ID работы: 10362677

Все ради «Флаффи»

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
468
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
16 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
468 Нравится 6 Отзывы 109 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
— Всё ещё не могу поверить, что всё это происходит на самом деле, — с насмешкой сказала ЭмДжей, падая спиной на кровать Питера и утыкаясь в телефон. — Ты не помогаешь, ЭмДжей, — тяжело вздохнул Питер, закатывая глаза. Уже полчаса Питер наворачивал круги по своей комнате, пытаясь придумать что-нибудь, чтобы отказаться от свидания с Баки Барнсом. Но все его идеи были настолько отвратительны, что Баки, услышав их, плюнул бы на его оправдания и заставил бы пойти на свидание, что бы ни случилось. Его не остановила бы и сломанная нога. Похоже, это был тот самый случай (один из немногих), когда Питер серьезно задумался над инсценировкой собственной смерти. ЭмДжей, как обычно, заверила его, что это не так просто, как показывают в кино. Он пожал плечами, разглядывая свой шкаф. Стрелки часов неумолимо приближались к семи вечера, а Питер понимал, что до сих пор не решил, в чём все-таки пойдет на свидание. В конце концов он вытащил синюю клетчатую рубашку и прикинул, подойдёт ли она для свидания. — Даже не думай. Ты носишь её, не снимая, — прокомментировала его выбор ЭмДжей, на секунду отвлекаясь от телефона и смотря на Питера. В её словах — истина. Это ведь его любимая рубашка. — Он видел тебя в ней, сто процентов. У тебя есть что-нибудь посимпатичнее? — Я даже не знаю, куда мы пойдём, — снова вздохнул Питер. — Выбери что-нибудь другое, — сказала ЭмДжей и снова уткнулась в смартфон. Питер со вздохом убирал рубашку в шкаф и решил поискать что-нибудь в ящиках комода. — Как думаешь, сколько времени мне нужно провести с ним, перед тем как превратить всё в катастрофу и.... Люди ведь всегда придумывают фальшивые чрезвычайные ситуации, если не хотят продолжать свидание? — спросил Питер. Сам-то он никогда не был на свидании. — Зависит от того, во сколько ты оцениваешь фальшивые удостоверения личности, — не задумываясь, ответила ЭмДжей, листая ленту Tumblr. — Они хорошего качества, так что я сказала бы... часа два? — Два часа?! — проскулил Питер, переводя взгляд на ЭмДжей так быстро, что его очки в медной оправе чудом не упали на пол. — О чём, черт возьми, я могу говорить с Баки Барнсом целых два часа? Питер поправил очки и снова стал перебирать одежду в комоде. Темно-синяя футболка-поло с белыми полосками на воротнике привлекла его взгляд, и он схватил находку. — Я не знаю, о твоей заднице? — огрызнулась ЭмДжей, улыбаясь Питеру. — Всё ещё не помогаешь, — фыркнул Питер, демонстрируя футболку-поло в ожидании мнения подруги. — Поло это классно, — уверенно произнесла ЭмДжей. — Можешь спросить его, как он стал владельцем малого бизнеса. Закатив глаза, Питер спрятался за дверью шкафа, чтобы в приватной обстановке примерить подобранный комплект. Со скоростью света он натянул брюки цвета хаки и футболку-поло. — Что, если он побьёт меня за плохое свидание? — спросил Питер, выглянув из-за дверцы шкафа. В его груди клубился страх. Он ведь и раньше видел, как Баки избивает людей и совершенно не хотел оказаться на их месте. — Покажись полностью, — наконец всё своё внимание ЭмДжей сосредоточила на нем. — Серьезно, этот парень прошел через многое, чтобы пригласить тебя на свидание. Не думаю, что он собирается избить тебя. Попробуй просто повеселиться. — Только ты могла найти в этом романтику, — Питер, покачав головой, вышел из-за дверцы шкафа. ЭмДжей тихо присвистнула, увидев, как всё это смотрится вместе. — Он точно тебя засосёт, — шутливо произнесла ЭмДжей. — Этого я и боюсь, — простонал Питер. Следом