ID работы: 10363988

Покемон: Новый Путь

Джен
R
Завершён
70
автор
Размер:
1 409 страниц, 237 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 98 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 121 - Мастербол

Настройки текста
Эш: [Хо-ох: Я – свободный покемон, который никогда и никому не будет подчиняться…] Именно эти слова легендарного феникса наш герой вспомнил в первую очередь. Покемон, так сильно дороживший своей свободой, оказался пойман в необычный шар, который Ред медленно поднял с земли и начал пристально рассматривать. Эш понимал, что сидеть и плакать сейчас бессмысленно, ведь Хо-ох все еще находится рядом, в том самом мастерболе, который держит в руках красноглазый тренер. Все, что нужно сделать, это вызволить его оттуда любой ценой и вернуть ему свободу. Также Кетчума волновало еще и то, что тот радужный камень, который лежал впереди него, вдруг перестал ярко сиять всеми цветами радуги, что явно говорило о том, что связаться с Хо-ох у Эша теперь вряд ли получится. Мальчик медленно поднялся, вытер слезы и состроил злобное выражение лица, которое выглядело довольно таки пугающим. Подняв взгляд, юноша посмотрел на Реда и крепко сжал оба кулака, тихим, дрожащим голосом сказав… Эш: Отпусти Хо-ох. Ред слегка приподнял козырек кепки и устремил свой взор в сторону Эша. Красноглазый тренер был немного удивлен, когда увидел этого мальчишку таким разгневанным. Ему даже казалось, что Кетчум может в любой момент наброситься на него, чтобы силой забрать мастербол и освободить Хо-ох. Но это, в общем-то, Реда нисколько не волновало, потому как он был уверен в том, что одиннадцатилетний мальчишка для него не представляет никакой угрозы. Единственное, что на данный момент интересовало Реда, это реакция Эша на поимку Хо-ох. Юноша не понимал, почему Кетчум заплакал, а потом и вовсе сильно разозлился. Ред: Почему ты злишься? Неужели ты тоже хочешь поймать Хо-ох? Эш топнул правой ногой в землю и громко ответил, размахивая руками… Эш: Хо-ох – мой друг! И я никому не позволю лишать его свободы! Он говорил мне, что не любит сражения, говорил, что никогда не станет подчиняться кому-либо! Поэтому… Отпусти его! Ред: Твой друг? Ясно… Что ж, похоже, вашей дружбе настал конец. (взглянул на мастербол) Эш: Не мели чушь! Просто отпусти его и все… Тебе все равно не заставить его сражаться! (кричит на Реда) Ред: Хо-ох, которого ты знал, больше нет. Этот мастербол усовершенствован с помощью особых технологий. Благодаря ему я могу полностью контролировать покемона радуги независимо от его воли. Эш опустил руки и повесил голову. Слова Реда его не просто удивили, а даже немного шокировали. Кетчум полагал, что его брат образумится и поймет, что феникс попросту не будет сражаться ради него. Но юноша и подумать не мог, что этот мастербол окажется настолько необычным. Увидев, как Эш с растерянным лицом опустил голову и погрузился в раздумья, Ред медленно натянул козырек кепки на лоб и вытянул правую руку вперед, вспоминая, чем закончился для Эша турнир Сэндилара… Ред: То же самое лицо и те же самые чувства, что и тогда… Страдания и боль, порождаемые страхом неизвестности. Это то, что ты ощущал после турнира Сэндилара, и это то, что ты будешь ощущать тогда, когда друг, которым ты так сильно дорожишь, покинет тебя навсегда. Эш молчал чуть больше минуты, вспоминая те самые ужасные моменты, когда его лучший друг, Пикачу, был серьезно болен. Сейчас мальчик чувствовал нечто похожее, как и тогда, только пока что в меньшей степени. Затуманивающий рассудок страх, невыносимая боль в сердце и непрекращающаяся дрожь – все это наш герой не хотел ощутить снова. Мальчик поднял голову, сделал протяжный