ID работы: 10363988

Покемон: Новый Путь

Джен
R
Завершён
70
автор
Размер:
1 409 страниц, 237 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 98 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 20 - Шахматы

Настройки текста
Исаак, Эш, Хильда и Брок зашли в старый дом. Внутри было полно пыли, пол под ногами скрипел до такой степени, что создавалось впечатление, будто он сейчас рухнет. В самом доме не было ничего интересного: пыльные старые кресла, картины, покрытые паутиной, большая печка, сломанные стулья и многое другое. На наших героев очень недовольно смотрели Алаказам и Смучам. Исаак: Успокойтесь, друзья. Эти люди хорошие. (с улыбкой посмотрел на Алаказама и Смучам) Мальчик повел ребят в подвал, попутно взяв старый, но, на удивление, все еще рабочий большой фонарь. Оказавшись там, ребята увидели трех психических покемонов: недовольную Готитель, медитирующего в углу Медитайта, а также Эспеона, который лежал на старом коврике и одним глазком смотрел на Исаака и тех, кого он привел с собой. Эш: О, а вон и Эспеон! Покемон сразу же обратил внимание на мальчика. Однако, посмотрев на него несколько секунд, отвернулся и закрыл глаза, словно лег спать. Исаак: Ключ находится в тайнике, который под ковриком, где лежит Эспеон. Брок: Эш, а что тебе еще известно про этого человека в маске? Эш: Больше ничего. Хотя… Секунду… Айрис говорила, что на месте, где лежал ключ, человек в маске оставил шахматную фигурку ферзя. Брок: Хм… Интересно… Хильда: А вдруг этот человек знает, где сейчас находится этот ключ? Брок: Тогда он давно бы пришел сюда. Исаак: Покемоны в этом доме довольно сильны. Придется постараться, чтобы заполучить этот ключ. Впрочем, я знаю, почему этот человек носит маску… Эш: Почему? (серьезно посмотрел на мальчика) Исаак: Потому что… У него лицо страшное!!! Ухи-ухи-ухи-ухи-ухи-ухи!!! Представьте, снимает он маску, а там на самом деле какой-нибудь покемон! Ухи-ухи-ухи-ухи-ухи-ухи!!! Брок: (Ох уж этот Исаак...) Исаак: Эй, ребята! Может, побудете тут со мной до полуночи? Хильда: Зачем? Исаак: Мне нужно подождать мою старшую сестру. Мы договорились встретиться у дома. Я вам расскажу о своих путешествиях, вы – о своих. В общем, узнаем друг друга получше. Кстати, у меня есть столько шуток, которые мне не терпится рассказать! Брок: Хм… Надо подумать. Эш сжал правую руку в кулак и улыбнулся. Эш: Я согласен! Ты же будешь моим соперником в лиге. Мне бы хотелось узнать, через что ты прошел. Как думаешь, Пикачу? Пикачу: Пика! Пикачу был не против. Брок и Хильда тоже согласились остаться. Мальчик начал рассказывать о том, как он побывал в разных регионах, с кем сражался и какие новые шутки придумал. Ребятам было весело, хотя место, где они сидели на небольшом покрывальце, их не очень радовало. Все-таки в подвале пахло сыростью, но это не мешало нашим героям хорошо проводить время. Наступил вечер. В это время команда Ракета добрались до города Вердон. Они стояли около входа в какое-то казино. Джесси и Джеймс переоделись в официальные костюмы, в которых ходят деловые люди. Джесси: Это здесь? Джеймс: Если верить братьям-близнецам, то нам сюда. Мяут: Тогда вперед. Трио вошли в казино. В нем было полно народу. Кто-то играл в игровые автоматы, кто-то в карты на игровых столах, а кто-то в рулетку. Джесси: Нам нужно найти здесь человека по имени Берет. Джеймс поспрашивал у людей, где можно найти этого человека. Некоторые люди не знали, кто это, но чуть позже все-таки нашелся тот, кто знаком с ним… Это был охранник казино. Охранник: Зачем вам нужен мистер Берет? Джесси: У нас есть к нему