он бросил мимолетный взгляд в окно его с Мэй дома и вдруг застыл. — Чёрт возьми, — вскрикнул он, останавливаясь на Баки Барнсе, который сидел на мотоцикле, поджидая его. Ему что, придется сидеть вместе с Баки на этой штуке? Да нихрена подобного. — Очуметь, вот же ж горячий чёрт, — ЭмДжей совсем потеряла интерес к телефону. У Питера не было выбора. Баки действительно выглядел сногсшибательно и сексуально. На нем блестела черная кожанка. На пару с ЭмДжей он наблюдал за парнем, который с важным видом плёлся к дому Питера. Погодите. Он что, собирается подойти прямо к двери? С каких пор Баки Барнс ведет себя, как воспитанный мальчик? Второпях Питер выскочил из своей комнаты. Громкий звонок разнесся на весь дом. — Я открою, — крикнула тётя Мэй. Наблюдая за открывающей дверь тётей, Питер корил себя, что чуть-чуть не успел. — Здрасьте, мэм, — сказал Баки довольно. Впервые за всё то время, что они знакомы, он звучит так приятно. — Я здесь, чтобы забрать Питера. — Оу. Здрасьте. Вау. Ты здесь... Из-за Питера, — Мэй изучала Баки взглядом. И совершенно точно не понимала, кто он вообще такой. В этом Питер не мог её винить. — Прости, но кто... — Мэй! Прости, я совсем забыл сказать тебе... Это Баки, — Питер вымученно улыбнулся, чтобы Мэй не догадалась, что его заставили пойти на это свидание. — Мы собираемся пойти ну типа... на свидание, — на выдохе закончил он. — У вас свидание, — потрясенный взгляд тёти Мэй метался между Баки и Питером, но в конце концов остановился на племяннике. — И ты мне не сказал? Одними губами Питер произнес: «Прости». Мэй кивнула и теперь не сводила взгляда с Баки. — Комендантский час Питера заканчивается в десять тридцать. Вечера, а не утра. Ни минутой позже. Учти, я знаю все уловки. Абсолютно никакого алкоголя и наркотиков, — строго сказала Мэй. — И никакого секса, имей в виду. — Мэй! — вскрикнул Питер, его лицо краснело всё сильнее с каждой секундой. — Это слишком неприлично для первого свидания, Питер, — Мэй бросила короткий взгляд на Питера, а потом снова уставилась на Баки, — и на том мотоцикле, что стоит на улице, тоже. Кстати, ни один из вас не сядет на эту штуку без шлема. Тебя это тоже касается. И не смей гонять на этом мотоцикле с Питером ради развлечения, используй его только, чтобы отвезти его из пункта А в пункт Б. Все понятно? О боже. Ну теперь точно Баки побьёт его только потому, что Мэй раздражительно докапывалась до всего на свете. — Предельно понятно, мэм. Я позабочусь о Питере и его безопасности. Не стоит волноваться, — заверил её Баки чрезвычайно вежливым тоном и улыбкой победителя. И хоть Мэй казалась очарованной, было видно, что она всё ещё не доверяла этому парню. — Отлично, замечательно, — кивнула она. — Тогда не смею вас больше задерживать, мальчики. Вместе Баки и Питер вышли на улицу. Их встретил свежий воздух. Питеру следовало бы накинуть куртку, но в тот момент его мысли были слишком заняты. Они подошли к мотоциклу, и Баки, порывшись в маленьком багажнике, протянул Питеру шлем. Тот на первый взгляд показался Питеру большим. Но, вероятно, это то, что нужно. — Так ты не рассказал тёте о нашем свидании? — спросил Баки, причудливо изогнув брови. — Я не знаю. Я... — пробормотал Питер, заикаясь, в попытках найти правильные слова. — Кажется, я перенервничал сам, чтобы ещё и ей об этом говорить. В ответ Баки тихо посмеялся. — Я не хочу, чтобы ты нервничал из-за меня, Питер. — Нет, нет, это не из-за тебя. Вообще-то... Это правда моё первое свидание, — сказал Питер, его голос звучал всё тише с каждым словом. — Оу, — удивился Баки. — Это в смысле, никто не просил тебя о свидании до... — До тебя. Ага, — Питер надел шлем. Удивление так и не ушло с лица Баки. Так что, подняв щиток, он спросил: — Что? — Рад, что я был первым, кто