вздох, дабы немного успокоиться, затем резко помчался вперед, прямо на Реда. Эш: Отдай мне этот дурацкий шар! Кетчум хотел вырвать из рук Реда мастербол, ему оставалось всего-то три метра добежать до красноглазого тренера, но, к сожалению, дорогу юноше преградил устрашающий и грозный Блейзикен. Похоже, он немного отдышался после схватки с Хо-ох. Сейчас длинноногий боец выглядел не так плохо, как пару минут назад. Увидев Огненного демона, наш герой резко остановился на месте и, недолго думая, достал из кармана толстовки покебол. Эш: Выходи, Нидокинг! Одолей Блейзикена! (бросил шар) Нидокинг вышел из покебола и грозным взглядом окинул Блейзикена. Ядовитый монстр сразу понял, что это и есть тот самый Огненный демон, который так сильно избил Пикачу на турнире Сэндилара. Покемон Эша стукнул правым кулаком в грудь и состроил злобную морду. Словами не передать, как же сильно ему хотелось побить этого неприятеля за то, что он сделал с Пикачу. Кроме того, Нидокинга еще бесила его ухмыляющаяся улыбка и ужасающий смех. Ядовитый покемон пропитал свой хвост ядом, подпрыгнул повыше и как следует размахнулся им, дабы нанести сокрушительный удар. Стоит отметить, что Нидокингу сейчас было довольно таки трудно атаковать, потому как он еще не оправился после тяжелой схватки с Драддигоном Эмилии. Если бы его противником был не Огненный демон, то, скорее всего, он вряд ли смог бы применить хотя бы парочку атак. Блейзикен: Блэээй! (голой рукой схватил хвост Нидокинга) Нидокинг был сильно удивлен. Его противник смог не только с легкостью защититься от ядовитой атаки, но и быстро контратаковать Огненным Кулаком. Удар пришелся точно в живот, из-за чего боец Эша с громким криком невольно отлетел на четыре метра назад. Кетчум не мог понять, почему Блейзикен до сих пор может сражаться, ведь на нем и живого места не было. Все его тело было в ушибах, ссадинах и ожогах, но, несмотря на это, он мог бороться дальше. К тому же, по всей видимости, ему даже нравилось, когда кто-то его хорошенько побьет, ведь именно тогда он ощущал настоящий вкус боя. Боя с сильным противником… Блейзикен: Блэй-хэ-хэ-хэ-хэ!!! (смеется) Эш: Он… Точно покемон? Такое чувство, что передо мной стоит и впрямь самый настоящий демон… (удивленно смотрит на огневика) После полученного урона от Огненного Кулака Нидокинг больше не смог подняться, хоть изо всех сил и старался встать и продолжить схватку. Все-таки повреждения, полученные в битве с Драддигоном, давали о себе знать. Как только Ред вернул своего демона назад в покебол, Эш сделал то же самое. Все-таки было очевидно, что Нидокинг сражаться уже точно не сможет. Ред положил покебол Блейзикена в карман своей красной жилетки, затем медленно нажал на кнопочку на мастерболе, которая, кстати, больше почему-то не горела красным цветом… Ред: Испепеляй, Хо-ох. (подкинул шар) Мастербол открылся, однако Хо-ох из него так и не вышел, что сильно удивило и Эша, и Реда. Красноглазый тренер поднял шар с земли и крепко сжал его в левой руке, состроив злобное выражение лица. Эш: Э-эй?! Что происходит?! Почему Хо-ох не появился?! (недоумевающе смотрит на Реда) Ред: Потому что этот шар… Пустой. (медленно опустил голову) Эш: П-пустой?! Да что вообще происходит?! Я не понимаю… Где Хо-ох, Ред?! (подошел к юноше) Ред: Я должен был предвидеть это… Черт, похоже, заполучив долгожданную награду, я потерял бдительность и не подумал о том, что с самого начала плясал под его дудку… (сжал зубы) Эш: О чем это ты? Скажи мне, что случилось с Хо-ох?! Ред: … (молча смотрит на Эша) Где-то на окраине Мадоры. Убежище Шахмат… Да, это та самая оборудованная пещера, где скрываются Шахматы после того, что произошло в