Глава 4. Мир магии.
2 февраля 2021 г., 11:26
Сегодня ночью Хэль учила Гарри основам этикета. Поэтому разговор не был особо длинным. Гарри проснулся как раз к завтраку.
Дурсли обсудили план действий и решили, что сначала заедут в банк (магловский), в котором дяде Вернону нужно проверить расходы и доходы компании. А потом отправятся на Аллею Теней.
После двухчасовой дороги они были в банке, а ещё через полтора часа в магической части столицы Британии.
Сначала они пошли в магазинчик с артефактами. Тётя Петуния посоветовала взять безразмерную сумку, ведь покупок много, и они тяжёлые. В лавке повсюду были развешаны амулеты, броши, кубки, сумки, а по стенке даже стояли платиновые шкафы. Купив сумку, Тётя повела семью в книжный. Они разделили список литературы, и каждый искал свои книги. Оплатив всё и сложив в сумку, они пошли в зельеварческий магазин за мантией и оборудованием.
Там было как-то необычно-загадочно красиво. Винтажные окна, застаренные деревянные полки с колбочками и котлами, черпания разных цветов и размеров, ножи с резными ручками. Всё это создавало ощущение сказки.
Они взяли плотную, чёрную мантию. Она была очень длинной и широкой. Продавец сказал, что мантия сшита так, что бы при специальном движении можно было защититься от ядовитых капель от зелий. Как это работает, он тоже показал. Дадли вообще сказал, что Гарри так похож на летучую мышь. Остальные принадлежности отправились к книгам.
Потом они сходили в аптеки, и в той, что Петуния сказала ингредиент свежее, они попросили каталог. Заказы сказали отправлять на имя мистера Смита.
Затем пошли в зоомагазин. Там были разные животные. Не такие, как в привычных, не кошки, собаки или попугаи. В магическом продаются совы, вороны, жабы, змеи, очень большие коты, похожие на мейн-кунов, но на табличке они были подписаны как книзлы.
Гарри выбрал красивую полярную сову. Когда он подошёл к рептилиям, его внимание привлёк молодой питон. Он был ещё совсем маленький, не больше двух футов в длину(1).
-Здравствуй, ты не против, если мы тебя заберём?
-Говорящий, - Гарри не ожидал ответа от змеи, он просто задал риторический вопрос, - меня зовут Сай. Я буду рад, если такой сильный маг станет моим хозяином.
-Мы берём его, - обратился Гарри к продавцу.
Человек за стойкой с испуганными глазами подошёл к клетке и открыл её. Оттуда выполз питон.
-Спасибо.
-Ты говорил со змеёй? - у Вернона были глаза как у продавца.
-Да, а вы не слышали?
-Ты говорил на другом языке, шипел что-то.
-Как можно говорить на том языке, которого даже не знаешь?
-Очень просто, Гарри, - включилась Петуния, - ты похоже змееуст. Это умение передаётся по наследству и называется Парселтангом. Ты просто знаешь этот язык, тебе не надо его учить.
После покупок ещё остались деньги и Дурсли решили зайти за магической одеждой. Чтобы не привлекать внимание на оживлённой Косой аллее.
В магазине каждому купили по одной мантии. Вернону - коричневую бархатную мантию по щиколотку с чёрными вставками. Она будет хорошо подходить под костюм. У Петунии появилось нежно-зелёное узкое платье и изящная голубая мантия, развивающаяся при любом дуновении ветра. Дадли купили бордовую мантию и бежевый костюм. Гарри выбрал себе тёмно-синий сюртук, прямые брюки и широкую длинную мантию из шёлка. Она чем-то напоминала зельеварческую, но была легче.
После покупки, Дурсли и Гарри переоделись, а Сай заполз Гарри по мантию и устроился на плечах.
Вся семья пошла в кафе. Аллея Теней была очень красивой улицей. Дорожка вымощена гранитом, по сторонам летали фонарики и освещали нежным голубым светом каждую лавочку. Здесь не было шумно, но и не было безлюдно. Маги здесь были утончённые и при деньгах. Возможно не богачи, но и не бедные точно.
В кафе они заказали блинчики с мясом, имбирное печенье и чай. После обеда Петуния повела всех на другую улицу под названием Косая аллея. Там был магазинчик с волшебными палочками «У Олливандера».
Как только они зашли на каменную брусчатку, их со всех сторон обступила разномастная толпа магов. По сравнению с изящной и прохладной Аллеей Теней, Косая аллея была знойной и грязной. Маги тоже были победнее. Петуния быстр всех повела в неприметную лавочку с выцветшим названием.
Там вдоль стен стояли пыльные стеллажи с узкими длинными коробочками, а посередине был стол с потёртым лаком за которым спал волшебник.
-Мистер Олливандер? -взяла слово тётя Петуния, - простите, мы хотели бы приобрести палочку для мальчика.
-О, извините меня. Мистер Поттер, - старичок ушёл вглубь стеллажей, - кажется только вчера ваши Мама с папой покупали свои первые палочки, - он вышел с коробочкой в руках, - что ж, попробуйте вот эту. Ива, твёрдая, волос единорога.
Гарри взял эту палочку, она была холодной и неприятной. Когда он взмахнул ею, разбилась ваза.
Нет, определённо нет, - воскликнул Олливандер, - может эта. Бузина, сердечная жила фестрала, хлёсткая.
Эта палочка чувствовалась совершенно иначе. Она была тёплой и лёгкой. Из неё полетели искры, а Поттера обдало светом.
-Удивительно. Вы очень сильный и непростой волшебник, мистер Поттер. Эта палочка давно ждёт хозяина, но увы, никто не подходит ни по силе, не по характеру... Удивительно. С вас восемь галеонов и четыре сикля , пожалуйста. Спасибо. Всего доброго.
Домой они вернулись только к ужину. После приёма пищи, Гарри пошёл в комнату разбирать покупки. Сай всё это время сидел у него на плечах. А здесь сполз и скрутился в колечко на кровати. Перед сном Гарри прочитал несколько страниц учебника по истории и лёг спать.
Примечания:
(1) 1 фут=30,48 см; 2 фута=61 см