пригласил, вот и всё, — с улыбкой ответил он. Быстрым движением надел шлем, сел на мотоцикл и жестом пригласил Питера занять свободное место. — Только держись крепко, хорошо? Я не хочу связываться с твоей тётей. Питер смиренно последовал указаниям, усаживаясь за Баки. Тот схватил его за руки и притянул ближе. Он хотел быть уверен, что Питер держится крепко (и не свалится). Быть так близко к Баки — странное ощущение, и плевать, что у них свидание. С такого близкого расстояния Питер заметил, что волосы Баки выглядят не так, как обычно. Тот, видимо, потрудился над ними. От него пахло «Олд Спайсом» и кожей. В высшей степени мужественно. А сам Питер не мог вспомнить, воспользовался ли он дезодорантом прежде, чем выскочил из своей комнаты. — Скажешь, если нужно будет притормозить? — попросил Баки, заводя мотоцикл. Питер осторожно кивнул. Он прикрыл глаза, когда они выехали на проезжую часть. Баки вел мотоцикл ровно и плавно, но Питер продолжал крепко цепляться за него. Может, даже перестарался, едва успел подумать Питер, и Баки снова притянул его ближе к себе. Пятнадцать минут они сновали по пробкам, прежде чем покинуть Квинс и оказаться в Бруклине. Позже Баки плавно вырулил на обочину, остановив мотоцикл аккурат перед кафе «Captain Coffee Co». — Бывал здесь когда-нибудь? Перед ними стояло небольшое причудливое кафе с отделкой из светлого дерева и красивой гранитной стойкой, с витриной, полной капкейков и круассанов. Питер заметил несколько посетителей: девушку с ноутбуком и читающую книги парочку. Светловолосый парень, не старше Баки и Питера, в синем фартуке стоял за стойкой. Короткий ежик, широкие плечи. Достаточно привлекательный молодой человек. На его лице появилась улыбка, когда они с Баки вошли в кафе. — Привет, Стиви, — с улыбкой бросил Баки. — Как дела, Бак? — поинтересовался Стив. И до Питера дошло: эти двое не просто знакомые. Определенно, они друзья. Быть может, лучшие друзья. — Да вот надеюсь угостить Питера лучшим кофе на этом береге Гудзона. — Оу, знаменитый Питер, — с усмешкой произнёс Стив. — Чувак! — тут же выпалил Баки. Питер, повернув голову, наблюдал за реакцией Баки. Тот выглядел слегка застенчивым и смущенным. Что-то новенькое и незнакомое. Стив снова тихо усмехнулся, и это только доказывало тот факт, что Баки и Стив хорошо знают друг друга. Баки не из тех, кто позволит незнакомцам вот так посмеиваться над ним. — Прости, — извинился Стив, протягивая через стойку руку. — Приятно с тобой познакомиться, Питер. Я Стив. — И мне. — Могу ли я чем-нибудь угостить тебя, красавчик? — игриво предложил Баки. Все признаки его смущения испарились в один миг. — А что за «Капитан-сосулька»? — спросил Питер, читая позиции в меню. — Холодный кофе со взбитыми сливками и корицей. Он хорошо продается. Достаточно вкусный, если ты любишь сладкое. Баки не нравится, — рассказал Стив, жестом указав на Баки и усмехаясь. Кажется, он очень любит дразнить Баки. За этим отчего-то приятно наблюдать. — Можно мне такой? Если несложно. — Совсем нет, — кивнул Стив. — Бак? — Ты же знаешь. Черный кофе. Маленький, — обозначил свои желания Баки. — Может, возьмем какое-нибудь пирожное? — он подтолкнул Питера к витрине. Все пирожные на ней выглядели просто замечательно. Из всего многообразия Питер указал на круассан с кремовой начинкой. — Что это? — Банановый круассан с кремом внутри, — ответил Стив. В ожидании согласия Питер кинул взгляд на Баки. Тот улыбнулся и кивнул. — Давай, — согласился Баки. — Пробей нам этот, Стив. — Конечно, — на лице Стива снова появилась ухмылка. Через секунду на стойке появилось белое блюдце с круассаном на нем. — С вас семь долларов и семьдесят четыре цента. — Ты уверен, что не хочешь, чтобы я... — начал Питер, рукой залезая в карман брюк. Но Баки