их особняке. В пещере было всего две комнаты: основной зал, где сейчас находились Дариус, Крэйг и Шерри, и небольшая лаборатория профессора Харви, в которой он проводил очередные исследования. Сама лаборатория была ничем не примечательная: кругом одни столы, на которых расположены различные приборы, а также парочка компьютеров. Крэйг и Шерри сейчас сидели напротив друг друга за круглым столом, расположенным недалеко от высокого шкафа, набитого книгами. Они играли в шахматы и мило беседовали, в то время как Дариус лежал на красном кожаном диване в уголке, недалеко от своих подчиненных. Король сейчас разгадывал очередной кроссворд, поэтому Конь и Ладья старались разговаривать как можно тише, дабы не мешать ему. Но кое-что все-таки отвлекло лидера Шахмат от одного из любимых занятий. Вдруг в кармане его короткого белого плаща что-то завибрировало. Король отложил кроссворд, состроил свою фирменную улыбку-ухмылку, затем достал из кармана мастербол, кнопочка на котором ярко сияла красным цветом. Крэйг и Шерри тут же отвлеклись от игры и посмотрели на Дариуса, который медленно поднялся с дивана и нажал на кнопочку на шаре… Дариус: И что же за сюрприз в тебе находится, мой дорогой шарик? Ху-ху-ху. (улыбаясь, подкинул мастербол) У Крэйга и Шерри чуть челюсти не отвисли, когда они увидели перед собой легендарного покемона радуги – Хо-ох. Но еще больше был удивлен профессор Харви, который только что вошел в зал. Это прекрасное существо просто поразило его взор. Сам же Хо-ох сейчас выглядел довольно странно. Несмотря на то, что он был сильно побит, его глаза были не такими, как раньше. Они словно уже не были наполнены жизнью. Да и сам покемон выглядел прямо как какой-то зомби, который просто стоял на месте со сложенными крыльями и ничего не делал. Крэйг: Э-э-э! Ч-чего?! Что здесь делает Хо-ох?! (удивленно смотрит на покемона) Шерри: Да-да! Я тоже хочу это знать… (взглянула на Дариуса) Профессор Харви тихонько захихикал и подошел к Королю, не спуская глаз с легендарного феникса… Профессор Харви: До сих пор не верится, что Ваша задумка сработала, Король. Мастербол-телепортатор сделал свое дело. Все-таки я воистину великий изобретатель. Хе-хе-хе! (поправил очки) Шерри: Да что тут происходит? Может, объяснишь уже, Дариус? (недовольно смотрит на Короля) Дариус: Как вам известно, мой сын покинул нашу скромную компанию. Все это время он помогал нам лишь по одной причине – его целью был необычный мастербол, который полностью контролирует любого покемона, находящегося в нем. Именно такую вещицу профессор Харви пообещал создать для Реда. Но когда я узнал, что мой сын желает поймать в него Хо-ох, у меня в голове сразу же появилась одна интересная мысль, которую в жизнь может воплотить лишь гениальность нашего Слона. Профессор Харви: Кхм… (радостно улыбнулся) Дариус: Все, что было нужно, это найти два мастербола и усовершенствовать их. Один с трудом смог достать Ред, а второй удалось раздобыть мне. Честно говоря, эти штуки большая редкость, поэтому пришлось серьезно повозиться, чтобы найти их. Крэйг: Но зачем Вам нужно было два мастербола, если Ред просил усовершенствовать лишь один? Дариус: Первый мастербол Харви сделал таким, каким просил Ред. То есть шар, который ловит любого покемона и полностью подчиняет его. Однако второй мастербол нужен был в качестве телепортатора. Он служит для того, чтобы покемон, которого поймали в него, сразу же переместился в первый мастербол. Шерри: Неужели ты хочешь сказать, что… (удивленно смотрит на Короля) Дариус: Да, я отдал Реду мастербол-телепортатор. (с ухмылкой улыбается) Король вернул Хо-ох в мастербол и отдал шар в руки профессору Харви. После этого