***
На завтрак я, конечно, опаздываю. Нарочно. Не хочу, чтобы Поттер думал, что я спешил. Хоть я и не мог найти себе места со вчерашнего вечера. Внутри совсем тихо. Гарри уже сидит за небольшим столиком в углу, на столе покоится тарелка с овсяным печеньем и две чашки кофе. Гриффиндорец одет в серую футболку и темно-синие джинсы, на запястье болтается плетёный кожаный браслет. Не понимаю, почему настолько обыкновенная одежда оказывает такое сильное влияние на мой член. — Средней обжарки на соевом с двумя ложками сахара, - он заботливо пододвигает мне кофе. Не забыл. — Спасибо, - улыбаюсь краем губ, чувствуя странную нервозность. Серые каменные стены и приглушённые краски витражных окон успокаивают. Свет просачивается сквозь них, играя желтовато-красными оттенками на загорелой щеке гриффиндорца. С трудом отрываю от него взгляд и перевожу на тарелку. Печенье пахнет потрясающе - они выпекают его на месте. Отламываю кусочек и отправляю в рот. Оно ещё горячее. Но выпечка начинает проситься наружу, когда мой взгляд цепляется за лимонный обруч на его безымянном пальце. — Как дела с мамой? - говорит он, убирая руку со стола. Внутри всё холодеет. Я не виделся с ней с момента нашего расставания. Маме всегда нравился Гарри. В отличие от отца. Несмотря на то, что Поттер вытащил его задницу из Азкабана, Люциус был твёрдо уверен, что роман с женатым мужчиной, по совместительству оказавшимся национальным героем, не сыграет на руку репутации Малфоев. Конечно, я и сам знал это. Мы с Гарри были очень осторожны и никогда не встречались на территории магического Лондона, где нас могли поджидать жадные до сплетен представители прессы. Мне нужно набраться сил и написать ей. А ещё лучше - посетить Мэнор. Как-нибудь потом. Не сейчас. — Прости, она… - он касается моей руки, и я едва заметно вздрагиваю, молясь, чтобы он этого не заметил. — Я в порядке, - вымучиваю из себя ломаную улыбку. Несколько пытливых взглядов заинтересованных зевак обращаются к нам. Переворачиваю руку, сжимая его пальцы в своих. Мне всегда нравилось провоцировать людей. Тот факт, что на безымянном пальце моей руки нет кольца, делает ситуацию ещё комичнее. Гарри подносит кружку к губам и делает глоток, слизывая молочную пену с губ. Ёрзаю на стуле и заталкиваю в рот печенье. Он ещё раз пробегается языком по нижней губе, прекрасно осознавая, какой эффект оказывает на меня. Обхватываю кружку вспотевшими пальцами, и она почти выскальзывает из них. Гарри улыбается. Мерзавец. — Почему мы расстались? - выдаёт он, я непонимающе моргаю. Его прикосновение обжигает. Убираю руку. Я не могу. — Мы никогда и не встречались, Поттер. Ты женат, - говорю я возможно слишком громко, потому как посетители соседнего столика тут же заинтересованно ведут ухом. Борюсь с желанием продемонстрировать им фамильный перстень на среднем пальце. — Понимаю, я не в том положении, чтобы задавать такие вопросы, и у тебя есть полное право не отвечать, но… В самом деле, два года, Драко, - он смотрит на меня. — С чего вдруг? Краски витражей отражаются в стёклах его очков. Выдыхаю куда-то в сторону. Я не могу дать ответ на этот вопрос. Я и сам спрашивал себя об этом сотни раз. И каждый раз находил всё новые и новые причины. Да, по началу меня, действительно, не волновало ничего дальше его крепкого члена. Поттер не был эгоистичным любовником - в отличие от других моих партнеров он всегда думал в первую очередь обо мне. Это подкупило меня. Я так долго и отчаянно пытался доказать себе, что дело лишь в сексе. Стоит признать, что у меня это неплохо получалось. Но последние месяцы… Ревность. Страх потерять. Нежелание навсегда остаться вторым номером. Их совместные фотографии на первых страницах газет. Скребущая боль в районе солнечного сплетения каждый раз, когда за ним закрывалась дверь. Запах её парфюма на его одежде. Праздники, проведённые в компании бутылки огневиски. «Ты спал с ней сегодня? Спал, Поттер? Не смей врать! Не смей мне врать!» И самое больное, самое сокровенное - желание доказать себе, что моё тело и сердце целиком и полностью не принадлежат мистеру Гарри Поттеру. Желание, которое я, мягко говоря, провалил. — Я вырос из этого. Меня больше не интересует одноразовый секс с женатиками, - говорю прохладно. — Одноразовый секс с женатиками… - вторит мне Поттер, как-то странно улыбаясь, — Отсутствие кольца на пальце многое бы изменило для тебя? - спрашивает он, и я чувствую, что меня начинает мутить. Зачем? Зачем он спрашивает об этом? Чтобы снова затащить меня в постель? К сожалению, мы оба знаем, что