схватил его за руку прежде, чем он успел вытащить кошелек. — Я же тебя пригласил, — Баки убрал свою ладонь. Подмигнув, он протянул Стиву десять долларов. — Сдачи не надо. Вместо ответа Стив закатил глаза. Питер уверен, что Баки поступает так каждый раз, когда заходит сюда. Стив с легкостью приготовил «Капитана-сосульку» и черный кофе для Баки и вскоре вручил им напитки. — Наслаждайтесь, — улыбнулся Стив, подмигнул Баки и, кажется, это был еще один способ подразнить его. Баки повёл Питера к столику в углу, который стоял чуть поодаль от читающей парочки. Это был единственный столик с двумя стульями в кафе. Баки с облегчением вздохнул, садясь за стол. Питер тоже сел, но всё ещё ужасно нервничал. Он совсем не знал, о чем они могут поговорить. Чтобы прервать тугую тишину, Питер решил попробовать свой напиток. «Капитан-сосулька» неожиданно оказался вкусным. Так что Питер, не дожидаясь чуда, сделал еще пару глотков. Баки выглядел довольным, одаривая его улыбкой победителя. Точно так же он улыбался Мэй. — Так вы с Недом уже опробовали удостоверения? — спросил Баки, наклоняясь ближе к Питеру. — Вообще-то ещё не успели. Мы хотим попасть на концерт одной группы в пятницу. Если они и правда будут там. — О чем ты? — в замешательстве Баки нахмурил брови. — Их называют «Флаффи». И иногда они… Они неуловимые. Однажды они вроде как поменялись. Вместо них выступала кавер-группа Meatloaf. — Вот черт, звучит так, как будто они — кучка придурков, — рассмеялся Баки. — В хорошем смысле. Это ведь забавно. — Ага. Надеюсь, с нами такого не случится, — нервно хихикнул Питер, поправив съехавшие на нос очки. — Я с нетерпением жду этого выступления. — Ну так они играют тяжелый рок или что? Питер снова хихикнул. — Нет! Они играют... Ну альтернативный рок и все такое, — он покачал головой, почувствовав себя неловко даже в попытках объяснить Баки, какая музыка ему нравится. Он ведь, наверное, просто посмеется над ним. — Звучит здорово, — с улыбкой сказал Баки. — Может, мне стоит присоединится к вам. — Ты серьезно хочешь пойти? Хотя, возможно, там снова выступит кавер-группа Meatloaf. — Ну ты же будешь там, верно? — подмигнул Баки, отчего у Питера свело желудок. Или это те дурацкие бабочки в животе? Что вообще происходит? — А-ага, я просто не думаю... — стал бормотать Питер. Кажется, он разучился разговаривать полными предложениями. — Прости, я просто… — Пит, успокойся, — прошептал Баки, касаясь ладонью руки Питера. — Все в порядке. Мне не обязательно туда идти. Отлично. — Нет, я... Я думаю, тебе стоит пойти, — заявил Питер. — Если ты сам этого хочешь. — Где всё это будет происходить? Уже через пару минут Питер выложил все секретные пути, которыми они с Недом воспользовались, чтобы узнать всё о будущем выступлении «Флаффи» в следующие выходные. Баки, кажется, весьма впечатлился их упорством. Свидание шло совсем не так, как Питер представлял. С Баки было так легко, намного легче, чем он ожидал. И намного лучше. Питер так увлекся разговором с Баки, что совсем забыл про банановый круассан. Воспользовавшись внезапной паузой, он наконец попробовал выпечку. На вкус — очень сладко и маслянно, и это оправдало его ожидания: каким еще мог быть банановый круассан? Крем ему понравился, и он решил съесть ещё. Взяв вилку, он отломил небольшой кусочек пирожного. — А откуда ты знаешь Стива? — спросил Питер, следом засунув кусок круассана в рот. С каждой минутой это свидание становилось всё лучше и лучше. — О боже, да мы с ним давно дружим. С самого детства. Раньше вместе учились в «Pacific High», но... Меня вроде как выгнали оттуда. — Тебя выгнали? — спросил Питер, поерзав на стуле. Зудящее ощущение в горле вспыхнуло неожиданно. Он попытался сглотнуть, но это не сработало. Стало только хуже — дышать