ID работы: 10365723

Северный ветер

Джен
R
В процессе
12
Размер:
планируется Миди, написано 14 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 8 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
Примечания:
      Шерлок Холмс родился в хорошо обеспеченной полной семье и, можно сказать, не должен был знать ненастий.       С раннего детства он, как и старший брат, проявлял признаки достаточно острого ума и тяги к музыке. Родители, воспитанные по старым традициям и любившие Шопена, Бетховена и Моцарта, считали своих детей гениальными и потому спуску не давали.       К семи годам Шерлок уверенно держал в руках скрипку, достаточно хорошо читал и писал по английски и немецки. Мальчик старался не отставать от Майкрофта, который был на семь лет старше и к шестнадцати годам собирался поступать в престижную академию на факультет, каким-либо образом затрагивающий политику. В конкретику младший из Холмсов никогда не вдавался, так как музыка делила сердце мальчишки вовсе не с дипломатией, а с детективными и приключенческими романами.       Родители конечно же считали это вздором, ведь не мог такой интеллект пропадать в Скотленд-Ярде. Старший брат напротив поддерживал Шерлока и считал, что он мог бы стать выдающимся и в политике, и в полиции.       Была среди детей Холмсов ещё и девочка. Немного старше Шерлока, Эвр Холмс часто играла с ним и занималась игрой на скрипке.       Годы шли, ничего не менялось. Но Шерлок Холмс начинал замечать в поведении Эвр странности. Она вела себя милейшим образом при родителях и гостях, но стоило им оставаться наедине, девушку будто меняли на противоположность. Движения рук становились резкими и жёсткими, несколько раз Эвр даже била Шерлока смычком по рукам, оставляя на белой тонкой коже еле заметные царапины. Если сестре что-то не нравилось, она запросто могла сжать запястье мальчишки до синяков, и делала это достаточно часто.       Но это было не страшно. Это можно было перетерпеть, воспользоваться заживляющей мазью и не отвлекать этими мелочами родителей от работы, тем самым выставляя себя предателем в глазах всей семьи, нажаловавшись на родную сестру.       Только Майкрофт всегда очень холодно общался с Эвр. Шерлок думал, что брат знал о её жестокости по отношению к нему, ведь стоило старшему приехать с академии на выходные домой, она оставляла Шерлока в покое. Как только брат уезжал, всё начиналось по новому кругу.       Самой страшное случилось, когда Шерлоку Холмсу исполнилось семнадцать лет. Он пару месяцев назад закончил школу практически на отличные отметки и не знал, что дальше делать. Особо не видевший мира, да даже родной Англии, Холмс путался в своих желаниях.        А из маленького мальчика Шерлок превратился в стройного симпатичного юношу с ледяными глазами, чёрными, как уголь, волосами и алебастровой кожей.       — Тебе нужно много времени проводить на солнце. Совсем бледный. И есть тоже больше. Выглядишь так, будто болен. — Приговаривала мама, стоя на пороге поместья и приложив руку ко лбу парня.       — Я в порядке. — Шерлок отстранился от материнской ладони. — Тебе помочь донести сумки до машины? — Не то, чтобы Шерлок сильно хотел выходить на улицу, но родители уезжали в командировку, а он всего лишь хотел проявить вежливость.       — Нет, спасибо, милый. — Она взялась за две небольшие сумки и, уже собираясь уходить, сказала, — Кстати, к тебе приедет Эвр, она давно хотела заехать , так что не удивляйся. Всё, мы поехали. — Мама улыбнулась.       Дверь закрылась. Парень вздрогнул.       Шерлок любил сестру. Даже несмотря на её странное поведение. Она была стройной и высокой девушкой с такой же светлой кожей и крохотными веснушками, на носу. Так же, как и братья, она рано закончила школу и поступила в университет. Правда на третьем курсе с треском оттуда вылетела. Именно в тот момент что-то сломалось. Эвр стала жестокой, заносчивой. Майкрофт даже просил её обратиться к врачу. Она откровенно издевалась над младшим братом. Поэтому он и боялся оставаться с ней один на один.       Эвр приехала спустя четыре часа. За окном уже вечерело.       — Привет, братик. — Она переступила порог и тут же направилась в кухню. — Есть что-нибудь перекусить?       Шерлок прошёл за ней. Он особо не готовил себе, поэтому не слишком соображал в кулинарии. Понимал только, что максимум он может предложить сейчас сестре — бутерброды с сыром и ветчиной.       — Эм…Нет, но я могу приготовить пару сэндвичей специально для тебя. — Он тут же открыл холодильник, быстро находя всё нужное.       Эвр, которая сидела за столом цокнула языком и, скривившись, проговорила:       — Я ужасно устала с дороги, и всё, что ты можешь мне предложить — чёртов хлеб с ветчиной? Так ты любишь свою сестру?       Остолбеневший, словно олень в свете фар, Шерлок не успел среагировать. Сестра с поразительной скоростью ухватила пустую вазу, стоявшую на столе, и кинула в стену, попадая в двух метрах от головы парня.       Стекло разлетелось во все стороны. Шерлок почувствовал тонкую тёплую ниточку, стекающую по щеке. Он трясущейся рукой стёр кровь, размазывая её и придавая коже искусственный розовый румянец.       Эвр встала и подошла к брату. На её губах растягивалась ухмылка, а серые глаза отдавали хищным блеском. Кладбищенскую тишину нарушил звук пощечины, обрушевшейся на щеку Шерлока. Он не мог пошевелиться.       Словно ушат холодной воды, из своих мыслей парня вывел стальной голос сестры.       — Чего ты ждёшь? — Она махнула рукой, возвращаясь на место.— Прибери здесь.       Парень ничего не сказал и принялся тут же убирать осколки с пола руками. Настолько он был напуган, что даже не догадался взять совок. Не обращая внимания на боль от нескольких крупных порезов на руках, Шерлок сморгнул слёзы и закончил со стеклом. Эвр тем временем ушла в какую-то из гостевых комнат. Мальчик не знал, что она делает, да и не слишком задавался этим вопросом.       Точно он знал только две вещи. Родители вернутся не скоро, а отсюда нужно уносить ноги.       Шерлок был высоким и не складным парнем, больше умеющим работать мозгами, нежели кулаками. Поэтому даже Эвр отпор дать не получилось бы. Она быстро бы пришла в себя и отыгралась на юнце.       Поэтому, промыв порезы и кое-как их забинтовав, Холмс собрал в небольшой рюкзак еды, бутылку воды, две книги, близкие сердцу, небольшой плед и бельё.       Позднее он сможет с уверенностью сказать, что нужно было прихватывать более тёплые вещи и медикаменты. Но сейчас он даже не представлял, что его ждёт.       Шерлок решил уйти ночью. Эвр уже спала, и это заметно облегчало положение. Как только за ним захлопнулась дверь в особняк, подросток побежал вперёд, не оглядываясь. ***       Он ушёл почти две недели назад. Из пригорода было достаточно легко добраться до Лондона, особенно, когда в кармане была парочка купюр в двадцать фунтов.       Только вот на этом везение и закончилось. Остальные деньги Шерлок потратил на продовольствие, а жить приходилось в заброшенных помещениях с бездомными. Теперь парень тоже больше походил на бездомного, чем на любимого, получившего образование, сына и брата.       Из под бинтов первое время сочилась кровь, что замечательно приманивало крыс ночью. Парочка даже успела подобраться к спящему парню и оттяпать ему пару-тройку миллиметров пальца. Два пальца опухли и покраснели, что не обнадёживало.       С той ночи он старался укутывать руки в плед или не спать вообще. Прошло несколько дней, а пальцы адски болели. Ровно до того момента, пока одна светловолосая девушка не предложила глупому мальчишке, изнывающему от боли, баночку с обезболивающими таблетками в обмен на тёплый плед. Теперь было ещё и холодно. А для рук остались только карманы любимой толстовки.       Шерлок принимал эти таблетки всего три дня, помогали они лишь от боли, но никак не от заражения. В больницу он пойти не сможет из-за отсутствия документов, а возвращаться к сестре так себе затейка. Мама никогда не верила в издевательства Эвр, так что этот вариант в разуме Шерлока так же летел в мусорное ведро или хотя бы в папку «Идея отложена на неопределенный срок».       В один день всё пошло не по плану. В ночлежке Холмсу отказали, он израсходовал две трети таблеток. Один палец вроде начал заживать, но второй болел только сильнее. За вечер до этого парня несчадно знобило, что наталкивало его на мысли об инфекции. Ещё и какой-то урод на улице толкнул.       Шерлок и сам не заметил, как отправил в рот сразу полдюжины таблеток.       Он никогда не чувствовал себя так плохо. Мысли путались, все казалось слишком размытым и ярким. Было холодно до стука зубов, конечности ощущались, как вата, и мальчишке ничего не оставалось, кроме как свернуться калачиком в одном из старых и облезлых домов бомжей и наркош.       