудело. Девушка облизала сухие губы и аккуратно раскрыла рот.       — Вилли, — тихо позвала девушка.       Домовик не явился.       — Дейзи, — чуть громче произнесла шатенка, пытаясь приподнять своё тело.       Хлопок. Комнату наполнил яркий свет.       — Мисс Грейнджер проснулась, — запищала эльфийка, — мисс Грейнджер чего-то желает?       — Воды, — прохрипела Гермиона, зажмурив глаза от освещения в помещении, что разрезал её сетчатку на части.       Эльфийка преподнесла к её посохшим губам стакан с водой, и девушка стала аккуратно отпивать жидкость.       — Почему Вилли не появился, когда я позвала его?       — Вилли с хозяином и его друзьями отправились в Лондон, — ответила эльфийка, бездумно размахивая своими большими ушами.       — Зачем?       — Хозяин приказал Дейзи не говорить мисс Грейнджер. Он сказал, чтобы Дейзи заботилась о мисс Грейнджер, пока та не поправится, и они не вернутся домой.       Гермиона почувствовала, как её кровь похолодела и стала текуче продвигаться по артериям. Злоба накрыла её с головой.       — Что ещё он тебе приказал? — с явным отвращением спросила она.       — Исполнять все ваши просьбы, мисс.       Гермиона фыркнула.       Малыш Малфой сбежал       — Мисс Грейнджер должна поспать, — снова пропищала эльфийка и отдала шатенке пузырёк с зельем.       Девушка долго колебалась между тем, чтобы разбить его о стену или всё же выпить. Когда горький напиток растёкся по глотке, она небрежно упала головой на подушку. Прежде, чем закрыть свинцовые веки, Гермиона обратила внимание на стоявший на тумбе букет в вазе. Это были те самые яркие и пахучие цветы, название которых она не знала, их Грейнджер оживила в саду Малфоя, когда была там с Тео.       На утро состояние девушки улучшилось, но остатки слабости всё же присутствовали. Гермиона громко кряхтела, когда покидала свою нагретую постель и пыталась ровно дошагать до задёрнутых штор. Девушка открыла балконную дверь и впустила прохладный воздух в комнату. Слегка покачиваясь, гриффиндорка последовала в ванную. Она усердно пыталась смыть с себя последние дни, что осели на её коже, как сажа, будто вода могла забрать их вместе с собой в водопровод, словно их и не было. На кресле уже лежала новая подготовленная одежда, которую оставила Дейзи. Гермиона привычно усмехнулась, отметив, что это был вновь, несомненно, дорогой наряд, но всё же надела его.       В столовой сладостно пахло. Эльф уже успел накрыть на стол, зная, что гостья проснулась. Приборов было на одну персону.       — Дейзи, — громко позвала Гермиона, и домовик с громким хлопком появился перед ней, — доброе утро.       — Доброе утро, мисс Грейнджер. Дейзи приготовила для мисс завтрак.       — Никто до сих пор не вернулся? — спросила она, указывая на половину заполненного стола.       — Нет, мисс Грейнджер, — виновато ответила эльфийка, пока девушка присаживалась на стул.       Дейзи щёлкнула пальчиками, с тарелок поднялись крышки, а затем бесследно растворились в воздухе. Гермиона голодно набросилась на любимый тыквенный пирог, не став даже тратить время на то, чтобы его запивать. Она быстро и жадно поглощала приготовленный завтрак, будто с минуты на минуту его должны были отобрать у неё. Живот прилично вздулся от большого количества съеденной еды, из-за чего стало трудно дышать, шатенка откинулась на спинку стула, отбросив кремовую салфетку. Впервые за время, проведённое в этом доме, ей не нужно было следовать установленным правилам и пытаться придерживаться отточенных манер. Она могла спокойно забросить ногу на ногу или положить локти на стол, а потом еще и начать громко жевать, потому что пирог был неимоверно вкусным.       Послышался стук во входную дверь. Гермиона замерла. Её тело приросло к месту. Стук повторился. Кто-то усердно старался выдолбить дырку в двери, пока девушка испуганно сидела на стуле в столовой и не шевелилась. У входа из неоткуда появилась маленькая фигура эльфа. Домовик потянулся к дверной ручки и впустил прибывшего гостя.       — Дейзи, — женский голос, — а где твой хозяин?       В дом вошла статная брюнетка, держа в своих белых ручках небольшую кожаную сумочку. Её сияющие волосы были собраны на затылке в заколку, усыпанную жемчугом, губы подведены помадой цвета спелой вишни, а на ноги были обуты изящные чёрные туфельки. Гостья прошла в столовую.       — Грейнджер? — пытаясь скрыть небывалое удивление, произнесла Астория Гринграсс.       — Доброе утро, Астория, — как можно спокойнее поздоровалась Гермиона, не став подниматься с места.       — Где Драко? — девушка окинула комнату взглядом.       — Не отслеживаю местоположение твоего жениха, — безынтересно кинула она ей и отпила свой сок.       Девушке заметно не понравился ответ. Но брюнетка, поджав губы, прошла к столу, громко стуча своими каблуками по кафелю, и уселась напротив Грейнджер, где было место хозяина дома.       — Желаешь чего-то? — властно спросила Гермиона.       — Ты теперь строишь из себя здесь хозяйку? Забываешься, гриффиндорка, — сверкнула глазами Гринграсс, но продолжила держать свою аристократическую стойку.       — Я лишь предлагаю тебе выпить, — как можно мягче ответила шатенка, но уже ощутила, как температура крови начала понижаться и медленнее течь по сосудам, словно прирастая к ним.       — Я буду чай.       — Дейзи, — не сводя с гостьи глаз, прикрикнула Гермиона, — принеси мисс Гринграсс чаю.       — Конечно, мисс Грейнджер, — поклонилась эльфийка.       Грейнджер обвела взглядом статную фигуру Астории, которая сидела напротив неё. На её шее и запястье виднелись такие же жемчужные украшения, которые были на волосах. Она вновь несомненно прекрасно выглядела в столь раннее утро, будучи одетой в тёмно-зелёный костюм. Гермиона едва ли заметно поёжилась, понимая, что выглядит в сравнении с ней просто и даже поношенно. Она провела несколько дней в своей постели, пока её организм бился со смертью за жизнь, и девушка могла себе позволить выглядеть устало и взъерошено. Гермиона объективно отдавала себе отчёт, что уступала в красоте и изяществе слизеринке.       На столе у гостьи появился чайный сервиз с дымящимся заварником и блюдцем с сахаром. Астория наклонилась к своей чашке из тончайшего фарфора.       — Долго ли ты ещё собираешься пробыть здесь? — не поднимая глаз на гриффиндорку, спросила она.       — График не составляла, — спокойно отвечала Гермиона.       — Ты злоупотребляешь гостеприимством Драко.       — Нисколько, — холодно отрезала шатенка, словно научилась манере у Малфоя, или эти качества здесь впитывались в кожу с воздухом.       Глаза брюнетки недовольно сверкнули и, отпив горячий чай, она отставила кружку и сложила руки в замок у своей коленки.       — Ты же понимаешь, что я могу спокойно донести на тебя в Министерство? Или Гермиона Грейнджер не в курсе, что магическое сообщество разыскивает её уже не первую неделю?       — Не притворяйся дурой, Астория. Мы обе знаем, что ты до сих не сделала этого, потому что Малфой запретил тебе, — бесстрастно парировала гриффиндорка, хотя не была до конца уверенной в своих словах.       Девушка устало потянулась худенькой ручкой к своим волосам и сняла заколку, положив её подле чашки с чаем. Она склонила вбок голову и более серьёзно заговорила:       — Чего ты хочешь? Денег? Или тебе нравится, что от скуки в этом доме три слизеринца — выходцы из благородных чистокровных семей — носятся с тобой, словно ты сломанная игрушка. Но единственная игрушка, что может позабавить их здесь. Они же наиграются в добродетелей, Грейнджер, и ты им наскучишь. Парни перестанут притворяться твоими милыми друзьями и вышвырнут тебя на улицу, когда поймут, что пора бы подыскать что-то новое.       — Не понаслышке знаешь, не так ли? — усмехнулась ей Гермиона.       — А может, ты сама устала возиться со своими старыми друзьями — Поттером и Уизли? — всецело игнорировала её высказывание Астория. — Может, это ты притворяешься перед ними их подружкой, пока тебя это развлекает.       — Занимательные догадки, Гринграсс. Что-нибудь ещё хочешь узнать?       — Я хочу знать, с какой целью ты находишься в этом доме, когда прекрасно понимаешь, что подставляешь Драко. Его же снова могут привлечь, — с горечью сказала слизеринка.       — Малфой — не маленький мальчик, Астория, — держа в себе ледяную злость, цедила Гермиона, — ему не требуется твоя забота. Если ты так переживаешь за него, то я советую тебе держать свой маленький язычок за зубами, чтобы случаем не выдать небольшой секрет этого дома, — она притворно улыбнулась ей.       — Ты играешь с огнём, Грейнджер, — недовольно кинула Астория, поднимаясь со стула.       — Уже уходишь? — наигранно расстроилась девушка.       — Я вернусь, Грейнджер. И надеюсь, что к тому моменту тебя уже не будет в этом доме, и мерзкий магглорождённый смрад, что ты разносишь здесь, тоже исчезнет.       — И тебе хорошего дня, Астория, — крикнула закрывающейся двери Гермиона.       Внутри всё холодело. Впервые от злости девушка испытывала не поднимающийся огонь ярости или противный зуд у лопаток. Напротив. Она ощущала нестерпимый лёд, он был размером с яблоко и расположился где-то у желудка гриффиндорки. На её руках проступили синие пятна, пока она добела сжимала пальцы в кулак, испытывая едва контролируемое возмущение. Гермиона прикрыла глаза и глубоко вздохнула. Ей нельзя было терять контроль над собой. Не сейчас.       Карие глаза девушки наткнулись на украшение с белоснежным жемчугом, которое лежало на другом конце стола. Девушка подошла к тому месту и обхватила пальчиками заколку. Она была слишком тяжёлой, неудивительно, что Астория сняла её. На вещице небрежно оставалось несколько волосинок хозяйки, и на лице Гермионы вспыхнула эмоция хитрости. Шатенка быстрым шагом проследовала на кухню, где кружила между столешниц Дейзи.       — Мисс Грейнджер, — заметила её эльфийка.       — Дейзи, мне нужно, чтобы ты дала мне оборотное зелье, — указала на висевшую тумбу уверенная Гермиона.       — Мисс собирается выпить зелье? Но хозяин…       — Разве твой хозяин не велел исполнять мои просьбы?       Дейзи виновато прижала свои уши к голове и стала заламывать от неуверенности руки.       — Конечно, мисс Грейнджер, — сдалась она и, щёлкнув пальчиками, схватила пузырёк с зельем, который вылетел с тумбы.       Гермиона протянула к ней руку, но эльфийка не спешила отдавать его.       — Хозяин накажет Дейзи, — пищала она, словно сейчас расплачется.       — Малфой ничего не узнает, Дейзи. Я обещаю.       Грейнджер забрала из ручек эльфа зелье и, закинув туда волосы Гринграсс, взболтала его. Оно приобрело изумрудный оттенок, и девушка без колебаний осушила его до дна. Тошнота и жжение стали с высокой скоростью подбираться к горлу гриффиндорки, и девушка склонилась над столом, моля Мерлина, чтобы они скорее прошли. На языке чувствовался терпкий растительный вкус, но не особо гадкий, каким бы мог быть. Её тело завибрировало и стало меняться. Через две минуты Гермиона отошла от стола и взглянула на своё отражение в окне.       — Неплохо, — заметила она и повернулась к эльфийке. — Перенеси меня к дому Гарри Поттера.       — Но, мисс, хозяин будет недоволен.       — Как только твой хозяин вернётся, ты придёшь за мной и перенесёшь в комнату. Он ничего не узнает, Дейзи.       Эльфийка махнула головой, соглашаясь, и взяла Гермиону за руку.       Хлопок. Они стояли перед домом Джинни и Гарри. Девушка склонилась к коленям и попыталась отдышаться. Аппарирование после перенесённого раннее тяжелого состояния нелегко далось ей. Во рту чувствовался вкус желчи, и Гермиона сплюнула на траву с неприязнью на лице.       — Можешь идти, — бросила она Дейзи, и та исчезла.       Гермиона неуверенно постучала в дверь. Около минуты ей никто не отвечал, как вдруг дверь распахнулась. На пороге стояла рыжеволосая девушка с явным недоверием во взгляде.       — Гринграсс? Что ты здесь забыла? — она с открытой неприязнью сложила руки на груди.       — Джинни, я… — Гермиона осеклась. Нельзя было говорить, кто она, пока они не зайдут в дом.       Уизли продолжала смотреть на неё с непониманием, ожидая вразумительных объяснений.       — Ты должна впустить меня, — говорила Грейнджер в теле Астории.       — Это шутка какая-то?       — Просто впусти меня в дом, — процедила сквозь зубы Гермиона.       — Пока, Гринграсс, — Джинни стала закрывать дверь, но девушка быстро удержала её.       — У меня есть полезная информация для тебя. О твоей подруге.       Рыжеволосая подруга замерла и стала осматривать гостью, колеблясь.       — Проходи, — она отошла в сторону.       Гермиона облегчённо выдохнула и прошла в светлый просторный дом. С этим домом было связано много приятных воспоминаний девушки. Здесь они провели не один душевный вечер с бокалами вина, здесь они частенько развлекались на выходных с Тедди, здесь Гермиона слушала эмоциональные рассказы своих друзей о квиддиче и пыталась поддерживать с ними беседу, здесь они играли в волшебные шахматы. Это был её второй дом, где всегда ждали и были рады ей.       — Я тебя слушаю, — грозно произнесла Джинни, пока её гостья проходила мимо фотографий, висевших в коридоре, и рассматривала их со слезами на глазах.       Гермиона прочистила горло.       — Джинни, я знаю, что ты мне сейчас не поверишь, но попытайся выслушать меня. Это я. Гермиона. Твоя подруга.       — Гермиона? — изогнула бровь Уизли.       — Ты можешь задать мне абсолютно любой вопрос, чтобы проверить это.       Джинни задумалась и продолжила сурово сверлить пришедшую девушку взглядом.       — Где находятся твои родители?       — В Австралии.       — Что мы нашли в шкафу в гостиной у Сириуса при уборке?       — Музыкальную шкатулку, — вздрогнула Гермиона от упоминания тёмного артефакта, — ты единственная тогда не попала под гипноз и смогла захлопнуть её.       — О чём мы расспрашивали мою маму перед твоим четвёртым курсом?       — О приворотных зельях, — стыдливо опустила голову девушка, — ты уже тогда была влюблена в Гарри.       — А ты?       — А я — в Рона.       — Гермиона, — облегчённо выдохнула Джиневра и укрыла Гермиону своими тёплыми объятиями.       — Джинни, мне так жаль, — горькие слёзы непослушно стали стекать по лицу девушки, как она не пыталась сдержать их.       — Милая, перестань, — подруга отступила от гостьи и стала ласково вытирать её слёзы, — проходи скорее, ты всё расскажешь мне сейчас.       Девушка послушно подалась вперёд, пока Джинни вела её в гостиную, крепко вцепившись в руку. Они прошли длинный коридор и оказались в просторном помещении с большими окнами, которые выходили во двор.       — Закрой шторы, — попросила Гермиона.       Джинни взмахнула палочкой, тем самым исполнив просьбу. Она присела на диван рядом с подругой и обхватила её холодные руки своими тёплыми.       — Ты же знаешь, что можешь мне всё рассказать, — мягко начала она.       — Не могу, Джин, — замотала та головой.       — Давай начнём с простого. Ты живёшь сейчас у Малфоя?       Гермиона утвердительно кивнула.       — Он тебя не обижает?       Девушка рассмеялась и вытерла остатки слёз со своих щёк.       — Мне же не двенадцать. Мы… уживаемся, — замялась гриффиндорка.       — Хорошо, — кивнула Уизли, — как ты туда попала?       — Он спас меня после того, как случайно нашёл в Косой Аллее.       — Разве его дом не под мощными защитными чарами, как и семейное поместье?       — Думаю, так и есть. Но я уже тогда была в розыске, он не мог исцелить меня прямо на улице.       — Почему ты в теле Астории Гринграсс? — скривившись, указала на тело слизеринки сверху вниз Джинни.       — Она приходит в гости к Малфою, — уныло ответила Гермиона, — и сегодня оставила свою заколку для волос. Я взяла взаймы у неё пару волосинок.       — Почему ты не сделала этого раньше? Годрик, Гермиона, мы все с ума сходили, пока думали, где ты. Пророк писал ужасные вещи, — она начала трясти руку девушки.       — Малфой запретил мне. Он сказал, что Министерство поджидает меня у вашего порога, понимая, что я явлюсь сюда под оборотным зельем.       — И как тебе удалось всё это провернуть?       — Они уехали.       — Они?- переспросила удивлённая Уизли-младшая.       — Малфой, Забини и Нотт.       — Мерлин, Гермиона, ты ещё и живёшь с целым змеиным логовом.       — Они милые, — смущённо опустила голову гостья.       — Ушам своим не верю, — встала на ноги Джинни, — нам срочно нужно выпить.       Девушка исчезла из гостиной, и послышался громкий шум на кухне, как будто рыжеволосая хозяйка переворачивала посуду со своего серванта вверх дном в поисках чего-то.       — С этим воспринимать информацию будет легче, — с блеском в глазах произнесла невеста Поттера, заманчиво покачивая в руках двумя бокалами и бутылкой смородинового рома.       Она вновь присела рядом, поставила всё на журнальный столик у их ног и стала разливать алкогольный напиток.       — Джинни, я так рада за вас с Гарри, — неуверенно произнесла Гермиона, забирая протянутый ей бокал, — правда.       — Спасибо, дорогая, — улыбнулась девушка и вытянула свою руку, демонстрируя мерцающее кольцо на безымянном пальце.       — Вы будете замечательной семьёй, — заключила подруга, глядя на украшение.       — Нам очень жаль, что тебя не было на помолвке. Гарри месяц места себе не находил. А когда Пророк ещё и начал писать о твоей пропаже, мы и вовсе были сбиты с толку.       — Месяц? — не понимала Гермиона.       — Мы не виделись больше месяца, дорогая, — строго взглянула на неё Джинни, — прежде, чем тебя объявили в розыск.       Грейнджер задумалась. Неужели она потеряла столько времени и совсем не заметила этого?       — Ты взяла отпуск на работе и перестала появляться у нас, — продолжала девушка, замечая, что подруга упорно вспоминала прошлое.       Гермиона отпила алкоголь и уставилась на камин. В её голове неугомонно тикали часики, словно отматывали время назад, и выдавали ей несуразные картинки с размытыми обликами.       — Где ты была, Гермиона? — аккуратно поинтересовалась Джинни.       — Я… Я не могу сказать, Джин, — с болью в голосе ответила гриффиндорка.       Книжные шкафы и полки с собранными за многие годы воспоминаниями затряслись в голове у девушки. Сила, контролирующая её разум, уже не казалась такой мощной, но всё же удерживала её мысли металлическими цепями.       — Ты могла бы начать с чего-то, — Уизли вновь обхватила её пальцы тёплыми ладошками, — с чего-то простого.       — Давай лучше обсудим что-то другое, — резко ответила девушка.       — Как хочешь, — сдалась Джинни, — ты придёшь к нам на свадьбу? Уверяю тебя, кроме самых близких людей, там никого не будет. Ты даже можешь не использовать оборотное зелье.       Гермиона в теле Гринграсс тяжело выдохнула. Разочаровывать дорогую ей подругу хотелось меньше всего. Она смотрела на загоревшееся эмоциями лицо Джинни Уизли, и внутри неё всё холодело. Орган за органом покрывала тонкая кромка льда с едва слышимым треском. На руках стали проявляться синюшные пятна, и девушка незаметно натянула рукава костюма пониже, скрывая их.       Нужно будет разобраться с этим       — Милая, боюсь, что у меня не получится.       — Но как же? Это же наша с Гарри свадьба, — недоумевала подруга.       — Я знаю, знаю. Но у меня нет палочки, я не смогу даже вернуться в дом к Малфою. Оставаться больше одного вечера в непосредственной близости с вами — опасно. К тому же, риск того, что меня поймают, всё равно очень высок.       — Скажи мне, — Джинни поставила свой бокал на журнальный столик и строго взглянула на подругу, — то, что писали в Ежедневном Пророке, — это же ложь?       Ледяное яблоко внутри девушки вновь сжало желудок. По нервным окончаниям пронеслись неприятные импульсы. Гермиона яростно прищурила глаза, а её ноздри вздулись. Бокал Уизли с громким шумом взорвался, и осколки разлетелись в стороны.       — Ох, чёрт, — отвлеклась Джинни, став разглядывать место происшествия.       Кучи осколков лежали по всей комнате, а остатки алкоголя разлились по столику и стали стекать на ковёр. Хозяйка дома взмахнула палочкой, чтобы быстро прибраться.       — Ты не ранена, дорогая? — спохватилась подруга.       Гермиона протестующе замахала руками, когда Джинни попыталась осмотреть тело Астории.       Мерлин, это же сделала я       Магия внутри девушки бесконтрольно выскользнула из тела и взорвала из-за эмоций Гермионы бокал с ромом. Благо, что осколки ни в кого не угодили.       — Мне нужно в ванную, — быстро встала с дивана Грейнджер.       — Конечно, — ответила Джинни, пропуская ту к выходу.       Гермиона пролетела длинный коридор и закрыла за собой дверь в ванную комнату. Тяжело дыша, она уселась на край ванны и открыла кран с водой, выпуская полный напор. Со дна резервуара для купания стал подниматься горячий пар, обволакивая всё помещение и тело девушки. Рука потянулась к обжигающей воде и застыла, касаясь её. В пальчиках неприятно покалывало, но жидкость не казалась ей такой ошпаривающей, как должна была. Неестественно синюшные пятна стали сходить с тела. Тело снова завибрировало, и, взглянув в зеркало, девушка заметила, что лицо Астории постепенно превращалось обратно в её.       Вышла из комнаты уже гриффиндорка в своём истинном обличии. Усмирив свою магию, Гермиона вернулась в комнату к подруге, которая дожидалась её на диване с новым бокалом смородинового рома.       — Это действительно ты, — заворожённо признавала Джинни, глядя на Грейнджер.       — Не знаю, почему зелье так быстро перестало действовать, — рассеяно говорила девушка, — но теперь ты можешь в этом удостовериться.       Гермиона уселась на своё нагретое место на диване и потянулась за бокалом, когда Джинни развернулась к ней лицом.       — И что там Малфой? Ты спишь в его комнате? — без стеснений спросила она.       Грейнджер подавилась выпивкой и прикрыла ноздри рукой, чтобы жидкость не стала выливаться. Её лицо залилось краской, и она отставила бокал. Убрав непослушные волосы за плечи, она всё же взглянула на развеселившуюся подругу, которой всегда изрядно нравились девчачьи разговоры.       — Мерлин, Джинни, нет, конечно! Он благородно предоставил мне отдельную комнату. Я не думаю, что слизеринский принц хоть кого-то впускает в своё логово.       — Какое смущение, — игриво подметила девушка и провела тыльной стороной ладони по разгорячившимся щекам Гермионы, — ты что, спала с ним?       — Джиневра Уизли, — строго сказала Грейнджер, — что ты вообще такое говоришь? У него же невеста есть.       — Ты про Асторию?       — Именно про неё.       — А Забини?       Гермиона демонстративно закатила глаза.       — Ну хотя бы Нотт, — взмолилась Джинни.       — Я ни с кем из них не спала, Джинни, — возмущённо протянула девушка.       — А целовалась? — не успокаивалась подруга.       Гермиона замерла.       Поцелуй       Шатенка и вовсе забыла, что было с ней до того, как она снова проспала практически сутки днём ранее. Её голова загудела, словно запуская процессор с мозговой памятью. Оживлённые картинки стали всплывать перед глазами, предоставляя обзор на её поцелуй с Малфоем. Гермиона непроизвольно поднесла трясущуюся руку к губам, словно собирая с них улики. Почему она не вспоминала об этом?       — Гермиона, — осторожно начала Джинни, — ты…       — Нет, Джин, — резко отрезала девушка, пресекая любые её догадки.       — Ты целовалась с кем-то из них.       — Нет.       — Да.       — Возможно, — щёки сильнее вспыхнули огнём.       — Кто? Нотт?       Гермиона отрицательно покачала головой и закусила губу.       — Забини? — выжидающе взглянула на подругу Джинни.       Гермиона повторила движение головой.       — Мерлин всемогущий… Малфой?       Грейнджер схватилась руками за голову и начала оттягивать волосы от корней.       — Я не уверена, что…       — Ты не уверена, что целовалась с ним? — вспыхнула Джинни, как спичка.       — Нет, то есть да, — запиналась девушка, как первокурсница, — я целовалась с Малфоем. Но я плохо помню.       — Ты была пьяна?       — Нет.       — А что тогда?       — Мне нездоровилось последние дни. Думаю, что из-за этого.       — И как ты себя сейчас чувствуешь? — более ласково спросила Джинни.       — Уже лучше, спасибо, — попыталась улыбнуться Гермиона, — они позаботились обо мне.       Уизли-младшая фыркнула и не стала скрывать своего недовольства.       — Жаль, конечно, что ты не помнишь.       — Почему? — не понимая, спросила девушка.       — Рассказала бы, каково это — целоваться с Драко Малфоем — бывшим преступником, — рассмеялась подруга и отхлебнула свой напиток.       — Джинни, — взмолилась Гермиона, прося её прекратить.       — Ладно-ладно, — сражённо говорила та. — Скоро Гарри придёт.       Гермиона метнула взгляд на часы. Уходить совсем не хотелось. Ей было комфортно быть в доме друзей, так непринуждённо и привычно.       — Ты можешь остаться, — уловив её взгляд, сказала Джинни, — поживи у нас несколько дней.       — Не думаю, что это хорошая идея. У вас скоро свадьба. К тому же, Малфой придёт в ярость, когда узнает, что я сделала. Мне не хочется подставлять эльфа, который помог мне с этой авантюрой. Если кто-то узнает о моём местоположении…       — Вот именно, у нас скоро свадьба. Ты можешь хотя бы так принять участие в ней и помочь мне со всеми приготовлениями, — радостно говорила подруга, — а Малфой и без того вечно злой и всем недовольный. Переживёт. Я знаю, что оставаться тебе надолго здесь опасно, но несколько-то дней можно.       Грейнджер сдалась под убеждениями рыжеволосой подруги. Остаться в доме друзей не казалось ей смертельным, особенно, если в нём ей были рады. Девушке снова было приятно чувствовать себя нужной и полезной. Неизвестно, на какой срок уехали трое слизеринцев, оставалось надеяться, что Дейзи вовремя заберёт её при необходимости.