оказалось чрезвычайно тяжело. Святое дерьмо. У него аллергия на этот чертов круассан! Питер хватал ртом воздух, руками держался за шею. Баки с недоумением пялился на него, но не сразу понял, что происходит. Из-за нехватки воздуха Питер начал хрипеть, а потом и вовсе свалился на пол. Баки подорвался к нему. — Чёрт возьми, Питер! — крикнул Баки, придерживая его голову. — Стив, звони 911! Стив кивнул Баки и принялся набирать номер. Барнс оглядел Питера с ног до головы, пытаясь понять, что делать. Ему на помощь пришел браслет на руке: такие носили многие аллергики. Прочитав надпись на браслете, он кинул взгляд на Питера. — Похоже, аллергическая реакция, — объяснил Баки, сосредоточив все свое внимание на Питере. — Пит, у тебя есть ЭпиПен или что-то подобное? Питер кивнул, прокашлялся и в отчаянии похлопал по карману на брюках. Баки сунул руку внутрь и вытащил огромный кошелек Питера на липучке. Стоило ему открыть его, как на него сразу же упала прямоугольная штуковина с надписью: «Инъекция адреналина». Внимательно рассмотрев штуковину, Баки сорвал верхнюю крышку и увидел открывающийся кончик иглы. — Прости, если будет больно, — сказал Баки и воткнул иглу в ногу Питеру. Это заняло какое-то время, но наконец хрип Питера стал тише. Тот, похоже, снова мог дышать. Баки вздохнул с облегчением и рукой помог Питеру приподнять голову. — Ты в порядке? — спросил Баки. — Аллергия на грецкие орехи, — прохрипел Питер и глупо засмеялся. — Да что ты говоришь, — Баки не сдержал смешок, водя рукой по волосам Питера. — Ты в порядке? Но до того, как Питер успел ответить, в кафе вошли два врача скорой помощи. Заметив Питера и Баки, они тут же поспешили к ним. Один из них — с длинными светлыми волосами — шел вразвалочку. На лице второго покоилось суровое выражение лица. — Что случилось? — спросил светловолосый врач, встав перед ними на колени. — Аллергия на грецкие орехи, — ответил Баки. — Ему было плохо, но после инъекции ЭпиПена он снова смог дышать. — Мы заберём его в реанимацию. Симптомы анафилактического шока могут появиться через пару часов после дозы ЭпиПен, — объяснил суровый врач. — Машина скорой помощи ждет на улице. — Нет, пожалуйста, только не на машине скорой помощи. Я доберусь сам, — хрипло сказал Питер, подняв руку в слабом протесте. — Ты не в том состоянии, чтобы добраться до больницы самостоятельно. — Со мной такое уже было, — тихо простонал Питер, пытаясь подняться. — Серьезно, я справлюсь сам. За мою прошлую поездку на скорой тетя до сих пор не может расплатиться. — Слушай, парень, тут недалеко и это важно, потому что ты… — Он же сказал, что в порядке, — заступился Баки и одарил врачей ревностным взглядом. Каким-то чудом это сработало. Суровый парень явно пребывал в шоке от этого странного вызова. — Я с ним. И я его довезу. — Лучше бы поторопиться, если он не хочет задохнуться, — фыркнул суровый доктор и, усмехнувшись, вышел из кафе. — Только убедись, что он везёт тебя в правильном направлении. С этим тянуть не стоит, — предупредительно сказал светловолосый врач и перевел взгляд на Баки, чтобы быть уверенным в том, что тот понял всю серьёзность ситуации. Питер смог только слабо кивнуть. Врач улыбнулся и последовал за своим коллегой. — Вызовем Убер, а? Мы не можем ехать на моем мотоцикле. Ну и это дешевле, чем на скорой, — сказал Баки, помогая Питеру сесть. — Ага. Убер подойдёт. Но только я плачу. — Даже не думай. Ты выведен из строя. Стив и Баки помогли Питеру встать на ноги. Он всё никак не мог поверить, что вся эта ерунда случилась с ним на самом первом свидании. И если бы ему не пришлось бы следить за своим дыханием, то, вероятно, попытался бы спрятаться после всего этого позора. — Тебе следует позвонить тёте, а? Она может встретить нас в больнице. — Ага. Хорошая