Прошло пару часов. Шерлок несколько раз провалился было в небытие, когда вдруг его тело стали ощупывать чужие и настойчивые руки. Сначала парень подумал, что кто-то решил его обобрать, но не предпринимал никаких попыток к сопротивлению, так как в голове всё стало каким-то мутным, бессмысленным. Потом руки попытались залезть парню под одежду. Его словно током прошибло. Шерлок ударил по вторгнувшемуся, но это не дало нужного результата.       Руки обрели голос. Приятный, но обеспокоенный.       «Что я принял? Что я принял…Да тебе то какая разница?» Но спустя пару минут промычал название колёс, что заставило обладателя рук и голоса начать копошиться где-то».       Когда Шерлок разлепил веки, он увидел фигуру, склонявшуюся над ним: мужчина, довольно молодой, светло-русые волосы, глаза чистые, их можно было бы назвать добрыми, если бы Шерлок только понимал, как можно вообще часть лица назвать доброй. Бред какой-то.       И хотя от незнакомца пока не исходило ничего отрицательного, Шерлок не хотел, чтобы он дотрагивался до него. Несколько лет назад, когда Эвр впервые применила силу к нему, парень начал ненавидеть прикосновения. Особенно к оголённым участкам кожи. Это мгновенно заставляло тело напрягаться, а кожу гореть.       Он бы сам хотел избавиться от этого, ведь шарахаться от каждого рядом проходящего — такое себе качество для нормального человека. Хотя кто сказал, что Шерлок Холмс был нормальным?       Тем не менее мужчина и не думал останавливаться. Он осторожно приподнял край толстовки, освободив небольшой участок кожи. Шерлок сглотнул, стоило незнакомцу достать шприц. Он попытался сопротивляться, но из-за слабости успеха не обрел.       Подросток просто терпеть не мог врачей. В детстве старшие Майкрофт и Эвр в шутку пугали его уколами, операциями и вырванными зубами. Однажды прививка в школе вызвала у Шерлока такую истерику, что пришлось вызывать родителей и пить успокоительное. Сейчас парню было уже семнадцать, но нелюбовь к иголкам осталась.       «Он сказал, что хочет помочь. У тебя передоз. Это не больно». — только для этого в голове осталось место. Остальное было где-то далеко. Игла вошла под кожу осой. Парень резко выдохнул, едва удержав себя от вскрика.       Но этот недодоктор был прав — легче стало, в комнате как будто бы потеплело, и руки прекратили дрожать. Ошибка с таблетками, что Шерлок совершил, могла стоить ему жизни. Он смог немного успокоиться.       Ровно до того момента, как незнакомец почти в открытую назвал его наркоманом.       Мужчина сказал, зачем он пришёл в этот дом. И наверняка спорить с подростком не входило в его планы, но у Шерлока, насколько это возможно, ещё осталась капля гордости.       Он уйдёт отсюда и найдёт какое-то другое место для ночлега. Неважно, что голова ещё немного кружилась, желудок будто бы в узел завязался, и на улице температура медленно, но верно, опускалась вниз. В добавок ко всему нос потек, а горло начинало болеть.       Ночлега Шерлок не нашёл. Прошло два часа, на Лондон опустилась темнота. В легкой толстовке сидеть на одинокой лавочке под уличным фонарём становилось всё тяжелее. Ночью в этом замечательном городе даже летом было немного прохладно, а в апреле температура спокойно опускалась ниже десяти градусов.       Шерлок всего пару раз до этого гулял по улице, на которой сейчас находилась «его»лавочка. Бэйкер-стрит. Довольно длинная улица, пересекала несколько парков, да и вообще являлась очень даже симпатичной.       Шерлок вздохнул и тут же закашлялся. Было понятно, что похождения не пошли ему на пользу. Простудился, наверное.       Рядом послышались шаги. Кто-то медленно подошёл к лавочке и присел рядом с Шерлоком. «Зачем выбирать место, где уже кто-то сидит»— возмущался в мыслях Холмс. Парень поднял голову только когда услышал уже знакомый спокойный мужской голос.       — Ну и зачем убегал? М, Шерлок, верно? Мы бы вместе со всем разобрались. — Это был тот самый мужчина, который откачал Шерлока вечером. Он, конечно, тогда был благодарен, но точно не планировал встречаться ещё раз. Но сейчас уходить сил уже не осталось.       — Да я…я не знаю. Не привык к помощи посторонних. Вы назвали меня одним из…ну, этих. Наркош. — Голос Шерлока осип из-за долгого молчания или простуды, но он старался не подавать виду.       Мужчина вздохнул.       — Извини, если я что-то не так понял. Я лишь сказал то, что увидел на первый взгляд. Не расскажешь, как всё на самом деле? — незнакомец вопросительно посмотрел на парня.       