***

      — Мисс Грейнджер, — запищала резко появившаяся на кухне эльфийка.       Джинни испуганно выронила чашку с чаем на пол, отчего та разлетелась отдельными частями по комнате, Гарри подорвался с места и ухватился за свою волшебную палочку.       — Дейзи? — Гермиона встала из-за стола и мягко опустила руку друга, показывая, что нет повода для защиты.       — Мисс Грейнджер должна пойти с Дейзи, — лепетало маленькое существо, — мистер Забини и мистер Нотт вернулись.       — Что это значит, Гермиона? — спросил Гарри.       — Я должна идти, — поспешила к эльфийке девушка, — я постараюсь вернуться как можно скорее, — пообещала она и ухватилась за ручку Дейзи.       Момент. Гермиона сначала почувствовала сильный толчок, а затем твёрдый пол под собой. Она стояла в своей комнате в доме Малфоя, где находились недовольные Блейз и Тео, оба сложившие руки на груди и ожидавшие её появления.       — Можешь идти, Дейзи, — приказным тоном обратился мулат.       Эльфийка сначала прижала к себе уши и расстроено взглянула на Гермиону, не став отпускать её руку, но затем, уловив уверенную улыбку девушки на себе, исчезла.       — Где ты была? — кричал Блейз. — Ты с ума сошла? Ты должна была лежать все эти дни, не вставать с кровати и набираться сил.       — Не кричи на меня, — разъярённо ответила девушка. — Почему я должна была лежать шесть дней в постели, когда вы были неизвестно где и даже не удосужились оповестить меня о своих планах?       — Гермиона, успокойся, — мягко говорил Тео, пытаясь подойти и коснуться её плеча.       — Оповестить тебя? Когда ты лежала около суток, не приходя в сознание? В голову к тебе нужно было залезть и сказать: Грейнджер, прости, нам тут по делам отлучиться нужно, а ты полежи в кроватке, будь послушной девочкой? — продолжал кричать разозлённый Забини.       — А дождаться, когда я проснусь, нельзя было? — парировала Гермиона.       Она скривилась после последних своих слов, в руках неприятно кололо, словно кто-то безустанно тыкал в неё острые иголки. На коже стали проявляться знакомые синие пятна, которые на этот раз были ярче прежнего. Она одёрнула рукава кофты, которую ей дала Джинни.       — Ты понимаешь, что если бы сначала вернулся Драко и заметил, что тебя нет, то так мило с тобой сейчас бы не разговаривали?       — Ну уж спасибо, — фыркнула Гермиона в ответ.       — Где ты была, Гермиона? — вмешался всё же Теодор.       — Я была у Гарри с Джинни, — ответила девушка твёрдым голосом.       — Что?! — недоумённо взревел Блейз.       — Я была под оборотным зельем, меня никто не видел. За эти дни я не выходила из дома, у окон не стояла, — яростно процедила сквозь зубы девушка.       Гермиона не понимала, откуда в ней столько злости, которая, будто лавина, сходила с вершины ледяной горы и скатывалась к подножию, превращаясь в огромный снежный ком. В своей голове она отчётливо осознавала, что беспокойство парней оправданно, и никто не собирается всерьёз ругаться с ней. Но её тело само отвечало резкими и злобными выпадами на слизеринцев, будто выпуская ядовитые шипы.       — В кого ты обратилась? — спросил Тео.       — В Асторию, — уже более виновато произнесла девушка.       Парни непонимающе взглянули на неё, а потом переглянулись между собой.       — Она приходила сюда, — объясняла гриффиндорка, — оставила свою заколку, и я собрала её волосы.       — Ни слова Драко, — строго произнёс Блейз, подходя ближе к шатенке и указывая на неё в предупредительном жесте пальцем.       Гермиона закусила губу, чтобы не выдать новую порцию желчи, что каталась у неё на языке. Конечности уже леденели, но она смирно стояла на полу, как ледяная статуя.       — Где Малфой? — лишь спросила она.       — Он вернётся завтра, будь готова.       — А где вы были?       — Это не важно, — отвечал Блейз.       — Как ты себя чувствуешь? — ласково спросил Тео.       — Отменно, — выплюнула шатенка.       Все трое ещё несколько минут простояли в тишине, перебрасывая взгляды друг на друга. Гермиона стойко стояла на ногах, хотя перед глазами уже образовывалась мыльная пелена, а в груди росло яблочное дерево изо льда.       — Мы пойдём, — уверенно прервал тишину Нотт, — отдыхай, Гермиона.       Блейз так ничего и не сказал, молча покинул комнату гриффиндорки, бросив напоследок ей многозначительный взгляд.       — Доброй ночи, Гермиона, — сказал Тео и закрыл за собой дверь в комнату.