идея, — согласился Питер, удивленный тем, что Баки подумал об этом раньше него самого. Пока Питер звонил тёте Мэй, приехал Убер. Баки и Питер попрощались со Стивом и поплелись к белому внедорожнику марки Honda. Баки помог ему сесть в машину, сам залез следом. Всю дорогу до больницы обезумевший голос тёти Мэй разносился из динамика телефона по всему салону. Баки пошёл с ним в больницу, помог зарегистрироваться. Администратор велел им ждать — Питера позовут, как только придет его очередь. Вместе они нашли место в зале ожидания и устроились в углу. Сначала сел Баки, и какое-то время ему пришлось потратить на уговоры. Как только Питер сел, Баки обнял его и притянул к себе поближе. Питер замер на одно мгновение — он унюхал запах Баки и снова занервничал. — Расслабься, Питер, — пробормотал Баки. Кажется, он откуда-то знал, что чувствовал Питер. Питер изо всех сил старался следовать совету Баки и успокоиться. Тепло от тела Баки действительно помогало. И это было так привычно — сидеть рядом с ним так близко, волшебно. Но с появлением тёти Мэй эта их гармония была разрушена в хлам. — Питер, о боже ты мой. Что случилось? Ты в порядке? — спросила она, обхватив его лицо руками и глядя прямо в глаза. — В порядке. В круассане оказались грецкие орехи. Честно скажу, мне повезло, что Баки был рядом и помог, — объяснил Питер, со смущенной улыбкой глядя на Баки. — Он заплатил за Убер, так что... Наверное, надо вернуть ему долг. Мэй сразу же полезла в сумочку. — Во сколько вам это обошлось? — суматошно спросила она. Баки тихо хихикнул, подняв руку в защитном жесте. — Да ерунда. Я был рад помочь ему, — заверил Баки. Тётя Мэй благодарно кивнула и села рядом с ними. Баки не сдвинулся с места, рука, обнимающая Питера, даже не дрогнула. Кажется, он комфортно себя чувствовал рядом с Мэй даже в таком положении. Однако Питер чувствовал себя немного странно. Всё-таки Мэй ведь даже не знала, что Питер собирается пойти с Баки на свидание до сегодняшнего дня. Минут сорок они провели в полной тишине, ровно до того момента, пока рыженькая медсестра не высунулась из-за двери в приемную. — Питер Паркер, — крикнула она. Все трое поднялись и вместе подошли к двери. — Вы члены семьи? — спросила медсестра, с любопытством указывая на всех разом. — Нет, он не родственник, но... — начала тётя Мэй, но медсестра не дала ей закончить. — Дальше пройти могут только члены семьи. Не к чему там всем толпиться, — властно, но в тоже время манерно сообщила она. — Всё нормально. Я просто подожду здесь, — беззаботно бросил Баки. Питеру оказалось сложно поверить, что Баки так спокойно все воспринял. Баки, которого он когда-то знал, исчез. Но этот новый Баки был совсем другим, и за это Питер был ему благодарен. Питер и Мэй расположились в крошечной квадратной палате с кроватью и стулом. Немного позже к ним зашла уже другая медсестра, задала пару вопросов, заставила Питера переодеться в глупую больничную рубашку и только после, попросив ещё немного подождать, ушла. Следующие пятнадцать минут прошли в тишине. — Я бы спросила, как твое свидание, но... — Мэй оглядела палату, и Питер усмехнулся. — Ага, я тоже не думал, что все будет так. — Баки, похоже, всё устраивает. Признаюсь, но возможно мое первое впечатление было ошибочным. Он кажется хорошим парнем, — Мэй внимательно следила за реакцией племянника, который ёрзал на больничной койке. — Он классный. Да, думаю это так, — попытался отмахнулся Питер, но его стараний оказалось недостаточно. — Кажется, ты не очень-то в этом уверен, — в замешательстве Мэй наклонила голову. — Ну вроде как в школе у него особая репутация. Я не знаю, — смутился Питер. Неловко было вот так говорить с тётей о Баки. Он в принципе никогда не рассказывал ей о своих романтических интересах. Во