беловолосый мужчина сел за круглый стол, рядом с Конем и Ладьей, и взглянул на шахматную доску с расположенными на ней фигурами. Указательным пальчиком правой руки Дариус стукнул по белому ферзю, тем самым, так сказать, выбросив его за пределы доски. И в этот момент верные подчиненные смогли узреть уже не вечно улыбающееся, а довольно таки грустное выражение лица Короля. Дариус: Прости, Ред… Но Хо-ох нужен и мне. (опустил взгляд) Крэйг: Но для чего он нам нужен, господин? Дариус: Об этом чуть позже. Скажу лишь, что для того, чтобы добраться до Ока Бога, нужны не только древние ключи. Ху-ху-ху… Исилис действительно надежно спрятал этот артефакт. (улыбнулся) Дариус встал из-за стола и медленным шагом направился к красному дивану. Рядом с ним лежал большой черный пакет, в котором находился темный плащ с капюшоном. Король накинул его на себя, затем подошел к Харви и с улыбкой на лице посмотрел ему в глаза… Дариус: Ты ведь хотел изучить Хо-ох, не так ли? Так вот… У тебя есть время хорошенько исследовать его. А я пока что приступлю к предпоследней стадии моего плана. Пришло время забрать у Нейла оставшиеся ключи. Ху-ху-ху. Поняв, что Король собрался покинуть пещеру, Крэйг тут же вскочил из-за стола и подбежал к лидеру, тем самым преградив ему дорогу к выходу… Крэйг: Король, Вы что, собрались идти один? Не нужно этого делать… Я отправлюсь с Вами! Дариус: Вдвоем нас обязательно поймают, Крэйг. Так что сиди здесь и не высовывайся. Поверь, будет лучше, если я пойду один. (положил правую руку на плечо мужчины) Крэйг одобрительно кивнул головой и снова сел за стол. Он не мог противиться воле Короля, поэтому ему ничего не оставалось, кроме как подчиниться. Тем более Конь прекрасно знал о том, что перед тем как действовать, Дариус всегда все тщательно продумывает. Лидер Шахмат вальяжной походкой направился к выходу из пещеры, при этом с серьезным лицом погрузившись в раздумья… Дариус: (Покинуть особняк было правильным решением. Во-первых, Флойду удалось схватить всех рядовых членов моей организации, которые совершили множество преступлений. Во-вторых, Ред не сможет нас найти, если ему вдруг снова захочется заполучить Хо-ох. Уверен, он уже все понял… Э-э-эх, жаль, что наши дороги разошлись. Я все-таки до последнего надеялся, что он останется со мной до конца…) Дариус вышел из пещеры, надел капюшон и устремил свой взгляд на серое небо, вспоминая своего первого и самого лучшего друга… Дариус: Нейл… Я никогда не хотел причинять тебе боль. Зря ты встал на моем пути… У меня не остается выбора, кроме как ударить по твоему самому слабому месту… Уже жду не дождусь встречи с твоим сыном, друг мой. Ху-ху-ху. (смеясь, пугающе улыбнулся) Мистический остров. Радужная гора… Ред бросил мастербол на землю и сильным ударом правой ноги разломал его на две части, состроив злобное выражение лица. Мальчик натянул козырек кепки на лоб, прошел мимо Эша, затем снял рюкзак с плеч и сел на него. Красноглазый тренер достал из карманов жилетки пять покеболов и медленно подкинул их. Перед юношей предстали все те покемоны, которые сейчас находились с ним: Блейзикен, Гидрайгон, Лапрас, Фироу и Донфан. Первые трое были серьезно ранены, однако могли двигаться, пусть и с трудом. Правда, Блейзикена это не касалось. Даже в таком состоянии он спокойно размахивал своими кулачищами и длинными ногами, не желая стоять на месте. А Гидрайгон и Лапрас просто прилегли на землю, дабы немного отдохнуть после тяжелой схватки с Хо-ох. Фироу в это время лежал без сознания. Похоже, он все еще не мог прийти в себя после урона, полученного от огненной атаки легендарного феникса. Кстати, именно это сейчас немного волновало Реда, потому