***

      Молодой человек сидел в неудобном высоком кресле с бархатной обивкой в гостиной незнакомого дома, проворачивая в пальцах сигарету и дожидаясь хозяина дома. В комнате стояла гробовая тишина, которая не нарушалась даже размеренным дыханием гостя, сидевшего в расслабленной позе. Послышался характерный звук в камине, и из пламени вышел мужчина в лёгком тёмном плаще с уставшими серыми глазами. Не замечая нежданного визитёра, он зажёг все источники света в гостиной и обернулся на посетителя. С секунду на его лице была мятежная эмоция, которую потом сменила гадкая ухмылка.       — Мистер Малфой, — заговорил мужчина, полностью повернувшись, — какая честь.       — Мистер Долиш, — кивнул головой блондин.       — Чем обязан такому неожиданному визиту? — притворно высказывался Аврор.       — Пришёл лично передать вам вещицу, которую несколькими днями ранее вы прислали в мой дом, — спокойно отвечал Драко, закуривая свою сигарету и демонстративно выдыхая как можно больше дыма.       — Да? И что же я прислал вам?       — Не мне, — ухмыльнулся уголком рта молодой человек.       — Полагаю, мисс Грейнджер получила и по достоинству оценила мой подарок для неё? — ядовито говорил Долиш, сверкая своими глазами.       — Когда вы купили этот артефакт? — сдерживая злость, спрашивал Малфой-младший.       — О-о, мистер Малфой, вам и самому это известно. Ведь деньги дошли до вас вовремя, я думаю, — шире улыбнулся мужчина.       — Пытаетесь убить Грейнджер моими руками?       — Ну, раз своими не вышло, — развёл мужчина руками, — за что боролась пташка, на то и напоролась.       — Что это значит? — раздражённо бросил Драко.       — Неужели милая мисс Гермиона Грейнджер ещё не посвятила вас? — он наигранно с недовольством зацокал языком. — Видимо, всё никак не может говорить правду.       Блондин не стал отвечать на вопрос, а лишь усерднее втянул сигаретный дым в себя, пытаясь подавить никотином разгоравшийся огонь внутри грудной клетки.       — Как вы узнали, что она живёт у меня?       — Одна милая дама, с которой вы провели незабываемый вечер пятницы, рассказала. Она была так взволнованна новым знакомством с тремя друзьями своей соседки — мулатом, высоким брюнетом и отличительным платиновым блондином с больно уж белой кожей. Все трое держались своих аристократических манер, до первых рюмок, правда, — засмеялся он, — и были чрезвычайно милы с ней и её подругой.       — Оливия, — для себя обозначил Малфой.       — Я встретил её у дома Гермионы Грейнджер, она была очень удивлена, что её соседка, хоть и объявилась в клубе, но так и не вернулась к себе домой. И после её чудного рассказа, я сопоставил для себя факты, указывающие, где же прекрасная особа прячется от меня. Поговорив с парочкой надёжных людей, я узнал, что мистер Малфой-младший около полугода назад очень интересовался одним участком земли в графстве Дорсет, но координат мне, конечно же, никто не передал. Хочу выразить вам благодарность, что приютили у себя мою любимую мисс Грейнджер.       — Это ты убиваешь тех людей, о которых пишет Пророк, — забыв о приличии и субординации, спросил Драко.       Джон Долиш хитро улыбнулся, отвечая тем самым на его вопрос, но не озвучивая вслух. Он прошёл к столику, на котором стояли начатые бутылки с алкоголем, и отлил себе в бокал напиток.       — И чего ты добиваешься? — продолжал Драко.       — Справедливости.       — Справедливости? Выставляя убийства так, будто их совершила девушка? Те люди хоть были в чём-то виновны? — парня начинало трясти от злости.       — Они виноваты в том, что осудили тебя и ещё парочку твоих дружков лишь на пять лет, а твой отец и вовсе до сих пор жив. Тёмный Лорд ни за что не простил бы тебе твоего предательства, если бы услышал показания в зале суда.       — Переживаешь за Тёмного Лорда? С каких пор? С тех, что прислуживал Пию Толстоватому?       — Не бери на себя слишком много, малыш, — злобно зыркнул на блондина Долиш и убрал свой бокал.       — Я разберусь со всем, что ты натворил, — пригрозил ему Малфой, вставая с неудобного кресла и кидая окурок прямо на пол.       — Не сомневаюсь, — холодно рассмеялся хозяин дома, — передай Гермионе мой привет. И скажи, что совсем скоро она сама явится в Министерство и признается во всех убийствах, — он указал на уходящего Драко.       — Я так не думаю, — заверил его Малфой.       Слизеринец вызвал своего эльфа и аппарировал вместе с ним в номер отеля, в котором остановился шестью днями ранее.       Думай, Драко, думай
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.