Шерлок замялся, но через несколько секунд медленно достал руки из карманов. Ладони были забинтованы, хотя они почти прошли, но вот на пакусаных припухших пальцах запеклась кровь.       Джон нахмурился, глядя на руку. Шерлок покрутил её, показывая со всех сторон, и убрал обратно в толстовку.       — В общем, меня укусила крыса или крупная мышь какая-то, сам не успел толком разглядеть, но пальцы болят. Таблетки помогали от боли, только и всего. Я как-то…думал, что поможет. Но не…— Шерлок не успел договорить и закашлялся. Это не ускользнуло от незнакомца.       — Так, мне всё это очень не нравится. Мало того, что нужно что-то делать с твоими пальцами, так ты за этот вечер ещё и кашлять начал. — Мужчина встал. Последние надежды подростка на то, что мужичина сейчас уйдёт и оставит его в покое, превращались в песок и сыпались с бешеной скоростью. — Тебе в больницу нужно, вставай.       Шерлок тут же вскинул голову.       — Н-нет, точно нет. Мне нельзя в больницу.       — Почему же? — Мужчина сложил руки на груди.       —У меня документов нет, я ушёл из дома, а родители сейчас далёко от Лондона. Я лучше тут посижу… Можете идти. И вообще, я даже вашего имени не знаю, не пойду я.       Мужчина закатил глаза и хмыкнул.       — Джон, Джон Ватсон. Приятно познакомиться. Я, к слову, врач и уходить точно не собираюсь. А по поводу документов…Вставай, разберёмся.       Шерлок сглотнул. Это также отдавалось болью в горле. «Врач…Доходился, Шерлок, молодец». Тем не менее, он встал и поковылял за Джоном.                   ***       Как оказалось, Доктор Ватсон жил на Бэйкер-стоит, что заставило Шерлока улыбнуться от столь «прекрасного» совпадения. Мужчина открыл дверь в дом, впуская парня внутрь.       — Добро пожаловать в мою скромную обитель. Не шуми только, в соседней квартире живет хозяйка Миссис Хадсон. Она очень милая женщина, но беспокойная. Утомит расспросами.— Врач улыбнулся. Шерлок свёл к переносице брови, прошёл немного дальше и осмотрелся, подмечая некоторые детали.       Квартира среднего размера — двухкомнатная, над кухней имеется лестница, скорее всего ведущая на чердак. На столешнице стояла аптечка, рядом с ней таблетки, чем-то напоминающие те, что принял Шерлок. Практически везде был идеальный порядок, можно было даже сказать стерильность, что наводило на одну мысль.       — Вы военный? — неожиданно произнёс вслух парень. Джон опешил, вскидывая брови.       — Бывший военный врач. Лечить тебя будем. — Как бы невзначай сказал Джон. — Как ты понял это? — Джон успел снять верхнюю одежду, оставаясь в голубой рубашке и брюках, которые успел испачкать, разыскивая соседа.       Шерлок поморщился. Горло саднило. До последнего он надеялся, что мужчина просто неравнодушный солдат, желающий дать ночлег парню, а потом выпроводить когда подальше. Но видимо Доктор Ватсон не собирался оставлять Шерлока на произвол судьбы. Парень решил не показывать своё беспокойство, просто продолжил говорить, надевая на лицо маску равнодушия.       — Военные имеют идеальную выправку, как у вас, несколько раз вы старались всячески размять руку, либо хмурились, думаю, от неприятных ощущений. Возможно, когда-то получали травму. — Шерлок махнул рукой, как бы показывая, что вокруг, — В квартире порядок. Холостяки редко живут в такой чистоте.       Добрые глаза доктора выражали явное удивление, превратившееся через пару секунд в какое-то подобие восхищения.       — Ого, чётко подмечено. Очень наблюдательно.       — Спасибо. — Будничным тоном сказал парень.       Джон достал серые спортивные штаны и футболку и протянул Шерлоку.       — Можешь, если хочешь, в душ сходить и переодеться. Надеюсь, подойдёт. — Парень кивнул в знак благодарности и скрылся в ванной.       Было очень приятно смыть с себя всю пыль и пот. Он не мылся, казалось, вечность, и сейчас тёплая вода, стремительно стекающая по торсу и ногам, вызывала бешеные стаи мурашек. В груди всё больше саднило, но сейчас это было неважно.       Он вышел через пятнадцать минут. Футболка была, что называется over size, а штаны пришлось затянуть на поясе с помощью шнурков. Джон за это время поджарил яичницу с грибами и парой сосисок. Взглянув на мокрые, торчащие во все стороны, волосы подростка, Ватсон прыснул в кулак.       — Забавный ты, прям, как мокрый воробушек. — Шерлок на это сравнение лишь нахмурился, — Садись поешь. Повар из меня не очень, но я стараюсь совершенствоваться.