деловое предложение. Охранник ухмыльнулся и сказал трио следовать за ним. Спустя минуту, он привел Команду Ракета в подвал, где находился бар. Охранник: Вот за тем столиком сидит мистер Берет. (показал пальцем на самый дальний столик) Джеймс: Спасибо. Трио подошли к столику. За ним сидел седоволосый толстый мужчина, одетый в темный берет, черную кожаную куртку, синие спортивные штаны и черные ботинки. Он с большим аппетитом уплетал горячую картошку с жареной курицей. Джесси: Это вы Берет? Мужчина сразу же положил ложку и вилку, вытер салфеткой рот и ответил… Берет: Ну, допустим, я. Вам что-то нужно? Джеймс: Нам сказали, что вы многое знаете о некой организации в Мадоре, в составе которой есть человек в маске, оставляющий шахматные фигурки ферзя. Мужчина странно посмотрел на троицу и задумался… Берет: Хм… А даже если и знаю, то просто так информацией я не буду разбрасываться. Джеймс: Что вы хотите взамен? Мужчина немного подумал и ехидно ответил… Берет: Хочу грузовик, наполненный деньгами. Бва-ха-ха-ха-ха! Мяут: Не насмехайся над нами! Ты хоть знаешь, кто мы такие?! Джесси: Эй, Мяут, успокойся. Берет: Ну и кто вы?... Стоп! Ты разговариваешь?! (очень удивленно посмотрел на Мяута) Мяут: Конечно! Я особый Мяут! Берет: Вау… Ребята, я готов вам рассказать все, что знаю. Однако за информацию вы отдадите мне своего покемона – этого говорящего Мяута. Такую редкость упускать нельзя! Мяут: Размеч… Мяут не успел и слово сказать, как Джесси заткнула обеими руками ему рот. Джесси: Мы согласны. Все-равно этот никчемный покемон нам не нужен… Ну так что вы знаете? (с трудом удерживает брыкающегося Мяута) Берет: Кхм… Эти ребята ищут древние ключи. Иногда я сливаю им информацию о том, кто знает, где хотя бы приблизительно их можно найти. Человек, который связывается со мной, настоящий психопат, которого зовут Крэйг. Но в основном его называют Конем. Джеймс: А как называется эта организация? Берет: Они называют себя… Шахматы. Джесси: Шахматы? Ну и название… А про Ферзя что-нибудь знаете? Берет: К сожалению, нет. Знаю только, что он лучший подчиненный Короля. Джеймс: Короля? Это еще кто? Берет: Это лидер организации. Но кто он такой, я понятия не имею, так как общался лишь с Конем. Эм… То есть с Крэйгом. Единственное, что я еще знаю, так это то, что какой-то парнишка немного помогает этой организации. Но кто этот парнишка, я не знаю. Знаю только, что он, вроде как, тренер покемонов. По крайней мере, часто ходил такой слушок… На этом все. Больше мне нечего вам сказать. Джесси: Нам нужно кое-что еще. А именно – номер телефона этого Крэйга. Берет: Вы спятили?! Мне же потом только хуже будет… Джесси: Очень жаль… Все-таки говорящий Мяут такая редкость… На черном рынке за него столько денег можно получить… Берет: Ладно-ладно… Вот его номер. (достал из кармана куртки маленькую бумажку) Джеймс взял бумажку и положил в карман. Берет: Теперь перейдем к моей награде! (тянет руки к Мяуту) Джесси: Да, перейдем к награде! (отпустила Мяута) Мяут сразу же накинулся с когтями на Берета и расцарапал ему все лицо. Мужчина тут же упал со стула. Мяут: Валим! Валим!!! Трио тут же ринулись к выходу. Разгневанный Берет побежал за ними с криками… Берет: Кто-нибудь, задержите их! Охранник тут же побежал за Командой Ракета, а те уже были почти у выхода. В это время Берет достал покебол… Берет: Выходи, Урсаринг!... Догони эту троицу! Большой медведь вышел из покебола и тут же ринулся вдогонку за троицей. А те в это время уже выбежали из казино. Джесси: Куда? Куда теперь побежим?! Охранник: Никуда вы не побежите! Берет в это