всяком случае о тех, которые появились после начальной школы. — Судя по тому, что я увидела, он заботится о тебе, — подметила тётя Мэй с улыбкой. — Многие люди получают свою репутацию незаслуженно. Поверь мне. Стоило один раз поцеловать Гарри Хогана на танцах, и ты вдруг становишься шлюхой десятилетия. Тётя Мэй закатывает глаза. Вот уж эти воспоминания. — А такое было? — спросил Питер. Мэй рассмеялась в ответ. — Ага. Марсия ДеВиль была настоящей... здесь нужно вставить слово на букву «с», если ты понимаешь о чём я, — и Мэй снова захихикала, а потом продолжила мягким тоном: — Все, что я хочу сказать, Питер, не верь всему, что слышишь. Вряд ли найдётся много людей, которые будут ждать тебя в больничной приемной просто ради развлечения. Питер кивнул в ответ. Всё та же медсестра заглянула в палату, чтобы поставить капельницу и дать ещё одно лекарство, длинное название которого показалось ему забавным. Ужасные мысли появились позже: лежа под капельницей, Питер думал о том, что Баки может не дождаться, когда всё закончится, и уйдёт, не попрощавшись. Сорок минут спустя медсестра вернулась, чтобы проверить Питера и капельницу. Она сделала записи о его состоянии и дала Мэй рецепт на препарат, который Питеру придётся принимать ещё две недели. Питеру так хотелось поскорее уйти отсюда, что он переоделся в мгновение ока. Когда тетя Мэй и Питер вернулись в приемный покой, Баки всё ещё был там, где они его оставили. Он быстро поднялся со своего места, возвышаясь башней между невысокими Паркерами. И он действительно обрадовался, увидев их. — Как всё прошло? — спросил Баки. — С ним всё будет в порядке. Правда, ему придется пропить кое-какие лекарства, — сказала Мэй, показывая небольшой листок бумаги. — Слава богу, — ответил всё ещё довольный Баки. Стоя втроем они смотрелись странно и неловко. Питер не знал, как быть дальше. Это ведь конец свидания? Он нервно взглянул на Мэй. Та хлопнула в ладоши. — Нам пора. Баки, подбросить тебя до твоего мотоцикла? — предложила она. — Спасибо, мэм. Это было бы здорово. — Пожалуй, я оставлю вас вдвоем на минутку, — сказала Мэй. Когда она ушла, ботинки Питера вдруг стали удивительно интересными. Баки действовал на него странно. Такой высокий и ещё эта кожанка. Это снова пугало. — Прости, что я испортил свидание, — тихо сказал Питер, нервно переминаясь с ноги на ногу. — О чем ты? Пока вас не было, я весь извелся, пытаясь придумать, как извинится перед тобой, — ухмыльнулся Баки, проводя рукой по волосам. — Мне чёрт возьми так дерьмово. — Оу! Я просто думал... Это ведь как бы моя вина. Ну, знаешь, я же чуть не умер, — сказал Питер, поймав ласковый взгляд Баки. — Я счастлив, что ты не довёл это дело до конца, Питер, — улыбнувшись, Баки шагнул ближе к нему и положил руки на его плечи. — Потому что, если бы ты умер, это действительно было бы ужасным свиданием. И я не смог бы сделать это. Прежде, чем Питер успел спросить, о чём это он тут болтает, Баки прикоснулся своими губами к его губам. На вкус они были как черный кофе, прячущийся под ароматом мятных леденцов. Странно, но Питера это не особо волновало. В мыслях гудела боевая тревога из-за того, что его целовал сам Баки Барнс. Закрыв глаза, Питер пытался сделать всё, что мог, чтобы их первый с Баки поцелуй получился лучшим первым поцелуем. Но стоило ему задуматься об этом, как Баки отстранился. Тоска по чужим губам не заставила себя долго ждать. — Ну как, нормально? — спросил Баки, глядя на Питера. Тот улыбнулся и кивнул. — При условии, что ты не попробовал тот круассан. — Ни кусочка, — Баки наклонился, чтобы снова подарить ему потрясающий поцелуй. Возможно, Баки не был таким плохим, как его репутация, но целовался он особенно хорошо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.