что без этого покемона у него не получится покинуть самую большую из Радужных гор. Все-таки ее высота была настолько огромной, что спускаться с нее своими силами было бы самым настоящим самоубийством. Что касаемо Донфана – этот слоненок выглядел полностью здоровым и довольно таки грозным. Очевидно, тот самый слабенький Фанпи, которого Ред поймал не так давно, очень сильно изменился. По его внешнему виду можно было сразу сказать, что он прошел через очень тяжелые и жестокие тренировки. Чего стоил только большой шрам на его левом глазу… Ред: Пока Фироу не придет в себя и не восстановится, мы не сможем покинуть эту гору. Так что можете отдохнуть. (суровым взглядом окинул своих покемонов) Тем временем Эш с рассерженным выражением лица подошел к Реду и, размахивая руками, начал кричать на него… Эш: Ты мне можешь объяснить, что случилось с Хо-ох?! Не молчи! Ответь же, ну! Ред: Успокойся и сядь. Эш сделал глубокий вдох и медленный выдох, чтобы немного успокоиться и собраться с мыслями. Держа в руках нерабочий радужный камень, мальчик сел рядом с Редом и, не спуская глаз с брата, замер в ожидании ответа на интересующий вопрос. Ред: Уверен, ты уже многое знаешь обо мне, а также Дариусе и его организации. Так вот... Похоже, что Хо-ох сейчас у Шахмат. Эш: У Шахмат?! Как это?! (испуганно смотрит на Реда) Ред: По всей видимости, Дариус подсунул мне нерабочий мастербол. Думаю, он что-то вроде телепортатора, который переместил Хо-ох туда, где сейчас находятся Шахматы. Чертов Дариус… Он знал о каждом моем шаге. Знал все о фигурках ферзя и знал о том, что я заключил сделку с Мирандой. (сжал зубы) Эш: Но для чего ему нужен Хо-ох? Ред: Я не знаю. Возможно, это как-то связано с Оком Бога. Или же… Ему нужна жизненная энергия Хо-ох, которая поможет зарядить артефакт. Эш: О, нет… (слегка опустил голову) Ред повернул голову направо и, слегка приподняв козырек кепки, взглянул на Кетчума. Похоже, его младший брат был немного напуган, но в то же время он старался сохранять спокойствие и уверенность в том, что еще не все потеряно, что еще можно что-то сделать… Эш: Если это правда, я ни за что не позволю Шахматам забрать жизненную энергию Хо-ох. (сжал кулаки) Ред: И что же ты сделаешь? Эш: Пока что не знаю. Но я приложу все усилия, чтобы снова сделать своего друга свободным. Эш поднялся и сделал несколько шагов вперед, продолжая размышлять над своими дальнейшими действиями. Мальчик понимал, что нужно как можно скорее найти убежище Шахмат и остановить их. Юноша попытался узнать у Реда, где находится их логово, но красноглазый ничего не ответил, ведь он и сам не знал их местонахождение. Успокоившись, Эш вызвал всех своих покемонов. Всех тех, кто сражались в финальной схватке на Небесной Арене. Нидокинг, Саблай, Свеллоу, Септайл, Мак и Тотодайл – все они были сильно побиты и едва могли двигаться. Особенно сильно пострадал ядовитый монстр после стычки с Блейзикеном. Ред и его бойцы расположились на одном конце Радужной горы, а Эш со своими покемонами – на другом. Первым делом Кетчум достал из кармана толстовки большой тюбик с обезболивающей мазью и обработал всех, кроме Мака. Эту кучу грязи мазать было бессмысленно, к тому же он поправлялся гораздо быстрее остальных. Эш: Простите, ребята, но это все, что я могу сделать для вас. (улыбнулся своим покемонам) Покемоны с радостными лицами поблагодарили тренера за помощь и прилегли на землю, дабы хорошенько поспать. Один лишь Нидокинг сейчас молча сидел на месте, не спуская глаз с Блейзикена, который в это время отрабатывал новые приемы, при этом все так же находясь в ужасном состоянии. Ну, по крайней мере, так выглядело внешне. Ядовитый монстр поверить не