время тоже выбежал из здания. А Урсаринг уже хотел схватить троицу. Рокеты уже немного испугались, однако… Охранник: Проучи их, Торос! Используй Таран! Бык быстро вышел из покебола, после чего стремительно помчался с атакой прямо на Команду Ракета, опередив Урсаринга. Когда Таран достиг цели, Рокеты в очередной раз отправились в полет… Берет стоял, словно вкопанный… Он тут же разозлился на охранника… Берет: Ты что наделал, идиот?! Если бы не твой бык-силач, то мой Урсаринг бы сейчас их схватил… Ух… Мой говорящий Мяут… А-а-а-а-а-а-а-а-а! (упал на колени) Охранник: Извините, мистер Берет… Виноват… (почесал затылок) В это время Рокеты все еще летели… Джеймс: Знаете, я даже рад, что нас отправили в полет… Иначе нам был бы конец. Джесси: И то правда! Кстати, может нам и впрямь продать тебя на черном рынке, Мяут? Ох, сколько денег мы за тебя получим… Мяут: Заткнись! Я на секунду подумал, что вы и впрямь меня решили отдать этому мужику! Хорошо, что это была уловка… Но неизменным все же остается лишь одно… Трио: Мы снова улетаем! И на этот раз это здорово! Наступила полночь. Ребята все еще находились в подвале. Эш рассказывал Исааку о своих приключениях. Похоже, наш герой и этот мальчик стали друзьями… Хильда тоже с большим удовольствием слушала рассказ Эша, поскольку ей было интересно узнать, какие приключения были у него. Исаак: Что, правда?! Одолел Даркрая и Латиоса?! Эш: Ага. Но у меня больше не было покемонов, поэтому я проиграл со счетом 6:2. Хильда: Ты и в битве с Элеонорой показал себя очень хорошо. Исаак: Хе-хе… А я вот одержал 99 побед подряд после своего поражения в лиге Джото. И вот, пару дней назад, когда я рассчитывал на сотую победу, моим противником был тренер, который использовал очень сильного Саламенса. Эх... Я проиграл ему в битве один на один. Мой Мистер Майм не справился с этим драконом. Так вот моя череда побед и прервалась… Эш: Тренер, использующий Саламенса? Исаак: Угу. Он тоже участвует в лиге Мадора. И также как и мы с тобой, он выбрал красный путь. Эш: Хотел бы я тоже сразиться с ним. (улыбнулся) Исаак: Ну и где моя сестра? Уже полночь… Или, может ее… Хильда: Что? Исаак: …Укусил вампир, и теперь она бродит по ночам и собирает армию своих вапмиро-зомбо-обротней!!! (с глупым выражением лица крикнул это в сторону Хильды) Хильда: Ну и чудак ты, Исаак! Ха-ха-ха! Эш и Брок: Это точно… (с улыбками на лицах посмотрели на мальчика) Исаак: Ухи-ухи-ухи-ухи-ухи-ухи!!! Пикачу: Пика? Пика-Пикачу! Эш: Что такое, Пикачу?! Пикачу, который сидел около Эша, услышал шум. Исаак тут же побежал наверх, чтобы посмотреть, что происходит. Ребята ринулись за ним. Мальчик подбежал к закрытой двери, около которой стоял Алаказам. Исаак: Алаказам, что такое?! Алаказам: Ала-Алаказам-Казам-Ала!!! Исаак: Кто-то стоит около дома? Наверное, это моя сестренка!!! Алаказам хотел остановить мальчика, однако Исаак тут же выбежал из дома с радостным лицом… Исаак: Виви, наконец… Что?! (выбежал из дома и испугался) В 5 метрах от входа лежали без сознания Дроузи и Бихием, а около них стоял невысокий человек, одетый в черный свитер с надетым длинным капюшоном, черные штаны и черные легкие высокие сапоги. Его лицо было полностью закрыто белой маской, которая внешне напоминала морду какого-то дракона. На руках человека были черные перчатки, где на безымянном пальце правой руки было надето серебряное кольцо с изображением шахматной фигурки ферзя. В прорезях маски были видны глаза черного цвета. Исаак: Не может быть! Ты же… Он пришел за ним… Глава 20 – Конец.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.