это необязательно. Мои ноги всегда предательски разъезжались по разным полюсам от одного лишь взгляда, брошенного из-под угольно-чёрных ресниц. — Не теперь, - отрезаю я. Я не хочу выглядеть отчаявшимся. Не хочу выглядеть, как неудачник, смиренно повергаясь ниц перед ним, - плевать, как там на самом деле. — Я не удивлен. Столько воды утекло, - затравлено говорит Гарри. Он выглядит странно разочарованным моим ответом - таким, словно хотел услышать что-то совершенно иное. Или я снова себя обманываю. Он прикладывается к кружке, делая большой глоток. Наши взгляды встречаются. Я знаю, мы оба думаем об одном - как бы всё сложилось, будь мы хоть немного проницательнее в школе. И тем не менее. Ничего уже не изменить. — Я думал, это завтрак, а не допрос, - парирую, пытаясь скрыть дрожь в голосе, когда он потягивается, демонстрируя тонкую полоску загорелой кожи между футболкой и джинсами. — Конечно, прости, - экс-гриффиндорец проводит рукой по непослушным волосам, отбрасывая их назад. — Взять тебе ещё кофе? — Тебе разве не пора давно быть на работе? Гарри улыбается, обнажая ровные белые зубы, и я не могу удержаться от ответной улыбки - он наизусть знает все мои слабости. Напряжение медленно начинает сходить. — Я взял отгул на сегодня. Времени хватит не только на завтрак, но и на обед. И даже на ужин, - зелёные глаза лихорадочно блестят, нога в классическом кеде Converse со звёздочкой на боковой нашивке скользит по моей голени. — Напрашиваешься в гости? - говорю я, отправляя в рот кусочек овсяного печенья; по спине пробегает табун мурашек. — Только если ты настаиваешь, - нога скользит выше, медленно опускается вниз и исчезает - я облегченно выдыхаю. — Я ведь говорил, что не позволю снова разгромить свою кухню. Гарри махом допивает свой кофе, поднимается из-за стола и берет меня за руку назло всем посетителям. — Купим что-нибудь на вынос, - он выводит меня из кофейни, крепко сжимая мою ладонь в своей. — Как насчёт стейка мраморной говядины с розмарином из Terry’s? - его кожаный браслет приятно соприкасается с моим запястьем. — Помнится мне, у них было неплохое вино. — И твой любимый запечённый картофель, - я чувствую, как мои щёки теплеют от смущения, когда он кладёт ладонь на мою поясницу. Наверное, нужно быть круглым идиотом, чтобы поверить в то, что это будет простой приятельский обед. Что ж, рядом с ним уровень моего интеллекта по какой-то причине всегда снижался до критической отметки.Глава 7
13 февраля 2021 г., 20:00
— Ты позвал его куда? В церковь, Малфой, серьезно?
Вечером того же дня я уговариваю Блейза совершить набег на Твилфитт и Таттинг. Мне нужна новая рубашка. Может быть, две. Что угодно, лишь бы хоть немного успокоиться перед предстоящей встречей.
— Это не церковь, а кофейня, расположенная внутри неё, - раздраженно выдыхаю я, словно пытаясь донести смысл своих слов до маленького ребёнка.
— Мечтаешь, чтобы тебя трахнули на витражном окне, богохульник?
Не могу удержаться от того, чтобы не залепить ему затрещину. Забини трёт затылок, злостно поглядывая на меня из-под нахмуренных бровей. Я знаю, что снова поступил неправильно, не пригласив за покупками Панси. Но мне стыдно даже в глаза ей смотреть после всех моих обещаний не лезть в поттеровское болото. Она, конечно, не осудит, но всё же не поймёт. Потому как, пусть и крутит интрижку с женатым, никогда не была влюблена в тупого, но крайне обаятельного гриффиндорца.
Как Блейз, например.
— Между прочим, мы делаем это ради вас. Один Мерлин знает, сколько нам придётся стоять бок о бок у алтаря, пока ты тащишь к нему свой тощий зад, - я вытягиваю хлопковую бирюзовую рубашку, прикладывая к груди. — Ну как?
— Выглядит так, словно тебя сейчас стошнит, - он заталкивает в мою руку темно-зелёное поло. — Примерь это.
— Как насчёт этой? - указываю на чёрную рубашку классического кроя Т&Т, Блейз презрительно кривится.
— Это завтрак, а не поминки, - он оттаскивает меня в сторону. — И, кстати, с чего ты вообще заговорил про алтарь? Я даже не думал о чём-то таком, - голос Забини ровный, но я знаю, что он лжёт.
Знаю, потому что он всегда крутит нижнюю пуговицу на рубашке, когда нервничает. Он думал. Но мне хватает совести об этом промолчать.
— Значит, поло? - говорю я спустя пятнадцать изнурительных минут в примерочной.
— Определенно, оно выглядит невероятно, - говорит Блейз, подталкивая меня к кассе и заговорщически сужая карие глаза. — Может, Гарри Поттер даже захочет присунуть тебе ещё раз.
В отражении зеркала замечаю, что мои щеки по цвету напоминают гриффиндорский флаг.