***

      Хоть это и была обычная яичница, для Шерлока она была самой вкусной в жизни. Он не ел нормальную еду уже больше недели и сейчас желудок и вкусовые рецепторы пребывали в гастрономическом Раю.       — Спасибо. Вы хорошо готовите. — Шерлок поставил тарелку в раковину, а на лице Джона расплылась улыбка. Ему казалось, что этот парень очень интересный человек.       — Благодарю. — На последнем слоге Шерлок перебил Джона, заходясь в приступе кашля. — Так, ты позволишь мне осмотреть тебя? — Парень недоверчиво посмотрел на врача. Джон улыбнулся, — Давай-давай, иди в гостиную, я приду сейчас.       Подросток на негнущихся ногах последовал в комнату, пока Джон мыл тарелки и брал свою аптечку.       Когда мужчина зашёл, он увидел, что Шерлок стоит посреди комнаты. — Ты чего не садишься? Присаживайся на диван. — Джон подошёл ближе, поставил аптечку на журнальный столик и сам посадил Шерлока. — Что случилось?       — Всё нормально, н-ничего. — Подросток старался смотреть в пол. Конечно же Джон понял, что парень немного волнуется, возможно даже побаивается.       — Шерлок, посмотри на меня. — Парень поднял голову и посмотрел прямо в добрые глаза доктора. — Я понимаю, что мы познакомились пару часов назад, но, пожалуйста, дай мне выполнить мою работу. Хорошо? — Шерлок неуверенно кивнул. — Отлично. Давай сюда руки.       Шерлок снял остатки повязок с ладоней и протянул руки на журнальный столик рядом с аптечкой. Джон вздохнул, откручивая колпачок с перекиси и открывая бетадин.       — Как ладони порезал? Вижу, что уже давненько, но всё равно обработаем. — Он стал распределять йодосодержащий раствор по ранкам. Он не вызывал никаких ощущений, поэтому Шерлок немного расслабился.       — Да…Дома. Вазу разбил, убирал и забыл про существование совка. — Он можно плечами. Джон покачал головой.       — М-да, паршиво. Так, теперь твои пальцы…— Средний и указательный пальцы правой руки покраснели, — Потерпи чуть-чуть. Может щипать. — Шерлок вздрогнул, как только перекись соприкоснулась с ранами. Он даже попытался выдернуть руку, но Джон крепко держал. — Тч-ч-ч, потерпи. Закончил уже.       Врач протянул Шерлоку градусник. Парень его засунул подмышку, но не обошёлся без вопросительного взгляда.       — Из-за того, что ты скорее всего простудился, я не уверен, можно ли тебе вакцину от столбняка и бешенства. Из-за таких травм, на всякий случай следует их ставить. — Шерлок сразу заёрзал.       — Э-это прививки что ли? —Джон кивнул. — Н-нет, нет и ещё раз нет. Не надо, спасибо, что обработали порезы и покормили, но я так не хочу. — Парень попытался встать с дивана, но Джон схватил его за плечо, удерживая на месте. Каждое резкое прикосновение вызывало бурю противоречивых эмоций, но Шерлок старался держать себя в руках, потому что сейчас страх был важнее.       — Ты не понимаешь, это довольно опасно. Крысы переносят многие инфекции. Слушай, доверяй мне. Я не причиню тебе вреда. — Джон прохлопал подростка по плечу и серьезно посмотрел. — Всё будет хорошо.       Глаза защипали. Шерлок сморгнул влагу, и по щеке скатилась одинокая слезинка, которую парень поспешил убрать. Но Джон всё равно заметил.       Через пять минут врач забрал градусник. Результат был приемлемым, но не утешительным.       — Поздравляю, прививок не будет. Ты заболел. У тебя 38,1. — Внутренне парень ликовал, хотя это и значило, что всё равно придётся лечиться. Но хотя бы таблетками. Игл Шерлок всё же боялся.       Спустя пару минут Джон принёс две таблетки, как он сказал, от жара и антибиотик. Потом уговорил парня на небольшой осмотр. Послушал дыхание, несколько раз хмурясь, слыша хрипы, заглянул в горло, подмечая, что оно пока выглядело удовлетворительно.       Потом Джон постелил гостю во второй спальне, приглашая располагаться. Через пол часа подросток уже спал. Врач также долго не засиживайся и отправился в свою спальню.       Знали бы они, что оба проснутся достаточно скоро.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.