мог в то, что с такими повреждениями кто-то сможет так быстро размахивать руками и ногами, а также двигаться с довольно таки впечатляющей скоростью. И именно в этот момент Нидокинг понял, что разница в силе и умениях между ним и Блейзикеном колоссальная, однако это нисколько не взволновало его. Наоборот, он еще сильнее загорелся желанием одолеть такого противника. Тяжело вздохнув, покемон Эша прилег на спину и закрыл глаза, пытаясь уснуть. Тем временем наш герой с улыбкой на лице подошел к Реду и протянул ему правую руку, в которой находился тюбик с мазью. Эш: Вот, возьми. Здесь осталось не так много, но обработать хотя бы двоих хватит. Ред: Мне она не нужна. Эти повреждения, полученные в схватке с Хо-ох, незначительные. Эш: Ты посмотри на своего Блейзикена! На нем же живого места нет… Ред: Блейзикен всегда так выглядит после тяжелых сражений. Этот покемон не такой, как остальные. Он ни разу не пользовался услугами покецентра даже после того, как получал по-настоящему серьезные повреждения… Огненный демон, как его называют, мое главное оружие, которые испепеляет все на своем пути. (смотрит на Блейзикена) Эш: Оружие? Ты назвал своего покемона оружием?! (скорчил недовольное лицо) Конечно же, нашего героя эти слова сильно рассердили. Причем его даже немного удивило то, что Ред это сказал так спокойно и при своих покемонах. Эш: Настоящий тренер должен заботиться о своих покемонах, обязан как-то помочь им, когда они получили хотя бы малейшие повреждения. Я знал, что ты не считаешь своих воспитанников друзьями, но называть их оружием… Это неправильно! Ред слегка приподнял козырек кепки и спокойным голосом ответил на слова Кетчума… Ред: Настоящий тренер покемонов, говоришь… Моя точка зрения иная. Я считаю, что настоящий тренер покемонов должен полностью контролировать каждого своего бойца, подвергать его жестоким тренировками и держать в страхе. Моей задачей, как тренера, является довести каждого своего воина до предела, даже если для этого будут необходимы не просто сложные испытания, но и опасные для жизни. Только преодолевая все трудности на своем пути, а также имея желание становиться сильнее, из жалкого мусора может получиться грозный боец, который в опытных руках станет настоящим оружием, делающим тренера все сильнее и сильнее. Эш: Да как же так? Разве можно так обращаться с покемонами?... И вас это устраивает? (удивленно смотрит на покемонов Реда) Блейзикен, Гидрайгон, Лапрас и Донфан лишь недовольно посмотрели на юношу с тюбиком в руках и задумались над его вопросом. Гидрайгону вспомнились те самые моменты из прошлого, когда он, еще будучи слабым Дейно, жил в страхе перед грозными драконами, которые постоянно издевались над ним и использовали его как какого-то слугу. Этот маленький дракончик каждый день мечтал лишь о том, чтобы кто-то сделал его сильным. Настолько сильным, чтобы он смог разгромить каждого, кто постоянно издевался над ним. И человеком, исполнившим его желание, стал Ред. После ужасных тренировок, которые чуть не забрали его жизнь, этот дракон стал тем, кем является и по сей день – могучим Гидрайгоном, который ненавидит своего тренера, но в то же время уважает и боится его. У Донфана история примерно такая же. Правда, в отличие от трехглавого монстра, он развивается гораздо быстрее. Слонику до сих пор снятся те самые кошмарные тренировки, которые он едва пережил. Этот покемон тоже побаивается тренера, однако словами не передать, как сильно он благодарен ему за то, что сделал из него могучего воина. Первое, что вспомнил Лапрас, это то, как бывший тренер бросил его за то, что он постоянно выдыхался на соревнованиях по плаванию. Желание покемона все изменить было очень сильно, пусть он и понимал, что к прежнему человеку, который заботился о нем, он вряд ли когда-либо вернется. И это желание увидел в его глазах тот самый красноглазый тренер, который сделал из него очень сильного покемона и превосходного пловца. Конечно, тренировки были сложными и жестокими, но водный динозавр смог все это пережить и стать по-настоящему полезным своему новому тренеру. Блейзикен долго не думал. Он лишь состроил ужасающую улыбку и показал Эшу кулак, покрытый пламенем. В итоге все покемоны одобрительно покивали головами, что сильно удивило нашего героя. Очевидно, Блейзикен, Гидрайгон, Лапрас и Донфан уважали Реда и были полностью преданы ему. Кроме того, они понимали, что если с кем-то из них случится примерно то же самое, что с Пикачу Эша, тренер просто избавится от этого бойца, словно от сломанной игрушки, выброшенной на помойку. Эш: (Я… Я не верю в это… Неужели таким образом можно заслужить уважение покемонов? Неужели все это и есть источник силы Реда? Неужели поэтому он так силен? Настолько силен, что победил Джейсона, выиграл чемпионат Мадоры и… Без труда одолел меня…) Ред: На турнире Сэндилара я пытался донести до тебя, что такая чушь, как громкие слова, дружба и вера в своих покемонов делают тебя слабым тренером. Они ничего не решают и не дают никакой силы. Я полагал, что ты оставишь Пикачу и продолжишь свой путь без него, поняв, что сильная привязанность к покемонам - твоя главная слабость. Однако ты предпочел отправиться в храм Клатхао для поисков легендарного корня. Тебе удалось помочь Пикачу, но… Что если то, что произошло на турнире Сэндилара, случится снова? Что ты тогда будешь делать? Слова Реда заставили нашего героя хорошенько задуматься. Разумеется, мальчик желал, чтобы то, что случилось с Пикачу, больше никогда не повторилось ни с одним его покемоном. Но ответ на заданный вопрос у Эша был только один… Эш: Я буду пытаться снова и снова. Я ни за что не буду сидеть и ничего не делать, если мои друзья в беде. За своих покемонов я… Готов отдать жизнь. (смотрит в глаза Реду) Ред другого ответа и не ожидал. Парень опустил козырек кепки, затем, как и всегда, тихим голосом сказал… Ред: Ясно. Очевидно, продолжать разговор Реду явно не хотелось. Видимо, он понял, что эта беседа ни к чему не приведет. А вот у Кетчума к двоюродному брату накопилась масса вопросов. Мальчик понимал, что красноглазый тренер может пропустить их мимо ушей и ни на один не ответить. Однако Эш все-таки решился спросить… Эш: Папа рассказал мне все о тебе, когда ты был маленьким. Я знаю, что Дариус силой забрал тебя из нашего дома… Но что случилось потом? Почему ты стал совершенно другим человеком? Ред: У меня нет желания ворошить прошлое. Эш положил тюбик с мазью в карман толстовки, затем сложил ладони вместе, закрыл глаза и слегка опустил голову, громко сказав… Эш: Пожалуйста, расскажи! Я хочу узнать все о тебе! Ред: Зачем тебе это? Какой в этом смысл? (холодно смотрит на Эша) Эш: Потому что ты мой старший брат! Прошу, расскажи! Сразу говорю, я не отстану, пока не узнаю твою историю полностью! Ред взглянул на Фироу и в очередной раз убедился, что он все еще без сознания. А это значит, что в ближайшие часы эту гору он вряд ли сможет покинуть, впрочем, как и Эш, покемоны которого были не в лучшем состоянии. Красноглазый парнишка нисколько не сомневался в том, что Кетчум не отстанет от него, пока не узнает все, что его сейчас так сильно интересует. Ред опустил свой хладнокровный взгляд и с неохотой ответил на слова Эша… Ред: Хорошо. Я расскажу тебе все. И после этих слов начинается его история… Глава 121 – Конец.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.